FUBE50001 - Système d'alarme ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FUBE50001 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système d'alarme ABUS FUBE50001, compatible avec divers capteurs et accessoires ABUS. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour protéger les maisons et les locaux commerciaux, installation facile et rapide. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des batteries et des capteurs recommandée, mise à jour du firmware via l'application dédiée. |
| Sécurité | Chiffrement des données, notifications en temps réel sur smartphone, protection contre les tentatives de sabotage. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, compatibilité avec les systèmes domotiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FUBE50001 ABUS
Questions des utilisateurs sur FUBE50001 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FUBE50001 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FUBE50001 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI FUBE50001 ABUS
Élément de commande sans fil Secvest

Instructions d'installation et d'utilisation

H 115013

Version 2.9
BOM 13547587

UN AGRÉABLE SENTIMENT DE SÉCURITÉ GRÂCE AU CODE TOURNANT
Cet élément de commande intègre la technologie sécurisée du code tournant. Pour une protection optimale contre la lecture et la subtilisation de code afin de barrer l'accès des personnes non autorisées.
Nous perfectionnons sans cesse nos produits pour vous offrir des solutions abouties et sécurisées, conformes à l'état actuel de la technique. Avec ce nouveau logiciel, nous avons mis au point un code tournant et optimisé les processus.

Remarque
L'élément de commande sans fil fonctionne selon le principe du code tournant lorsque le commutateur DIP 8 est réglé sur ON.
Le principe du code tournant est compatible avec tous les Secvest (FUAA50xxx) intégrant le firmware le plus récent (>=v2.00.04).
Consultez ces instructions pour en savoir plus.
Sommaire
Introduction 4
Consignes de sécurité.... 5
Étendue de la livraison....6
Caractéristiques techniques.... 7
Principe de fonctionnement et caractéristiques ...... 9
Montage et mise en service.... 11
Affichages et fonctions 17
Entretien et maintenance 22
Garantie 23
Élimination.... 24
Déclaration de conformité .... 24
Introduction
Introduction
Remarques relatives au manuel d'utilisateur
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit. Cet appareil a été développé selon l'état actuel de la technique.
Les présentes instructions contiennent des remarques importantes sur la mise en service et l'utilisation de l'élément de commande sans fil (version 12/2016 avec la version 2.8 du logiciel). Tenez compte des consignes et des remarques figurant dans ces instructions afin de garantir un fonctionnement sans danger. Veuillez conserver les présentes instructions afin de pouvoir les consulter à tout moment. Les présentes instructions font partie intégrante de l'appareil. Si vous cédez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre les présentes instructions.
Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme !
Limite de la responsabilité
Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction des présentes instructions afin d'en assurer l'exactitude. Cependant, le rédacteur et la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclinent toute responsabilité pour les éventuels sinistres et dommages résultant d'une installation et d'une utilisation non conformes, d'une utilisation non autorisée et du non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. Le produit et ses composants ne peuvent faire l'objet d'aucune modification ou transformation. Le non-respect des présentes remarques annule la garantie du produit.
Sous réserve de modifications du contenu du présent document sans préavis.
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 12 / 2016
Consignes de sécurité
Signification des pictogrammes
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur le matériel :
| Symbol e | Mot-signal | Signification |
![]() | Danger | Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. |
![]() | Danger | Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique. |
![]() | Important | Consigne de sécurité relative aux dommages possibles de l’appareil/des accessoires. |
![]() | Remarque | Signale des informations importantes. |
Avertissements concernant les piles
L'appareil est alimenté en courant continu par trois piles alcalines de 1,5 V. Pour prolonger la durée de vie de la pile et éviter tout incendie et tout préjudice corporel, veuillez respecter les consignes suivantes :

- Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur ni au rayonnement solaire direct ; elles ne doivent pas être stockées à des températures très élevées.
Consignes de sécurité | Étendue de la livraison

- Ne jetez pas les piles au feu.
- Veillez à ce que les piles n'entrent pas en contact avec de l'eau.
- Les piles ne doivent pas être démontées ; elles ne doivent pas être percées et ni endommagées.
- les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités ;
- Veillez à ce que les piles soient hors de portée des enfants en bas âge.
- Les piles ne sont pas rechargeables.
- Ne jetez pas les batteries à la poubelle.
Emballage

- Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces à portée des enfants : risque d'asphyxie !
- Retirez tout le matériel d'emballage avant d'utiliser l'appareil.
Étendue de la livraison
- Élément de commande sans fil Secvest
-
Instructions d'installation et d'utilisation
-
3 piles alcalines AA
- Matériel de montage
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
| Dimensions (L x l x h) | 120 x 120 x 30 mm |
| Poids | 176 g (sans piles), 246 g (avec piles) |
| Afficher | 4 LED d'état pour les partitions |
| Température de fonctionnement | - 10 à + 55 °C |
| Fréquence radio | 868,6625 MHz |
| Puissance | max. 10 mW |
| Humidité de l'air | 94 % max. (sans condensation) |
| Indice de protection | IP54 (intérieur) |
| Niveau de sécurité | 2 (EN50131-1 §6, EN50131-3 §6) |
| Sécurité anti-sabotage (détection/protection) | Type B (EN50131-3 §8.7) |
| Signaux | Sirène piezo intégrée |
| Alimentation électrique | 3 piles alcalines AA (Duracell Procell MN1500, Duracell Industrial ID1500, Energizer E91)(en option 9-15 V DC/9-12 V AC || PSU externe) |
| Message d'erreur « Batterie basse » | < 3,3 V (seuil « Batterie basse ») |
| Consommation de courant | 100 mA (nominal) |
| Contrôle de tension | En cas de fonctionnement sur piles sans alimentation électrique externe (commutateur DIP 3 activé), seule la tension des piles est surveillée.Si la tension passe sous le seuil |
Caractéristiques techniques
| de 3,3 V, un signal de dérangement est transmis à la centrale d’alarme et l’utilisateur est averti. Dans ce mode, l’alimentation électrique externe n’est pas surveillée.En cas de fonctionnement avec une alimentation électrique externe (commutateur DIP 3 désactivé), un signal de dérangement est transmis à la centrale d’alarme en cas de coupure de l’alimentation. L’élément de commande sans fil est ensuite alimenté automatiquement via les piles. Une notification transmise à la centrale d’alarme en informe l’utilisateur. Le contrôle des piles est maintenant effectué comme décrit ci-dessus. | |
| • Type d’alimentation électrique | Type B(50131-1 §9 et 50131-6 §4.1)en cas d’alimentation électrique externe via un bloc et d’installation de piles pour l’alimentation de secoursType C(50131-1 §9 et 50131-6 §4.1)en cas de fonctionnement sur piles uniquement, sans alimentation électrique externe via un blocAlimentation électrique conforme selonEN50131-1:2006+A1:2009 9.2 et EN50131-6 en cas d’installation conforme avec le système d’alarme sans fil Secvest FUAA50xxxINCERT: Type C uniquement |
| • Classe environnementale | II (EN50131-1 §7, EN50131-3 §7) |
| • Cryptage | 16.777.214 ( 2^24 – 2) variantes |
| • Certifications | EN50131-3, INCERT (ANPI), VSÖ |
| • Code d’accès | à 4 ou 6 caractères |
| • Conformité | est conforme aux normes EN 50131-1, EN50131-3:2009, EN50131-5-3 et EN50131-6 Degré de sécurité 2 pour une installation conforme avec le système d’alarme sans fil Secvest FUAA50xxx (certifié par ANPI). |
| • Directives européennes | RED : 2014/53/UE, CEM : 2014/30/UE, RoHS : 2011/65/UE DEEE : 2012/19/UE, ErP : 2009/125/CE, Basse tension : 2014/35/UE, Sécurité générale : 2001/95/CE |
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Généralités
L'élément de commande sans fil Secvest (FUBE50001) est un accessoire en option pour le système d'alarme sans fil Secvest (FUAA50xxx).
Il sert à activer et à désactiver les partitions ou le système d'alarme sans fil complet, et possède un lecteur de clé à puce intégré.
Prévoyez de préférence un fonctionnement avec une alimentation électrique externe supplémentaire (bloc d'alimentation). Avec certaines restrictions, un fonctionnement avec des piles uniquement est possible. Le cas échéant, veuillez respecter les remarques ci-dessous concernant les restrictions et la diminution de la durée de vie de la batterie.
La touche de l'élément de commande sans fil peut être attribuée librement pour commander une sortie de commutation de la centrale d'alarme ou activer une ou plusieurs partitions en interne.
Grâce à l'indice de protection IP54, l'élément doit exclusivement être utilisé en intérieur.
Description de l'appareil

flowchart
graph TD
A["LED d'état (partitions 1 à 4)"] <--> B["Touches de fonction"]
B <--> C["Clavier"]
C <--> D["Lecteur de clé à puce"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Principe de fonctionnement et caractéristiques
LED d'affichage d'état
Les quatre LED d'état de l'élément de commande signalent l'état des quatre partitions. Les états possibles sont signalés de la manière suivante :
ROUG E
→ Activé
ROUG E
→ Transmission au système d'alarme
VERT
→ Désactivé
VERT
→ Attente de confirmation (les 4 LED simultanément)
JAUNE
→ Activé en interne
JAUNE
→ Dysfonctionnement (séparément pour chaque partition)
① Avertisseur piezo
② Raccordement 12 V pour le bloc d'alimentation
③ Contact antisabotage
4 Compartiment à piles (3 piles alcalines AA)
⑤ Commutateur DIP

text_image
1 2 3 4 5 ABUSMontage et mise en service
Détermination du lieu de montage
Pour garantir le bon fonctionnement de l'élément de commande et du lecteur de clé à puce Proximity, assurez-vous de l'absence de lignes/câbles électriques, de tuyaux, d'armatures métalliques et d'autres composants d'installation importants dans un rayon d'environ 50 cm autour du lieu de montage prévu.

Les lignes électriques ou les objets métalliques peuvent particulièrement perturber le fonctionnement et le comportement de lecture du lecteur de clé à puce ou avoir une influence négative sur ses performances.
Montage de la plaque de fond
- Ouvrez le boîtier de l'élément de commande sans fil en enlevant la vis de la face inférieure.
- Utilisez la plaque de fond en tant que gabarit de perçage et tracez les trous sur le mur sur le lieu de montage préalablement défini.

Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l'absence de lignes/câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d'installation importants derrière le lieu de montage !

- Percez les trous et enfichez les chevilles.
- En cas de fonctionnement avec une alimentation électrique externe, glissez le câble du bloc d'alimentation par l'arrière dans la plaque de fond de l'élément de commande.
- Vissez le dos du boîtier au mur.
Montage et mise en service
Occupation du commutateur DIP
- Effectuez le réglage du commutateur DIP conformément aux exigences.
| Programmationusine/Préréglage* | Fonction | OFF | ON | |
![]() | 1 | LED d’état permanentes | En cas d’utilisation, l’état despartitions est uniquement affichépendant quelques secondes* | LED d’état permanentes |
| 2 | Compatibilitédescendante | FUAA50xxx*toutes les versions de firmwarefonctionne comme FUBE50000(sans code tournant) | FU80xxfonctionne comme FU8110 | |
| 3 | Fonctionnement surpiles | Fonctionnement avec blocd’alimentation(avec piles)* | Fonctionne sur piles(sans bloc d’alimentation)Supprime le message d’état« Erreur PSU externe » au niveau de la centrale d’alarme | |
| 4 | Tonalités d’alarme et designalisation surl’élément de commande | Aucune tonalité d’alarme et designalisation sur l’élément decommande | Tonalités d’alarme et designalisation sur l’élément decommande* | |
| 5 | Tonalités des touches | Tonalité des touches désactivée* | Tonalité des touches activée* | |
| 6 | Lecteur de clé à puce | Lecteur de clé à puce désactivé* | Lecteur de clé à puce activé* | |
| 7 | Éclairage permanentdes touches | Éclairage des touchesuniquement lors de l’utilisation*(Temporisation de 15 secondes) | Éclairage permanent des touches | |
| 8 | Code tournant | SANSCode tournantCompatibilité selon DIP-2 | AVECCode tournant*Compatible avec le firmwareSecvest FUAA50xxxx>=v2.00.03DIP-2 sans effet | |
Montage et mise en service
- Les fonctions « LED d'état permanentes », « Éclairage permanent des touches » et « Sons et tonalités d'alarme sur l'élément de commande » sont disponibles uniquement en cas de fonctionnement avec une alimentation électrique externe.
- Pour les fonctions « Sons et tonalités d'alarme sur l'élément de commande » et « LED d'état permanentes », « Émission état centrale » doit être activé sur la centrale d'alarme.
- Pour la fonction « Sons et tonalités d'alarme sur l'élément de commande », la fonction « LED d'état permanentes » doit aussi impérativement être sur ON.
- Pour pouvoir exploiter la fonction de clé à puce, nous recommandons l'utilisation avec une alimentation électrique externe de 12 V. L'utilisation de cette fonction sans alimentation électrique externe est certes possible, mais elle rallonge la durée d'identification de la clé à puce et a un effet négatif sur la durée de vie des piles de l'élément de commande sans fil.

Si vous voulez changer le mode de fonctionnement de l'élément de commande avec les commutateurs DIP 8 et 2, vous devez d'abord supprimer l'élément de commande de la centrale Secvest, puis le reprogrammer dans Secvest.
Tout changement sur d'autres commutateurs DIP doit être réalisé hors tension et avec l'interrupteur anti-sabotage ouvert.
Mise en service

- Insérez les trois piles alcalines AA dans le compartiment à piles.
Veillez à respecter la polarité !

En principe, une alimentation électrique externe supplémentaire doit être prévue si possible. Le cas échéant, les piles servent d'alimentation de secours. Si aucune alimentation électrique externe n'est disponible, l'élément de commande peut également fonctionner uniquement avec des piles avec certaines restrictions. Dans ce cas, la durée de vie réelle des piles dépend principalement des fonctions utilisées (lecteur Prox,
Montage et mise en service
éclairage des touches) et de la fréquence d'utilisation de l'élément de commande ! La durée de vie des piles en cas de fonctionnement sans alimentation électrique externe est de 1 an environ selon les hypothèses suivantes : activation 3x par jour, désactivation 3x par jour, calibrage Prox 1x par jour (automatique), pas d'heure de sortie programmée.
Test des DEL/Affichage de la version du logiciel

Si le contact de sabotage est ouvert pendant le démarrage de l'élément de commande, le test des LED suivant est exécuté et la version du logiciel est affichée.
(1.) Les quatre LED d'état (partitions 1 à 4) s'allument en rouge pour confirmer qu'elles fonctionnent.

La version du logiciel de l'élément de commande est ensuite affichée par la LED rouge « RF TX » ainsi que par la LED verte « TEST ». Ces deux LED se trouvent sur la platine, à proximité des commutateurs DIP.
(2.) La LED d'émission rouge (RF TX) indique la version du logiciel principal.
(3.) La LED de test verte (TEST) indique la version du logiciel secondaire.
Exemple : 2 clignotements « RF TX » (rouge) → 5 clignotements « TEST » (verte) → Version de logiciel « 2.5 »

Si le contact de sabotage est fermé pendant le démarrage de l'élément de commande, les tests ci-dessus sont ignorés.
Calibrage automatique du lecteur de clé à puce
Si le commutateur DIP 6 (lecteur de clé à puce) est activé au démarrage de l'élément de commande, celui-ci est automatiquement calibré à l'issue du test des LED et de l'affichage de la version du logiciel.

Pendant le calibrage du lecteur de clé à puce, les LED d'état des partitions 1 à 4 s'allument l'une après l'autre (« chenillard » de haut en bas).
Montage et mise en service
Si le commutateur DIP 6 (lecteur de clé à puce) est désactivé au démarrage de l'élément de commande, le calibrage est effectué dès que le commutateur DIP est activé.

Le lecteur de clé à puce se recalibre automatiquement toutes les 24 h afin de compenser la modification des conditions ambiantes et de garantir un fonctionnement correct.
Calibrage manuel du lecteur de clé à puce
Le calibrage peut également être démarré manuellement en appuyant simultanément sur les touches 2 et 0. Le calibrage manuel est obligatoire lorsque la modification des conditions ambiantes perturbe le fonctionnement du lecteur de clé à puce.

Maintenez la clé à puce ou les objets métalliques à distance pendant le calibrage du lecteur de clé à puce afin de ne pas perturber la procédure.

Si l'élément de commande est branché sur 12 V, le lecteur Proximity fonctionne en permanence, c'est pourquoi le calibrage manuel avec les touches et est désactivé.
Le calibrage lors de la mise en marche et le calibrage toutes les 24h sont désactivés.
Affichages et fonctions
-
Procédez maintenant à l'apprentissage de l'élément de commande sans fil (voir le chapitre « Procédure d'apprentissage ») et fermez le couvercle une fois la procédure d'apprentissage terminée avec succès.
-
À l'issue du montage et de la mise en service, démarrez manuellement le calibrage du lecteur de clé à puce en appuyant simultanément sur les touches 2 et . 0

Ce faisant, l'élément de commande doit être fermé et vissé et se trouver sur le lieu d'installation final.

Pendant le calibrage du lecteur de clé à puce, les LED d'état des partitions 1 à 4 s'allument l'une après l'autre (« chenillard » de haut en bas).

Maintenez la clé à puce ou les objets métalliques à distance pendant le calibrage du lecteur de clé à puce afin de ne pas perturber la procédure.
Affichages et fonctions
Procédure d'apprentissage
- Mettez le Secvest en « mode d'apprentissage » (voir à cet effet les instructions d'installation du système d'alarme sans fil) et envoyez l'assignation de l'élément de commande sans fil au système d'alarme sans fil.
- L'assignation peut être envoyée soit par l'insertion des piles, soit par l'actionnement du commutateur de sabotage.
- Une fois l'assignation reçue par le système d'alarme sans fil, celui-ci émet un double signal sonore et la puissance du signal reçu s'affiche.
- Confirmez le succès de la procédure d'apprentissage à la centrale d'alarme.
Utilisation


- En cas de saisies erronées du code, la procédure peut être interrompue en appuyant sur la touche étoile (voir figure ci-contre).
- Si le code utilisateur est saisi trois fois de manière erronée, le clavier de l'élément de commande est alors verrouillé pendant 5 minutes et clignote.
Montage | Affichages et fonctions
Éclairage des touches
La luminosité de l'éclairage des touches peut être réglée au moyen des combinaisons de touches suivantes :

text_image
Éclairage des touches désactivé (configuration par défaut) Niveau de luminosité 1 Niveau de luminosité 2
Pour ce faire, les touches doivent être actionnées les unes après les autres (et non simultanément!).
Mode de fonctionnement
L'utilisation du système d'alarme sans fil au moyen de l'élément de commande peut avoir lieu dans les trois modes de fonctionnement suivants :
| Mode de fonctionnement | Authentication |
| Saisie du code | Code à 4 ou 6 caractères |
| Badge | Clé à puce enregistrée |
| « Activation rapide » | - aucune - |
La configuration pour ce point est effectuée dans le système d'alarme sans fil.

- Pour l'authentication, maintenez une clé à puce préalablement enregistrée dans le système d'alarme sans fil sur le logo ABUS de l'élément de commande.
Affichages et fonctions
Temporisation de sortie

Si la centrale d'alarme ne doit être armée qu'après écoulement d'une durée de temporisation de sortie définie, cela peut également être configuré dans le système d'alarme sans fil.
Activation du système d'alarme sans fil complet ou de partitions individuelles

→ Authentication conformément au mode de fonctionnement configuré de l'élément de commande.
(1.) Appuyez sur la touche « Activer » pour activer le système d'alarme sans fil complet.
(2.) Appuyez sur la touche, puis sur les touches chiffrées des différentes partitions devant être activées. Confirmez la sélection avec la touche pour activer les partitions sélectionnées.
Affichages et fonctions
Désactivation du système d'alarme sans fil

→ Authentication conformément au mode de fonctionnement configuré de l'élément de commande.
→ Désactivez le système d'alarme sans fil en appuyant sur la touche « Désactiver ».
Demande d'état

→ Authentication conformément au mode de fonctionnement configuré de l'élément de commande.
→ Demande d'état du système d'alarme sans fil en appuyant sur la touche « Demande d'état ».
→ L'affichage LED signale l'état des partitions respectives.
Activation interne / commutation de la sortie

→ Cette touche peut être utilisée soit pour l'activation interne, soit pour la commutation d'une (ou de plusieurs) sortie(s) du système d'alarme sans fil. La configuration pour ce point est effectuée dans le système d'alarme sans fil.
Affichages et fonctions
Déclenchement manuel des alarmes sans authentication préalable
En appuyant simultanément sur deux touches de fonction, il est possible de déclencher une alarme sans saisie d'un code au moyen de l'élément de commande sans fil. Cette fonction doit toutefois avoir été activée auparavant dans le système d'alarme sans fil.
→ Alarme incendie


→ Alarme de panique


→ Appel d'urgence médicale


→ Urgence de soin


Appuyez et maintenez les combinaisons de touches figurant ci-dessus jusqu'à ce que les 4 LED d'état clignotent en rouge, confirmant ainsi que l'alarme a été envoyée avec succès.
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
En cas de fonctionnement avec une alimentation électrique externe, veuillez remplacer les batteries avant la date limite de consommation.
Lorsque les piles doivent être changées, la centrale d'alarme affiche le message d'erreur « ECSF == Pile faible ». Les piles doivent alors être changées par l'installateur.
En outre, il faut procéder à la vérification annuelle du fonctionnement des touches ainsi qu'au nettoyage de l'élément de commande.
Avant de démarrer la vérification du fonctionnement des touches, assurez-vous que le système est à l'arrêt.
En mode installateur, sélectionnez « Test → Éléments de commande sans fil → Élément de commande sans fil 01-08 ».
Sélectionnez l'élément de commande sans fil souhaité. L'écran affiche maintenant « Appuyez sur une touche pour démarrer le test ». Appuyez sur les touches de l'élément de commande comme suit pour les tester :
- Appuyez sur 4 ou 6 touches (numériques) du clavier, puis sur une touche de fonction. L'écran indique maintenant les touches actionnées, par exemple « 1234A »
| A = | B = | C = | D = |
- Appuyez simultanément sur deux touches d'alarme incendie, d'alarme anti-agression, d'urgence médicale ou d'urgence de soin pour tester la fonction de déclenchement manuel des alarmes. L'écran indique alors les abréviations correspondantes.
| F = | 1 \ 3 | P = | 4 \ 6 | M = | +7 \ 9+ | H = | ==* \ \# == |
Nettoyez l'extérieur du boîtier à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau, de produits de nettoyage ni de solvants.
Garantie

- Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS en conformité avec les normes en vigueur.
- La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En présence d'un défaut matériel ou de fabrication avéré, le produit est réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie.
- La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée d'origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication dépassant ce cadre est expressément exclue.
- Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie.
- ABUS décline toute responsabilité pour les vices et dommages résultant d'effets extérieurs (p. ex. avaries de transport, emploi de la force, manipulation incorrecte), d'une utilisation inappropriée, de l'usure normale ou de la non-observation des présentes instructions.
- En cas de recours à la garantie, il convient de joindre au produit concerné l'original de la preuve d'achat mentionnant la date d'achat et une brève description du défaut.
- Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l'achat sur le produit, nous vous prions de vous adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
Élimination

Éliminez l'appareil conformément à la directive UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés 2012/19/UE - DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). En cas de doute, veuillez vous adresser aux autorités communales compétentes en matière d'élimination. Vous recevrez les informations sur les points de reprise de vos vieux appareils p. ex. auprès de l'administration communale ou municipale locale, des entreprises locales d'élimination des déchets ou auprès de votre revendeur.
Déclaration de conformité
La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que l'appareil sans fil référence FUBE50001 est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.abus.com Recherche d'article FUBE50001/Downloads.
La déclaration de conformité peut également être demandée à l'adresse suivante :
Élimination | Déclaration de conformité
FR 25
FUBE50001





