SOMFY Connectivity Kit - Système d'alarme

Connectivity Kit - Système d'alarme SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connectivity Kit SOMFY au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SOMFY Connectivity Kit - page 3
Voir la notice : Français FR Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Système d'alarme
Connectivité Compatible avec les appareils Somfy via Wi-Fi et Zigbee
Installation Installation facile, sans câblage nécessaire
Application mobile Contrôle à distance via l'application Somfy
Alimentation Alimentation secteur avec batterie de secours intégrée
Fonctionnalités de sécurité Détection de mouvement, alertes en temps réel, vidéosurveillance
Maintenance Mises à jour logicielles automatiques via l'application
Garantie Garantie limitée de 2 ans
Compatibilité Compatible avec d'autres dispositifs de sécurité Somfy
Support technique Assistance disponible via le site web de Somfy

FOIRE AUX QUESTIONS - Connectivity Kit SOMFY

Comment connecter le SOMFY Connectivity Kit à mon système d'alarme ?
Pour connecter le SOMFY Connectivity Kit, suivez les étapes suivantes : 1. Téléchargez l'application SOMFY sur votre smartphone. 2. Créez un compte ou connectez-vous. 3. Suivez les instructions de l'application pour ajouter le Connectivity Kit à votre système d'alarme.
Que faire si le Connectivity Kit ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que votre routeur est allumé et fonctionne correctement. Assurez-vous également que le mot de passe Wi-Fi que vous avez entré est correct. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le Connectivity Kit et le routeur.
Puis-je utiliser le SOMFY Connectivity Kit avec d'autres marques de systèmes d'alarme ?
Le SOMFY Connectivity Kit est conçu pour fonctionner spécifiquement avec les produits SOMFY. Il n'est pas garanti qu'il fonctionne avec d'autres marques de systèmes d'alarme.
Comment résoudre les problèmes de détection de mouvement ?
Assurez-vous que le capteur est correctement installé et orienté. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles entre le capteur et la zone à surveiller. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le capteur via l'application.
Que faire si je reçois des alertes de mouvement alors qu'il n'y a personne ?
Vérifiez si le capteur est sensible aux mouvements d'animaux ou d'objets en mouvement. Vous pouvez ajuster la sensibilité du capteur dans l'application ou reconfigurer son emplacement.
Comment mettre à jour le firmware du Connectivity Kit ?
Les mises à jour de firmware se font automatiquement via l'application SOMFY. Assurez-vous que votre application est à jour et que le Connectivity Kit est connecté à Internet.
Pourquoi ma batterie se décharge-t-elle rapidement ?
Une batterie qui se décharge rapidement peut être due à un capteur mal configuré qui envoie trop de notifications. Vérifiez les paramètres de notification et la fréquence des mises à jour dans l'application.
Comment réinitialiser le SOMFY Connectivity Kit ?
Pour réinitialiser le Connectivity Kit, appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon SOMFY Connectivity Kit ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site Web de SOMFY ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avec votre modèle.
Comment contacter le support technique de SOMFY ?
Vous pouvez contacter le support technique de SOMFY via leur site web ou par téléphone. Les horaires d'ouverture et les informations de contact sont disponibles sur leur page de support.

Questions des utilisateurs sur Connectivity Kit SOMFY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connectivity Kit - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connectivity Kit de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI Connectivity Kit SOMFY

Consignes de sécurité 2

Informations importantes 2
- Etat du portail à motoriser 2
- Installation électric 2
Passage des cables 3
- Consignes de securités relatives à l'installation de la motorisation 3
- Consignes de sécurité relatives à l'utilisation 3
- Consignes de sécurité relatives à la maintenance 4
-A propos des piles 4
-Recyclage et mise au rebut 4
- Réglementation
- Prévention des risques

Présentation du produit

  • Contenu du pack
  • Description du produit
  • Encombrement
  • Domaine d'application
    -Vue generale de l'installation
  • Présentation de l'électronique de commande

Pré-requis pour l'installation

  • Points à vérifier avant l'installation
  • Pré-équipement électrique
  • Câbles à prévoir
  • Outilage nécessaire à l'installation (non fourni)
    -Visserie nécessaire a l'installation (non fournie

1 Installation

1.1 Relever les cotes
1.2 Fixation des pattes pilier
- Tracer les axes AM et AH
- Percer les piliers
-Fixer la patte de fixation pilier
-Monter le verin sur la patte de fixation 14

1.3 Fixation des moteurs aux vantaux

1.4 Installation du boîtier de commande

  • Position du boîtier de commande
  • Installer le cordon d'étanchéité
  • Verifier la position de l'antenne
    -Fixer le boitier de commande

1.5 Raccordement des moteurs
1.6 Raccordement à l'alimentation secteur

2 Mise en service et utilisation standard 19

2.1 Mettre l'installation sous tension 19
2.2 Reglage de la butée d'ouverture 19
2.3 Auto-apprentissage de la course du portail 20
2.4Fermerleboitierdecommande 21
2.5 Mise en voil/Reveil de I'electronique de commande 21
2.6 Ouverture totale et fermetre du portail 21
2.7 Detection d'obstacle 21
2.8 Formation des utilisateurs 21

3 Câblage des accessoires 22

3.1 Cellules photoélectriques 22
3.2 Feu clignotant 22
3.3 Batterie (option) 22
3.4 Antenne déportée (option) 23
3.5 Visiophone (option) 23
3.6 Contact à clé (option) 23
3.7 Eclairage de zone (option) 23
3.8 Alimentation solaire (option) 23

4 Paramétrages avancés 24

4.1 Ouverture piétonne 24

  • Fonctionnement de l'ouverture piétonne 24
    -Activer l'ouverture piétonne 24
  • Désactiver l'ouverture piétonne 24

4.2 Fermeture automatique 25

  • Fonctionnement de la fermeture automatique 25
    -Activer la fermetre automatique 25
    -Desactiver lafermeture automatique 26

5 Programmation des telecommandes 27

5.1 Présentation des télécommandes 27

  • Possibilities de programmation de la télécommande
    2 touches 27
  • Possibilities de programmation de la telecommande
    4 touches 27
  • Utilisation d'une télécommande 3 touches 27

5.2 Ajouter une télécommande 28

-Télécommande 2 ou 4 touches 28
- Telecommande 3 touches 28

5.3 Supprimer les télécommandes 28

6 Aide au dépannage 29

6.1 Assistance 29
6.2Changer la pile de la telecommande 29
6.3 Effacer les réglages 30
6.4 Deverrouiller / verrouiller les moteurs 30
6.5 Diagnostic 31

7 Caracteristiques techniques 32

> Consignes de sécurité

SOMFY Connectivity Kit - > Consignes de sécurité - 1

Ce symbole signale un danger dont les différents degrés sont décrites ci-dessous.

SOMFY Connectivity Kit - > Consignes de sécurité - 2

DANGER

Signale un danger entrainant immédiatement la mort ou des blessures graves.

SOMFY Connectivity Kit - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Signale un danger susceptible d'entrainer la mort ou des blessures graves.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

Signale un danger susceptible d'entrainer des blessures legères ou moyennement graves.

ATTENTION

Signale un danger susceptible d'endommager ou de détruire le produit.

SOMFY Connectivity Kit - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE - Instructions importantes de sécurité.

Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut entrainer des blessures graves. Conserver ces instructions. L'installateur doit imperativement former tous les utilisateurs pour garantir une utilisation en toute sécurité de la motorisation conformément au manuel d'utilisation. Les instructions doivent être remises à l'utilisateur final.

Informations importantes

Ce produit est une motorisation pour un portail battant en usage résidentiel tel que définis dans la norme EN 60335-2-103, à laquelle il est conforme. Ces instructions ont notamment pour objectif de satisfaire les exigences des dites normes et ainsi d'assurer la sécurité des biens et des personnes.

SOMFY Connectivity Kit - Informations importantes - 1

AVERTISSEMENT

Toute utilisation de ce produit hors du domaine d'application précrit dans ce manuel est interdite (voir paragraphe «Domaine d'application» du manuel). L'utilisation de tout accessoire ou de tout composant non préconisé par Somfy est interdite - la sécurité des personnes ne serait pas assurée. Somfy ne peut pas etre tenu pour responsable des dommages resultant du non respect des instructions de ce manuel.

Si un doute apparait lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des informations complémentaires, consulter le site internet www. somfy.com. Ces instructions sont susceptibles d'être modifiées en cas d'évolution des normes ou de la motorisation.

Etat du portail à motoriser

Avant d'installer la motorisation, vérifier que :

  • le portail est en bonne condition mécanique.
  • le portail est stable qu'ilque soit sa position.
  • les structures supportant le portail permettant de fixer la motorisation solidement. Les renforcer si nécessaire.
  • le portail se ferme et s'ouvre manuellement convenablement avec une force inférieure à 150 N.
  • la plage de température marquee sur la motorisation est adaptée à l'emplacement.

ATTENTION

Ne pas projeter d'eau sur la motorisation.
Ne pas installer la motorisation dans un milieu explosif.

SOMFY Connectivity Kit - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

S'assurer que les zones dangereuses (écrasement, cisaillement, coincement) entre la partie entraînée et les parties fixes environnantes dues au mouvement d'ouverture de la partie entraînée sont évitées ou signalées sur l'installation (voir «Prévention des risques»).

Fixer à demeure les étiquettes de mise en garde contre l'échéement à un endroit très visible ou pres des dispositifs de commande fixes évientuels.

Installationelectrique

SOMFY Connectivity Kit - Installationelectrique - 1

DANGER

L'installation de l'alimentation électrique doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays où est installée la motorisation et doit être faite par un personnel qualifié.

SOMFY Connectivity Kit - DANGER - 1

DANGER

La ligne électrique doit être exclusivement réservée à la motorisation et dotée d'une protection constituée :

  • d'un fusible ou disjoncteur calibre 10 A,
  • et d'un dispositif de type différentiel (30 mA).

Un moyen de déconnexion omnipolaire de l'alimentation doit être prévu. Les interrupteurs prévus pour assurer une coupure omnipolaire des apparéils fixes doivent être raccordés directement aux bornes d'alimentation et doivent avoir une distance de séparation des contacts sur tous les pôles pour assurer une déconnexion complète dans les conditions de catégorie de surtension III. Les cables basse tension soumis aux intempérières doivent être au minimum de type H07RN-F. L'installation d'un parafoudre est conseillée (de tension résiduelle d'un maximum de 2 kV obligatoire).

Passage des câbles

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 1

DANGER

Les cables enterrés doivent être équipés d'une gaine de protection de diamètre suffisant pour passer le cable du moteur et les cables des accessoires. Pour les cables non enterrés, utiliser un passecable qui supportera le passage des vehicules (refs. 2400484).

Consignes de securités relatives à l'installation de la motorisation

SOMFY Connectivity Kit - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Enlever tous bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de l'installation.

Pour les opérations de manipulation, de perçage et de soudure, porter les protections adéquates (lunettes spéciales, gants, casque antibruit, etc.).

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

DANGER

Ne pas raccorder la motorisation à une source d'alimentation (secteur, batterie ou solaire) avant d'avoir terminé l'installation.

SOMFY Connectivity Kit - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Il est strictement interdit de modifier l'un des éléments fournis dans ce kit ou d'utiliser un élément additif non préconisé dans ce manuel.

Surveiller le portail en mouvement et maintainir les personnes éloignées jusqu'à ce que l'installation soit terminée.

Ne pas utiliser d'adhesifs pour fixer la motorisation.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Le déverrouillage manuel peut entraîner un mouvement incontrolé du portail. Fixer à demeure l'étiquette concernant le dispositif de déverrouillage manuel pres de son organe de manoeuvre.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Installer tout dispositif de commande fixe à une hauteur d'au moins 1,5 m et en vue du portail mais éloigné des parties mobiles.

Après installation, s'assurer que :

  • le mecanisme est correctement régle.
  • le dispositif de déverrouillage manuel fonctionne correctement.
  • la motorisation change de sens quand le portail rencontre un objet de 50 mm positionné à mi-hauteur duvantail.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Dans le cas d'un fonctionnement en mode automatique ou d'une commande hors vue, il est imperatif d'installer des cellules photoelectriques. La motorisation en mode automatique est celle qui fonctionne au moins dans une direction sans activation intentionnelle de l'utiliseur.

Dans le cas d'un fonctionnement en mode automatique ou si le portail donne sur la voie publique, l'installation d'un feu clignotant peut être exigée, conformément à la réglementation du pays dans lequel la motorisation est mise en service.

Consignes de sécurité relatives à l'utilisation

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Cette motorisation peut être utilisée par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de la motorisation en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du portail. Mettre les télécommandes hors de portée des enfants. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectuels par des enfants.

Le niveau de pression acoustique de la motorisation est inférieur ou égal à 70 dB(A). Le bruit émis par la structure à laquelle la motorisation sera connectée n'est pas pris en considération.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Tout utilisateur potentiel doit être formé à l'utilisation de la motorisation par l'installateur appliquant toutes les préconisations de ce manuel. Il est impératif de s'assurer qu'aucune personne non formée ne puissemetre le portail en mouvement. L'utilisateur doit surveillerle portail pendant tout les mouvements et maintainir les personnes éloignées jusqu'à ce que le portail soit complètement ouvert ou fermé. Ne pas empêcher volontairement le mouvement du portail.

SOMFY Connectivity Kit - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

En cas de mauvais fonctionnement, couper l'alimentation et déverrouiller immédiatement la motorisation, afin de permettre l'accès et contacter l'assistance Somfy.

Ne pas essayer d'ouvoir manuellement le portail si la motorisation n'a pas ete deverrouilllee. Eviter que tout obstacle naturel (branche, pierre, herbes hautes...) puisse entraver le mouvement du portail.

Consignes de sécurité relatives à la maintenance

SOMFY Connectivity Kit - Consignes de sécurité relatives à la maintenance - 1

La motorisation doit être déconnectée de toute source d'alimentation durant le nettoyage, la maintenance et lors du remplacement des pieces.

AVERTISSEMENT

Vérifier chaque mois :

  • l'installation pour déceler tout signe d'usure ou de détérioration des cables et du montage
  • que la motorisation change de sens quand le portail rencontres un objet de 50 mm positionné à mi-hauteur duvantail

Ne pas utiliser la motorisation si une réparation ou un réglage est nécessaire. Les portails en mauvais état doivent être réparés, renforcés, voir changés. Utiliser exclusivement des pieces d'origine pour tout entretien ou réparation.

Toute modification technique, électronique ou mécanique sur la motorisation devra être faite avec l'accord de l'assistance Somfy.

Si l'installation est equipée de cellules photoelectriques et/ou d'un feu clignotant, nettoyer régulierement les optiques des cellules photoelectriques et le feu clignotant.

A propos des piles

SOMFY Connectivity Kit - A propos des piles - 1

Ne pas laisser les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants. Les conserver dans un endroit qui leur est inaccessible. Il y a un risque qu'elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques. Danger de mort! Si cela avait arrivert malgré tout, consulter immédiatement un meDECIN ou se rendre à l'hopital.

Faire attention de ne pas court-circuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque d'explosion.

Recyclage et mise au rebut

La batterie, si installée, doit être retiree de la motorisation avant que celle-ci ne soit mise au rebut.

SOMFY Connectivity Kit - Recyclage et mise au rebut - 1

Ne pas jeter les piles usagées des télécommandes ou la batterie, si installée, avec les déchets menagers. Les déposer à un point de collecte dédié pour leur recyclage.

SOMFY Connectivity Kit - Recyclage et mise au rebut - 2

Ne pas jeter la motorisation hors d'usage avec les déchets menagers. Faire reprendre la motorisation par son distributeur ou utiliser les moyens de collecte selective mis à disposition par la commune.

Réglementation

CE Somfy déclare que le produit désrit dans ces instructions lorsqu'il est utilisé conformément à ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des

Directives Europeennes applicables et en particulier à la Directive Machine 2006/42/EC et à la Directive Radio 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.somfy.com/ce. Antoine CREZE, Responsible réglementation, Cluses

Prévention des risques

Identification des zones à risque

SOMFY Connectivity Kit - Identification des zones à risque - 1

SOMFY Connectivity Kit - Identification des zones à risque - 2

Mesures à prendre pour lever les risques

ZONE 1 Risques de chic et d'écrasement

SOMFY Connectivity Kit - Mesures à prendre pour lever les risques - 1

Solution:
Détection d'obstacle intrinsèque au moteur
Cellules photoélectriques

SOMFY Connectivity Kit - Mesures à prendre pour lever les risques - 2

SOMFY Connectivity Kit - Mesures à prendre pour lever les risques - 3
ZONE 2 Risques d'ecrasement et de cisaillement des mains

Solution :

Si une zone de cisaillement existe sur l'installation :

  • laisser une distance de 10 cm minimum entre le vantage et le pilier/mur.
  • entailler le coin du pilier sans le fragiliser.

SOMFY Connectivity Kit - Solution : - 1

ZONE 3

Risque de chocol

Solution :

Detection d'obstacle intrinsèque au moteur.

SOMFY Connectivity Kit - ZONE 3 - 1

ZONE 4

Risque d'emprisonnement et d'écrasement

SOMFY Connectivity Kit - ZONE 4 - 1

SOMFY Connectivity Kit - ZONE 4 - 2

SOMFY Connectivity Kit - ZONE 4 - 3

Solution :

Detection d'obstacle intrinsique au moteur.

Si une zone d'emprisonnement existe entre les vantaux et les parties fixes environnantes, laisser une distance de 50 cm minimum entre les vantaux et les parties fixes.

SOMFY Connectivity Kit - Solution : - 1
ZONE 5 Risque d'entrainment des pieds

Solution :

Si une zone dangereuse pour les pieds existe entre le bas des vantaux et le sol, laisser une distance de 12 cm minimum ou 5 mm maximum entre le bas des vantaux et le sol.

SOMFY Connectivity Kit - Solution : - 1

SOMFY Connectivity Kit - Solution : - 2

Contenu du pack

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 1

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 2

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 3

Rep.DésignationQuantité
aVérin 24Vx2
bBoîtier de commandex1
cPatte de fixation gauche pilier/murx1
dPatte de fixation droite pilier/murx1
ePatte de fixationvantailx2
fDisque pour relevé de cotesx1
gEtiquette memox1
Sachet accessoires vérin
hPièce de déverrouillagex2
iVis pièce de déverrouillagex2
jAxe de fixation vérin à la patte pilier/murx2
kRondelle plate M8x22x4
Rep.DésignationQuantité
Sachet accessoires boîtier de commande
lSupport batteriex1
mCordon d'étanchéitéx1
nVis couvercle boîtierx1
oClé de déverrouillage couvercle boîtierx1
pEquerre de fixation au murx1
qVis de fixation du boîtier à l'équerrex1
rSerre-câblex1
sVis serre-câblex2

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 4
Description du produit

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 5

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 6
Encombrement

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 7

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 8

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 9

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 10

SOMFY Connectivity Kit - Contenu du pack - 11

Domaine d'application

Cet automatisme a eté concu pour motoriser des portails résidentiels à double battant pour une maison individuelle.

Dimensions et poids des vantages

Poids max. parvantail (P) 250 kg
Hauteur max. parvantail (H) 2 m
Largeur min./max. parvantail (L) 1,25 / 2,5 m

Le type de portail (plein / ajouré) et les conditions climatiques (présence de vent fort), peuvent réduire ces valeurs maximums (voir tableau ci-dessous).

SOMFY Connectivity Kit - Domaine d'application - 1

Dimensions et poids des vantageurs motorisables en fonction de la force du vent

Force du vent Effet Produit SGS ESSENTIAL
≥ à 80Km/h On ne marcheplus contre le vent Largeur min./max.Poids max.1,25/1,5 m 250 kg
< à 80Km/h > à 40 Km/hLes branches des arbres s'agitentLargeur min./max. Poids max.1,25/2,5 m 250 kg
Largeur min./max. Poids max.1,25/1,5 m 250 kg
≤ à 40 Km/h Le sable s'envoleLargeur min./max. Poids max.1,25/2,5 m 250 kg

SOMFY Connectivity Kit - Domaine d'application - 2
Vue générale de l'installation

Repère Désignation Repère Désignation
AEclairage de zone* E Antenne déportée*
B Visiophone*
C Contact à clé*
DCellules photoélectriques
F Feu clignotant
G Moteurs
HBoîtier de commande

*accessoires en option

Presentsation de l'electronique de commande

SOMFY Connectivity Kit - Presentsation de l'electronique de commande - 1

Rep. Désignation Fonction
ABoutonRéveil de l'électronique de commande
BVoyant RADIOS'allume à chaque fois que l'électronique de commande reçoit une commande radio
CVoyantS'allume lors de l'activation/désactivation de l'ouverture piétonne
DVoyantAlluméla fermeture automatique du portail est activée
Eteintla fermeture automatique du portail n'est pas activée
Clignotele paramètre «fermeture automatique» est sélectionné
EVoyant P1 Non utilisé
FVoyant RESETAlluméles réglages seuls ou les réglages et les points de commande radio sont effacés
Clignotela fonction d'effacement des réglages et des points de commande radio est sélectionnée
GVoyantAlluméla motorisation fonctionne correctement - l'électronique de commande est réveillée
Eteintla motorisation fonctionne correctement - l'électronique de commande est en veille
Clignote voir «Diagnostic» page 31

> Pré-requis pour l'installation

Points à vérifier avant l'installation

Portail

Le portail est en bon etat: il s'ouvre et se ferme normalement sans forcer. Il reste horizontal pendant toute sa course. Il s'ouvre vers l'intérieur de la propriete.

SOMFY Connectivity Kit - Portail - 1

SOMFY Connectivity Kit - Portail - 2

SOMFY Connectivity Kit - Portail - 3

Renforts

Les moteurs doivent etre fixes sur les renforts horizontally des vantaux, idealement placés à 1/3 de la hauteur du portail.

En l'absence de renforts, prévoir des contre-plaques en métal d'environ 4 mm d'épaissur.

Butées de fermeture au sol

La course du portail en fermetre doit etre delimitee par des butees fixees solidement au sol. Les butees d'ouverture sont integreees au moteur (voir Reglage de la buteed'ouverture》page 19).

Serrure mecanique

Si le portail est équipé d'une serrure mécanique, elle doit être enlevée.

Piliers

Les piliers doivent avoir une structure robuste et une largeur d'au moins 21 cm. Dans le cas contraire, des aménagements sur le pilier ne peuvent etre necessaires pour assurer une belle implantation et une belle tenue de I'équerre. Il est deconseilé de fixer l'équerre au ras du pilier: risque d'éclatement.

Pre-équipement electrique

Cables a prévoir

  • Alimentation secteur : cable 3 × 1,5 ~mm^2 ou 3 × 2,5 ~mm^2 pour un usage extérieur (type H07RN-F mini).
    Liaison entre les moteurs: cable 2× 1mm^2 prevoir une boite de derivation IP 55 pour proteger la liaison entre le cable qui sort du moteur et la rallonge qui va au boitier de commande.
    Liaison des cellules: cable 2 × 0.75 mm^2 .

SOMFY Connectivity Kit - Cables a prévoir - 1

Le passage du cable d'alimentation doit etre prevu suivant les normes electriques en vigueur dans le pays d'utilisation.

SOMFY Connectivity Kit - Cables a prévoir - 2

SOMFY Connectivity Kit - Cables a prévoir - 3

Passage des câbles

  • Les cables entrez doivent etre equipes d'une gaine de protection de diametre suffisant pour passer tous les cables.
  • Aménager une arrivée électrique 230 V au plus pres de l'emplacement du boîtier de commande.

Cables a prévoir

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 1

Si la réalisation d'une tranchée n'est pas possible, utiliser un passé-câble qui pourrait supporter le passage des vehicules (réf. 2400484).

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 2

Le détaill des câblages est donné dans la partie «Câblage des accessoires» page 22.

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 3

Outilage nécessaire à l'installation (non fourni)

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 4

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 5

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 6

SOMFY Connectivity Kit - Passage des câbles - 7

Visserie nécessaire à l'installation (non fournie)

Ces informations sont données à titre indicatif.

Pour la fixation des ... Quantité
PATTES AUX PILIERS/MURS
Visserie adaptée au matériel du pilier/mur (vis, goujons, scellements chimiques, ...) :- diamètre : 8 à 10 mm- tête hexagonale6
Rondelles :- diamètre interieur : 8 à 10 mm- diamètre extérieur : 16 à 20 mmEcrous :- diamètre : 17 mm6
PATTES AUX VANTAUX
Visserie adaptée au matériel du renfort des vantaux :- diamètre : 8 mm- longueur adaptée à l'épaissur du renfort des vantaux6
Rondelles fournies- diamètre interieur : 8 mm- diamètre extérieur : 22 mm6
BOÎTIER DE COMMANDE
Visserie adaptée au matériel du pilier/mur- vis diamètre : 3,5 à 4,5 mm - tête faisée ou bombée- chevilles type «S» pour béton : S5, S6 ou S84

1.1 Relever les cotes

Relever les cotes en utilisant le disque (f) pour déterminer la position des moteurs sur les piliers.

Nota : Pour ces mesures, les vantaux et leurs gonds sont considérés dans le même axe.

Rappel : Laisser une distance de 50 cm minimum entre les vantaux et les parties fixes (voir «Prévention des risques» page 4).

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 1

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 2

Le sens de montage (e ou E) de la patte de fixation du verin au pilier est indiqué.

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 3

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 4

Attention au sens de fixation haut et bas de la patte.

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 5
Sens correct

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 6
Sens incorrect

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 7

L'angle d'ouverture a maximum est indiqued.

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 8

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 9

Respecter l'angle d'ouverture maximum donne par le disque.

SOMFY Connectivity Kit - Relever les cotes - 10

Conseil : la cote A est négative

Si la cote A est négative, le gond du vantage se trouve devant le pilier. Nous conseillons d'ajouter une cale de sorte que la patte de fixation verin se trouve dans l'axe du gond du vantage et que A soit égal à 0 cm.

SOMFY Connectivity Kit - Conseil : la cote A est négative - 1

SOMFY Connectivity Kit - Conseil : la cote A est négative - 2

1.2 Fixation des pattes pilier

Tracer les axes AM et AH

  1. Reporter la cote B sur le pilier à partir de l'axe du gond et tracer un axe vertical AM sur le pilier.
  2. Tracer l'axe horizontal AH sur le pilier à mi-hauteur du renfort.

SOMFY Connectivity Kit - Tracer les axes AM et AH - 1

Auto-controle avant l'etape suivant Avez-vous bien trace les axes AM et AH ?

SOMFY Connectivity Kit - Tracer les axes AM et AH - 2

Percer les piliers

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 1

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 2

Aligner les repères tracés sur la patte sur l'axe AH et aligner le bord de la patte par rapport à l'axe AM.

Nota : Les repères tracés sur la patte se trouvent sous les très larges.

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 3

Positionner la patte dans le sens e ou E défin i a l'etape 2 du relevé de cotes (voir page 12).

Pilier gauche Pilier droit

Sens E Sens E Sens e Sens e

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 4
ou

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 5

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 6
ou

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 7

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 8

Attention au sens de fixation haut et bas de la patte.

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 9
Sens correct

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 10
Sens incorrect

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 11

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 12

Vérifier l'horizontalité de la patte puis marquer les trous de fixation de la patte.

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 13

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 14

Percer 3 troughs sur chaque pilier aux emplacements repérés (voir page 11 pour diamètre de perçage correspondant à une visserie adaptée).

Fixer la patte de fixation pilier

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 15
1

Fixer la patte de fixation au pilier avec une visserie adaptée au support de fixation.

2

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 16

Vérifier le niveau de la patte. Reprendre le serrage si nécessaire.

Auto-controle avant I'etape suivante

Avez-vous vérifie la parfaite horizontalité des pattes sur les piliers ?

Monter le vérin sur la patte de fixation

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 1
1

Monter le vérin sur la patte de fixation. Le bloquer avec l'axe (j).

SOMFY Connectivity Kit - Percer les piliers - 2
2

1.3 Fixation des moteurs aux vantageux

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 1

Ne jamais faire fonctionner le verin avant d'avoir terminé sa fixation sur levantail. Le réglage de la butée interne du verin pourrait être fausse et des dysfonctionnements pouraient en résultat.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 2

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 1

Fixer la pièce de déverrouillage (h) sur la patte de fixationvantail (e) à l'aide de la vis (i).

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 2
2

Monter le vérin sur la patte de fixationvantail.

Clipser la pièce de déverrouillage sur le doigt d'entrainment du verin pour le bloquer.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 3
3

Fermer le portail.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 4

En position fermée, les vantaux doivent être bien plaqués contre la butée au sol et le verin sur sa butée interne.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 5
4

Plaquer la patte de fixationvantail contre le renfort des vantaux. Verifier l'horizontalite du verin.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 6
5

Marquer les repres sur les cotes de la patte de fixationvantail.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 7
6

Déclipser la pièce de déverrouillage puis-retirer le vérin de la patte de fixationvantail.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 8
7

Repositionner la patte de fixationvantail puis marquer les trouss de fixation au centre des trouss oblongs.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 9
8

Percer les vantaux au diamètre 8.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 10
9

Fixer la patte de fixationvantail aux deux points sur les vantaux en utilisant des vis adaptees au materiaiu du renfort et les rondelles (k) fournies.

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 11
10

SOMFY Connectivity Kit - Fixation des moteurs aux vantageux - 12
Q

Les rondelles (k) fournies doivent impératifement être montées.

Auto-controle avant l'etape suivante
Avez-vous vérifie la parfaite horizontalité des verins?

1.4 Installation du boîtier de commande

Position du boîtier de commande

Le boîtier sera monté sur un pilier/mur du côté de l'arrêtée de l'alimentation électrique.

> Installer le cordon d'étanchéité

Emboiter le cordon d'étanchéité (m) dans le haut du boîtier de commande.

SOMFY Connectivity Kit - &gt; Installer le cordon d'étanchéité - 1

SOMFY Connectivity Kit - &gt; Installer le cordon d'étanchéité - 2

SOMFY Connectivity Kit - &gt; Installer le cordon d'étanchéité - 3

Vérifier la position de l'antenne

Le bon positionnement de l'antenne est essentiel pour un fonctionnement optimal.

SOMFY Connectivity Kit - Vérifier la position de l'antenne - 1

Ne jamais recouper le fil d'antenne.

SOMFY Connectivity Kit - Vérifier la position de l'antenne - 2

Fixer le boitier de commande

SOMFY Connectivity Kit - Fixer le boitier de commande - 1
1

  • Placer l'équre de fixation du boîtier (p) contre le pilier/ mur.
  • Verifier son horizontalité en posant un niveau à l'emplacement prévu.
  • Marquer les points de fixation de l'équre.

SOMFY Connectivity Kit - Fixer le boitier de commande - 2
2

Retirer l'équerre et pincer le pilier/mur. Le diamètre de perçage est à définir en fonction du type de vis utilisées pour la fixation (voir page 11).

3Fixer l'équre au pilier/mur.
4Placer le fond du boîtier pour marquer les 2 points de fixation en bas du boîtier.
5Retirer le fond du boîtier puis percer le pilier/mur. Le diamètre de perçage est à définir en fonction du type de vis utilisées pour la fixation (voir page 11).
6Fixer le fond du boîtier au pilier/mur : 1 vis (q) pour fixer le boîtier à l'équerre + 2 vis pour fixer le boîtier au pilier/mur.

1.5 Raccordement des moteurs

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement des moteurs - 1

Le moteur M1 actionne levantail qui :

  • s'ouvre en premier et se referme en dernier,
  • s'ouvre pour l'ouverture piétonne du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement des moteurs - 2

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement des moteurs - 3

Portail fermé, identifier levantail qui devra s'ouvrir en premier.

Le moteur M1 actionne cevantail.

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement des moteurs - 4

Connector les moteurs comme indiquedans le tableau ci-dessous :

Brancher le fil du moteur ... sur la borne ...
M1bleu 10
marron 11
M2bleu 12
marron 13

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement des moteurs - 5

1.6 Raccordement à l'alimentation secteur

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement à l'alimentation secteur - 1

Pour vous securité, ces opérations doivent se faire hors tension.

Utiliser un cable 3 × 1,5 ~mm^2 pour un usage extérieur (type H07RN-F minimum).

Utiliser impereativement le serre-cable fourni. Pour tous les cables basse tension, s'assurer quils resistant a une traction de 100 N.

Vérifier que les conducteurs n'ont pas bougé après avoir appliqué cette traction.

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement à l'alimentation secteur - 2

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement à l'alimentation secteur - 3

Sur un cable de type 3 × 1,5 ~mm^2 , préparer 2 fils de 4 ~cm (phase et neutre).

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement à l'alimentation secteur - 4

SOMFY Connectivity Kit - Raccordement à l'alimentation secteur - 5

Raccorder la phase et le neutre sur les bornes 16 et 17 (étiquette rouge «230 V»).
- Bloquer le cable d'alimentation 230 V avec le seme-cable foumi (r).
- Mettre un domino sur le fil de terre (jaune/vert) et le ranger dans le boitier de commande.

2.1 Mettre l'installation sous tension

Levoyant Oclignote (2 fois).

La motorisation est sous tension et en attente d'auto-apprentissage.

Si le voyageant ne s'allume pas ou que le nombre de clignotements n'est pas celui attendu : voir «Diagnostic» page 31.

2.2 Réglage de la butée d'ouverture

SOMFY Connectivity Kit - Réglage de la butée d'ouverture - 1

Butées d'ouverture

Les butées d'ouverture sont intégrées au verin. Elles déliment la course du portail à l'ouverture.

Rappel : L'installation doit être équipée de butées de fermeture fixées au sol pour délimiter la course du portail à la fermeture.

Durant cette phase, un appui sur la touche 1 de la telecommande programmée n'entrainera que l'ouverture et l'arrêt du portail (1er appui = ouvre, 2ème appui = stop, 3ème appui = ouvre, 4ème appui = stop, etc.) la position d'ouverture souhaitee peut ainsi etre reglee en plusieurs fois. La fermetre du portail sera possible une fois les butees d'ouverture installes.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 1

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 2

  • Appuyer sur la touche 1 de la télécommande.

Après quelques secondes, le premiervantail s'ouvre, en petite vitesse.

Si levantail ne s'ouvre pas, vérifier que les moteurs sont câblés comme indiqué page 18.

  • Appuyer à nouveau sur la touche 1 de la télécommande pour arrêter levantail à la position d'ouverture souhaïée.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 3

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 4

Positionner les butées d'ouverture en contact avec la noix du verin puis serrer les butées avec une clé allen 6 pans diamètre 3 (2 vis par butée).

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 5

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 6

Faire 2 tours de clé après contact.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 7

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 8

Appuyer sur la touche 1 de la télécommande.

Le secondvantail s'ouvre.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 9

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 10

Appuyer à nouveau sur la touche 1 de la télécommande pour arrêté levantail à la position d'ouverture souhaite.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 11
5

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 12

Positionner les butées d'ouverture en contact avec la noix du verin puis serrer les butées avec une clé allen 6 pans diamètre 3 (2 vis par butée).

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 13

Faire 2 tours de clé après contact.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 14
6

Appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour referrer complètement le portail. Les vantaux se ferment l'un après l'autre.

SOMFY Connectivity Kit - Butées d'ouverture - 15

Auto-controle avant I'etape suivante

Avez-vous regle la position de la butée d'ouverture sur chaque moteur ?

2.3 Auto-apprentissage de la course du portail

Vérifier que l'installation est sous tension : le voyage clignote (2 fois).

Cas 1:Première mise en service de vous motorisation

Appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour lancer un mouvement COMPLET d'ouverture du portail.

Lorsque le portail est complètement ouvert, appuyer une nouvelle fois sur la touche 1 de la télécommande pour lancer un mouvement COMPLET de fermeture du portail.

Lorsque le portail est complètement fermé, levoyant du boîtier de commande doit S'ALLUMER FIXE.

Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages

Lancer 4 mouvements complets d'ouverture et fermetre du portail.

A la fin des 4 mouvements, levoyant du boitier de commande doit S'ALLUMER FIXE.

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 1

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 2

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 3

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 4

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 5

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 6

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 7

Les mouvements du portail ne doivent pas etre interrompus (ouverture /fermeture complete).

S'ils sont interrompus, l'apprentissage reprendra automatiquement à la prochaine ouverte commandée.

Si le voyant clignote, relancer l'auto-apprentissage de la course des vantaux (4 mouvements complets d'ouverture et fermeture).

Si levoyant continue a clignoter consulter Diagnostico page 31.

Si le portail se réouvre à la fin du mouvement de fermeture, desserrer et décaler légarement les pattes des vantaux vers le centre du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Cas 2: Vous venez d'effacer les réglages - 8

AVERTISSEMENT

A la fin de l'installation, vérifier impératifement que la détction d'obstacle est conforme à l'annexe A de la norme EN 12 453.

2.4 Fermer le boitier de commande

1
SOMFY Connectivity Kit - Fermer le boitier de commande - 1
Coller l'étiquette mémo (g) au fond du couvercle du boîtier de commande.

2

i
SOMFY Connectivity Kit - Fermer le boitier de commande - 2
Fermer le boîtier de commande et visser le couvercle.

2.5 Mise en veille/Réveil de l'électronique de commande

Lorsque l'auto-apprentissage a ete effectue, l'electronique passae automatiquement en veille apres 5 minutes d'inactivite, pour faire des economies d'energie.

En etat de veille,tous les voyants sont eteints.

Pour vérifier si la motorisation est sous tension ou pour vérifier/ modifier le paramétrage, appuyer 2 secondes sur le bouton pour réveiller l'électronique. L'électronique repassera automatiquement en veille après 5 minutes d'inactivité.

2.6 Ouverture totale et fermetre du portail

Les télécommandes livrées dans le kit sont déjà mémorisées et programmes pour que la touche 1 des télécommandes commande l'ouverture totale du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Ouverture totale et fermetre du portail - 1
i

SOMFY Connectivity Kit - Ouverture totale et fermetre du portail - 2

SOMFY Connectivity Kit - Ouverture totale et fermetre du portail - 3

SOMFY Connectivity Kit - Ouverture totale et fermetre du portail - 4

  • Portail fermé: appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour ouvrir totalement le portail.
  • Portail en mouvement: appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour arrêter le portail.
  • Portail ouvert : appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour fermer le portail.

2.7 Détction d'obstacle

Si un obstacle est detecté (effort anormal sur la motorisation) :
- Pendant l'ouverture du portail : le portail s'arrête.
- Pendant la fermeture du portail : le portail s'arrête et se re-ouvre.

2.8 Formation des utilisateurs

Former tous les utilisateurs a l'usage en toute sccurté de ce portail motorisé (utilisation standard et principe de déverrouillage) et aux ✓rifications périodiques obligatoires.

SOMFY Connectivity Kit - Formation des utilisateurs - 1

Pour votre sécurité, ces opérations doivent se faire hors tension.

SOMFY Connectivity Kit - Formation des utilisateurs - 2

ll est conseilde de realiser l'auto-apprentissage de la course du portail avant de raccorder les accessoires (cellules photoelectriques, feu clignotant, etc.).

3.1 Cellules photoelectriques

SOMFY Connectivity Kit - Cellules photoelectriques - 1

Le câblage d'un second jeu de cellules photoélectriques n'est pas possible sur cette motorisation.

Installation

Après le câblage des cellules photoélectriques :

  • remetre le moteur sous tension,

  • lancer un mouvement d'ouverture ou de fermeture du portail.

Les cellules photoélectriques sont reconnues par l'électronique de commande à la fin de ce mouvement.

Fonctionnement avec des cellules photoélectriques

Si les cellules sont occultees pendant la fermeture du portail, le portail s'arrête et se re-ouvre.

En cas de suppression des cellules photoélectriques

Après la suppression des cellules photoélectriques, remetre le moteur sous tension puis réaliser la procédure «Désactiver la fermeture automatique» page 26.

SOMFY Connectivity Kit - Installation - 1

3.2 Feu clignotant

SOMFY Connectivity Kit - Feu clignotant - 1

Ampoule 10 W - 24 V MAXIMUM - L'utilisation d'ampoule de puissance supérieure à 10 W - 24 V peut provoquer des dysfonctionnements de la motorisation.

Fonctionnement du feu clignotant

Le feu clignote pendant le mouvement du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Feu clignotant - 2

3.3 Batterie (option)

SOMFY Connectivity Kit - Batterie (option) - 1

Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire.

SOMFY Connectivity Kit - Batterie (option) - 2

Pour augmenter l'autonomie de la batterie en fonctionnement, les commandes filaires sont désactivées; seuls les télécommandes et points de commande radio permettent de commander le portail.

SOMFY Connectivity Kit - Batterie (option) - 3

SOMFY Connectivity Kit - Batterie (option) - 4

La batterie de secours assure le fonctionnement du portail en cas de defaillance electrique.

Le voyan clignote (1 clignotement) lorsque le moteur fonctionne sur batterie.

Caracteristiques techniques de la batterie

Autonomie : 10 cycles en continu ou 24 heures sur un portail en parfait etat.
Temps de charge avant utilisation optimale de la batterie : 48 heures.
Durée de vie : 3 ans.

Pour une durée de vie optimale de la batterie, couper l'alimentation électrique du portail au moins 3 fois par an pour le faire fonctionner quelques cycles sur la batterie.

3.4 Antenne déportée (option)

SOMFY Connectivity Kit - Antenne déportée (option) - 1

Une antenne deportee de plus longue portee peut remplacer l'antenne fil. Elle se place sur le haut du pilier, elle doit etre degagee.

SOMFY Connectivity Kit - Antenne déportée (option) - 2

Elles est raccordée aux bornes 1 et 2 (étiquette bleu «ANT») du boîtier de command

lame du fil en borne 1,

  • la tresse de masse en borne 2.

3.5 Visiophone (option)

SOMFY Connectivity Kit - Visiophone (option) - 1

Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire.
Ne raccorder qu'un contact sec non alimenté.

SOMFY Connectivity Kit - Visiophone (option) - 2

3.6 Contact à clé (option)

SOMFY Connectivity Kit - Contact à clé (option) - 1

Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire.

SOMFY Connectivity Kit - Contact à clé (option) - 2

3.7 Eclairage de zone (option)

SOMFY Connectivity Kit - Eclairage de zone (option) - 1

Cet accessoire est incompatible avec une alimentation solaire. Utiliser uniquement des ampoules halogènes ou incandescences pour l'éclairage de zone, 500 W maximum.

Fonctionnement de l'éclairage de zone

L'éclairage de zone s'allume à chaque mise en route de la motorisation. Il s'éteint automatiquement 1 minute 30 après la fin du mouvement.

SOMFY Connectivity Kit - Fonctionnement de l'éclairage de zone - 1

3.8 Alimentation solaire (option)

SOMFY Connectivity Kit - Alimentation solaire (option) - 1

Ne jamais brancher le moteur à une alimentation 230 V pendant qu'il est branché à une alimentation solaire, le boîtier électronique du moteur risquerait d'être endommagé.

Lorsque le moteur fonctionne sur l'alimentation solaire :

  • seuls les télécommandes et points de commande radio permettent de commander le portail (les commandes filaires sont désactivées),
  • les accessoaires de sécurité filaires restent activés (cellules photoélectriques, feu clignotant).

SOMFY Connectivity Kit - Alimentation solaire (option) - 2

4.1 Ouverture piétonne

Fonctionnement de l'ouverture piétonne

Ouverture piétonne (moteur M1) par un appui sur la touche activée.

Arret en cours de mouvement par un nouvel appui sur la touche activée.

Fermeture par un nouvel appui sur la touche activée.

SOMFY Connectivity Kit - Fonctionnement de l'ouverture piétonne - 1

SOMFY Connectivity Kit - Fonctionnement de l'ouverture piétonne - 2

SOMFY Connectivity Kit - Fonctionnement de l'ouverture piétonne - 3

Activer l'ouverture piétonne

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 1

La touche 1 des télécommandes 2 ou 4 touches ne peut pas etre programmée pour commander l'ouverture pietonne du portail. Voir «Presentation des telecommandes» page 27 pour plus d'informations.

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 2

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 3

Appuyer 2 s sur le bouton de l'electronique de commande. Le voyant s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 4

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 5

Poser la telecommande sur la cible de l'electronique de commande.

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 6

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 7

Appuyer sur la touche 2 de la télécommande.

Les voyageants "RADIO" et s'allument puis s'eteignent.

L'ouverture piétonne est activée sur cette touche.

SOMFY Connectivity Kit - Activer l'ouverture piétonne - 8

Eloignez-vous de l'électronique de commande pour tester l'ouverture piétonne.

Désactiver l'ouverture piétonne

Répéter la procédure "Activer l'ouverture piétonne" avec la touche pour laquelle l'ouverture piétonne doit être désactivée. Levoyant s'allume puis s'éteint. L'ouverture piétonne est désactivée sur cette touche.

4.2 Fermetre automatique

Fonctionnement de la fermetre automatique

Appuyer sur la touche 1 de la télécommande pour ouvrir le portail.

Le portail se refere mpres 30 secondes ou 5 secondes si un passage est detecte par les cellules photoelectriques.

La fermeture automatique du portail peut etre interrompue en appuyant sur la touche 1 de la telecommande. Pour ensuite refermer le portail, appuyer a nouveau sur la touche 1 de la telecommande.

Activer la fermetre automatique

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 1

La fermeture automatique ne peut etre activee que si des cellues photoelectriques sont cablées et reconnues par l'électronique de commande du moteur.

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 2

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 3

Appuyer 2 s sur le bouton de l'électronique de commande.
Le voyant s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 4

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 5

Poser la telecommande sur la cible de l'electronique de commande.

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 6

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 7

Rester appuyé sur la touche 1 de la télécommande jusqu'à ce que levoyant clignote.

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 8

Une fois l'objet 3 réalisée, vous pouvez réaliser les étapes suivantes à distance (sans poser la télécommande sur la cible).

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 9

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 10

Rester appuyé sur la touche 2 de la télécommande jusqu'à ce que le voyant s'éteigne puis s'allume fixe.

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 11

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 12

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 13

SOMFY Connectivity Kit - Activer la fermetre automatique - 14

Lorsque la touche 2 est relachée, le voyant clignote, appuyer 2 fois sur la touche 1 de la télécommande. Le voyageant reste allumé.

Lafermeture automatiqueestactivée.

Désactiver la fermeture automatique

SOMFY Connectivity Kit - Désactiver la fermeture automatique - 1
12

Appuyer 2 s sur le bouton de l'electronique de commande. Le voyant s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Désactiver la fermeture automatique - 2

Poser la telecommande sur la cible de l'electronique de commande.

SOMFY Connectivity Kit - Désactiver la fermeture automatique - 3

Rester appuyé sur la touche 1 de la télécommande jusqu'à ce que levoyant clignote.

SOMFY Connectivity Kit - Désactiver la fermeture automatique - 4
45

Appuyer sur la touche 2 de la télécommande.
Le voyant clignote.

SOMFY Connectivity Kit - Désactiver la fermeture automatique - 5

Appuyer 2 fois sur la touche 1 de la télécommande.

Levoyant est eteint. Lafermeture automatique est desactive.

5.1 Présentation des télécommandes

Les télécommandes RTS Somfy peuvent commander, selon les choix de paramétrage :

  • l'ouverture totale du portail
    l'ouverture piétonne du portail

  • un autre équipement Somfy RTS (exemple : moteur de porte de garage, volet roulant, etc.)

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 1
Télécommande 2 touches

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 2
Télécommande 4 touches

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 3

Les telécommandes livrées dans le kit sont déjà mémorisées et programmes pour que la touche 1 des telécommandes commande l'ouverture totale du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 4

Voussouvezmemoriserjusqu'au16pointsdecommande(telecommandes,autorepointdecommandedadio). Siyousemorizeuz17eme pointdecommande,lepremieremoriseerautomatiquementefface.

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 5

Si you souhaitez programmer une ouverture pietonne, elle doit forcement etre programmee sur la touche suivant celle de l'ouverture totale (ex: ouverture totale commandeepar la touche 2, ouverture pietonne commandeepar la touche 3). La programmation de I'ouverture pietonne sur la touche 1 des telecommandes est impossible.

Possibilities de programmation de la telecommande 2 touches

Touche 1Touche 2
Possibilité 1Ouverture totale Ouverture piétonne ou autre automatisme Somfy RTS
Possibilité 2 Autre équipement Somfy RTS Ouverture totale

Possibilities de programmation de la telecommande 4 touches

Touché 1Touché 2Touché 3Touché 4
Possibilité 1Ouverture totale Ouverturepiétonne ou autre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTS
Possibilité 2 Autre automatisme Somfy RTSOuverture totale Ouverturepiétonne ou autre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTS
Possibilité 3 Autre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTSOuverture totale Ouverturepiétonne ou autre automatisme Somfy RTS
Possibilité 4 Autre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTSAutre automatisme Somfy RTSOuverture totale

Utilisation d'une télécommande 3 touches

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 6

Pour ouvrir complètement le portail, appuyer sur la touche "Montée" de la télécommande.

Pour arrêté le portail en cours de mouvement, appuyer sur la touche centrale de la télécommande.

Pour fermer le portail, appuyer sur la touche "Descente" de la télécommande.

SOMFY Connectivity Kit - Présentation des télécommandes - 7

La télécommande 3 touches ne peut pas etre utilise pour modifier le parametrage du moteur.

5.2 Ajouter une télécommande

Telecommande 2 ou 4 touches

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 2 ou 4 touches - 1
12

Appuyer 2 s sur le bouton de

l'électronique de commande.

Levoyant allume.

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 2 ou 4 touches - 2

Poser la nouvelle télécommande a programmer sur la cible de l'electronique de commande.

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 2 ou 4 touches - 1

Faire un appui bref sur la touche de la telecommande a programmer. Le voyant "RADIO"s allume puis s'eteint lorsque vous relachez la touche de la telecommande.

L'ouverture totale est programmée sur cette touche.

Telecommande 3 touches

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 3 touches - 1
1

Appuyer 2 s sur le bouton de

l'electronique de commande.

Levoyant s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 3 touches - 2

Poser la nouvelle télécommande a programmer sur la cible de l'electronique de commande.

SOMFY Connectivity Kit - Telecommande 3 touches - 1

Faire un appui bref sur une touche de la

Le télécommande à programmer. Le voyant a

"RADIO" s'allume fais s'teint lorsque vous

relâchez la touche de la télécommande.

La télécommande est méorisé.

5.3 Supprimer les télécommandes

Voir «Effacer les réglages» page 30.

SOMFY Connectivity Kit - Supprimer les télécommandes - 1

La motorisation doit être déconnectée de toute source d'alimentation durant le nettoyage, la maintenance et lors du remplacement des pieces.

6.1 Assistance

Si la panne persiste ou pour tout autre probleme ou demande de renseignement sur voite motorisation, rendez-vous sur notre Forum d'entraide:forum.somyf.i

La communauté est la pour vous répondre, et la réponse à votre question y figure peut être déjà!
Vous pouvez également prendre contact auprès d'un conseiller Somfy par téléphone au 0820 055 055 (0.15€ la minute), disponible du service sur www.somfy.f

6.2 Changer la pile de la télécommande

La durée de vie de la pile, généralement constatée, est de 2 ans.

SOMFY Connectivity Kit - Changer la pile de la télécommande - 1

6.3 Effacer les réglages

Dans quels cas effacer les réglages?

  • A p t s ch i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o i o
  • En cas de réouvertures aléatoires du portail dues à une Usre normale du portail.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 1
1

Appuyer 2 s sur le bouton de l'electronique de

commande.

Levoyant s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 2

Poser la telecommandemémorisee sur la cible.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 3

Rester appuyé sur la touche 1 de la télécommande jusqu'à ce que levoyant clignote.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 1

Appuyer 1 fais sur la touche 1 de la télécommande.

Levoyant"RESET"clignote.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 1
5
Pour effacer les rélagles*

Rester appuyé sur la touche 2 de la télécommande jusqu'à ce que levoyant "RESET"s'allume.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 2
5
Pour effacer les réglages* et les télécommandes/ points de commande mémorisés

Rester appuyé sur la touche 2 de la télécommande jusqu'à ce que tous les voyants s'allument.

SOMFY Connectivity Kit - Dans quels cas effacer les réglages? - 3
6

Levoyant Dignote 2 fois (voir «Auto-apprentissage de la course du portail» page 20).

*Course du portail, desactivation des parametes, ...

6.4 Deverrouiller / verrouiller les moteurs

En déverrouillant les moteurs, le portail peut être manoeuvre manuellement en cas de panne électrique.

SOMFY Connectivity Kit - Deverrouiller / verrouiller les moteurs - 1
1

Déverrouillage des moteurs

Déclipser la piece de déverrouillage puis-retirer le verin de la patte de fixationvantail.

SOMFY Connectivity Kit - Déverrouillage des moteurs - 1
2

Verrouillage des moteurs

Installer le verin. Clipser la piece de déverrouillage sur le doigt d'entrainment pour le bloquer.

6.5 Diagnostic

DIAGNOSTIC DÉPANNAGE
Les moteurs ne répondent pas aux commandes de la télécommandePortée de la télécommande réduite - Vérifier la pile de la télécommande (voir «Changer la pile de la télécommande» page 29).- Vérifier l'antenne du boîtier de commande (câblage, position, voir page 16).- Vérifier qu'il n'y a pas d'élement extérieur susceptible de perturber les émissions radio (pylône électrique, murs ferraillets, etc.). Si tel est le cas, prévoir une antenné déportée.
Télécommande non mémorisée Mémoriser la télécommande (voir page 28).
Moteurs mal câblés Vérifier le câblage des moteurs (voir page 18).
Levoyant Ⓒ du boîtier de commande est étientL'électronique est en veille Appuyer 2 s sur le bouton pour réveiller l'électronique.
Électronique de commande non alimentée - Vérifier l'alimentation secteur. - Vérifier le cable d'alimentation.
Levoyant Ⓒ du boîtier de commande clignote :
1 clignotement Fonctionnement sur batterie de secoursVérifier l'alimentation secteur.
2 clignotements Moteur en attente d'auto-apprentissageLancer l'auto-apprentissage de la course du portail (voir page 20).
3 clignotementsCellules photoélectriques en défaut- Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle entre les cellules. - Vérifier l'alignment des cellules. - Vérifier le câblage des cellules (voir page 22). - Si les cellules sont volontairement débranchées, réalisier la procédure «Désactiver la fermeture automatique» page 26.
4 clignotements Commande permanente sur "START" du boîtier électrique (bornes 5-6)Vérifier les accessoires branchés sur "START" du boîtier de commande.
5 clignotements Sécurité thermiqueLaisser l'électronique refroidir jusqu'à ce que le voyant se rallume fixe.
6 clignotements Court-circuit sur "BUS" du boîtier électrique (bornes 3-4)Vérifier les accessoires branchés sur "BUS" du boîtier électrique.
Vérifier l'accessoire branché sur "24 V" du boîtier électrique.
Vérifier le câblage du feu clignotant (voir page 22).
Court-circuit clèuter Vérifier le câblage des moteurs (voir page 18).
7 clignotements Défaut électronique Contacter l'assistance Somfy.
Le portail se réouvre en fin de mouvement de fermetureDesserrer les pattes des vantaux et les décaléré légèrement vers le centre du portail.
Alimentation 230 V-50Hz / 24V (en solaire)
Type de moteur 24 V
Puisance du moteur 120 W
Puisance maxi consommée(avec éclairage de zone)600 W
Consommation en veille 3 W (sans accessoires)
Fréquence maximum de manoeuvres par jour 20 cycles /jour
10 cycles / jour en solaire
Temps d'ouverture 20 s minimum à 90°
Détection d'obstacle automatique Conformé à la norme EN 12 453
Température de fonctionnement -20°C à +60°C
Protection thermique Oui
Indice de protection IP 44
Récepteur radio intégré Oui
Télécommandes :- Fréquence radio- Portée en champ d'utilité- Quantité mémorable433,42 MHz, < 10mW~ 30 m16
Connections possibles :- Sortie pour feu clignotant- Sortie éclairage- Sortie alimentation accessoires- Entrée pour batterie de secours- Entrée pour cellules photo-électriques- Entrée de commande de type contact secClignotante, 24 V, 10 W maximum500 W maxi en 230 V (halogène ou incandescence uniquement)24 Vdc / 15 W maxiOuiOui(ne fonctionne pas si alimentation batterie ou solaire)

Spis trešci

50 avenue du Nouveau Monde

74300 CLUSES

FRANCE

www.somfy.com

Somfy España SA

900 20 68 68

www.somfy.es

Somfy Portugal

808100153

www.somfy.pt

Somfy Hellas SA

2116000222

www.somfy.gr

Somfy Italia SRL

800827151

www.somfy.it

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : Connectivity Kit

Catégorie : Système d'alarme