Porter-Cable PCC772B - Haut-parleur

PCC772B - Haut-parleur Porter-Cable - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PCC772B Porter-Cable au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Porter-Cable PCC772B - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, compatible Bluetooth, puissance de sortie de 20W, autonomie de 10 heures.
Utilisation Idéal pour les activités en extérieur, les fêtes, et les événements. Facile à transporter grâce à sa conception compacte.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Vérifier les connexions et la batterie. En cas de problème, consulter le service après-vente.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur. Respecter les instructions de charge.
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, support technique accessible en ligne.

FOIRE AUX QUESTIONS - PCC772B Porter-Cable

Comment connecter mon haut-parleur Porter-Cable PCC772B à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation du haut-parleur enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en bleu. Sélectionnez 'PCC772B' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et attendez quelques minutes avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment régler le volume de mon haut-parleur ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le haut-parleur. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mon haut-parleur grésille, que faire ?
Un grésillement peut être dû à une interférence Bluetooth ou à un problème de source audio. Essayez de rapprocher votre appareil du haut-parleur ou de réduire le volume de la source audio.
Comment réinitialiser mon haut-parleur Porter-Cable PCC772B ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncés simultanément les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu.
Le haut-parleur ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil est en mode Bluetooth et à portée. Essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de redémarrer le haut-parleur.
Puis-je utiliser mon haut-parleur pendant le chargement ?
Oui, vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant qu'il se charge. Cependant, la qualité audio peut être affectée si la batterie est très faible.
Comment savoir si mon haut-parleur est chargé ?
Le témoin lumineux s'allume en rouge pendant le chargement et passe au bleu lorsque le haut-parleur est complètement chargé.
Quel est le temps de charge du haut-parleur Porter-Cable PCC772B ?
Le temps de charge complet est d'environ 3 heures, selon la source d'alimentation utilisée.
Comment nettoyer mon haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur PCC772B Porter-Cable

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PCC772B - Porter-Cable et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PCC772B de la marque Porter-Cable.

MODE D'EMPLOI PCC772B Porter-Cable

3. Respecter tous les avertissements.

4. Suivre toutes les directives.

5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau.

6. Ne bloquer aucun orifice d’aération. Installer conformément aux directives du fabricant.

7. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur, tels radiateurs, registres de chaleur,

cuisinières ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs).

8. Ne pas annihiler le but sécuritaire de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche

polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre possède deux lames et une troisième broche mise à la terre. La large lame ou la troisième broche ont été installée pour assurer votre sécurité. Si la fiche fournie de rentre pas dans la prise utilisée, consulter un électricien pour faire changer cette prise désuète.

9. Protéger le cordon d’alimentation contre tout piétinement ou constriction

particulièrement au niveau des fiches, des prises, et au point de sortie des appareils.

10. Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant.

11. Débrancher l’appareil pendant les orages, ou lorsqu’il restera inutilisé

pendant une période prolongée. 12.Confierl’entretiendel’appareilauxsoinsd’unpersonnelqualifié.Faire systématiquement entretenir l’appareil en cas de dommages quelconques, tels que : le cordon électrique, ou une fiche, a été endommagé, un liquide ou un objet a pénétré dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il a fait une chute. 13.Protégerlʼappareildetoutliquide,ouéclaboussure,etnedisposeraucunobjetrempli dʼunliquide,(unvaseparexemple)surlʼappareil.

14. Ne pas utiliser dans des conditions humides ou en présence de liquides ou de gaz

inflammables. Le symbole de l’éclair avec une flèche au sein d’un triangle a pour but de prévenir l’utilisateur que certaines pièces au sein du produit posent des risques de chocs électriques pour l’individu. Le point d’exclamation au sein d’un triangle a pour but de prévenir l’utilisateur que des instructions importantes d’utilisation et d’entretien sont incluses dans les documents propres à l’appareil. Règles de sécurité additionnelles propres aux haut-parleurs Bluetooth

  • NE PAS éclabousser l’appareil ou l’immerger dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Tout changement ou toute modification à l’appareil qui ne serait pas expressément homologué par le tiers responsable de sa conformité pourra annuler les droits de l’utilisateur à employer cet équipement. REMARQUE : le terme et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contientconcernentVOTRESÉCURITÉetvisentàÉVITERTOUTPROBLÈME.Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée,

causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si

elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures. MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées. AVIS : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.9 à Bluetooth

, SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par DeWALT est autorisée par licence. Toute autre marque de commerce et appellation commerciale reste la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE : cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites propres aux

ondes radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives du fabricant, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. En fonction des installations réalisées, il n’est cependant pas garanti que toute interférence soit exclue. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à toute réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : – Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement; – Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; – Brancher l’équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté;

cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou d’une valeur moindre) Pour réduire toute interférence radio potentielle pouvant affecter les autres utilisateurs, le type d’antenne et ses gains

soit pas supérieure aux limites permettant la communication.

générale/exposition incontrôlée, la(les) antenne(s) utilisée(s) avec cet émetteur doit/

individus présents et ne peut/peuvent être située(s) ou utilisée(s) conjointement avec toute autre antenne ou émetteur.

AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque d’incendie ou de chocs électriques, protéger

cet appareil contre la pluie ou l’humidité. Ne l’utiliser que dans des endroits secs. UTILISER

AVERTISSEMENT : pour prévenir tout choc électrique, aligner la large lame de la fiche

avec la large fente de la prise, et insérer à fond. Ne pas démonter la radio. Confier l’entretien ou la réparation à un centre de réparation autorisé au besoin. Le remontage non conforme du chargeur comporte des risques de choc électrique, d’électrocution ou d’incendie. Débrancher la radio avant de la nettoyer. Cela réduira le risque de choc électrique. Le risque ne sera pas éliminé en enlevant simplement le bloc-piles.

uniquement l’adaptateur fourni. L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : V ................volts A.................ampères Hz ............. hertz W................watts min ........... minutes ou AC ....courant alternatif10 ou DC....courant continue non .............régime à vide .............. Construction classe II

borne de terre ........... symbole d’alerte à la .../min ou rpm révolutions ou alternance par minute sécurité ................symbole de choc électrique NBC ............Bloc-piles non connecté (no battery connection)

  • UTILISER LA RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu’une rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension

ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

2. Bouton d’alimentation

6. Logement pour fiche auxiliaire

7.Portd’adaptateurc.a.(PCC772BSEULEMENT – pas illustré) 8.Adaptateurc.a.(PCC772BSEULEMENT–pas illustré) MISE EN MARCHE/RÉGLAGE DU VOLUME 1.Pourutiliserlaradioavecfil(PCC772BONLY),insérerl’adaptateurc.a.(8)dansleport d’adaptateur c.a. (7), puis brancher l’adaptateur dans une prise secteur appropriée ou une génératrice. 2.Pourutiliserlaradiosansfil,insérerunepilePorterCablede20Vmax.* entièrement chargée (non comprise) dans le compartiment du bloc-piles (4). S’assurer que la batterie est bien en place.

3. Pour mettre la radio en marche, appuyer sur le bouton d’alimentation (2). Appuyez

sur le bouton power pour éteindre la radio.

4. Appuyer le bouton “+” (1) pour monter le volume. Pour baisser le volume, appuyer

sur le bouton “-”. REMARqUE : Si la batterie est attachée à la radio et l’adaptateur secteur est branché en même temps, la radio courir hors de l’adaptateur et pas vider la batterie. Ayant à la fois attaché simultanément ne chargera la batterie. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4- 45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Intensité (A) Au Au Calibremoyendesfils(AWG) moins plus

ET AUXILIAIRE Quand le haut-parleur s’allume, il est automatiquement en mode Bluetooth. Pour activer le mode auxiliaire, appuyer sur le bouton Bluetooth (3) et le tenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant passe au vert. Pour revenir au mode Bluetooth, il suffit de tenir le bouton Bluetooth enfoncé encore une fois. Le voyant bleu se remet à clignoter. UTILISATION DE LA TECHNOLOGIE SANS FIL Bluetooth

1. Allumer le haut-parleur.

2. Le haut-parleur devrait déjà être en mode Bluetooth. Sinon, appuyer sur le bouton

3. Trouver « P3BTS » parmi les appareils détectés par votre appareil compatible

Bluetooth et sélectionner pour l’associer. Le voyant bleu clignote tandis que l’association est en cours. Une fois l’association réussie, le voyant bleu reste fixe. 4.Commenceràécouterdelamusiquesurl’appareil. REMARqUE : Il n’est pas nécessaire que le haut-parleur soit en mode Bluetooth lors de l’association, uniquement lors de l’écoute. *Le mot-symbole et les logos Bluetooth

sont des marques déposées appartenant àBluetoothSIGinc.,etPorterCableenfaituneutilisationsouslicence.Lesautres marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs

ÉCOUTE EN MODE AUXILIAIRE

Pour écouter un appareil en mode auxiliaire, appuyer sur le bouton Bluetooth (3) et le tenir enfoncé jusqu’à ce que le voyant bleu passe au vert. Brancher la fiche auxiliaire (5) dans le port auxiliaire de votre appareil. À la fin de l’écoute, débrancher la fiche et la ranger dans le logement pour fiche auxiliaire (6). APPEL ENTRANT Siletéléphonereçoitunappellorsqu’ilestconnectéàlaradio,lasonneriesefait entendre par les haut-parleurs de la radio. Samsung

Pour transférer l’appel au téléphone, désélectionner l’option de casque d’écoute sur le téléphone. La radio restera silencieuse jusqu’à la fin de l’appel. Terminer l’appel normalement avec le téléphone cellulaire. La radio retournera à la fonction précédente. **Samsung

est une marque déposée du groupe Samsung. iPhone

Pour transférer l’appel au téléphone, sélectionner « source audio » sur le téléphone, puis « iPhone ». Le haut-parleur restera silencieux jusqu’à la fin de l’appel. Terminer l’appel normalement avec le téléphone cellulaire. La radio retournera à la fonction précédente. ***iPod

est une marque de commerce déposée d’Apple Inc. DÉPANNAGE Problème Cause possible Solution possible

  • L’appareilrefusede •Cordond’alimentation •Brancherl’outildans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne.
  • Lefusibleducircuitestgrillé. •Remplacerlefusibledu circuit. (Si le produit fait grillerdefaçonrépétée le fusible du circuit, arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparationPorter-Cable ou un centre de réparation autorisé.)
  • Ledisjoncteurestdéclenché. •Remettreledisjoncteurà zéro . (Si le produit fait déclencherdefaçon répétée le disjoncteur,12 ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Débrancher la radio de la prise secteur avant de la nettoyer. La

saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure de la radio au moyen d’un chiffon. Ne pas utiliser d’eau ni d’autres solutions de nettoyage.

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques

puissantspournettoyerlespiècesnonmétalliquesdelaradio.Cesproduitschimiques peuvent affaiblir les matériaux utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide. MISE EN GARDE : NEJAMAISpulvériserniappliquerdetouteautremanièredes lubrifiantsoudessolvantspourlenettoyage,àl’intérieurdel’outil.Cettepratiquepeut compromettre sérieusement la durée de vie et le rendement de l’outil. REMARqUES RELATIVES AUX RÉPARATIONS Ceproduitn’estpasréparableparl’utilisateur.Aucunepièceàl’intérieurdelaradionepeut être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. PIèCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter le site Web www.portercable.com. Il arrêter immédiatement d’utiliser le produit et le faire réparer dans un centre de réparation Porter-Cableouuncentre de réparation autorisé.)

  • Lecordond’alimentation •Faireremplacerle ou la prise de courant est cordon ou l’interrupteur endommagé(e). au centre de réparation Porter-Cableouàun centre de réparation autorisé.
  • Pile non chargée. •Chargerlapile.
  • Lebloc-pilesn’estpasbien •Enfoncercomplètement connecté. dans le compartiment du bloc-piles et vérifier que le bloc-piles est bien connecté.
  • Lapuissancedubloc-pilesest •Chargerlebloc-piles. insuffisante.
  • Lebloc-pilesaétéenlevé. •Replacerlebloc-piles.
  • L’adaptateurestdébranchéet •Brancherl’adaptateur aucun bloc-piles n’est en place. dans une prise ou insérer adéquatement le bloc-piles.
  • Lapriseoùl’adaptateurest •S’assurerquelaprise branchén’estpasalimentée. muralereçoitducourant ou insérer correctement le bloc-piles.
  • Bluetooth®est •L’appareilesthorsdeportée. •Mettrel’appareildansla déconnecté. portée de la radio.
  • L’appareilpeutavoir besoin d’être associé à nouveau à la radio. Voir « Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® »
  • Sideuxappareilsouplus sont associés à la rad io, oublier la radio dans les réglages des autres appareils. Pour obtenir de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.portercable.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Porter-Cable au 1-800-544-6986.13 est également possible de commander des pièces au centre de réparation de l’usine PORTER-CABLEetaucentrederéparationsousgarantieautoriséPORTER-CABLEle plus près. Ou composer le 1-888-848-5175 pour le service à la clientèle.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Ceproduitn’estpasréparableparl’utilisateur.Aucunepièceàl’intérieurduchargeurnepeut être réparée par l’utilisateur. Pour éviter tout dommage aux composants internes sensibles à l’électricité statique, faire effectuer toute réparation par un centre de réparation autorisé. Pour deplusamplesrenseignementsàproposdePorterCable,sescentresderéparationen usine ou ses centres de réparation sous garantie autorisés, visiter notre site Web au www. portercable.com ou communiquer avec notre centre de service à la clientèle en composant le 888-848-5175. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. Pourdeplusamplesrenseignementsparcourrier,écrireàPorterCable,4825 Highway 45 North,Jackson,Tennessee38305,(888)848-5175,É.-U. - à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.). ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT :PuisquelesaccessoiresautresqueceuxoffertsparPorterCable

n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires PorterCablerecommandésavecleproduit. Lescentresderéparationdel’usinePorterCableoulescentresderéparationsous garantieautorisésPorterCablesontenmesuredevousfournirlagammecomplète d’accessoires.ConsulterlesiteWebwww.portercable.compourobteniruncatalogueoule nom du fournisseur local.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

PORTERCABLE réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la dated’achat[garantiededeuxanspourlesblocs-piles].Cettegarantienecouvrepas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie,visiterlesitewww.portercable.comoucomposerle888-848-5175.Cettegarantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées outentéespardestiers.Cettegarantievousaccordedesdroitslégauxspécifiquesetilest possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. En plus de la garantie, les outils PORTERCABLE sont couverts par notre : SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : PORTERCABLE entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique PORTERCABLE pour une raisonquelconque,ilpeutleretourneraccompagnédureçudansles90jourssuivantla date d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question. AMÉRIqUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.portercable.com. REMPLACEMENT DES ÉTIqUETTES D’AVERTISSEMENT Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le 888-848-5175 pour en obtenir le remplacement gratuit. 4825 Highway 45 North, Jackson,Tennessee3830514

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Porter-Cable

Modèle : PCC772B

Catégorie : Haut-parleur