BRAUN Scouting Cam Black 800 WiFi - Cámara deportiva

Scouting Cam Black 800 WiFi - Cámara deportiva BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Scouting Cam Black 800 WiFi BRAUN en formato PDF.

📄 87 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BRAUN Scouting Cam Black 800 WiFi - page 71

Questions des utilisateurs sur Scouting Cam Black 800 WiFi BRAUN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Cámara deportiva en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Scouting Cam Black 800 WiFi - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Scouting Cam Black 800 WiFi de la marca BRAUN.

MANUAL DE USUARIO Scouting Cam Black 800 WiFi BRAUN

Nota: Le specifiche potrebbero essere soggette a modifiche a causa di aggiornamenti. Considerare il prodotto reale come standard.Manual de usuario de la cámara de exploración BLACK800 WiFi1 Introducción Le agradecemos que haya adquirido esta cámara de caza. Este producto es una cámara digital destinada a grabar y observar la vida salvaje. Para su comodidad y facilidad de funcionamiento, hemos creado un manual detallado. Este manual le indica cómo usar el sistema en esta cámara de caza. Lea este manual detenidamente antes de usarla para que pueda dominar el método de forma rápida y correcta. El contenido de este manual es solo de referencia y se ha utilizado la información más reciente en su preparación. Las pantallas, ilustraciones, etc. utilizadas en este manual son para una explicación más detallada e intuitiva del funcionamiento de la cámara. Debido a las diferencias en el desarrollo tecnológico y los lotes de producción, pueden diferir ligeramente de la cámara que realmente esté usando. Aviso de uso Se requiere una tarjeta SD de alta velocidad (tarjeta de memoria multimedia) de clase 6 o superior para esta cámara. Instrucciones para usar la tarjeta de memoria

En caso de que utilice por primera vez una tarjeta de memoria recién comprada o la cámara no reconozca los datos disponibles en la tarjeta de memoria o haya imágenes capturadas por otras cámaras, asegúrese de formatear primero la tarjeta de memoria.

Antes de conectar o desconectar la tarjeta de memoria, primero desconecte la fuente de alimentación de la cámara. ● Después de usarla muchas veces, el rendimiento de la tarjeta de memoria puede disminuir. En caso de que el rendimiento disminuya, debe adquirir una nueva tarjeta de memoria. ● La tarjeta de memoria es un dispositivo electrónico preciso. No la doble y evite que se caiga o sufra una carga pesada. ● No guarde la tarjeta de memoria en un entorno con un campo electromagnético o magnético intenso, como cerca de un altavoz o un receptor de TV. ● No use ni guarde la tarjeta de memoria en un entorno con una temperatura demasiado alta o baja. ● Mantenga la tarjeta de memoria limpia y evite su contacto con líquidos. En caso de contacto con líquidos, séquela con un paño suave. ● En caso de no utilizar la tarjeta de memoria, colóquela en su funda. ● Tenga en cuenta que la tarjeta de memoria se calentará después de un uso2 prolongado; es normal. ● No use la tarjeta de memoria si la ha utilizado previamente en otras cámaras digitales. Cuando utilice una tarjeta de memoria con esta cámara, primero formatéela con la cámara. ● No utilice la tarjeta de memoria formateada en otra cámara o lector de tarjetas. ● Los datos grabados en la tarjeta de memoria pueden dañarse en caso de: - Uso indebido de la tarjeta de memoria. - Desconexión de la fuente de alimentación o extracción de la tarjeta de memoria durante la grabación, eliminación (formateo) o lectura. Apariencia Apariencia

3. Indicador del sistema

16. Apagado/Configuración/Encendido

17. Tapa del compartimiento de las

Indicador y función de los botones Botón Funciones Power Interruptor:

1. Pulse brevemente para cambiar a grabación, foto, reproducción y

2. En el submenú, pulse brevemente para regresar al menú anterior.

3. Pulse brevemente en la interfaz de configuración de la contraseña

para acceder a la siguiente opción de configuración.

1. En el modo de configuración del menú, puede seleccionar hacia

2. En la interfaz de configuración de la hora o protección de la

contraseña, puede seleccionar números o caracteres hacia arriba.

3. Mantenga pulsado durante 3 segundos para abrir o salir de la wifi.

1. En la interfaz de vídeo o foto, pulse brevemente para tomar una foto o

2. En la configuración del menú, pulse brevemente para confirmar.

3. En la configuración de la hora, pulse brevemente para acceder a la

siguiente opción de configuración. Down

1. En el modo de configuración del menú, puede seleccionar hacia

2. En la interfaz de configuración de la hora o protección de la

contraseña, puede seleccionar números o caracteres hacia abajo.

3. En el modo de reproducción, mantenga pulsado para abrir la ventana

del menú de eliminación, eliminar archivos o bloquear archivos de protección.4 Primeros pasos

Asegúrese de colocar las pilas en la cámara antes de usarla.

1.1 Primero abra la cámara girando la placa base. Encuentre la tapa del

compartimiento de las pilas y ábrala. Inserte 8 pilas AA en la ranura.

1.2 Cuando utilice el adaptador de alimentación (no incluido en la entrega),

encuentre el sello de goma en la parte inferior de la cámara y ábralo. A continuación, conéctelo a la fuente de alimentación (6 VCC-2A).

2. Insertar tarjeta de memoria

2.1 Empuje la tarjeta SD en la ranura de la tarjeta según las instrucciones y

asegúrese de que la tarjeta SD quede completamente insertada.

2.2 Para extraer la tarjeta de memoria, presione suavemente el borde de la

tarjeta de memoria hasta que salga. Nota: La cámara no tiene memoria interna. Inserte una tarjeta de memoria en la cámara antes de usarla. Después de insertar la tarjeta de memoria, asegúrese de formatear primero la tarjeta de memoria en la cámara.5 Configuración del sistema

1. Encendido y apagado/Configuración del sistema

Después de colocar las pilas en la cámara, coloque el selector de modo de funcionamiento en la posición “SETUP” para realizar los ajustes que se describen en las siguientes páginas. En el modo SETUP, la lámpara de infrarrojos está cerrada.

1.1 Cuando ponga el selector de modo de funcionamiento de “OFF” a

“SETUP”, la cámara se encenderá.

1.2 Pulse el botón MODE para cambiar a los modos de vídeo, foto,

reproducción y menú.

1.3 Pulse OK para guardar la configuración en el menú de configuración.

En la interfaz de grabación o fotografía, pulse brevemente para tomar fotos o grabar vídeos.

1.4 Pulse el botón MODE una vez más para volver al menú anterior o salir

de la configuración del menú.

1.5 Coloque el selector de modo de funcionamiento en “OFF” para apagar

Hay tres modos de funcionamiento en la cámara: modo Foto, modo Vídeo y modo Foto+Vídeo.

Seleccione una resolución de foto: 24M, 20M, 16M, 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M. Cuanto más grande sea el tamaño del archivo, más detalladas serán las fotos. Sin embargo, los archivos de mayor tamaño ocupan más espacio de memoria de almacenamiento.

Seleccione la resolución del vídeo: 1296p, 1080p, 720p, WVGA, VGA.6 Cuanto mayor sea la resolución, más detallados serán los vídeos. Sin embargo, los archivos de mayor tamaño ocupan más espacio de memoria de almacenamiento.

En el modo Foto+Vídeo, la cámara primero tomará una foto y después grabará un vídeo. Nota: La cámara accederá al modo de ahorro de energía y la pantalla se apagará al grabar. La pantalla se puede encender pulsando cualquier botón de la cámara.

3. Duración del vídeo

La duración del vídeo es opcional, entre 5 y 180 segundos. Cuanto mayor sea el tiempo de grabación seleccionado, menor será el tiempo de funcionamiento. La duración predeterminada del vídeo es de 5 segundos.

El intervalo PIR se puede configurar. Cuando se seleccionan diferentes modos, el período de tiempo establecido es diferente: Foto: tiempo de ajuste del intervalo PIR (entre 5 segundos y 60 minutos) Grabación: tiempo de ajuste del intervalo PIR (entre 10 segundos y 60 minutos) Foto+Vídeo: tiempo de ajuste del intervalo PIR (entre 10 segundos y 60 minutos) La cámara no graba imágenes ni vídeos durante el intervalo de tiempo seleccionado. Esto evita que la tarjeta de memoria almacene demasiados archivos y ocupe demasiada capacidad de memoria.

Configure la sensibilidad del sensor principal: si se encuentra en el interior o en un ambiente con muy pocas interferencias, seleccione “High Sensitivity”. Si se encuentra en el exterior, seleccione “Medium Sensitivity” para condiciones normales. Si se encuentra en un ambiente externo con una gran influencia en el disparo, seleccione “Low Sensitivity” para entornos7 fríos.

Configure la luz de los ledes IR de la cámara en “Auto”: la cámara ajusta automáticamente el brillo de la luz infrarroja según el estado de la capacidad de la batería durante la noche. En el modo de disparo “Super fine”, los ledes IR brillan al máximo y el consumo de energía es mayor. En el modo de disparo “Economy”, los ledes IR funcionan con menor intensidad y, por lo tanto, el consumo de energía es bajo. Observaciones: se recomienda configurar la cámara en el modo “Auto”, ya que la cámara ajustará la luz de los ledes IR según la capacidad de la batería.

Configure el temporizador de la cámara. Por ejemplo, si desea observar el proceso de floración de una planta, aplique esta función y establezca el intervalo entre cada disparo para grabar todo el proceso de floración. Seleccione el temporizador y pulse el botón OK para abrir este menú. A continuación, seleccione “On” para abrir una ventana de hora, minutos, segundos y configúrelo (cuando esta función está activada, los sensores PIR principal y secundario no funcionan).

8. Período de monitorización

Configure el período de funcionamiento de la cámara. Seleccione “Monitor Period” y luego pulse el botón OK para seleccionar “On”. Puede configurar la hora de inicio y la hora de finalización de la cámara. Una vez completada la configuración, la cámara solo funcionará durante el período configurado todos los días y el resto del tiempo estará en estado de espera.

Establezca la configuración de fecha/hora de la cámara. Seleccione “Date/Time option” y pulse el botón OK para abrir el cuadro de diálogo de configuración. Pulse el botón Arriba/Abajo para cambiar el número, pulse OK para confirmar el número actual y acceda a la siguiente opción de configuración. Para el formato año/mes/día: pulse los botones Arriba/Abajo para seleccionar el formato (AA/MM/DD, MM/DD/AA, DD/MM/AA).8 Formato de hora: sistema de 12 o 24 horas.

10. Configuración de la contraseña

Establezca la contraseña de encendido de la cámara. Abra el menú y seleccione “Password Settings”. Luego pulse el botón OK, coloque el interruptor en la posición “On” y establezca un número de 4 dígitos entre 0-9 o letras entre a-z. Cuando haya configurado el primer paso, pulse el botón MODE para acceder al siguiente paso de configuración de la contraseña. Una vez completada la configuración, pulse el botón OK para volver al menú anterior. Si olvida la contraseña de encendido, la contraseña predeterminada de la cámara es: “1111”. Introduzca esta contraseña y asegúrese de que el botón de modo esté ajustado al modo SETUP. La cámara ahora se puede desbloquear.

11. Apagar la conexión wifi automáticamente

Configure el período tras el cual la cámara apagará la conexión wifi automáticamente. Seleccione la opción “turn off the WIFI Automatically” y pulse el botón OK para abrir el menú de 1 minuto/2 minutos/3 minutos. Si la cámara está en modo monitor o configuración, después de abrir la conexión wifi o haber terminado de usar la aplicación, el teléfono se desconecta de la cámara y la cámara sale automáticamente de la conexión wifi si está predeterminada con la función “Automatically turn off the WIFI”. Luego, la cámara volverá a los modos ON o SETUP automáticamente.

12. Modo Reproducción

12.1 Retire la cámara de la posición de instalación, cambie el interruptor

de “ON” a “SETUP”, pulse el botón MODE para cambiar al modo de reproducción y pulse el botón Arriba/Abajo para ver la imagen o vídeo capturado. Pulse el botón OK para comenzar a reproducir y pulse OK de nuevo para detener el vídeo. Durante la reproducción, pulse el botón Arriba para avanzar rápidamente 2 veces, 4 veces, 8 veces; pulse el botón Abajo para rebobinar -2 veces, -4 veces, -8 veces. Si no desea reproducir el vídeo actual durante la reproducción, pulse el botón MODE para salir de la reproducción actual.

12.2 Eliminar/Bloquear protección

En el modo de reproducción, mantenga pulsado el botón Abajo para abrir la9 ventana de eliminación: Eliminar: Pulse OK para acceder al menú de eliminación. Para eliminar la foto o el vídeo seleccionado en la tarjeta de memoria de la cámara, seleccione “Delete Single” y pulse OK para confirmar. Seleccione “Delete All” y pulse OK para confirmar. Pulse el botón MODE durante el proceso de configuración para volver al menú anterior. Protección: Seleccione “Lock current” para evitar que el archivo seleccionado actualmente se elimine accidentalmente. Seleccione “Unlock current” para liberar la protección del archivo actual. Seleccione “Lock All” para evitar que todos los archivos de la tarjeta de memoria se eliminen accidentalmente. Seleccione “Unlock All” para eliminar la protección de todos los archivos.

13. Conexión aplicación wifi

Antes de usar la función wifi, instale la aplicación en el teléfono inteligente. Descargue e instale la aplicación desde Google Play o App Store buscando “Hunting Cam Pro”. Pasos para la conexión:

13.1 Encienda la wifi.

13.1.1 Cuando la cámara esté en el modo SETUP, mantenga pulsado el

botón Arriba durante 3 s en el modo de vídeo o cámara. La pantalla muestra la interfaz de conexión “WIFI”. Los indicadores parpadean alternativamente en la cámara.

13.1.2 Cuando la cámara esté en el modo ON, use el mando a distancia

para encender la wifi. Al pulsar “ON” en el mando a distancia, la luz indicadora del mando a distancia siempre está encendida. Pulse 3 s y suelte para activar la cámara, luego pulse “ON” de nuevo en el mando a distancia al cabo de unos 3 s.10 Verá que la luz indicadora del mando a distancia parpadea rápidamente, lo que indica que la wifi de la cámara se ha encendido correctamente. Cuando la cámara se ilumina alternativamente, la cámara tiene la wifi abierta. La interfaz de conexión de la cámara es la siguiente:

13.2 Acceda a “Settings” en el teléfono, abra la opción “WLAN” en la

configuración, busque el nombre wifi de la cámara “Hunting Camera” e introduzca la contraseña original: 12345678. Verá que en la cámara aparece una interfaz de conexión después de que se haya conectado correctamente. La pantalla se apagará en unos 2 minutos. Si pulsa cualquier botón de la cámara, la pantalla se iluminará nuevamente y el mensaje de que se ha establecido correctamente la conexión se mostrará como aparece a continuación:

13.3 Abra la aplicación “Hunting Cam Pro” y haga clic en el botón de

conexión en la interfaz de la aplicación.

13.3.1 La imagen que se está tomando se puede previsualizar en tiempo

real en la aplicación. También puede grabar, fotografiar, configurar el menú y reproducir/descargar/eliminar archivos.11

13.3.2 En la interfaz de la aplicación, también puede ver los archivos de las

fotos o vídeos descargados y eliminarlos.

14.1 Mantenga pulsado el botón Arriba de la cámara durante 3 segundos

para salir de la wifi. La cámara vuelve a la interfaz de grabación y la luz indicadora se apaga.

14.2 Presione “OFF” en el mando a distancia. Si pulsa una primera vez,

verá que la luz indicadora del mando a distancia siempre está encendida. Pulse por segunda vez y verá que la luz indicadora del mando a distancia parpadea rápidamente, lo que indica que la wifi se ha apagado correctamente. La cámara accederá automáticamente al modo “ON” o al modo SETUP.

14.3 Después de usar la aplicación, seleccione “Exit WIFI en el menú de la

aplicación. Apague la wifi y la cámara accederá automáticamente al modo “ON” o al modo SETUP.

14.4 Después de encender la cámara o utilizar la aplicación conectada, la

cámara y la red de telefonía móvil también se desconectarán si olvida cerrar o sale de la wifi de la cámara. Si la cámara está predeterminada con la función “automatically turn off the WIFI”, la cámara sale automáticamente de la wifi y vuelve automáticamente a los modos ON o SETUP.12

15. ICONOS DE LA APLICACIÓN:

Modo Foto Modo Reproducción

Configuración del menú de la aplicación Regresar al menú anterior

Selección múltiple Desactivar selección múltiple

Eliminar Compartir13 Descripción del modo de funcionamiento

1. Alinear la cámara

En el modo de prueba (SETUP), puede calcular el ángulo de disparo óptimo y el alcance de la cámara.

1.1 Durante la alineación, considere si el uso de los sensores de

movimiento lateral puede ser útil para lograr los resultados de observación deseados.

1.2 Alinee la cámara de la siguiente manera:

1.2.1 Sujete la cámara a un árbol u objeto similar a una altura de 1-2

metros y alinee la cámara en la dirección deseada. Luego, muévase lentamente de un lado a otro del área objetivo. Mientras lo hace, controle los ledes de la pantalla de movimiento.

1.2.2 Si se ilumina en azul, ha sido detectado por uno de los sensores de

movimiento lateral activado. Si se ilumina en rojo, ha sido detectado por el sensor de movimiento frontal. De esta manera, puede encontrar la mejor alineación para la cámara.

1.2.3 La pantalla de movimiento solo se ilumina cuando el selector de

modo de funcionamiento está en la posición SETUP y uno de los sensores de movimiento ha detectado movimiento. Durante el funcionamiento normal, los ledes no se visualizarán en esta área.

1.2.4 Asegúrese de que la cámara no esté sujeta a interferencias

innecesarias mientras esté funcionando. Manténgala alejada de la luz solar directa, objetos calientes o ramas. El rango de detección del sensor es de aproximadamente 120 grados, y la lente puede disparar aproximadamente a 90 grados.14

2. Modo de funcionamiento normal

En este modo, el disparo es activado por el sensor. Acceda al modo de monitorización cambiando a la posición “ON”. El led se apagará al cabo de 5 segundos. La cámara empieza a funcionar de forma independiente y entra en el modo de espera. Si un animal entra en el área de detección controlada por el sensor secundario, la cámara se activará y se detectará movimiento. Si el objeto sigue moviéndose al área controlada por el sensor principal, la cámara tomará automáticamente una foto o grabará un vídeo. Si el animal abandona el área controlada por el sensor, la cámara se apagará y volverá al estado de espera.

3. Modo de funcionamiento nocturno

3.1 Durante la noche, los ledes infrarrojos frontales de la cámara

proporcionan la luz necesaria para tomar fotos. El alcance de los ledes de la cámara para tomar fotos es de 3-20 m. Sin embargo, los objetos reflectantes pueden causar sobrexposición.

3.2 Tenga en cuenta que las imágenes tomadas por la noche son en blanco

y negro. Al grabar vídeo durante un período largo, el bajo voltaje puede influir enormemente en la estabilidad de la cámara. Así que en caso de bajo voltaje, es mejor no grabar por la noche.15 Salida de vídeos/fotos/datos

La cámara puede transferir la señal de vídeo a un monitor externo o a la entrada de vídeo de un televisor. Siga también las instrucciones del dispositivo de reproducción respectivo.

1.1 Encienda el televisor y conéctelo a la cámara con el cable de datos.

1.2 Encienda la cámara y deslice el selector de modo de funcionamiento a

1.3 Después de que la cámara se haya conectado correctamente al

televisor, la pantalla LCD se volverá negra y la imagen capturada se mostrará en la pantalla del televisor.

2. Transferencia de grabaciones a un ordenador

Una vez que la cámara esté conectada al ordenador y acceda al modo de disco extraíble, se añadirá un disco extraíble en la ventana “Mi PC”. Las fotos o vídeos capturados se almacenan en el directorio “DCIM” del disco extraíble. Hay dos carpetas: MOVIE almacena los archivos de vídeo capturados, PHOTO almacena los archivos de imagen capturados; acceda a estos dos directorios para copiar el archivo en el disco duro de su ordenador. Nota: No desconecte el cable ni retire la tarjeta de memoria al copiar las fotos/vídeos. Si lo hace, perderá los datos. BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Merkurstr. 8/72184 Eutingen/Alemania www.braun-phototechnik.de/post@braun-phototechnik.de16 Especificaciones técnicas Sensor de imagen Sensor CMOS de 8 MP Modos de funcionamien

Grabación de vídeo/foto/reproducción/menú Lente F2.5 f=3,6 mm Pantalla LCD de 2 pulgadas Resolución de foto 24M / 20M / 16M / 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / 2M Resolución de vídeo 1296p / 1080p / 720p / WVGA / VGA Tipo de memoria Tarjeta SD (hasta 32 GB máx.) Formato JPG, MP4 Conexión USB USB 2.0 Alimentación

8 pilas AA (6 VCC 2A opcional) Idioma Inglés / chino / alemán / francés / italiano /español / portugués / holandés / japonés/ danés / sueco Dimensiones 95 × 137,5 × 64 mm Nota: Las especificaciones pueden estar sujetas a modificaciones debido a actualizaciones. Considere el producto real como la forma estándar.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRAUN

Modelo : Scouting Cam Black 800 WiFi

Categoría : Cámara deportiva