ROTEL RD2200 - Magnétocassete

RD2200 - Magnétocassete ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD2200 ROTEL au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RD2200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Magnétocassette stéréo
Marque Rotel
Modèle RD2200
Alimentation CA (prise secteur)
Cassettes compatibles C30, C60, C90 (C120 déconseillée)
Fonctions de transport Lecture, enregistrement, avance rapide, rebobinage, pause, arrêt/éjection
Dolby NR Oui, avec filtre MPX (19 kHz)
Commutateur de polarisation (Bias) Normal, avec réglage fin (5%)
Commutateur de compensation (Equalizer) Normal, CrO2, FeCr
Sélecteur d'entrée Line (tourne-disque, syntonisateur), Micro, REC/MUTE
Entrées micro 2 x Jack 6.35 mm, impédance basse (~600 Ω)
Sortie casque Jack 6.35 mm, niveau réglable
Indicateurs de niveau LED bar-graph, crête de -21 à +6 dB
Compteur de bande Mécanique 3 chiffres, avec remise à zéro et fonction mémoire
Protection anti-effacement Languettes escamotables sur la cassette
Arrêt automatique En fin de bande (lecture, enregistrement, avance, rebobinage)
Nettoyage Têtes, cabestan, rouleau presseur, guides avec alcool ou produit spécial
Démagnétisation Toutes les 20-30 heures d'utilisation
Lubrification Non nécessaire (lubrifié en usine)
Ronflement Vérifier la polarité de la prise secteur et l'éloignement des sources de champ magnétique

FOIRE AUX QUESTIONS - RD2200 ROTEL

Comment insérer une cassette dans le RD2200 ?
Appuyez sur la touche ARRÊT/EJECTION (■) pour ouvrir le clapet. Insérez la cassette avec la bande exposée vers le bas et la face souhaitée vers vous. Refermez le clapet en poussant doucement.
Comment enregistrer avec un micro ?
Branchez un micro à faible impédance (600 ohms) dans le jack MIC. Réglez le sélecteur d'entrée sur MIC. Ajustez le niveau d'enregistrement avec les commandes de niveau REC. Enfoncez simultanément ENREGISTREMENT et LECTURE. Utilisez la touche PAUSE pour démarrer/arrêter.
Comment utiliser la fonction mémoire ?
Pendant la lecture ou l'enregistrement, appuyez sur le bouton MEMORY au point souhaité, puis sur RESET pour mettre le compteur à 000. Lors d'un rebobinage, la bande s'arrêtera automatiquement juste avant ce point (compteur à 999). Appuyez à nouveau sur MEMORY pour annuler.
Quel type de cassette utiliser ?
Le RD2200 est optimisé pour les cassettes de 30, 60 et 90 minutes. L'utilisation de cassettes C120 est déconseillée en raison de l'épaisseur de bande trop fine.
Comment nettoyer les têtes et le cabestan ?
Utilisez un coton-tige imbibé d'alcool à nettoyage ou d'un produit spécial pour têtes. Nettoyez les têtes de lecture, le cabestan, le rouleau presseur et les guides de bande. Coupez l'appareil avant le nettoyage.
À quelle fréquence démagnétiser les têtes ?
Toutes les 20 à 30 heures d'utilisation. Utilisez un démagnétiseur adapté en suivant les instructions. Coupez l'alimentation avant l'opération.
Que faire en cas de ronflement (hum) ?
Inversez la fiche secteur (tournez-la de 180°). Si le problème persiste, vérifiez les câbles d'interconnexion et éloignez l'appareil des sources de champs électriques forts (téléviseur, transformateur, etc.).
Comment protéger un enregistrement contre un effacement accidentel ?
Retirez les languettes de sécurité à l'arrière de la cassette. Pour réenregistrer, placez un morceau de ruban adhésif sur l'ouverture.
Comment ajuster la polarisation (bias) ?
Utilisez le commutateur BIAS (Normal) et le contrôle BIAS ADJUST (5%) pour un réglage fin. Pour les bandes normales, laissez sur Normal et le bias à 100%. Ajustez selon la marque de la bande.
Pourquoi le voyant Dolby NR ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'interrupteur Dolby NR/MPX FILTER est sur ON ou MPX FILTER ON. L'indicateur vert s'allume lorsque le Dolby NR est activé. S'il reste éteint, l'interrupteur est en position OFF.

Questions des utilisateurs sur RD2200 ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétocassete au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD2200 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD2200 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RD2200 ROTEL

  1. COMMUTATEUR DE COURANT Effectue sa propre fonction, Alimente l'appareil en courant et a toute prise CA en fonction. La lampe timpsin s'él-lume lorsque le commutateur est sur ON.
  2. \~7. TOUCHES DE COMMANDE DE

TRANSPORT DE BANDES 2. TOUCHE D'ARRET/EJECTION (■) Elle fonctionne en deux dégrés. Une pousse l'élére (ARRET) tout mouvement de bande et débraie toutes les touches excepté celle de PAUSE. Une autre pousse ouvre le clapet de réceptacle de cassette pour l'insertion ou l'enlèvement de la cassette. Le fait d'appuyer sur cette touche, lorsque toutes les autres (à l'exception de celle de PAUSE) sont débrayées, n'objecte que la cassette.

  1. TOUCHE D'ENREGISTREMENT (●) Vous permet d'actionner le mécanisme d'enregistrement et doit être enfoncée simultanément avec la touche de LECTURE afin d'entrainer la bande lors de l'enregistrement. Avant la première utilisation, nous vous priors de line la partie "PROTECTION CONTRE TOUT EFFACEMENT ACCIDENTEL"

  2. BOUTON DE REBOBINAGE/REVISION (◀◀)

Déprimer de bouton pour retourner rapidement le ruban dans la direction des flâches. Pour protéger le ruban, cette fonction se dépagera automatiquement lorsque le ruban est enroulé plinement sur la boîne de fourniture. En déprimant le bouton sans interruption lii ne sera formel pendant le mode PLAY se servit comme une fonction de révision, et est convenant pour localiser le commencement de quelque programme antérieur dans le ruban,

  1. TOUCHE DE LECTURE Enfonzer cette touche lorsque vous désirez écourter une bande précédem enregistré. Lorsque vous enregistrez une bande, enfonzer cette touche conjointement et simultanément avec la touche d'ENREGISTREMENT. La dispositif d'arrêt automatique débraires automatiquement la touche une fois la bande complètement appulsés sur la bohine d'encoulement.

  2. BOUTON DE AVANCE RAPIDE/ SIGNE DE COMMENCEMENT (▶▶) Déprimer ce bouton pour avancer rapidement la ruban dans la direction des flèches. Pour protéger la ruban, cette fonction se dépréger automatiquement lorsque le ruban est enroulé pleinement sur la bobine de capture. Lors de t'utiliser ensemble pendant le mode de reproduction, cette fonction est convenante pour indiquer le commencement de quelque programme dans le ruban. Maintenir à déprimer la bouton jusqu'à ce que vous localize un passage silencieux désiré entre les sons de haut ton.

  3. TOUCHE DE PAUSE (I I I I) Elle est utilisée conjointement avec la touche de LECTURE ou d'ENTREGISTRE- MENT. Dés qu'elle est enfoncée, cette touche interrompt le mouvement de la bande en cours de lecture ou d'enregistre- ment sans affecter la touche de LECTURE ni celle d'ENREGISTREMENT. Pousser à nouveau pour relâcher. Il est à noter que le touche de PAUSE n'est pas relâchée par le touche d'ARRET/EJECTION.

E

Cette commande est utilisée pour ajuster au niveau de polarisation le plus convenable lors de s'utiliser les rubens de bas bruit (ferri-oxyde) normaux, en concordant à un niveau de polarisation désigné de quelque ruben particulier de différentes marques utilisées.

  1. COMMUTATEUR DE POLARISATION Vous permet, pour la reproduction, le sélection pour une bande spécifique, comme avec le COMMUTATEUR DE COMPENSATION.
  2. COMMUTATEUR DE COMPENSATION

Vous permet la sélection pour bande normale, au dioxyde de chrome ou au ferrichrome pour utiliser au mieux les caractéristiques de la bande spécifique pour l'enregistrement.

NOTE: Normalement, laisser les deux commutateurs sur la même position de la bande sélectionée.

11. INTERRUPTEUR DE DOLEY NR/

MPX FILTER Le circuit de Dolby NR est offices lors de réduire le bruit de fond de haute fréquence. L'interrupteur de Dolby NR est posé dans la position supérieure ON lors de fonctionner les rubars enregistrés de Dolby, et l'indicateur vert de Dolby NR sera éteint. Lors d'enregistrer des radio-diffusions de MF en utilisant le circuit de Dolby NR, poser l'interruptur dans la position centrale MPX FILTER ON pour prévenir l'interferrence du signal stémoin de 19 kHz q'est inclus dans les ondes de radio de MF. Pour autres enregistrements, poser l'interruptur à la position supérieure DOLBY NR ON. Lors de ne fonctionner ou énergiser le ruben avec le Dolby NR, poser l'interruptur à la DOLBY NR OFF.

  1. CONTROLE DE NIVEAU DE SORTIE Cette commande est utilisé pour riger le niveau du son d'une bande en cours de lecture. Elle peut être utilisés pour ajuster le niveau de sortie au niveau de volume des autres sources de votre système. Les deux canaux sont contrôlés simultanément.

13. COMMANDE DE NIVEAU REC

Vous permet de contrôler le niveau d'enregistrement des signaux utilisés, tel que tourne-diques, syntonisateur et micros, et devrait été utilisé conjointement avec les commandes de niveau de crèse LED. Les commandes séparées des canaux droit et gauche permettent un ajustement exact.

  1. SELEVEUR D'ENTRE Cette commande est utilisée pendant l'en- registrement pour choisir la source d'entrée, tel que syntonisateur ou plateau (position LINE) ou micros (position MIC). La posi- tion REC/MUTE est utilisée pour couper le signal et faire un passage "branc" mentre le ruban est en mouvement pendant l'en- registrement, et est convenants lors d'en- registrer les radiodiffusions de MF pour d'éminer les messages commerciaux, etc. Noter que la position REC/MUTE ne peut be fermée, ainsi il doit être maintenant dé- primé pour une durée désiné.

  2. JACKS POUR LES MICROS N'utiliser que des micros à impédance basse (environ 600 ohms). Las micros ne devraient être branchés que pour des enregistrements en directe, donc, s'assurer que les micros soient débranchés lors de l'enregistrement d'autres sourcous (p.ex. un mixage micr-line ne peut pas être fait avec le RD-2200).

8. CONTROL DE AJUSTE DE POLARI

ZACION (R)

Enfoncer la touche d'EJECTION pour ouvrir le clapet, et pour le former, pousser le clapet légèrement avec les doiets. Si référer à l'INSERTION DE LA CASSETTE.

17. COMPTEUR DE BANDE

Le compteur de bande à trois graduations sort à retrouver n'importe quel point sur la bande, une fois qu'elle a été enregistrée. Lorsque vous enregistrez, nous simplement les données sur le compteur au début de chaque sélection. Il vous sera, alors, possible d'enrouler la bande au même point dans le futur.

18. BOUTON DE REMISE A ZERO

Cu bouton vous permet de replacer le compteur à zéro de telle sorte que vous puissiez toujours utiliser le même tableau de référence.

19. BOUTON DE MEMOIRE

Cette fonction vous permet de retourner la ruban d'un point que vous établez n'importe où le long du ruban.

Choir une position sur le ruban pendant l'enregistrement ou la réproduction et déprémer le bouton MEMORY, et ensuite preser le bouton RESET à 000 pour établir le position comme le point de commensant. Après la question, le bouton REWINT est déprimé, la ruban s'arranta automatiquement juste en passant cette position, à 999 sur un compteur de ruban. Cette fonction est convenante pour indiquer un programme que vous désigné à discuter à plusieurs reprises. Il est aussi possible lors d'enregistrer de lauser une position blanche dans la ruban et ensuite rechner précisément à ce point pour rating du point ou edit. Preser le bouton MEMORY des nouveaux pour annuler cette fonction.

20. INDICATEURS DE FONCTION

Is indiquent visuellement l'activation de deux commutateurs importants —

DOLBY NR et ENREGISTREMENT. Chaque indicateur s'allumera lors de l'activation du commutateur correspondent.

  1. INTERRUPTEUR DE L'INDICATEUR OFF (COUPE)

Presser cet interrupteur pour étaindre les LEDs (diodes émisseurs de lumière) lorsque les indicateurs du niveau de crôte ne sont pas nécessaires. Presser cet interrupteur de nouveau pour allumer les LEDs.

22. INDICATEURS DU NIVEAU DE CRETE DE LA CARTE DE BARRES DE LA LED

C'est un système d'indication nouvelle qui utilise l'électronique digitale pour indiquer le niveau de crôte de sortie ou entrée au moment d'indiquer les crôtes de puissance transitoire rapide que le système du VU-mètre ordinaire. Le display vert de LED indique les niveaux de -21 à -3dB, mentre la display rouge montre les niveaux de 0 à +6dB.

23. COMMANDE DE NIVEAU DES

ECOUTEURS

Utiliser cette commande séparé pour ajuster le niveau de volume seulement pour les écouteurs, sans égard aux positions de la commande de niveau de sortie.

24. JACK POUR LE CASQUE

Si vous souhaitez une doute de votre appareil "en privé", simplement brancher votre casque.

La RD-2200 a été conçu pour donner une performance maximale avec des cassette de 30, 60, et 90 minutes. La tension de la bande et la tolérance du cabestan ont été réglées à l'épaisseur de bande spécifique des bandes C30, C50 et C90. C'est pour cette raison que nous ne recommandons pas l'usage des cassettes C120.

ROTEL RD2200 - JACK POUR LE CASQUE - 1

La cassette est munie d'une caractéristiques de sécurité protégant votre cassette préanregistrée, ou une que vous venez juste d'enregistrer, contre tout effacement accidentel. La caractéristique de sécurité employa consiste en deux languettes amovisées, une pour chaque côté de la bande, apparaissent à l'année de la cassette. Ces languettes ont été minérées sur chaque des bandes préanregistrées que vous avez acheté. L'évidences se n'est pas le longement de deux indéantages en petit carré apparaissant sur chaque côté de la protection en plètrique. Une fois que vous avez effectué votre propre enregistrement sur une cassette vierge et que vous désirez à protéger contre tout effacement accidental, il vous sere nécessaire de protéger un ou les deux côtés associés à tout effacement accidentel comme toute

1) Si les deux côtés ont été enregistrés il suffit simplement d'insérer un petit tournevis dans l'ouverture autour de chaque languette et de l'extraire doucement de la cassette. S'assurer que la languette se détache librement de la cassette.

21) Au cas où un côté a été enregistré, ploer la cassette sur une table après l'avoir extraite du magnétophone, avec le côté juste enregistré face vers le haut et la partie de bande exposée vous faisant face. La langue-ta correcte à sénéver est située dans le coin-gauche de la cassette.

NOTE - Au cas où vous désirait à une date ultérieure effectuer un enregistrement sur une bande préenregistrée, il vous suffit simplement de placer un morceau de papier adhaïsi sur l'ouverture de la languette. Ceci vous permet de proclider à un nouvel enregistrement. L'enlèvement de la bande adhaïve après l'enregistrement va vous grantir à nouveau contre tout effacement accidentel.

E

PROTECCION DE BORRADURA ACCIDENTAL

La bande de la cassette risoure, au cas où elle est arrouled d'une manière fâche sur l'un ou l'autre des manchons, de provoquer un embrouillement autour du cabestier et du rouleau entrainnse de votre plane à cassette lors du bodi d'amoglistramment ou de reproduction. Il est pour cette raison conseillée, lors du relèchement de la bande sur l'un ou l'autre des manchons, d'insirait un crayon dans le manchon ayant le band le plus azette et de le tourner dans le sens de rotation des aiguers, montré ou dans le sens inverse jusqu'à ce que le jeu soit complètement serré. Avant l'insertion d'une bande à cassette dans la plane s'assurer que la bande soit tendue d'une manière bien serré.

自動停止装置について

Un dispositif pour protéger le moteur et le mécanisme d'entraînement contre route usure inutil a été incorpont dans la machine. Le moteur et le mécanisme d'entraînement sont automatiquement coupés après une courte période de temps l'ordinaire environ 5 secondes) si la cobins d'alimentation s'arrête pour une raison ou une autre. La machine est également arrêtée automatiquement en fin de les fonds un modas de LECTURE. ENR/LECT. AVANCE RAPIDE, REENROULEMENT), dérayant des touches. NOTE: Ce dispositif n'affectant pas les circuits électroniques de la machine, il est nécessaire de mettre l'éppenel hors-circuit en pouvant l'interruptur d'alimentation.

ROTEL RD2200 - 自動停止装置について - 1

TENSION DE CINTA

  1. Vérifier avec attention la cassette que vous avez l'intention d'utiliser pour l'enregistrement afin d'être sûr que les linguattes situés à l'arrière, pour assurer la protection contre tout efficacement accidentel, sont présentes ou que vous avez placé à leur place un morceau de ruban adhaisif au cas où vous auriez l'intention d'effectuer un enregistrement sur la bande preenregistrée.

  2. Ouvir le clapet et insérer votre cassette.

  3. Choisir la position appropriée du INPUT SELECTOR-MIC (enregistrement avec micros seulement) ou LINE (syntoonisateur, plateau, ruber, etc.).

  4. Cholir la position appropriée de l'interrupteur de DOLBY NRJMPX FILTER et des interrupteurs séfecteurs du rubon BIAS AND EQUALIZER. Lors d'utiliser un rubon normal, un fin ajustage de polarisation de 80 au 120% pour être effectué, et les différents types de LH, LN, etc. peuvent être ajustés avec le commande BIAS ADJUST (5%) pour les résultats optimals. Sous la plus-part des conditions, les rubons normaux fonctionnent bien avec l'interrupteur de polarisation posé à la NORMAL et le volume de polarisation geau au 100%.

  5. Donner une chiquenaude à l'interrupteur d'ALIMENTATION.

  6. Enfoncer la touche de PAUSE.

  7. Enfoncer les deux touches ENREGISTREMENT et LECTURE simultanément.
  8. Déplacer les contrôles de NIVEAU ENR, de la position zéro vers des positions à graduations plus élevées jusqu'à l'obtention d'une lecture des isoillées des VII-mètres allant d'aussi haut que -3dB jusqu'à 0dB.

ROTEL RD2200 - TENSION DE CINTA - 1

Ne pas excider la valeur 0d8,

  1. Pousser la touche PAUSE pour commenour l'onregistrement.

  2. Au cas où vous souhaitez interrompre le procédé d'enregistrement, afin d'évi-ter tout matériel de programme non voulu, il est possible d'utiliser la touche de PAUSE sans changer les autres réglages.

  3. Fin d'enregistrement. En fin d'enregistrement, enfoncer la touche d'ARRET pour arriter l'enregistrement.

再生のしかた

  1. Tourner la commande NIVEAU DE SORTIF sur minimum

  2. Ouvrir le cloquet et insérer votre cassette.

  3. Donner une chiquenaude à l'interrupteur d'ALIMENTATION.

  4. Enfoncer l'interrupteur DOLBY NR (en cas d'utilisation d'une bande "dolby-sée").

S. Cholise la position appropriée de l'interrupteur de DOLBY NR/MPX FILTER et des interrupteurs sélecteurs du ruben BIAS AND EQUALIZER. Lors d'utiliser un ruben normal, un fin ajustage de polarisation du 80 au 120% peut être effectué, et les différents types de LH, LN, etc. peuvent être ajustés avec la commande BIAS ADJUST (1%) pour les résultats optimis. Sous la plus-part des conditions, les rubes normaux fonctionnent bien avec l'interrupteur de polarisation posé à le NORMAL et le volume de polarisation posé au 100%.

  1. Enfoncer la touche LECTURE pour commencer la rénovation.

  2. Tourner la commande de NIVEAU DE SORTIÉ sur le volume souhaité.

  3. Ein de production

  4. Au cas où vous souhaitez rejouer une ou plusieurs sélections, enfoncer la touche de REENROULEMENT.

  5. Oprime el botón de PAUSA en OFF para empezar la grabación.

  6. Si Vd, desea interrumpir el proceso de grabación para evitar el material de programa indescado, el botón de PAUSA puede usarse sin volcar los otros controles.

  7. Termine la grabación.

La cause la plus fréquente d'incopacité d'enregistrer sur un canal ou les deux, ou d'un son faible ou distords, est due aux têtes et au cobestan sales. Donc, ne pas manquer de nettoyer les têtes de lecture, le rouleau de pression, les guides de bande et le cobestant aussi souvent que possible à l'aide d'un coton-tige ayant été plangé dans de l'alcool à nettoyage ou dans un produit de nettoyage de tête de lecture commercial. Bien nettoyer la surface des têtes, du cobestan, du rouleau et des guides de bande.

DEMAGNETISATION

Avec l'usage, les têtes de lecture, le cabestan et les guides de bande deviennent graduellement magnétiques, ce qui affectere d'une manière adverse la qualité du son de vos bandes. La démagnétisation devrait suivre le nettoyage, mais n'a pas besoin d'être fait aussi souvent, une fois après une utilisation de 20 à 30 heures devrait suffire.

Un démagnétiseur peut être acheté à prix modéré chez tout fournisseur d'accessoires de magnétophone. Suverz les instructions fournies avec le démagnétiseur.

ATTENTION: Couper le courant en poussant l'interrupteur d'alimentation avant de démagnétiser.

ヘッドの清掃 CLEANING
ROTEL RD2200 - DEMAGNETISATION - 1

Le RD-2200 a été entièrement lubrifié en usime. Auture autre lubrification n'est nécessaire pour quelque temps. Mais en cas de nécessité à une date future, s'assurer que ce soit fait seulement par un technician qualifié.

RONFLEMENT

Dans une installation de haute fickité, le renflement peut être causé par une interconnexion des équipements associés. Si l'addition du RD-2200 à votre système est accompagnée par un renflement qui n'existait pas aupervant, inverser la prise de la ligne d'alimentation dans ses fiches. Si cles ne change rien, il se peut que les câbles d'interconnexion soient défectuus ou que ces câbles soient placés trop près d'un fort champs électrique, comme un téléviseur, un transformateur de puissance, un moteur de courant alternatif, ou des lignes d'alimentation.

おもな規格

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RD2200

Catégorie : Magnétocassete