Scouting Cam Black 800 WiFi - Sportscam BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Scouting Cam Black 800 WiFi BRAUN au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sportscam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Scouting Cam Black 800 WiFi - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Scouting Cam Black 800 WiFi de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI Scouting Cam Black 800 WiFi BRAUN
Note: Specification could be subject to modification due to updates. Please regard the actual product as the standard form.Manuel d’utilisation de la caméra Wi-Fi ScoutingCam BLACK8001 Introduction Nous vous remercions pour l’achat de cette caméra de chasse. Ce produit est une caméra numérique dédiée à l’observation et à l’enregistrement des animaux. Pour votre commodité et la facilité d’utilisation, nous mettons à votre disposition ce manuel détaillé. Il vous explique comment utiliser cette caméra de chasse. Veuillez lire attentivement le manuel avant de l’utiliser, afin de pouvoir rapidement et correctement maîtriser son fonctionnement. Les instructions contenues dans ce manuel sont fournies uniquement à des fins de référence, et s’appuient sur les informations les plus récentes. Les affichages à l’écran, les illustrations, etc. utilisés dans ce manuel sont destinés à fournir une explication plus détaillée et intuitive du fonctionnement de la caméra. En raison des différences liées au développement de la technologie et aux lots de production, ces affichages, illustrations, etc. peuvent légèrement différer de la caméra que vous utilisez. Avis d’utilisation Cette caméra nécessite une carte SD à haut débit (carte mémoire multimédia) de classe 6 ou supérieure. Instructions concernant l’utilisation de la carte mémoire ● Si vous utilisez pour la toute première fois une carte mémoire nouvellement achetée, ou si les données contenues dans la carte mémoire ne sont pas reconnues par la caméra ou si la carte mémoire contient des images capturées avec d’autres caméras, veillez à formater au préalable la carte mémoire ; ● Avant de connecter ou déconnecter la carte mémoire, veuillez d’abord couper l’alimentation de la caméra ; ● Après plusieurs utilisations de la carte mémoire, ses performances peuvent décroître. Dans ce cas, vous devez acheter une nouvelle carte mémoire ; ● La carte mémoire est un dispositif électronique de précision. Évitez de la plier, de la laisser tomber ou de la placer sous des objets lourds ; ● Ne placez pas la carte mémoire dans un environnement avec un champ magnétique ou électromagnétique puissant, par exemple un haut-parleur ou un récepteur TV ; ● Évitez d’utiliser ou de stocker la carte mémoire dans un environnement en sur ou sous-température ; ● Gardez la carte mémoire propre et à l’abri de tout contact avec des liquides. En cas de contact avec un liquide, essuyez la carte à l’aide d’un chiffon doux ; ● En cas d’inutilisation prolongée de la carte mémoire, veuillez la ranger dans un porte-carte mémoire ;2 ● Veuillez relever que la carte mémoire chauffe après une utilisation prolongée, ce qui est tout à fait normal ; ● N’utilisez pas la carte mémoire après l’avoir utilisée dans d’autres caméras numériques. Avant d’employer une carte mémoire avec cette caméra, veillez à la formater au préalable avec la caméra ; ● N’utilisez jamais une carte mémoire formatée à l’aide d’une autre caméra ou d’un autre lecteur de carte ; ● Les données enregistrées dans la carte mémoire peuvent être endommagées dans l’un des cas ci-dessous : - Mauvaise utilisation de la carte mémoire ; - Déconnexion de l’alimentation ou retrait de la carte mémoire pendant l’enregistrement, la suppression (formatage) ou la lecture des données.3 Apparence Apparence
1. Capteur photosensible
6. Voyant LED IR gauche
7. Voyant LED IR droit
8. Capteur principal
12. Touche vers le haut
15. Touche vers le bas
16. ARRÊT/RÉGLAGES/MARCHE
17. Couvercle du compartiment à
21. Fente pour carte SD
Fonction et voyant des touches Touche Fonctions Power Commutateur à tirette :
1. Appuyez brièvement pour démarrer un enregistrement, prendre une
photo, lire un fichier ou ouvrir le menu.
2. Dans le sous-menu, appuyez brièvement dessus pour revenir au
3. Appuyez brièvement sur l’interface de configuration du mot de passe
pour passer à l’option de réglages suivante.
1. Dans le mode de réglage du menu, vous pouvez effectuer une
sélection vers le haut.
2. Dans l’interface de réglage de l’heure ou de sécurisation du mot de
passe, vous pouvez sélectionner des chiffres ou des caractères vers le haut.
3. Appuyez pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le Wi-Fi.
1. Dans l’interface photo ou vidéo, appuyez brièvement pour prendre une
2. Dans le mode de réglage du menu, appuyez brièvement pour
3. Pendant le réglage de l’heure, appuyez brièvement pour passer à
l’option de réglage suivante. Down
1. Dans le mode de réglage du menu, vous pouvez effectuer une
sélection vers le bas.
2. Dans l’interface de réglage de l’heure ou de sécurisation du mot de
passe, vous pouvez sélectionner des chiffres ou des caractères vers le bas.
3. En mode de lecture, appuyez longuement pour ouvrir la fenêtre du
menu de suppression afin d’effacer des fichiers ou de les protéger par verrouillage.5 Pour commencer
Veillez à insérer des piles dans la caméra avant de l’utiliser.
1.1 Pour commencer, ouvrez la caméra en faisant pivoter la plaque de
base. Repérez le couvercle du compartiment à piles et ouvrez-le. Insérez 8 piles de type AA dans l’emplacement dédié.
1.2 En cas d’utilisation d’un adaptateur (non fourni), repérez le joint en
caoutchouc sur la partie inférieure de la caméra et ouvrez-le, puis branchez-y le connecteur d’alimentation (6 CC/2 A).
2. Insertion de la carte mémoire
2.1 Insérez la carte SD dans la fente pour carte mémoire en respectant les
instructions. Veillez à insérer entièrement la carte SD.
2.2 Pour retirer la carte mémoire, appuyez délicatement sur son bord
jusqu’à ce qu’il soit éjecté. Remarque : la caméra n’est pas équipée d’une mémoire intégrée. Vous devez y insérer une carte mémoire avant toute utilisation. Une fois la carte mémoire insérée, veillez préalablement à la formater sur la caméra.6 Réglages système
1. Marche et arrêt, réglages système
Une fois les piles insérées dans la caméra, réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur la position « SETUP » pour effectuer les réglages décrits dans les pages ci-dessous. En mode « SETUP », la lumière infrarouge est éteinte.
1.1 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement de la position « OFF »
vers « SETUP » pour allumer la caméra.
1.2 Appuyez sur la touche « MODE » pour commuter entre les modes
vidéo, photo, lecture et menu.
1.3 Appuyez sur « OK » pour enregistrer les réglages dans le menu de
réglages. Dans l’interface d’enregistrement ou de prise de vue, appuyez brièvement pour prendre des photos ou enregistrer des vidéos.
1.4 Appuyez à nouveau sur la touche « MODE » pour revenir au menu
précédent ou quitter le réglage du menu.
1.5 Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur « OFF » pour
2. Modes de fonctionnement
La caméra comporte trois modes de fonctionnement : photo, vidéo et photo+vidéo.
Sélectionnez la résolution photo : 24M, 20M, 16M, 12M, 10M, 8M, 5M, 3M ou 2M. Plus la résolution est élevée, plus les photos sont détaillées. Cependant, les fichiers de grande taille nécessitent plus d’espace mémoire pour le stockage.
Sélectionnez la résolution vidéo : 1296P, 1080P, 720P, WVGA et VGA. Plus7 la résolution est élevée, plus les vidéos sont détaillées. Cependant, les fichiers de grande taille nécessitent plus d’espace mémoire pour le stockage.
2.3 Mode photo+vidéo
En mode photo+vidéo, la caméra prend une photo, puis enregistre une vidéo. Remarque : la caméra entre en mode d’économie d’énergie et l’écran s’éteint pendant l’enregistrement. Appuyez sur n’importe quelle touche de la caméra pour allumer l’écran.
La longueur de la vidéo est à votre choix, et est comprise entre 5 et 180 secondes. Plus la durée d’enregistrement sélectionnée est élevée, plus la durée opérationnelle est brève. La longueur vidéo prédéfinie est 5 secondes.
Permet de régler l’intervalle PIR. La durée définie est fonction du mode sélectionné. Photo : la durée de réglage de l’intervalle PIR est comprise entre 5 secondes et 60 minutes. Enregistrement : la durée de réglage de l’intervalle PIR est comprise entre 10 secondes et 60 minutes. Photo+vidéo : la durée de réglage de l’intervalle PIR est comprise entre 10 secondes et 60 minutes. La caméra n’enregistre aucune photo ou vidéo pendant l’intervalle de temps sélectionné. Cette fonction permet d’empêcher que la carte mémoire ne stocke trop de fichiers consommant de l’espace mémoire.
Réglez la sensibilité du capteur principal : sélectionnez « High Sensitivity » si la pièce est très petite. À l’extérieur, sélectionnez « Medium Sensitivity » lorsque les conditions sont normales. Lorsque l’environnement externe a un8 grand impact sur la capture, sélectionnez « Low Sensitivity » pour des environnements froids.
Réglez le voyant LED IR de la camera sur « Auto » : la caméra règle automatiquement la luminosité du voyant infrarouge selon le statut de la capacité de la batterie dans la nuit. Avec le mode de capture « Super fine », les voyants LED IR brillent de manière très vive, et la consommation d’énergie des piles est élevée. Avec mode de capture « Economy », les voyants LED IR brillent très faiblement, et la consommation d’énergie des piles est réduite. Remarque : il est recommandé de sélectionner le mode « Auto », car il permet à la camera d’ajuster automatiquement la luminosité du voyant LED IR selon la capacité des piles.
7. Cliché chronométré
Réglez le cliché chronométré de la caméra. Par exemple, si vous souhaitez observer le processus de floraison d’une plante, activez cette fonction et définissez l’intervalle de temps entre les clichés pour enregistrer intégralement le processus. Sélectionnez l’option du cliché chronométré et appuyez sur « OK » pour ouvrir le menu correspondant. Sélectionnez « On » pour ouvrir la fenêtre des heures, minutes et secondes et définir les différentes valeurs. En cas d’activation de cette fonction, les capteurs PIR principal et secondaire sont inopérants.
8. Période de fonctionnement
Permet de régler la période de fonctionnement de la caméra. Sélectionnez l’option « Monitor Period » ; appuyez sur la touche « OK » et sélectionnez « On ». Vous pouvez définir les heures de début et de fin de fonctionnement de la caméra. Une fois les réglages terminés, la caméra ne fonctionnera quotidiennement que pendant l’intervalle de temps défini, et sera en veille le reste du temps.
Permet de régler la date et l’heure de la caméra. Sélectionnez « Date/Time option » et appuyez sur « OK » pour ouvrir la boîte de dialogue de réglage9 de la date et de l’heure. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour modifier les chiffres, puis sur « OK » confirmer le nombre défini et passer à la prochaine option de réglage. Pour le format de la date, appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le format AA/MM/JJ, MM/JJ/AA ou JJ/MM/AA. Format d’heure : 12 h ou 24 h.
10. Configuration du mot de passe
Permet de définir le mot de passe de mise en marche de la caméra. Ouvrez le menu et sélectionnez « Password Settings », puis appuyez sur « OK » et réglez le commutateur sur la position « On ». Choisissez un mot de passe à quatre caractères, dont des chiffres compris entre 0 et 9 ou des lettres comprises entre a et z. Une fois le caractère de la première position définie, appuyez sur la touche « MODE » pour passer à celui de la deuxième position. Une fois le réglage terminé, appuyez sur « OK » pour revenir au menu précédent. En cas d’oubli de votre mot de passe de mise en marche, vous pouvez utiliser le mot de passe par défaut de la caméra : « 1111 ». Saisissez-le et assurez-vous que la touche de mode est réglée sur « SETUP ». Cela va déverrouiller la caméra.
11. Arrêt automatique du Wi-Fi
Permet de définir l’heure d’arrêt automatique du Wi-Fi. Sélectionnez l’option « turn off the WIFI Automatically » et appuyez sur la touche « OK » pour activer le Wi-Fi pendant 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. La caméra en mode de surveillance ou de réglage, lorsque vous ouvrez le Wi-Fi ou finissez d’utiliser l’application et que le téléphone portable est déconnecté de la caméra, celle-ci désactive automatiquement le Wi-Fi si elle est réglée sur l’option par défaut « Automatically turn off the WIFI ». La caméra retourne ensuite automatiquement en mode « ON » ou « SETUP ».
12.1 Retirez la caméra de sa position d’installation, réglez le commutateur
de la position « ON » vers « SETUP ». Appuyez sur la touche « MODE » pour sélectionner le mode lecture, puis sur la touche Haut/Bas pour afficher les photos ou les vidéos prises. Appuyez une fois sur « OK » pour démarrer la lecture, et une seconde fois pour arrêter la vidéo. Pendant la lecture, appuyez sur la touche Haut ou10 Bas pour multiplier ou diviser la vitesse d’avancement ou de recul par 2, 4 ou 8, respectivement. En mode lecture, si vous ne souhaitez pas lire la vidéo active, appuyez sur la touche « MODE » pour quitter la lecture en cours.
12.2 Effacement/Protection par verrouillage
En mode lecture, appuyez longuement sur la touche Bas pour ouvrir la fenêtre d’effacement. Effacer : Appuyez sur « OK » pour accéder au menu d’effacement. Vous pouvez effacer l’image ou la vidéo sélectionnée dans la carte mémoire de la caméra. Pour ce faire, sélectionnez « Delete Single » et appuyez sur « OK » pour confirmer, ou sélectionnez « Delete All » et appuyez sur « OK » pour confirmer. Pendant les réglages, appuyez sur « MODE » pour revenir au menu précédent. Protection : Sélectionnez « Lock current » pour empêcher tout effacement accidentel de la photo ou de la vidéo en cours. Sélectionnez « Unlock current » pour désactiver la protection de la photo ou de la vidéo en cours contre tout effacement accidentel. Sélectionnez « Lock All » pour empêcher l’effacement accidentel de toutes les photos et vidéos contenues dans la carte mémoire. Sélectionnez « Unlock All » pour désactiver la protection de toutes les photos et vidéos contre tout effacement accidentel.
13. Connexion Wi-Fi à l’application
Avant d’utiliser la fonction Wi-Fi, veillez à installer l’application sur votre smartphone. Veuillez rechercher « Hunting Cam Pro » sur Google Play ou App Store pour télécharger l’application et l’installer. Étapes de la connexion :
13.1 Activez le Wi-Fi.
13.1.1 La caméra en mode « SETUP », sélectionnez le mode vidéo ou
photo et appuyez pendant 3 secondes sur la touche Haut.11 L’interface de connexion « WIFI » s’affiche à l’écran. Les voyants de la caméra clignotent de façon alternée.
13.1.2 Lorsque la caméra est en mode « ON », utilisez la télécommande
pour activer le Wi-Fi. Appuyez sur la touche « ON » de la télécommande ; le voyant de la télécommande étant toujours allumé, appuyez pendant 3 s et relâchez pour activer la caméra. Appuyez ensuite de nouveau sur la touche « ON » de la télécommande après environ 3 s. Le voyant de la télécommande clignote alors rapidement pour indiquer que le Wi-Fi de la caméra a été activé avec succès. Lorsque la caméra s’allume de manière alternée, cela signifie que son Wi-Fi est ouvert. L’interface de connexion Wi-Fi de la caméra est illustrée ci-dessous.
13.2 Accédez au mode « Settings » de la caméra. Dans le menu de
réglage, ouvrez l’option « WLAN » et recherchez le nom du Wi-Fi de la caméra (« Hunting Camera »), puis saisissez le mot de passe initial : 12345678. Lorsque la connexion est réussie, l’interface de connexion s’affiche à l’écran de la caméra. L’écran s’éteint au bout d’environ 2 minutes. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche de la caméra, il se rallume et le message indiquant une connexion réussie s’affiche à l’écran, comme illustré ci-dessous.
13.3 Ouvrez l’application « Hunting Cam Pro » et cliquez sur la touche de
connexion sur l’interface de l’application.12
13.3.1 À partir de l’application, vous pouvez prévisualiser en temps réel les
images capturées par la caméra ; vous pouvez également prendre des vidéos et des photos, définir le menu, ainsi que lire, télécharger et effacer des photos ou des vidéos.
13.3.2 À partir de l’interface de l’application, vous pouvez afficher ou effacer
les photos ou vidéos téléchargées.
14. Déconnexion Wi-Fi
14.1 Appuyez pendant 3 secondes sur la touche Haut de la caméra pour
quitter le Wi-Fi. La caméra retourne à l’interface d’enregistrement et le voyant s’éteint.
14.2 Appuyez sur la touche « OFF » de la télécommande. À la première
pression, le voyant de la télécommande demeure allumé. À la seconde, le voyant de la télécommande clignote rapidement pour indiquer que le Wi-Fi a été désactivé avec succès. La caméra passe automatiquement au mode « ON » ou « SETUP ».
14.3 Au terme de l’utilisation de l’application, vous pouvez sélectionner
l’option « Exit WIFI » dans son menu. Lorsque vous désactivez le Wi-Fi, la caméra passe automatiquement au mode « ON » ou « SETUP ».
14.4 Après la mise en marche de la caméra ou l’utilisation de l’application
connectée, le réseau de la caméra et du téléphone portable se désactive également lorsque vous oubliez d’arrêter ou de quitter le Wi-Fi de la caméra. Lorsque la caméra est réglée par défaut sur l’option « automatically turn off the WIFI », elle désactive13 automatiquement le Wi-Fi et retourne automatiquement au mode « ON » ou « SETUP ».
Mode d’enregistrement
Réglage du menu de l’application
Revenir au menu précédent
Désactiver les choix multiples
Partager14 Description du mode de fonctionnement
1. Orientation de la caméra
En mode test (« SETUP »), vous pouvez calculer l’angle de capture et la portée optimaux de la caméra.
1.1 Pendant l’orientation, déterminez si l’utilisation des capteurs de
mouvement latéraux est nécessaire pour obtenir les résultats de l’observation souhaités.
1.2 Orientez la caméra en suivant les étapes ci-dessous :
1.2.1 Fixez la caméra sur un arbre ou un objet similaire à une hauteur de 1
à 2 mètres et orientez-la dans la direction désirée. Déplacez-vous ensuite lentement d’un coin à l’autre de la zone cible. Ce faisant, contrôlez les voyants LED de l’écran de mouvement.
1.2.2 Si elles s’allument en bleu, cela signifie que vous avez été détecté par
l’un des capteurs de mouvement latéraux activés. Si elles s’allument en rouge, cela signifie que vous avez été détecté par le capteur de mouvement frontal. Vous pouvez ainsi déterminer l’orientation idéale pour la caméra.
1.2.3 L’écran de mouvement ne s’allume que lorsque le sélecteur de mode
de fonctionnement est réglé sur la position « SETUP » et qu’un des capteurs a détecté un mouvement. En mode de fonctionnement normal, aucune LED ne s’allume dans cette zone.
1.2.4 Assurez-vous que la caméra n’est soumise à aucune interférence
inutile pendant son fonctionnement. Gardez la caméra à l’abri de la lumière directe du soleil, des objets chauds et des branches proches. La portée d’angle de détection des capteurs et de l’objectif est d’environ 120 degrés et 90 degrés, respectivement.15
2. Mode de fonctionnement normal
Dans ce mode, la capture est déclenchée par le capteur. Réglez le sélecteur sur la position « ON » pour accéder au mode de surveillance. Le voyant LED s’éteint au bout de 5 secondes. La caméra commence à fonctionner de manière autonome et entre en mode veille. Lorsqu’un animal pénètre dans la zone de détection et qu’elle est détectée par le capteur secondaire, le système active la caméra et détecte le mouvement. Si l’animal continue de se déplacer vers la zone de détection du capteur principal, la caméra prend automatiquement une photo ou une vidéo. Si l’animal quitte la zone de détection du capteur secondaire, la caméra s’éteint et retourne en mode veille.
3. Mode de fonctionnement nocturne
3.1 Pendant la nuit, les voyants LED frontaux de la caméra fournissent
l’éclairage nécessaire pour faire des prises de vue. Les voyants LED permettent à la caméra de prendre des photos sur une distance de 3 à 20 mètres. Toutefois, la présence d’objets réfléchissants peut causer une surexposition lumineuse.
3.2 Remarque : les images prises dans la nuit sont en noir et blanc. Lors de
l’enregistrement d’une longue vidéo, une tension faible des piles peut affecter significativement la stabilité de l’appareil. Il est donc recommandé d’éviter les enregistrements nocturnes lorsque la tension est faible.16 Sortie de vidéos/photos/données
La caméra peut transférer le signal vidéo vers un moniteur externe ou l’entrée vidéo d’un téléviseur. Veuillez également suivre les instructions concernant l’appareil de lecture en question.
1.1 Allumez le téléviseur et branchez-le sur la caméra via le câble de
1.2 Allumez la caméra et réglez le sélecteur de mode de fonctionnement
1.3 Une fois la connexion établie, la caméra est connectée au téléviseur.
L’écran LCD de la caméra devient sombre, puis l’image capturée s’affiche sur le téléviseur.
2. Transfert de fichiers vers l’ordinateur
Lorsque la caméra est connectée à un ordinateur et que le système entre en mode disque externe, une icône de disque externe s’affiche dans la fenêtre « Mon ordinateur ». Les photos ou vidéos prises sont stockées dans le répertoire « DCIM » du disque externe. Deux dossiers sont disponibles : « MOVIE » contient les fichiers vidéo enregistrés et « PHOTO » les fichiers d’images capturées. Ouvrez ces deux dossiers respectivement pour copier les fichiers vers le disque dur de l’ordinateur.
Remarque : ne déconnectez pas le câble et ne retirez pas la carte mémoire pendant la copie des photos ou des vidéos, sinon vous risquez de perdre des données.
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstr. 8/72184 Eutingen, Allemagne www.braun-phototechnik.de/post@braun-phototechnik.de17 Spécifications techniques Capteur d’image Capteur CMOS de 8 MP Modes de fonctions Enregistrement vidéo/Photo/Lecture/Menu Objectif F2,5 ; f = 3,6 mm Écran Écran LCD 2" Résolution photo 24M/20M/16M/12M/10M/8M/5M/3M/2M Résolution vidéo
1296P/1080P/720P/WVGA/VGA
Type de mémoire Carte SD (32 Go max.) Format JPG et MP4 Connexion USB USB 2.0 Alimentation 8 piles de type AA (alimentation CC de 6 V/2 A en option) Langue Anglais, chinois, allemand, français, italien, espagnol, portugais, néerlandais, japonais, danois, suédois Dimensions 95 × 137,5 × 64 mm
Notice Facile