EMPORIA JOYLTE - Smartphone

JOYLTE - Smartphone EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JOYLTE EMPORIA au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EMPORIA JOYLTE - page 1
Caractéristiques Détails
Modèle EMPORIA JOYLTE
Type d'appareil Smartphone
Écran Taille et résolution non spécifiées
Processeur Non spécifié
RAM Non spécifié
Stockage interne Non spécifié
Caméra principale Non spécifié
Caméra frontale Non spécifié
Connectivité 4G, Wi-Fi, Bluetooth
Système d'exploitation Non spécifié
Batterie Capacité non spécifiée
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Maintenance Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance
Sécurité Utiliser un mot de passe ou un code PIN pour sécuriser l'appareil
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du revendeur
Accessoires inclus Chargeur, câble USB

FOIRE AUX QUESTIONS - JOYLTE EMPORIA

Comment redémarrer mon EMPORIA JOYLTE ?
Pour redémarrer votre EMPORIA JOYLTE, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant quelques secondes, puis sélectionnez 'Redémarrer' dans le menu qui apparaît.
Comment réinitialiser mon EMPORIA JOYLTE aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système', ensuite 'Réinitialiser' et sélectionnez 'Réinitialiser les paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si mon EMPORIA JOYLTE ne s'allume pas ?
Vérifiez que votre smartphone est chargé. Branchez-le sur le chargeur pendant au moins 30 minutes, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment mettre à jour le logiciel de mon EMPORIA JOYLTE ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'À propos du téléphone', et sélectionnez 'Mise à jour du système'. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment ajouter un compte Google sur mon EMPORIA JOYLTE ?
Dans 'Paramètres', allez à 'Comptes', puis sélectionnez 'Ajouter un compte' et choisissez 'Google'. Suivez les instructions pour vous connecter.
Que faire si mon EMPORIA JOYLTE ne capte pas le réseau mobile ?
Assurez-vous que le mode avion est désactivé. Vérifiez également si votre carte SIM est correctement insérée et non endommagée. Vous pouvez essayer de redémarrer votre appareil.
Comment transférer des fichiers vers mon EMPORIA JOYLTE ?
Vous pouvez transférer des fichiers via USB en connectant votre téléphone à un ordinateur, ou en utilisant des services de cloud comme Google Drive ou Dropbox.
Comment activer ou désactiver les notifications sur mon EMPORIA JOYLTE ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Notifications'. Vous pouvez gérer les autorisations de notification pour chaque application à partir de cet écran.
Comment prendre une capture d'écran avec mon EMPORIA JOYLTE ?
Pour prendre une capture d'écran, appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton de réduction du volume pendant quelques secondes.
Que faire si mon EMPORIA JOYLTE est lent ?
Essayez de fermer les applications en arrière-plan, de supprimer les fichiers inutiles, ou de redémarrer votre appareil. Vous pouvez également envisager de réinitialiser les paramètres d'usine si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur JOYLTE EMPORIA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JOYLTE - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JOYLTE de la marque EMPORIA.

MODE D'EMPLOI JOYLTE EMPORIA

Eveline Pupeter, emporia Telecom www.emporia.eu Nous vous remercions d'avoir choisi un produit emporia! Veuillez lire le mode d'emploi avant de mettre le téléphone enmarche. Français Forfait de données mo- biles nécessaire JOY- LTE1 Haut-parleur

  • Déclencher ou accepter unappel
  • Dans le menu: conrmer la sélection
  • Sur l’écran d’accueil: accéder aux Appels
  • Faire déler les Contacts etle Menu
  • Appeler le Menu sur l'écran d'accueil avec
  • Appeler les Contacts sur l’écran d’accueil avec
  • Pendant l'appel: terminer l'appel
  • Dans un menu: retour à l'étape précédente
  • Lors de la saisie de chires ou de lettres: supprimer

Boutons d'appel abrégé

Prise pour câble de charge ou écouteurs USB

Réglage du volume sonore

Touche de l'appareil photo

Emplacement pour la dragonne

Bouton d'appel d'urgence (en option)

Couvercle de la batterie

Évidement pour soulever le couvercle de la batterie

Appareil photo, LED et écran extérne

› APERÇU DE VOTRE TÉLÉPHONE PORTABLE› Symboles sur l'écran Force du signal réseau Itinérance (à l'étranger) Données mobiles activées État de la batterie Appel manqué Transfert d'appel Nouveau message SMS Mode: Silencieux/ Veille Mode: Maximum Mode: Réunion / Cinéma Écouteurs USB branchés Alarme activée Bluetooth activé Bluetooth connecté › Écran extérne Les symboles sont uniquement visibles lorsque le clapet est fermé et disparaissent lors de l'ouverture du clapet du téléphone. Heure Appel entrant Appel manqué Nouveau message Batterie faible Batterie en charge Alarme Répéter Si l'on appuie sur les touches de volume ou sur le bouton de l'appareil photo lorsque le clapet est fermé, l'achage est activé pendant environ trois secondes.FRANÇAIS–04

1.1 Insérer la carte SIM et la carte micro SD (en option)

1. Retirez le couvercle de la batterie (évidement en bas à gauche).

2. Insérez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas.

3. Pousser la carte micro SD avec les contacts dorés vers le bas

dans le support de carte.

1.2 Insérer la batterie

1. Insérez la batterie de sorte que les contacts de la batterie

touchent les contacts dorés du téléphone portable.

2. Posez le couvercle de la batterie et appuyez dessus pour

1.3 Charger la batterie

Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, veuillez charger la batterie pendant quatre heures minimum. Si vous ne respectez pas ce temps de charge, la durée de vie de la batterie peut diminuer.FRANÇAIS–05 Ne branchez jamais le téléphone au chargeur ou à un PC s'il ne contient pas de batterie. N'essayez pas d'utiliser votre téléphone sans batterie. Cela pourrait endommager le téléphone. › Charger avec le câble de charge N'utilisez que le câble de charge fourni pour le chargement, an d'éviter des mauvais contacts avec la che USB.

  • Reliez le câble USB avec la che secteur.
  • Branchez le câble de charge dans la prise USB du téléphone.
  • Branchez ensuite la che secteur dans la prise. › Charger avec le socle de charge
  • Reliez le câble USB avec la che secteur.
  • Branchez le câble de charge dans la prise USB à l'arrière du socle de charge.
  • Posez le téléphone sur le socle de charge. Si vous souhaitez toujours charger votre appareil ainsi, vous pouvez laisser en permanence le câble de charge branché au socle de charge. › Charger sur l'ordinateur Branchez la tablette sur un port USB de l'ordinateur. Pour cela, séparez le câble USB fourni de la che secteur.FRANÇAIS–06

1.4 Allumer le téléphone

  • Appuyez sur la touche pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce que le logo emporia apparaisse. Il faut quelques secondes pour que l'écran d'accueil s'ache.

1.5 Saisir le code PIN

Saisissez le code PIN à quatre chires de votre carte SIM lorsque la demande est faite et conrmez la saisie. Vous avez maximum trois tentatives de saisie, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouverez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique.

1.6 Régler la langue, la date et l'heure

1. Sélectionnez une langue avec et conrmez avec OK .

2. Réglez l'heure et la date et enregistrez-les.

1.7 Économie de batterie

En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint pour économiser la batterie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur une touche au choix, l'écran se rallume.FRANÇAIS–07

Lorsque votre téléphone est allumé maisqu'aucune fonction n'est utilisée, l'écran de démarrage est aché. Vous pouvez à tout moment revenir sur l'écran de démarrage en appuyant de manière répétée sur la toucherouge

La touche permet d'accéder au menu. Le menu est un répertoire dans lequel vous pouvez gérer les fonctions de votre téléphone et l'adapter à vos besoins.

  • Faites déler le menu avec les touches échées.
  • Les points de menu disponibles sont les suivants: Messages, Album photo, Outils, Contacts, Appels, Réglages
  • La toucheverte et la toucherouge sous l'écran vous permettent de conrmer la sélection ou de revenir à l'écran d'accueil. Liste des appels LT E 12:30 Di, 21.04. OK Retour

2.3 Double fonction des touches

Appui long sur la touche : appeler le répondeur Appui long sur la touche : activer Mode Silencieux/Veille Appuyer deux fois sur la touche : + pour l'indicatif (par ex. +49 pour l'Allemagne)

2.4 Utilisation de la saisie de texte

La saisie de texte s'eectue sur le clavier numérique en mode manuel ou en mode T9 (suggestions de mots par le logiciel). › La touche vous permet de changer la méthode de saisie :

  • abc : tout en minuscules
  • ABC : tout en majuscules
  • Abc : La première lettre est en majuscule, ensuite tout est en minuscule
  • sFr : T9 allemand pour Abc
  • sfr : T9 allemand pour abc
  • sFR : T9 allemand pour ABCFRANÇAIS–09 › Saisie de texte en mode T9
  • Appuyez une seule fois sur la touche sur laquelle gure la lettre souhaitée. Après quelques saisies, le logiciel reconnaît des modèles de mots et propose des mots appropriés (par ex. 4 2 5 5 6 pour Hallo).
  • Utilisez les touches échées pour passer d'une proposition de mot à une autre.
  • Sélectionnez le mot avec la touche verte

il est repris dans le message. › Saisie de texte en mode manuel Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (parex. 4 4 2 5 5 5 5 5 5 6 6 6 pour Hallo)

  • Des caractères spéciaux et des symboles sont attribués aux touches, mais peuvent diérer dans certaines langues: . , - ? ! 1 ' @ : ; ( ) * abc2äàåāâæçáć def3đéē€èêë ghi4îïíìğι j k l 5 £ m n o 6 ö ñ ô œ ó ò pqrs7ß$ş t u v 8 ü ù û ú wxyz9ŵýÿ Espace 0
  • Décrocher: ouvrez le clapet du téléphone et appuyez sur latouche verte pour Accepter.
  • Refuser ou raccrocher: Appuyez sur la touche rouge

fermez le clapet du téléphone.

  • Pour mettre la sonnerie temporairement en silencieux, appuyez sur la touche du réglage du volume sonore. L'acceptation des appels par l'ouverture du clapet du téléphone est désactivée en usine et peut être activée sous Menu _Réglages _ Ouvrir pour accepter l'appel _actif.

3.2 Appeler un correspondant

› Composer le numéro

1. Saisissez le numéro de téléphone (y compris l'indicatif)

à l'aide des touches numériques.

2. Lancez l'appel avec la touche verte

1. Appuyez sur l'écran d'accueil sur la touche verte

La Liste des appels est achée.

2. Choisissez un numéro avec les touches échées

3. Lancez l'appel avec la touche verte

Pour activer la fonction mains libres pendant une conversation, ouvrir Options et activer le haut-parleur.FRANÇAIS–11

› Points de menu: Écrire un message, Historique, Réglages SMS, Réglages MMS

4.1 Écrire et envoyer un message

1. Ouvrez Menu _ Messages.

2. Sélectionnez Écrire SMS.

3. Saisissez le texte au moyen du clavier.

4. Pour dénir un destinataire pour le message,

ouvrez les Options et sélectionnez Envoyer.

5. Vous pouvez alors sélectionner un contact dans le répertoire,

ou saisir un numéro de téléphone avec le clavier.

1. Lorsque vous recevez un nouveau message, un symbole

s'ache sur l'écran d'accueil.

2. Appuyez sur la touche verte

pour Voir, an de lire le message de suite.

3. Vous trouverez les SMS ultérieurement sous Menu

_Messages _Historique.

4. Pour les lire, appuyez sur le message.FRANÇAIS–12

5. ALBUM PHOTO ET APPAREIL PHOTO

5.1 Prendre des photos et des vidéos

1. Appuyez sur la touche Appareil photo sur le côté de l'appareil

pendant que l'écran de démarrage est aché ou ouvrez Menu _Outils _Appareil photo.

2. Pour zoomer le cadrage de la caméra,

utilisez les touches devolume et sur le côté.

3. Accédez aux Options de l'appareil photo avec

  • Taille de l'image : Dénissez la résolution de la photo ou de la vidéo.
  • Mémoire : Choisissez si la photo doit être enregistrée dans lamémoire interne ou sur la carte SD.
  • Mode nuit : En cas de faible luminosité, ce mode permet d'augmenter la sensibilité de la caméra à la lumière.

4. Avec la touche Appareil photo ou la touche échée

vousdéclenchez la prise de photo.

5. La photo prise est enregistrée directement dans l'Album photo.

6. Appuyez sur la touche verte

pour passer directement de l'appareil photo à l'Album photo.FRANÇAIS–13

Toutes les photos prises, triées chronologiquement, y sont achées.

1. Ouvrez Menu _ Album photo.

2. Faites déler les photos dans la vue d'ensemble à l'aide des

3. Appuyez sur la toucheverte

pour accéder aux Options de la photo sélectionnée:

  • Voir : La photo sélectionnée est achée en plein écran. Faites déler les autres photos avec les touches échées.
  • Envoyer : Envoyez la photo à un destinataire sous forme de MMS (Attention : cela entraîne des frais supplémentaires)
  • Fond d'écran : Dénissez la photo sélectionnée comme fond d'écran d'accueil
  • Renommer : Donnez un nouveau nom de chier à la photo ou à la vidéo
  • Supprimer : Supprimez la photo sélectionnée
  • Supprimer tout : Supprimez tout l'album photo

5.3 Sauvegarder des photos sur un ordinateur

1. Branchez le câble USB fourni à l'appareil et à l'ordinateur.

2. Sélectionnez dans la liste Transférer données.

3. L'ordinateur reconnaît maintenant votre téléphone et ache la

mémoire de stockage interne.

4. Vous pouvez maintenant sélectionner des chiers dans l'album

PHOTOS et les copier sur votre ordinateur.FRANÇAIS–14

1. Ouvrez Régler l'heure.

2. Saisissez l'Heure de l'alarme souhaitée et Enregistrez.

3. L'alarme est activée et retentit à présent

tous les jours à l'heure indiquée.

4. Arrêtez l'alarme qui sonne en appuyant sur la

touche rouge ou mettez-la en mode "répéter" en appuyant sur la touche verte

5. Sélectionnez Inactif pour désactiver l'alarme de

manièrepermanente. Lorsque vous éteignez votre téléphone, l'alarme est également désactivée. L'alarme ne sonne pas.

1. Réglez la fonction Bluetooth sur actif.

2. Appuyez sur Connecter et sur Rechercher nouveaux

appareils. Une liste des appareils disponibles s'ache.

3. Sélectionnez l'appareil souhaité avec lequel le téléphone doit

4. Suivez les instructions pour apparier les appareils.

Les appareils appariés sont reconnus et automatiquementconnectés.FRANÇAIS–15

  • Recherche de station Vous pouvez régler la station avec les touches échées
  • Régler le volume Vous pouvez régler le volume de la radio avec les touches

sur le côté du téléphone. Lorsque vous vous trouvez dans un point de menu desoptions, le volume ne peut pas être modié. Quittez dans ce cas le menu Options.

  • Liste des stations La liste indique toutes les stations déjà enregistrées.
  • Saisie manuelle Si vous connaissez la fréquence de la station souhaitée, vouspouvez l'entrer directement ici. Pour la virgule, appuyez sur la touche
  • Recherche automatique Cette fonction recherche toutes les stations reconnues et lesenregistre dans la liste avec leur fréquence.
  • Haut-parleur Activez le mode Mains libres pour écouter la radio sansécouteurs.
  • Quitter Éteignez la radio. La radio FM ne fonctionne que lorsque les écouteurs sont branchés, car ils font oce d'antenne.FRANÇAIS–16 › Points de menu: Rechercher nom, Nouveau contact, Modiercontact, Supprimer, Envoyer contact par SMS, Copier contact, Mon numéro, Boutons d'appel abrégé, Contacts d'appel d'urgence, Réglages contacts, SMS dans contacts, Numéros bloqués

7.1 Chercher un contact dans le répertoire

1. Appuyez sur l'écran de démarrage sur la touche Répertoire

ou ouvrez Menu _ Contacts _Rechercher nom.

2. Faites déler les entrées avec les touches échées

saisissez la première lettre du contact recherché à l’aide du clavier numérique.

3. Lancez l'appel avec la touche verte

7.2 Ajouter un contact

1. Ouvrez Menu _ Contacts _ Nouveau contact.

2. Saisissez le numéro de téléphone et le nom correspondant à

lapersonne et Enregistrez. Enregistrer les noms et les numéros, toujours avec l’indicatif international, par ex. +41 pour la Suisse, +43 pour l'Autriche et +49 pour l'Allemagne.

3. Décidez si vous souhaitez enregistrer une photo pour le

contact. Lors d'un appel, cette photo s'ache sur l'écran du téléphone si le clapet est ouvert. L'écran extérieur ache le nom de l'appelant si le contact est enregistré, sinon le numéro de téléphone.

4. Sélectionnez une photo dans l'Album photo ou prenez une

nouvelle photo. Les contacts avec photo ne peuvent pas être enregistrés sur la carte SIM mais uniquement sur le téléphone.

7.3 Modier un contact

Modiez les entrées existantes et enregistrez.

7.4 Supprimer un contact

  • Unique : Sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer.
  • Supprimer tout : Choisissez si vous souhaitez supprimer tousles contacts de la carte SIM ou du téléphone.FRANÇAIS–18

7.5 Envoyer un contact par SMS

1. Sélectionnez le contact que vous souhaitez envoyer.

2. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans vos

3. Vous envoyez un SMS qui contient le contact sous forme de

texte au format #Nom#Numéro#.

Enregistrez un ou tous les contacts de la carte SIM dans lamémoire du téléphone ou inversement.

Enregistrez votre propre numéro de téléphone pour ne plus jamais l'oublier.

7.8 Boutons d'appel abrégé

› Programmer le bouton d'appel abrégé Vous pouvez associer un chire avec un numéro de téléphone que vous utilisez souvent.

1. Appuyez sur l'un des boutons d'appel abrégé

2. Saisissez le Nom et le Numéro ou Recherchez un

contactdans le répertoire.FRANÇAIS–19 › Modifier ou supprimer l'affectation d'un bouton d'appel abrégé

_ Contacts _ Boutons d'appel abrégé.

2. Sélectionnez un des boutons d'appel abrégé dans la liste.

3. Modiez ou supprimez l'association.

7.9 Réglages Contacts

  • Enregistrer les entrées dans : SIM ou téléphone
  • Mémoire utilisée : SIM, téléphone ou Les deux
  • Enregistrer autom. dans contacts: actif ou inactif
  • Statut de la mémoire: Jusqu'à 300 contacts peuvent être enregistrés sur la carte SIM et jusqu'à 500 contacts dans le téléphone.

7.10 SMS dans contacts

Lorsque vous recevez un message contenant du texte au format #Nom#Numéro#, celui-ci est automatiquement enregistré dans vos contacts. Choisissez si cette fonction est activée ou désactivée ou si les entrées dans les contacts ne sont autorisées qu'à partir de numéros enregistrés.

7.11 Numéros bloqués

Inscrivez les numéros sélectionnés dont vous ne souhaitez pas recevoir d'appels et de messages. Il est possible de bloquer au maximum 10 numéros.FRANÇAIS–20

› Points de menu: Appels manqués, Appels émis, Appelsreçus, Durée de l'appel, Supprimer Chaque liste est triée par ordre chronologique et ache sous le nom du contact ou du numéro la date et l'heure de l'appel. Options: Appeler, Enregistrer dans Contacts, Modiern°avantappel, Écrire un message, Supprimer Sur l'écran d'accueil, vous pouvez consulter la Liste d'appels de tous les appels en appuyant sur la touche verte

Grâce aux symboles, vous pouvez identier:

  • Durée de l'appel La durée du dernier appel La durée de tous les appels émis La durée de tous les appels reçus La durée de tous les appelsFRANÇAIS–21 › Points de menu: Réseau mobile, Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume du récepteur, Volume main-libres, Achageetéclairage, Date et heure, Langue, Appel en attente, Transfert d'appel, Ouvrir pour accepter l'appel, Masquer numéro, N°messagerie, Contacts d'appel d'urgence, Bouton d'appel d'urgence, Paramètresde sécurité, Réglages Contacts, 0000 pour réglages, Mise à joursystème, Réinitialiser
  • Données mobiles: actif/inactif (actif par défaut)
  • Itinérance des données: actif/inactif (inactif par défaut)

9.2 Mode Silencieux/Veille

Un appel entrant n'est indiqué que visuellement, la sonnerie et le vibreur sont désactivées. Si le clapet du téléphone est fermé, le nom d'un contact enregistré ou le numéro de téléphone s'ache sur l'écran extérieur lors d'un appel.

Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes et vibration ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone). › Points de menu: Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie, Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/ Cinéma, Mode Maximum/Bus, Vibreur pour appel, Vibreur pour alarme, Son des touches, Sonnerie de message, Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume main-libres, Sonneriedeconrmation, Sonnerie d'appel d'urgence

Entrez le numéro de votre messagerie vocale. Vous trouverez ce numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique.

9.5 Paramètres de sécurité

  • PIN : demande de PIN actif/inactif, modier PIN
  • Code du téléphone : actif/inactif, modier (1234 par défaut)

9.6 0000 pour réglages

Activez ce mode de sécurité pour éviter toute modication involontaire des réglages.FRANÇAIS–23

9.7 Mise à jour du système

Vous pouvez vous-même télécharger les derniers logiciels pour le téléphone, mettre ainsi le système à jour et améliorer les applications. N'eectuez la mise à jour que si vous disposez d'un forfait avec données mobiles!

1. Vériez que la batterie est à au moins 30% de charge;

sinon le téléchargement ne démarre pas.

_ Outils _Miseàjourdusystème.

3. Appuyez sur Vérier.

4. Vous êtes informé de la présence d'une nouvelle mise à

jour. Dans ce cas, sélectionnez Télécharger et démarrez la procédure de mise à jour.

5. Lorsque le téléchargement est terminé,

sélectionnez Mettre à jour. Vous êtes informé que vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone pendant la mise à jour. N'appuyez pas sur la touche Marche/Arrêt pendant la mise à jour et n'utilisez votre téléphone que lorsque vous recevez la notication Installation réussie.

Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone (code du téléphone par défaut 1234).FRANÇAIS–24

10. FONCTION D'APPEL D'URGENCE EMPORIA

Si vous utilisez le couvercle de batterie avec le bouton d'appel d'urgence intégré, vous pouvez activer la fonction d'appel d'urgence. Veuillez lire soigneusement les instructions, puis congurez lafonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appel d'urgence (famille, amis, institutions ocielles).

  • En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appel d'urgence surl'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si le clapet du téléphone est fermé.)
  • Les 5 numéros prédénis sont appelés automatiquement dansl'ordre d'enregistrement. Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro estappelé automatiquement. Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est appelé automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5numéros).
  • En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé: « Vous recevez actuellement un appel d'urgence qui se termine au bout d'une minute. Rappelez immédiatement, l'appel sera automatiquement accepté. »FRANÇAIS–25 L'appel d'urgence est automatiquement annulé au bout d'une minute. Cela permet d'éviter que l'appel d'urgence n'arrive sur un répondeur. Par conséquent, la personne appelée doit rappeler la personne qui a émis l'appel d'urgence. L'appareil emporia accepte alors automatiquement cet appel en mode mains libres.
  • Après le démarrage de l'appel d'urgence, votre téléphone emporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche pendant env. 3secondes ou éteignez complètement et rallumez votre appareil en appuyant sur
  • Pour annuler l'appel d'urgence, appuyez sur
  • Pendant l'appel d'urgence, un signal d'avertissement retentit en continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée.
  • Si aucun contact d'appel d'urgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton d'appel d'urgence. Si vous souhaitez enregistrer des institutions ocielles (police, pompiers, etc.) comme contact d'appel d'urgence, vous devezFRANÇAIS–26 consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts éventuels liés à un appel involontaire. › Enregistrement / Modification des contacts d'appel d'urgence Dans le menu Réglages _ Contacts d'appel d'urgence _ Enregistrer le contact d'appel d'urgence _ sélectionnez une entrée (par ex. Contact d'appel d'urgencen°1) avec a sélectionnez OK avec a sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance a sélectionnez un contact › Activation du bouton d'appel d'urgence Dans le menu Réglages _ Bouton d'appel d'urgence _ Actif/InactifFRANÇAIS–27 › Pré-alarme La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant 10secondes et attire l'attention de votre environnement sur le cas d'urgence. La séquence des appels d'urgence démarre ensuite. Dans le menu Réglages _ Contacts d'appel d'urgence _ Pré-alarme _ Actif/InactifFRANÇAIS–28

Fabricant : emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche Importateur : emporia telecom GmbH + CoKG Contact : Eveline Pupeter · +43 (0)732 777717 446 · www.emporia.eu Nom de marque : emporia Modèle : emporiaJOY-LTE(V228-LTE) › Étendue de la livraison

  • Téléphone portable : emporiaJOY-LTE(V228-LTE)
  • Couvercle de batterie supplémentaire sans touche d’appel d’urgence
  • Cette garantie n’est valable que si les bat- teries d’origine emporia sont utilisées.
  • Téléphone portable : 24 mois
  • Batterie : 6 mois › Caractéristiques techniques
  • Adaptateur CA : entrée : 100 - 240V AC, 50/60 Hz, 0.3 A; sortie : DC 5.0 V, 0.55 A
  • Station de charge : entrée = sortie
  • Temps de veille : 220 h*
  • Temps de communication : 360 min* (*En fonction de la couverture réseau et des applications activées, le temps de communication peut être réduit.)
  • Antenne interne : SAR corps : 1.51 W/kg SAR tête : 0.53 W/kg SAR-membres: 2.68 W/kg
  • Température de service : -10°–+40° C
  • La compatibilité avec les prothèses auditives M4/T4
  • BT : 2402 - 2480 MHz Puissance d'émission : < 0.0066 W
  • FM : 87.6 MHz - 107.9 MHz
  • E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900 : TX : 880 - 915MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 2.0417 W
  • E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800 : TX : 1710 - 1785 MHz; RX : 1805 - 1880 MHz Puissance d'émission : < 0.8995 W
  • WCDMA Band I : TX :1920 - 1980 MHz; RX : 2110 - 2170 MHz Puissance d'émission : < 0.1309 W
  • WCDMA Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.2148 W
  • LTE Band VII : TX :2500 - 2570 MHz; RX : 2620 - 2690 MHz Puissance d'émission : < 0.3041 W
  • LTE Band VIII : TX : 880 - 915 MHz; RX : 925 - 960 MHz Puissance d'émission : < 0.3020 W
  • LTE Band XX : TX : 832 - 862 MHz; RX : 791 - 821 MHz Puissance d'émission : < 0.2844 W › Consignes de sécurité
  • Désactiver le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d‘appareils médicaux. Une distance minimale de 20 cm doit être res- pectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
  • Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
  • Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
  • Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents.
  • Ne dirigez jamais le faisceau lumi- neux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux ! (classe de protection 3)
  • Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n’utilisez pas à un volume sonore élevé pendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque le bouton d’appel d’urgence est actionnée.
  • L’utilisation d’un casque à un vo- lume sonore élevé peut causer des dommages auditifs. Vérifi ez le volume du casque utilisé.
  • Le téléphone portable et ses acces- soires peuvent contenir de petits composants. Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.FRANÇAIS–30
  • Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du télé- phone portable en cas d’orage.
  • L’alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Cet appareil a été testé dans des condi- tions d’utilisation typiques à des fi ns de transport sur soi. Afi n de satisfaire aux exigences de charge RF, la distance minimale entre le corps, en particulier la tête de l’utilisateur et le combiné, y compris l’antenne, doit être de 0 cm. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de ces exigences peuvent ne pas être conformes aux limites d’exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés. Utilisez exclusivement l’antenne intégrée à l’appareil ou une antenne autorisée.
  • Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la direc- tive 2014/53/UE. Toutes les séries d’essais radio ont été réalisées.
  • Attention : Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un type de batterie inappro- prié. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
  • L’appareil est conforme aux exigences en matière d’exposition aux radiofré- quences lorsqu’il est maintenu à une distance de 5 mm du corps. › Utilisation conforme
  • Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l’humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
  • Uniquement pour les normes de réseau européennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
  • Ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil.
  • Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit. De plus, cela peut entraî- ner des risques de choc électrique, d’incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifi é ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
  • L’alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240 V, 50-60 Hz (10/16 A) à courant alternatif.FRANÇAIS–31
  • Mise au rebut de l'emballage Les emballages et les acces- soires d’emballage sont recy- clables et doivent être triés.
  • Mise au rebut des batteries Les batteries et les accumula- teurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères! En tant que consommateur, vous avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de votre commune ou à un magasin spécialisé.
  • Mise au rebut de l'appareil Une fois que ce produit est arrivé en fi n de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour le bien de l’environnement, rapportez-le dans un point de collecte des appareils usagés pour qu’il soit recyclé. › Déclaration de conformité (DOC) emporia telecom GmbH + CoKG (Industriezeile36, 4020Linz, Autriche), déclare par la présente que l’équipement radioélectrique/de télécommunications emporiaJOY-LTE(V228-LTE) est conforme à la directive2014/53/UE. Le texte intégral de la déclarationUE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : https ://www.emporia.eu/doc Eveline Pupeter CEO, emporia Telecom 15/ 02/ 2022, Linz/Autriche https ://www.emporia.eu/docRéf.: V228-LTE_BDA-V2_11105-FR | 202202 FR Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EMPORIA

Modèle : JOYLTE

Catégorie : Smartphone