AC200MAX - Générateur BLUETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC200MAX BLUETTI au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Capacité de 2048 Wh, puissance de sortie de 2200 W (pic à 4800 W), 16 ports de sortie. |
|---|---|
| Type de Batterie | Batterie lithium-ion avec une durée de vie de 3500 cycles à 80% de capacité. |
| Modes de Recharge | Recharge solaire, secteur, et voiture. |
| Utilisation | Idéal pour le camping, les urgences, et comme source d'énergie de secours à domicile. |
| Poids | Approx. 30 kg. |
| Dimensions | 40 x 28 x 38 cm. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des connexions, garder le générateur propre et sec. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, courts-circuits, et surchauffes. |
| Garantie | 2 ans. |
| Accessoires Inclus | Câble de recharge secteur, câble de recharge voiture, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC200MAX BLUETTI
Questions des utilisateurs sur AC200MAX BLUETTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC200MAX - BLUETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC200MAX de la marque BLUETTI.
MODE D'EMPLOI AC200MAX BLUETTI
AC200MAX Station d’énergie portable Manuel d’utilisation V2.0 Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’équipement et suivre les instructions qu’il contient. Conservez-le pour vous y référer ultérieurement.AC200MAXFrance Suède Autriche Suisse Italie Espagne Mexique États-Unis Canada Royaume-Uni Nigeria Afrique du Sud Nouvelle-Zélande Singapour Malaisie Australie Philippines Japon Chine Allemagne Pays-Bas Merci! Merci d’avoir choisi BLUETTI. Dès le début, BLUETTI a souhaité s’engager pour un avenir durable grâce à des solutions de stockage d’énergie verte, pour une utilisation intérieure et extérieure, tout en garantissant une expérience écologique exceptionnelle pour nos habitations et pour notre monde. C’est pourquoi BLUETTI est présent dans plus de 70pays et a obtenu la confiance de millions de clients à travers le monde.TABLE DES MATIÈRES
1. Avant de commencer
2. Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
4. Présentation du produit
5.1 Mise sous tension et hors tension
5.5 Augmentation de la capacité
221. Avant de commencer
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Pour obtenir la dernière version, consultez la page Web suivante: https://www.bluettipower.com/pages/user-guides
Le manuel d’utilisation comporte des consignes et des remarques sur le fonctionnement et l’utilisation de cette unité.
Pour votre sécurité et pour une compatibilité optimale, BLUETTI vous recommande d’utiliser autant que possible des accessoires d’origine BLUETTI.
BLUETTI ne sera pas tenu responsable des dommages ou dépenses résultant de l’utilisation de pièces différentes des pièces d’origine BLUETTI.
Dans votre intérêt et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser l’unité, puis conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
JUST POWER ON2. Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
Les produits BLUETTI sont conçus de manière à être sûrs et fiables. Veuillez lire ce guide pour obtenir des informations importantes sur la sécurité de votre appareil. Le présent guide est conçu pour vous aider à être plus à l’aise et plus productif lors de l’utilisation de cet appareil. Le non-respect de ces consignes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien corrects de votre appareil risque d’endommager l’unité et d’entraîner d’éventuelles blessures dont vous, ou d’autres personnes, pourriez être victimes. CONSERVEZ CES CONSIGNES!
Utilisez ou stockez toujours l’unité dans un environnement présentant la plage de température spécifiée.
N’exposez PAS l’unité au feu, aux liquides, à la sueur, à la saleté ou à d’autres contaminants, car cela pourrait faire exploser la batterie ou provoquer une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
NE placez PAS l’unité sur une surface instable ou inclinée.
Assurez-vous que l’endroit où vous utilisez l’unité est bien ventilé et spacieux.
NE touchez PAS l’unité, le câble, la fiche ou d’autres composants électriques avec les mains mouillées.
Veuillez tenir l’unité hors de portée des enfants et des animaux de compagnie.
NE modifiez PAS la batterie, N’essayez PAS d’y insérer des corps étrangers, NE l’immergez PAS et NE l’exposez PAS à l’eau ou à d’autres liquides. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.
Le liquide de la batterie est corrosif et peut être toxique. Si une batterie fuit, évitez que le liquide qui s’écoule ne touche votre peau, vos yeux, vos vêtements ou d’autres surfaces. Rincez immédiatement les zones touchées avec de l’eau, et consultez un médecin.
N’ignorez PAS ces voyants d’avertissement sur les composants ou sur les produits conçus par les fabricants.
Veuillez NE PAS démonter, couper, écraser, percer ou endommager l’unité de quelque manière que ce soit.
N’insérez PAS de corps étrangers dans le ventilateur, les évents, les ports ou toute autre ouverture.
N’utilisez JAMAIS de batteries ou de composants endommagés. Une utilisation incorrecte ou détournée de batteries ou de composants endommagés peut endommager votre appareil ou vous blesser en raison d’une fuite de liquide de la batterie, d’un incendie, d’une surchauffe ou d’une explosion.
Utilisez UNIQUEMENT des batteries et des accessoires homologués. Une utilisation inappropriée ou le recours à des batteries ou à des composants non homologués ou incompatibles peut entraîner un risque d’incendie, d’explosion ou d’autres dangers, et peut invalider les homologations régionales ou réglementaires officielles de l’unité ainsi que la garantie de votre produit.
JUST POWER ON• Éteignez IMMÉDIATEMENT l’unité en cas de dysfonctionnement, et contactez le supportBLUETTI si ce manuel ne vous fournit pas une explication adéquate du dysfonctionnement.
- En cas d’incendie, utilisez UNIQUEMENT un extincteur à base de poudre sèche.
- Seul du personnel qualifié peut modifier ou remplacer la batterie interne ou tout autre composant de l’unité. Si nécessaire, apportez l’unité à un centre de service agréé, car un remontage incorrect peut provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique. CONSERVEZ CES CONSIGNES!
- Lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une période prolongée, mettez-la hors tension et retirez tous les raccordements électriques.
- Chargez l’unité à 80% tous les 3mois pour prolonger la durée de vie de la batterie.
- Nettoyez l’unité à l’aide d’un chiffon sec, doucement et soigneusement.
2.3 Manipulation et stockage
- Utilisez une assistance mécanique si nécessaire (par exemple, des chariots et des établis à hauteur réglable).
- Conservez l’unité dans un endroit sec et frais.
- NE mettez PAS l’unité sur le côté ou à l’envers.
- NE placez RIEN sur la surface supérieure de l’unité lors de l’utilisation ou du stockage.
- Température de stockage recommandée: de 0à 40°C.
- Les stations d’énergieBLUETTI sont INTERDITES dans les bagages à main et les bagages enregistrés.
- Mettez l’unité et les accessoires connexes au rebut conformément aux lois, réglementations et autres dispositions locales. Instructions concernant les voyages: N’emportez pas ce produit en avion. La réglementation interdit le transport en avion d’équipements et de batteries au lithium d’une capacité supérieure à 160Wh.
JUST POWER ONAC200MAXStation d’énergie portableManuel d’utilisation V2.0Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’équipement et suivre les instructions qu’il contient.Conservez-le pour vous y référer ultérieurement. ① Station d’énergie AC200MAX ④ Câble de charge pour voiture ⑦ Carte de garantie ⑧ Certificat ⑤ Câble de chargeCC multifonction ⑥ Manuel d’utilisation ② Adaptateur CA ③ Câble de recharge solaire
JUST POWER ON⑫ Batterie d’extension B230 ⑨ Câblepour camping-car 12V/30A ⑩ Câble de charge par batterie au plomb ⑪ CâbleDC7909 F-XT90 ⑬ Batterie d’extension B300 Les accessoires ci-dessous ne sont pas inclus dans l’emballage standard et peuvent être achetés séparément sur https://www.bluettipower.com/ *AdaptateurCA: 180cm (UE); 150cm (R.-U.). Câble de charge solaire: 50cm. MC4-XT90. Câble de charge voiture: 50cm. Port allume-cigare-XT90. Câble de chargeCC multifonction: 100cm. XT90-aviation. Câblepour camping-car 12V/30A: Aviation-XT60, 150cm; XT60-SPC45, 50cm. Câble de charge par batterie au plomb: 50cm. XT90-pince. Câble DC7909 F-XT90: 14cm. Batterie d’extension B230: 2048Wh, cellules de batterie LiFePO4. Batterie d’extension B300: 3072Wh, cellules de batterie LiFePO4. Remarque: toutes les mesures sont données à titre indicatif. Les informations relatives à l’emballage peuvent être modifiées sans préavis.
JUST POWER ON① Bouton d’alimentation ② Port allume-cigare ③ Port pour camping-car 12V/30A ④ PortCC 12V/10A ⑤ Port USB-C 100W ⑥ Port pour batterie d’extension ⑦ Entrée PV/voiture ⑧ Entrée d’adaptateur ⑨ Chargeur sans-fil ⑩ Écran LCD ⑪ Sortie CA ⑫ Port USB-A
4. Présentation du produit
JUST POWER ONCapacité de la batterie 2048Wh/40Ah Type de batterie LiFePO4 Dimensions (L×l×H) 420x280x386mm Poids 28,1kg Température de décharge De -20°C à 40°C Température de charge De 0°C à 40°C Température de stockage De 0°C à 40°C Humidité de fonctionnement 10 %-90 % Puissance 2200W Puissance de surtension 4800W Tension 220V-240VCA Fréquence 50Hz-60Hz Surcharge 2200W-2750W, 2minutes >2750W, 8~10s Protection contre les courts-circuits Oui Protection contre la surchauffe Oui 1× port allume-cigare
port pour camping-car 12V/30A 2× port DC5521 12V/10A 2× USB-A Tension 12VCC Intensité 10A (allume-cigare et DC5521: 10A au total) Surcharge >145W, 2s Tension 12VCC Intensité 30A Surcharge >400W, 2s Tension 12VCC Intensité 10A (allume-cigare et DC5521: 10A au total) Surcharge >145W, 2s Tension 5VCC Intensité 3A Généralités Sortie CA Sortie CC AC200MAX
Intensité Remarque: lorsqu’elle est connectée à des panneaux solaires, l’AC200MAX s’allume automatiquement dès qu’il y a du soleil. L’AC200MAX prend en charge la recharge «pass-through» (charge et utilisation simultanées de l’unité), mais pas la fonction ASI. Lorsque le niveau de la batterie chute à 5%, chargez l’AC200MAX pour prolonger la durée de vie de la batterie. 8A max.
JUST POWER ON5. Fonctionnement
5.1 Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension: maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant 3secondes pour mettre cette unité sous tension. Sortie CA/CC: appuyez sur «AC ON/OFF» ou «DC ON/OFF» sur l’écran pour l’activer et la désactiver. Mise hors tension: appuyez sur le bouton d’alimentation pour arrêter cette unité. L’écran LCD s’éteindra après quelques secondes. Remarque: veuillez allumer l’alimentationCC pour activer la charge sans fil.
a: Entrée PV/voiture b: Capacité de la batterie c: Date/heure d: ChargeCC e: Marche/arrêt CC f: Marche/arrêtCA g: Entrée d’adaptateur h: ChargeCA
Homepage Cette section affiche l’état de charge/décharge et permet de consulter des informations détaillées sur le produit. Settings Cette section permet de configurer les paramètres généraux, notamment la sortieCA, l’entréeCC, le mode ÉCO*, la langue, l’alarme et la date/l’heure du système. Remarque: vérifiez tous les paramètres avant la première utilisation. Tension et fréquence pour référence: UE: 230V/50Hz R.-U.: 230V/50Hz
JUST POWER ONData Cette section fournit toutes les informations de base, concernant notamment le produit, le convertisseur et le chargeur, l’entretien du BMS et l’historique des pannes. Remarque: «Inverter&Charger Info.» indique l’état de sortie et d’entrée de cette unité; «BMS Maintenance» indique l’état de connexion des blocs-batteries; « Alarm History » enregistre tous les codes d’erreur. Lorsque l’erreur se produit, son voyant devient orange. *En mode ÉCO, la sortieCA se désactive automatiquement après 4heures de charge faible (≤50W) ou nulle pour économiser l’énergie.
Charge avec adaptateur Branchez l’AC200MAX sur une prise murale standard et appuyez sur le bouton d’alimentation pour commencer la charge. Charge photovoltaïque (PV) Connectez les panneaux solaires (en série ou en parallèle) à l’AC200MAX à l’aide du câble de chargeCC multifonction et du câble de charge solaire. Remarque: assurez-vous que vos panneaux solaires sont conformes aux spécifications suivantes: Voc*: 10-145V Intensité: 15A max. Puissance: 900W max. Par exemple, connectez deux panneaux solaires BLUETTI PV350 en série au port d’entrée PV/voiture. BLUETTI PV350: Voc=46,5V Intensité=9,2A max. Total: Voc=46,5×2=93V Intensité=9,2Amax.<15A OK! L’AC200MAX prend en charge une entrée solaire allant jusqu’à 900W. En d’autres termes, si vous utilisez des panneaux solaires d’une puissance totale de 1000W pour charger l’AC200MAX, les 100W supplémentaires ne serviront pas à la charge et seront directement gaspillés. *Voc: tension en circuit ouvert. La tension maximale produite par les panneaux solaires, sans charge.
Recharge en voiture Branchez l’AC200MAX sur le port allume-cigare du véhicule à l’aide du câble de charge CC multifonction et du câble de charge pour voiture. Remarque: définissez « Others » (autres) comme source d’entréeCC pour permettre la charge voiture. Le port allume-cigare du véhicule peut prendre en charge au moins 8A. Charge par générateur Branchez l’AC200MAX sur la priseCA du générateur à l’aide de l’adaptateurCA et appuyez sur le bouton d’alimentation pour commencer la charge. Charge par batterie au plomb 12V/24V Branchez l’AC200MAX sur la batterie à l’aide d’un câble de chargeCC multifonction et d’un câble de charge par batterie au plomb*. Fixez le connecteur positif (rouge) à la borne positive de la batterie et le négatif (noir) à l’autre. Remarque: définissez « Others » (autres) comme source d’entréeCC pour permettre la charge par batterie au plomb.
JUST POWER ON5.4 Décharge
- Lors du fonctionnement d'une charge électrique importante telle qu'une cafetière de 650 W : 2 048 Wh* × DoD × η ÷ (puissance de charge) = temps de décharge (estimé)
- Lors du fonctionnement d'une petite charge électrique telle qu'un réfrigérateur de 40 W : 2 048 Wh* × DoD × η ÷ (puissance de charge+autoconsommation de l'AC200MAX) = temps de décharge estimé Remarque: DoD correspond à la profondeur de décharge, et η à l’efficacité de l’convertisseur local. DoD=90%, η=90%. La DoD peut varier en fonction de la température ambiante lors du fonctionnement et du taux de décharge. La puissance de charge et le temps de charge sont mesurés en Watt et en Heure. *Le câble de charge au plomb est UNIQUEMENT destiné à recharger l’AC200MAX. Veuillez contacter le service clientBLUETTI pour plus de détails et obtenez-le directement sur http://www.amazon.de/dp/B09X33TGHK?ref=myi_title_dp Smartphone 175-200 fois 10 W Lampe LED 75-85 h 20 W Télévision 20-22 h 75 W Outils électriques 19-20 h 80 W Réfrigérateur 17-19 h 90 W Mijoteuse 8-9 h 200 W
(Câble de connexion de batterie d’extension P090D) a: Activez/désactivez la fonction d’extension de la batterie. b: Appuyez pour verrouiller/déverrouiller.
Cannelure vers le basVerrou
Cannelure vers le basVerrou AC200MAX B230 AC200MAX B230
5.5 Augmentation de la capacité
Avec le câble de connexion de batterie d’extension P090D, l’AC200MAX prend en charge jusqu’à 2batteries d’extension B230 ou B300 pour une capacité totale de 6144Wh et 8192Wh, respectivement.
Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google Play et respectez les CONSIGNES RELATIVES À L’APPLICATION BLUETTI pour mieux contrôler et surveiller l’AC200MAX.
Q: Comment savoir si mes appareils fonctionneront bien avec cette station de charge? R: Commencez par évaluer la charge constante totale de vos appareils. Si elle n’excède pas la puissance de sortie maximale de l’AC200MAX, vous pouvez utiliser cette station d’énergie. Q: Est-il possible d’utiliser des panneaux solaires tiers pour charger cet appareil? R: Oui. Assurez-vous que vos panneaux solaires ont une tension en circuit ouvert comprise entre 10V et 145V et qu’ils sont équipés de connecteurs MC4. Ne mélangez pas différents types de panneaux solaires. Q: Que désigne la profondeur de décharge (DoD)? R: La DoD indique la fraction de puissance qui peut être extraite de la batterie. La BLUETTI AC200MAX fixe la DoD à 90%. Ainsi, 90% de la capacité est disponible pour alimenter votre appareil, tandis que la réserve est utilisée pour protéger la batterie contre une décharge excessive. Q: L’appareil peut-il charger et décharger en même temps? R: Oui, mais il n’a pas de fonctionASI. Q: Comment désactiver le son de l’écran tactile? R: Malheureusement, il n’est pas possible de le désactiver. Q: Peut-il faire fonctionner mon réfrigérateur, mon climatiseur de fenêtre ou ma perceuse électrique? R: Oui, mais la puissance de démarrage requise est généralement 5 à 7fois supérieure à la puissance nominale, ce qui surcharge facilement l’AC200MAX. Q: Peut-on coupler deux AC200MAX pour obtenir une tension de sortie, une puissance et une capacité plus élevées? R: Non. Q: L’AC200MAX peut-elle être connectée au disjoncteur de la maison? R: Non. Q: Pourquoi l’écran affiche-t-il une sortie de 0watt lorsque je branche une petite charge, comme une lampe LED de 35W? R: Le courant est trop faible pour être mesuré avec précision en cas de connexion à de faibles charges. Q: Pourquoi est-ce qu’un seul ventilateur fonctionne? R: L’unité est dotée d’un programme de contrôle intelligent. Lorsque la puissance de sortie totale est comprise entre 1000W et 1500W, un seul ventilateur fonctionne, lorsqu’elle dépasse 1500W, les deux ventilateurs fonctionnent.
JUST POWER ON6.2 Assistance technique N’hésitez pas à contacter l’équipe de maintenance BLUETTI si vous avez besoin d’aide.
Notice Facile