PDR016 - Radio LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDR016 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique, haut-parleur intégré |
|---|---|
| Utilisation | Fonctionne sur secteur ou avec piles, réglage du volume, recherche automatique des stations |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, remplacement des piles si nécessaire, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, débrancher lors d'un orage |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PDR016 LENCO
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDR016 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDR016 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI PDR016 LENCO
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT :
1. Ne couvrez ni n’obturez aucune ouverture de ventilation. Lorsque l’appareil est placé
sur une étagère, laissez un espace libre de 5 cm (2”) autour de l’appareil.
2. Réalisez l’installation conformément au mode d’emploi fourni.
3. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que radiateurs, chauffages,
cuisinières, bougies et autres équipements générant de la chaleur ou une flamme nue. L’appareil ne doit être utilisé que dans un climat modéré. Les environnements extrêmement froids ou chauds doivent être évités. La température de fonctionnement doit se situer entre 0 et 35 °C.
4. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants.
5. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet
appareil. Dans ce cas, réinitialisez et redémarrez l’appareil en suivant le manuel d’utilisation. Pendant le transfert de fichiers, manipulez l’appareil avec précaution dans un environnement privé d’électricité statique.
6. Avertissement ! N’introduisez jamais un objet dans l’appareil par les ouvertures et
fentes de ventilation. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l’intérieur du produit, l’insertion d’objets peut entraîner une électrocution ou court-circuiter les composants internes. Pour les mêmes raisons, ne renversez pas d’eau ou de liquide sur l’appareil.
7. Ne l’utilisez pas dans des endroits humides tels qu’une salle de bain, une cuisine pleine
de vapeur ou à proximité d’une piscine.
8. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun
objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil.
9. N’utilisez pas cet appareil lorsque de la condensation est possible. Lorsque l’appareil
est utilisé dans une pièce chaude et humide, des gouttelettes d’eau ou de la condensation peuvent se former à l’intérieur de l’appareil et affecter son fonctionnement adéquat. Si tel est le cas, laissez l’appareil hors tension pendant 1 ou 2 heures avant de le mettre en marche : l’appareil doit être sec avant toute remise en marche.
10. Bien que ce dispositif soit fabriqué avec le plus grand soin et contrôlé à plusieurs
reprises avant de quitter l’usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils électriques. Si l’appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulation excessive de la chaleur ou d'un phénomène inattendu, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation du secteur.81
11. Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation indiquée sur la plaque
signalétique. Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’alimentation électrique, contactez le revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
12. Gardez l’appareil à l’écart des animaux. Certains animaux aiment mordre sur les
cordons électriques.
13. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez ni solvant ni liquide à
base de pétrole. Pour enlever les taches tenaces, utilisez un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée.
14. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par
un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement de la batterie.
15. Ne coupez aucune connexion lorsque l’appareil effectue un formatage ou transfert de
fichiers. Autrement, les données risquent d’être corrompues ou perdues.
16. Si l’appareil dispose d’une fonction de lecture USB, il faut brancher la clé USB
directement sur l’appareil. N’utilisez pas de rallonge USB, car cela peut causer des interférences provoquant une perte de données.
17. La plaque signalétique se situe en dessous ou à l’arrière de l’appareil.
18. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris)
souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation correcte de l’appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
19. Cet appareil est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage
commercial ou industriel.
20. Vérifiez que l’appareil est positionné de manière stable. La garantie ne couvre pas les
dégâts occasionnés par l’utilisation de cet appareil en position instable, son exposition à des vibrations ou chocs, ou par le non-respect de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce guide d’utilisation.
21. N’ouvrez jamais cet appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
24. N’utilisez que des pièces/accessoires recommandés par le fabricant.
25. Confiez tout entretien à un personnel de service qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée, lorsqu’un liquide a été renversé ou des objets ont été introduits dans l’appareil, lorsqu’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé.
26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte
auditive temporaire ou permanente.
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur :
- En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation secteur et confiez l’entretien à un personnel qualifié.
- Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur et ne le pincez pas. Faites très attention, en particulier lorsque vous êtes à proximité des fiches et du point de82
sortie du câble. Ne placez aucun objet lourd sur l’adaptateur secteur, il pourrait l’endommager. Gardez l’appareil hors de portée des enfants ! Les enfants pourraient se blesser gravement s’ils jouent avec le cordon d’alimentation.
- Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
- La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
- Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
- Un appareil étant de classe 1 doit être branché dans une prise secteur disposant d’une mise à la terre.
- Les appareils de classe 2 ne nécessitent pas de mise à la terre.
- Tirez toujours sur la fiche lorsque vous la retirez de la prise d’alimentation secteur. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
- N’utilisez ni cordon, ni fiche endommagés, ni une prise mal fixée. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
28. Si l’appareil contient ou est livré avec une télécommande contenant des piles
- « N'avalez pas les piles ! Risque de brûlure chimique » ou équivalent.
- [La télécommande fournie avec] cet appareil contient une pile bouton/pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut causer des brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
- Gardez les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
- Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et gardez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que les piles ont été avalées ou ingérées d’une manière ou d’une autre, consultez immédiatement un médecin.
29. Avertissements sur l’utilisation des piles :
- Risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne les remplacez que par des piles du même type ou d’un type équivalent.
- Les piles ne doivent pas être soumises à des températures extrêmement élevées ou basses, à une faible pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, le stockage ou le transport.
- Tout remplacement de pile par un type incorrect peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- L’élimination d’une pile dans le feu ou dans un four chaud, l’écrasement ou le découpage mécanique peut entraîner une explosion.
- Laisser une pile dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
- L’exposition d’une pile à une pression d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.83
- Une attention particulière doit être portée sur les aspects environnementaux d’élimination des piles. INSTALLATION
- Déballez tous les composants et enlevez les matériaux de protection.
- Ne branchez pas l’appareil sans avoir vérifié la tension secteur et sans avoir effectué tous les autres branchements.84
AVERTISSEMENT : Écouter de la musique au volant peut réduire la
concentration du conducteur et l’exposer au danger, notamment à la collision avec une autre voiture.
Avertissement : Pour éviter d'éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas
de la musique à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
- Manuel d’utilisation Adaptateur électrique85
A. Antenne télescopique B. Bouton de mise en veille/ de mode C. Préréglage 1 D. Bouton de recherche E. Préréglage 2 F. Bouton Menu / Info G. Préréglage 3 H. Bouton d'Alarme
J. Bouton de préréglage K. Bouton Suivant L. Bouton Vol / Select M. Affichage N. Commutateur marche/arrêt O. Prise casque P. Prise d’entrée CC 5 V CC Q. Adaptateur CC 5 V 1 A Positionnement de votre radio DAB/FM Veuillez définir au préalable l’emplacement de votre radio et rassurez- vous qu’elle est : ● placée sur une surface plane et stable. ● installée à moins de 1,4 mètre d’une prise de courant (si vous utilisez l’alimentation secteur). Rassurez-vous que le câble d’alimentation secteur ne présente pas de risque de trébuchement. ● installée à moins d’un mètre des autres appareils électriques pour éviter les interférences. ● installée à une position où vous pouvez étendre complètement l’antenne télescopique. ● Ne placez jamais votre radio directement sur des surfaces anciennes ou polies.87
Branchement électrique
1. Branchez le câble d'alimentation secteur dans la prise située sur le
côté de la radio et étendez complètement l'antenne télescopique en position verticale pour optimiser la puissance du signal.
2. Branchez l'adaptateur électrique dans la prise murale et mettez-le
3. Faites glisser le commutateur d'alimentation On/Off situé à l'arrière
de la radio sur On. L’écran de l’appareil s’allume et affiche : « Welcome to Digital Radio » (Bienvenue sur votre radio numérique) puis votre radio passe en mode veille. Remarque : Lorsque vous utilisez des piles pour alimenter votre radio, faites glisser le commutateur d'alimentation On/Off situé sur le côté de la radio en position ON, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé, l'écran de l’appareil s’allume et affiche : « Welcome to Digital Radio » (Bienvenue sur votre radio numérique). La radio recherche immédiatement les stations DAB+. Insertion des piles
1. Avant d’insérer les piles (non fournies), rassurez-vous que la radio est
éteinte (faites glisser le commutateur d’alimentation situé sur le côté sur Off) et qu'elle est débranchée de l’alimentation secteur.
2. Poussez la languette située à l’arrière de la radio pour débloquer et
retirer le couvercle du compartiment à piles.
3. Insérez 4 piles AA de 1,5 V (également connues sous le nom de LR6)
tout en respectant les repères « + » et « - » et en les positionnant dans le bon sens.
4. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place en vous
assurant de bien le fermer. Utilisation de votre radio DAB/FM Mise en marche
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé au-dessus de votre radio
et maintenez-le enfoncé. Votre radio s'allume et recherche automatiquement les stations DAB. Une barre de progression88
indique l'évolution de la recherche, puis le nombre de stations trouvées s’affiche.
2. Une fois la recherche terminée, votre radio sélectionne la première
station trouvée et commence la lecture. Les stations par défaut sont classées par ordre numérique, puis alphabétique. Remarque : La liste des stations radio DAB est enregistrée dans la mémoire de sorte qu’au prochain démarrage de la radio, celle-ci ne recherchera plus automatiquement les stations. Il est possible de rechercher manuellement les stations en choisissant l'option de recherche manuelle du menu. Réglage du volume
Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume (Vol. 0-16).
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer le volume (Vol. 0-16).
Vérifiez l'affichage, il confirme le réglage du volume.
Le volume par défaut est de 4.
Changement de mode Appuyez sur le bouton d’alimentation/Entrée et relâchez-le pour sélectionner les modes DAB, FM et Bluetooth. Veuillez vérifier l'affichage, il confirmera le mode. Heure et date La première fois que vous écouterez la radio DAB, l'heure et la date de votre produit seront automatiquement synchronisées avec celles du service DAB en mode 24 heures ; ce qui correspond à l'heure d'été ; il n'est donc pas nécessaire de régler l'heure et la date manuellement (la valeur par défaut est 1/1/2019 00 :00).89
Si vous souhaitez régler l'heure et la date manuellement, allumez la radio et suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé pour
accéder aux options du menu.
2. Appuyez brièvement sur le bouton Prev ou Next pour accéder
au menu « System Settings » (Paramètres du système). Appuyez sur le bouton Select pour confirmer.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Prev ou Next pour accéder
au menu « Time/Date » (Heure/Date). Appuyez brièvement sur le bouton Select pour confirmer. Les paramètres de la date et de l’heure s’affichent. Appuyez brièvement sur le bouton Select.
4. Les chiffres des heures clignotent. Appuyez brièvement sur le
bouton Prev ou Next pour défiler jusqu’à l'heure correcte. Appuyez sur le bouton Select pour continuer.
5. Les chiffres des minutes clignotent. Appuyez brièvement sur le
bouton Prev ou Next pour défiler jusqu'à la minute correcte. Appuyez sur le bouton Select pour continuer.
6. Les chiffres du jour clignotent. Appuyez brièvement sur le
bouton Prev ou Next et relâchez-le pour défiler jusqu'au jour correct. Appuyez sur le bouton Select pour continuer.
7. Les chiffres du mois clignotent. Appuyez brièvement sur le
bouton Prev ou Next pour défiler jusqu'au mois correct. Appuyez sur le bouton Select pour continuer.
8. Les chiffres de l'année clignotent. Appuyez brièvement sur le
bouton Prev ou Next pour faire défiler jusqu'à l’année correcte. Appuyez sur le bouton Select pour terminer le réglage de l'heure et de la date. Une fois que « L’heure enregistrée » s'affiche, les options Heure/Date s’affichent à nouveau à l’écran. Vous pouvez maintenant utiliser les boutons Prev et Next, ainsi que le bouton Select, comme vous l'avez fait pour définir l'heure et la date dans les paramètres pour :
La mise à jour automatique afin d’actualiser l'heure à partir de n'importe quelle source (DAB et FM), de la radio numérique, de la radio FM ou pas de mise à jour.90
Régler l’affichage de l’horloge au format 12/24 heures
Régler le format de la date, JJ-MM-AAAA ou MM-JJ-AAAA Utilisation des écouteurs Vous pouvez connecter des écouteurs avec une fiche de 3,5 mm (non fournie) à votre radio. La prise casque stéréo se trouve sur le côté de la radio. Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur de la radio est désactivé et tout le son est transmis par les écouteurs. Remarque : Gardez toujours le volume dans des limites raisonnables. Mode radio DAB Vérifiez que votre radio est en mode DAB. Si vous n'êtes pas déjà en mode DAB, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation / Mode jusqu'à ce que vous soyez en mode DAB (vérifiez l'affichage). Si la liste de station est vide la première fois que vous utilisez la radio, votre radio recherche automatiquement les stations de radio DAB. Une barre de progression indique l'évolution de la recherche, puis le nombre de stations trouvées s’affiche. Si vous écoutiez une station DAB lorsque vous avez éteint la radio, cette station sera automatiquement sélectionnée au prochain démarrage de la radio. Changement de stations DAB
1. Appuyez sur les boutons Next et Prev et relâchez-les pour
faire défiler les stations disponibles.
2. Lorsque la station que vous souhaitez écouter s'affiche,
appuyez brièvement sur le bouton Select pour confirmer. Votre radio se synchronise en un laps de temps avec la station sélectionnée.91
Recherche de stations DAB Les stations et des services supplémentaires sont régulièrement disponibles avec la radio DAB. Il est donc conseillé d'effectuer une recherche manuelle de temps en temps pour s'assurer que la liste des stations la plus récente est enregistrée dans la mémoire de votre radio. Si vous avez déplacé votre radio dans un autre endroit, par exemple si vous partez en vacances, il est également judicieux d'effectuer une recherche manuelle. En mode DAB :
1. Appuyez brièvement sur le bouton Prev ou Next pour rechercher les
stations. L'écran affiche « Recherche... ». « . Une barre de progression indique l'évolution de la recherche, puis le nombre de stations trouvées s’affiche. Suppression des stations DAB Vous pouvez supprimer les stations DAB qui ne peuvent pas être captées dans votre zone de la liste des stations. Celles-ci sont répertoriées avec un préfixe « ? » En mode DAB : Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé pour accéder aux options du menu.
1. Appuyez brièvement sur le bouton Select ou Next pour
défiler jusqu'à l’option « Prune Invalid » (Supprimer les stations non valides). Appuyez sur le bouton Select pour confirmer.
2. La mention « Poursuivre la suppression des stations non
valides ? Oui/Non » s’affiche. Appuyez brièvement sur le bouton Prev pour défiler jusqu'à Oui. Appuyez brièvement sur le bouton Select pour confirmer et supprimer la liste des stations. Les stations avec un préfixe « ? » ne s’affichent plus.92
Enregistrement d'un préréglage de station DAB Votre radio peut enregistrer jusqu'à 20 stations de radio DAB dans ses mémoires de préréglage pour accéder instantanément à vos stations préférées. Et vous pouvez prérégler ou rappeler rapidement les trois premières stations préférées.
1. Syntonisez la radio sur la station de radio DAB que vous
souhaitez prérégler.
2. Appuyez sur le bouton 1-2-3 et maintenez-le enfoncé
pendant environ 2 secondes jusqu'à la sauvegarde aux préréglages, puis la liste numérotée des préréglages s'affiche.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Preset pour
accéder aux options de préréglage et faites défiler jusqu'à l'enregistrement de la station de radio que vous souhaitez sauvegarder (1-20).
4. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer. L'écran affiche
Preset X saved (préréglage X sauvegardé), sachant que « X » est le numéro du préréglage (6-20). Remarque : Si une station DAB existante est déjà enregistrée sous un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous enregistrerez la nouvelle station. Syntonisation d’une station DAB préréglée (Rappel) En mode DAB :
1. Appuyez brièvement sur le bouton 1-2-3 pour rappeler
rapidement les 3 premières stations préférées, « Rappel » s'affiche avec la liste numérotée des préréglages et le nom ou la fréquence de la station qui y est enregistrée, ou (Vide) si aucune station précédente n'a été enregistrée.
2. Appuyez sur le bouton Preset et maintenez-le enfoncé pour
accéder aux options de préréglage et faites défiler à partir de Rappel de préréglage jusqu’à l'emplacement de préréglage et la station que vous souhaitez écouter (6-20).93
3. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer. La radio se
syntonise instantanément sur cette station et commence à diffuser. Remarque : Si aucune station DAB n'a été enregistrée sous le bouton de préréglage, « ! Preset Empty » (Préréglage vide) s'affiche, alors la radio revient à la station radio précédemment sélectionnée. Informations sur l'affichage DAB Lorsque vous écoutez une station DAB, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent à l'écran. Plusieurs types d'informations différentes sont envoyées par le radiodiffuseur.
Segment d’étiquette dynamique (DLS) - il s'agit des informations textuelles fournies par le radiodiffuseur, comme le nom d'un artiste ou un titre de musique, le nom du DJ, les coordonnées de la station de radio, etc.
Type de programme (PTY) - Comme « Rock », « Pop », « Talk » ou « News ».
Nom du multiplex - affiche la zone de diffusion et la collection de stations de radio sur cette fréquence, par exemple : BBC National DAB, Digital 1 Network.
Canal et fréquence - par ex : 12B 225.648 MHz
Erreur et intensité du signal - le défaut du signal est affiché sous la forme d'un nombre compris entre 0 et 99. Il ne serait pas possible de bien écouter une station de radio avec un débit de défaut de signal de 30 ou plus. L'intensité du signal est affichée sous la forme d'une rangée de rectangles pleins. Deux lignes noires à l'intérieur des rectangles pleins indiquent l'intensité minimale du signal pour une écoute acceptable. Plus le signal est fort, plus la rangée de rectangles pleins s'étend94
vers la droite. Essayez de régler l'antenne ou de déplacer votre radio pour améliorer la réception.
Informations sur le signal - le débit de données auquel le signal est transmis.
Heure et date - indiquées par le radiodiffuseur.
1. Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur le bouton
Menu/Infos pour faire défiler les différentes options d'information. INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA RÉCEPTION DAB+ La réception radio DAB+ est différente de la réception radio FM.
- En mode FM, vous pouvez souvent encore recevoir une station faible, mais probablement avec des crépitements ou des grésillements.
- La réception DAB + fonctionne numériquement par conséquent si le signal n’est pas fort, vous n’entendrez rien. Il n’y a pas de sifflement ou de crépitement comme en mode FM. Cela n’est pas dû à la radio, mais au fait que le signal DAB+ n’est pas assez fort à cet endroit.
- La règle pour le mode DAB + est : pas de réception ou réception faible = pas de son. Que pouvez-vous faire si vous n’avez pas de réception DAB+ directe ?
- Positionnez toujours l’antenne en position verticale en premier.
- Ne placez pas la radio trop près des sources potentielles d’interférence telles que les chargeurs de batterie, les machines rotatives, les ordinateurs, les grandes surfaces métalliques, etc.
- Déplacez la radio de quelques mètres.95
- Allumez la radio et activez une recherche complète dans le menu DAB+
- Sur l’affichage de la radio, vous verrez la progression de la recherche ainsi que le nombre de stations trouvées à l’emplacement actuel de la radio. Important
- Avec la réception DAB+, il peut y avoir une très grande différence de niveau de réception entre un emplacement donné et « quelques mètres » plus loin. En présence d’un signal local DAB+ faible, déplacez la radio pour trouver un signal plus fort.
- Si vous déplacez la radio à un autre endroit, effectuez à nouveau une recherche complète. Cela vous montrera quelles stations DAB+ peuvent y être reçues. Contrôle de la plage dynamique (DRC) En mode DAB : La plage dynamique de chaque programme radio est fixée par le radiodiffuseur pour chaque station de radio et peut être différente selon le type de programme diffusé, par exemple de la musique pop ou classique ou une émission de discussion. Le signal de contrôle de la plage dynamique est transmis en parallèle avec le signal audio de chaque programme. Avec votre radio, vous pouvez utiliser ce signal de contrôle pour étendre ou comprimer la plage dynamique (la différence entre les sons les plus forts et les plus faibles) du signal audio reproduit. La modification de la plage dynamique peut affecter l'intensité et/ou la qualité du son du programme que vous écoutez afin qu'il soit mieux adapté à vos conditions d'écoute et à vos besoins personnels. Par exemple, dans un environnement bruyant, où les sons faibles risquent d'être étouffés, le fait de régler la compression au maximum « amplifiera » les sons faibles, tout en maintenant les sons les plus forts à leur niveau d'origine.96
Il existe 3 niveaux de compression :
DRC off (DRC désactivé) - pas de compression. Il s'agit du paramètre par défaut.
DRC low (DRC faible) - compression moyenne.
DRC high (DRC élevé) - compression maximale.
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé pour
accéder aux options du menu.
2. Appuyez sur le bouton Next pour accéder au DRC. Appuyez sur le
bouton Select pour confirmer. Le paramètre actuel du DRC s’affiche.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Next pour faire défiler les options
disponibles et sur le bouton Select pour confirmer. Mode radio FM Si vous n'êtes pas déjà en mode FM, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation / Mode pour passer en mode FM (vérifiez l'affichage) Si vous écoutiez une station FM lorsque vous avez éteint la radio, cette station sera automatiquement sélectionnée au prochain démarrage la radio. Réglage sur une station FM
Appuyez sur le bouton Next et maintenez-le enfoncé pour parcourir la bande de fréquences vers le haut.
Appuyez sur le bouton Prev et maintenez-le enfoncé pour parcourir la bande de fréquences vers le bas.
Appuyez brièvement sur le bouton Next ou Prev pour ajuster le réglage de chaque fréquence par incrément de 0,05 MHz. Modification des paramètres de recherche En mode FM :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé pour
accéder aux options du menu.97
2. Appuyez brièvement sur le bouton Next jusqu'à ce que le paramètre
de recherche s’affiche. Appuyez sur le bouton Select. Le paramètre de recherche actuel s’affiche. Vous avez le choix entre deux options :
Strong Stations Only (Stations fortes uniquement) - La recherche ne s'arrête que lorsqu'un signal fort est reçu, offrant ainsi une meilleure qualité audio. Il est possible que la station que vous recherchez ne soit pas détectée avec cette option.
All Stations (Toutes les stations) - La recherche s'arrête pour chaque station qu'elle capte, même si l’intensité du signal est faible.
1. Appuyez brièvement sur le bouton Next pour choisir parmi les deux
options disponibles et appuyez sur le bouton Select pour confirmer. Sauvegarde d'une station FM préréglée Votre radio peut stocker jusqu'à 20 stations de radio FM dans ses mémoires de préréglage pour un accès instantané aux stations favorites. Et vous pouvez prérégler ou rappeler rapidement les trois premières stations préférées.
1. Réglez la radio sur la station FM que vous souhaitez
2. Appuyez sur le bouton 1-2-3 et maintenez-le enfoncé
pendant environ 2 secondes jusqu'à la sauvegarde aux préréglages, puis la liste numérotée des préréglages s'affiche.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Preset pour
accéder aux options du menu et faites défiler jusqu'à l'enregistrement de la station de radio que vous souhaitez sauvegarder (1-20).
4. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer. L'écran affiche
Preset X saved (préréglage X sauvegardé), sachant que « X » est le numéro du préréglage (1-20).98
Remarque : Si une station FM existante est déjà sauvegardée sous un préréglage, elle sera remplacée lorsque vous sauvegarderez la nouvelle station. Réglage sur une station FM préréglée En mode FM :
1. Appuyez brièvement sur le bouton 1-2-3 pour rappeler
rapidement les 3 premières stations préférées, « Rappel » s'affiche avec la liste numérotée des préréglages et le nom ou la fréquence de la station qui y est enregistrée, ou (Vide) si aucune station précédente n'a été enregistrée.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Preset pour
accéder à l'option de préréglage et faites défiler jusqu'à l'emplacement de préréglage et la station que vous souhaitez écouter (1-20).
3. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer. La radio se
syntonise instantanément sur cette station et commence à diffuser. Remarque : En cas d'absence de station FM sauvegardée sous le bouton de préréglage, « ! Preset Empty » (Préréglage vide) s'affiche, alors la radio revient à la station radio précédemment sélectionnée. Informations sur l'affichage FM En écoutant une station FM, vous pouvez modifier les informations qui s'affichent à l'écran.
Radio text (RT) (Texte radio (RT)) - Il s'agit d'informations textuelles fournies par le radiodiffuseur. On peut y trouver le nom d'un artiste ou un titre de musique, le nom du DJ, les coordonnées de la station de radio, etc.
Program Type (PTY) (Type de programme (PTY)) - Comme « Rock », « Pop », « Talk » ou « News ».99
Station name or frequency (Nom de la station ou fréquence) - Par exemple, BBC R4 ou « 93.30 MHz ».
Heure et date - indiquées par le radiodiffuseur.
1. Appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur le
bouton Menu/Infos pour faire défiler les différentes options d'information. Réglage du réveil Remarque : Vérifiez que l’heure et la date de la radio sont correctes avant de régler une alarme. Lorsque votre radio est allumée (pas en mode veille) :
1. Appuyez sur le bouton d’alarme.
2. Il y a deux alarmes, alarme 1 et alarme 2, appuyez sur les
boutons « Prev » ou « Next » et confirmez avec le bouton « Select ».
3. Pour le réglage de l'heure, appuyez sur les boutons « Prev »
ou « Next » pour régler l'heure, et confirmez avec le bouton « Select ».
4. L'alarme est réglable de 10 à 60 minutes, appuyez sur le
bouton « Prev » ou « Next » pour régler, et confirmez avec le bouton « Select ».
5. Trois sources d'alarme : Buzzer, DAB et FM.
6. Quatre modes d'alarme : Daily, Once, Weekends, Weekdays
(Quotidien, Une fois, Week-end ou Jours de la semaine).
7. Le volume de l'alarme varie de 2 à 16 niveaux.
8. Alarme ON et OFF, appuyez sur les boutons « Prev » ou
« Next » pour régler, et activez ou désactivez l'alarme avec le bouton « Select ». Arrêt de l'alarme Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur le bouton Alarm, Alarm off (Alarme désactivée) s'affiche. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de répétition/Select (voir la fonction Snooze ci-dessous).100
Remarque : Le symbole de l'alarme reste affiché et l'alarme se déclenche à nouveau à la même heure le jour suivant, sauf si elle a été réglée sur « Once » (Une seule fois). Répétition Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez appuyer sur le bouton Snooze/Select pour répéter pendant 10 minutes. Un compte à rebours sera affiché jusqu’à ce que l’alarme retentisse à nouveau. Minuterie de sommeil Vous pouvez régler votre radio pour l’éteindre automatiquement à l’aide du minuteur. Vous pouvez choisir entre Sleep off (veille désactivée), 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes. Lorsque votre radio est allumée (pas en mode veille) :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé
pour accéder aux options du menu.
2. Tournez le bouton Select ou appuyez sur les boutons Prev
ou Next pour accéder aux « System Settings » (Paramètres du système). Appuyez brièvement sur le bouton Select.
3. Le mot « sommeil » apparait à l’écran. Appuyez sur le
4. Tournez le bouton Select ou appuyez sur les boutons Prev
ou Next pour faire défiler les options de minuterie de veille disponibles (Sleep off (veille désactivé), 15, 30, 45, 60 et 90 minutes). Attendez que la durée de veille souhaitée s'affiche et appuyez sur le bouton Select.
5. Le symbole S du temps de veille ainsi que les minutes que
vous avez sélectionnées s'affichent à l’extrémité supérieure droite de l'écran de la radio et le décompte s'effectue jusqu'à ce que la radio s'éteigne.101
Désactivation de la minuterie de veille Votre radio étant allumée (pas en mode veille), suivez les étapes de réglage de la minuterie, comme ci-dessus, et sélectionnez « Sleep Timer Off » (Minuterie de veille désactivée) à l'étape 4. Délai de rétroéclairage de l'écran. Vous pouvez régler le délai de rétroéclairage de l'écran. Les options suivantes sont disponibles : désactivé en permanence, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 et 180 secondes. Lorsque votre radio est allumée (pas en mode veille) :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé
pour accéder aux options du menu.
2. Appuyez brièvement sur le bouton Prev ou Next pour
accéder aux « System Settings » (Paramètres du système). Appuyez sur le bouton Select.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Prev ou Next pour
passer à la fonction de rétroéclairage. Appuyez sur le bouton Select.
4. Le délai est sélectionné. Appuyez sur le bouton Select.
Appuyez brièvement sur les boutons Prev ou Next pour faire défiler les options de délai de rétroéclairage que vous souhaitez. Les options suivantes sont disponibles : désactivé en permanence, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180 secondes. Appuyez sur le bouton Select. Tournez maintenant le bouton ou appuyez sur les boutons Prev ou Next pour parcourir et appuyez sur le bouton pour confirmer, comme vous l'avez fait pour régler le délai de rétroéclairage, pour modifier les paramètres de luminosité du rétroéclairage pour le niveau On et Dim. 3 options sont disponibles, High, Medium et Low (Haut, Moyen et Bas) et le réglage actuel s’affiche.102
Langue d'affichage Vous pouvez changer la langue d'affichage de votre radio, 13 options sont disponibles : Anglais, Allemand, Italien, Français, Danois, Néerlandais, Finnois, Norvégien, Polonais, Portugais, Espagnol, Suédois et Turc. Le paramètre actuel apparait à l’écran. Lorsque votre radio est allumée (pas en mode veille) :
1. Appuyez sur le bouton Menu/Info et maintenez-le enfoncé
pour accéder aux options du menu.
2. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour accéder aux
« System Settings » (Paramètres du système). Appuyez sur le bouton.
3. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour accéder à
l’option Language (Langue). Appuyez sur le bouton.
4. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour aller à la langue
de votre choix. Appuyez sur le bouton pour confirmer. Utilisation du Bluetooth
1. Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le mode
Bluetooth. Recherchez « Lenco PDR-016 » avec votre appareil bluetooth, et sélectionnez-le pour le connecter à votre radio.
2. Appuyez sur le bouton Select pour lire ou mettre en pause
3. Appuyez sur le bouton Next pour sélectionner la piste suivante
4. Appuyez sur le bouton Prev pour sélectionner la piste précédente
5. Appuyez longuement sur le bouton Couplage pour déconnecter le
dispositif Bluetooth en cours de lecture.103
1. La connexion des écouteurs désactive les haut-parleurs.
2. Les réglages du son modifient également le son diffusé par
les écouteurs. REMARQUE : Baissez le volume avant de connecter ou de mettre les écouteurs. Lorsque la fiche de l'écouteur est branchée sur la prise, le signal du haut- parleur est coupé. Spécifications techniques Adaptateur de courant : Entrée max CA 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A. Sortie CC 5 V 1 A Consommation : 5 W Alimentation par piles : 4 x 1,5V AA / LR6 Sortie audio : 1 x 1W RMS Gamme de fréquences : DAB : Bande III, 174,9 MHz à 239,2 MHz FM : 87,5 MHz à 108 MHz Prise casque : Prise jack 3,5 mm Dimensions (L x H x P): 9 x 17,8 x 5,5mm Poids net total : 0,3 kg Type d'antenne DAB et FM : Antenne télescopique (Gain 0dB) Type d'antenne 2.4 BT : Antenne à onde rectangulaire sur PCB (gain 0 dB) Puissance RF bluetooth : < 0 dBm Conditions de fonctionnement Température : 5 à 35 °C; Humidité : 5% - 90% Information sur l’adaptateur de courant : Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée dans le mode d'emploi.104
Informations Valeurs et précision Nom ou marque du fabricant, enregistrement commercial et adresse DONGGUAN OBELIEVE
0501000B Tension d'entrée Max CA 100-240 V 0.3 A. Fréquence d’entrée CA 50/60 Hz Tension de sortie 5 V CC Courant de sortie 1 A Puissance de sortie 5 W Efficacité active moyenne 74 16 % Efficacité à faible charge (10 %)
Consommation électrique sans charge 0,045 W105
GARANTIE Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter le revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’appareil est ouvert ou modifié de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera annulée. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant sont annulées.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Des mises à jour du micrologiciel ou des composants matériels sont régulièrement effectuées. Ainsi, certaines instructions, spécifications et images de la présente documentation peuvent être légèrement différentes. Tous les éléments décrits dans ce manuel sont fournis uniquement à des fins d’illustration et peuvent ne pas s’appliquer à une situation particulière. Aucun droit juridique ou légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel. MISE AU REBUT DE L’APPAREIL USAGÉ
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec les autres déchets ménagers en Europe. Pour assurer le traitement correct des déchets de l’appareil et des piles, il faut les éliminer conformément aux lois locales applicables sur l’élimination des équipements électriques et des piles. En faisant cela, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à106
l’amélioration des normes de protection de l’environnement dans le traitement et l’élimination des déchets électriques (Directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques).
MARQUAGE CE Par la présente, Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée via le lien : techdoc@commaxxgroup.com
Pour plus d’informations et le service d’assistance, rendez-vous sur www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.107
Notice Facile