1530891 - Programmateur d'arrosage Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1530891 Toolcraft au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Toolcraft 1530891 - page 1
Caractéristiques Techniques Programmateur d'arrosage électronique, 1 à 4 zones de contrôle, écran LCD, programmation hebdomadaire.
Utilisation Idéal pour l'arrosage automatique des jardins, pelouses et plantes en pot. Facilité de programmation pour un arrosage efficace.
Maintenance et Réparation Vérifier régulièrement les connexions et les filtres. Remplacer les piles si nécessaire. Nettoyer les buses d'arrosage pour éviter les obstructions.
Sécurité Utiliser uniquement avec des équipements conformes aux normes électriques. Éviter l'exposition à l'eau pour les composants électroniques.
Informations Générales Compatible avec divers systèmes d'irrigation. Garantie constructeur de 2 ans. Instructions d'installation incluses.

FOIRE AUX QUESTIONS - 1530891 Toolcraft

Comment programmer l'arrosage sur le Toolcraft 1530891?
Pour programmer l'arrosage, tournez le bouton de sélection sur 'Programmation', puis réglez les heures et les minutes pour le début de l'arrosage. Ensuite, choisissez la durée et la fréquence d'arrosage selon vos besoins.
Que faire si le programmateur ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que le programmateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, remplacez les piles si votre modèle en utilise.
Comment réinitialiser le Toolcraft 1530891?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton 'Reset' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote.
Mon programmateur d'arrosage fonctionne, mais l'eau ne sort pas.
Vérifiez que les tuyaux d'arrosage ne sont pas obstrués et assurez-vous que la source d'eau est ouverte. Vérifiez également si les vannes sont en position 'Ouvert'.
Comment changer la durée d'arrosage?
Accédez au mode de programmation, sélectionnez le canal que vous souhaitez modifier, puis ajustez la durée à l'aide des boutons '+' et '-' jusqu'à atteindre la durée souhaitée.
Le programmateur arrose trop souvent, comment ajuster la fréquence?
Pour ajuster la fréquence, entrez dans le mode de programmation, sélectionnez l'option de fréquence et utilisez les boutons pour augmenter ou diminuer la fréquence d'arrosage.
Quel type de piles dois-je utiliser pour le Toolcraft 1530891?
Utilisez des piles alcalines de type AA. Assurez-vous de les insérer dans le bon sens pour garantir le bon fonctionnement du programmateur.
Le programmateur affiche un message d'erreur, que faire?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique. Généralement, un message d'erreur peut indiquer un problème de connexion ou de programmation.

Questions des utilisateurs sur 1530891 Toolcraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1530891 - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1530891 de la marque Toolcraft.

MODE D'EMPLOI 1530891 Toolcraft

  • Les liquides s'écoulant des piles/batteries sont extrêmement nocifs. Les objets ou surfaces entrant en contact avec ces liquides peuvent être fortement endommagés. Conservez par conséquent les batteries/piles dans un endroit approprié.
  • Remplacez toujours le jeu entier de piles/batteries. Ne combinez pas des piles/batteries dont l'état de charge diffère (p. ex. des piles chargées pleinement et des piles chargées à moitié).
  • Insérez soit des piles, soit des batteries. Ne mélangez jamais piles et batteries. Utilisez unique- ment des piles/batteries de type identique et provenant du même fabricant.
  • Veuillez respecter le chapitre « Élimination » pour éliminer les piles dans le respect de l’envi- ronnement. Éléments de commande Remarque
  • Le n° de commande 1530891 ne comporte pas de zones d’irrigation sélectionnables.
  • Le n° de commande 2302366 est indiqué ci-dessous. 1 Touches de commande 2 Écrou à chapeau vissable pour la connexion avec le robinet 3 Écran LC 4 Compartiment à piles (au dos de l'appareil) 5 Raccordement pour la zone d’arrosage A 6 Raccordement pour la zone d’arrosage B 7 Raccordement pour la zone d’arrosage C 8 Prise de raccordement pour les mises à jour (uniquement pour le fabricant), fermé par des bouchons en caoutchouc Insertion, remplacement des piles
  • Tirez le compartiment à piles hors de la partie arrière du minuteur d'arrosage, et installez deux piles de type AA/Mignon en respectant les polarités correctes (respecter plus/+ et moins/-) dans le compartiment à piles. Vous trouverez l'illustration correspondante à la polarité correcte au fond du compartiment à piles.
  • Placez le compartiment à piles selon l’orientation correcte (une seule est possible) dans le minuteur d'arrosage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pendant quelques secondes, tous les segments de l’afcheur apparaissent ; ensuite le minuteur d'arrosage est prêt à l’emploi.
  • Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole « » apparaît sur l’afchage ou que le contraste de l’afchage diminue considérablement. Branchement à un robinet Le minuteur d'arrosage peut bien entendu aussi être programmé lorsqu’il n’est pas encore bran- ché au robinet.
  • Si un raccord à fermeture rapide est branché sur votre robinet de jardin, retirez ce dernier.
  • Assurez-vous que le joint est correctement positionné dans l'écrou à chapeau. Maintenez fermement le minuteur d'arrosage pendant que vous xez l'écrou à chapeau sur le robinet de jardin. Ne pliez pas le câble, cela pourrait l'endommager. Serrez fermement l'écrou à chapeau unique- ment à la main . N'utilisez pas d'outils ! Autrement, l'écrou à chapeau serait endommagé. Perte de la garantie !
  • Sur les trois sorties inférieures qui sont ou munies d’un raccord à fermeture rapide, vous pouvez brancher les tuyaux de jardin pour l’arrosage. Programmation Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant quelques secondes, le réglage activé à ce moment- là est nalisé et les valeurs sont sauvegardées. En appuyant brièvement sur la touche « », vous pouvez poursuivre le réglage de la dernière position. Procédez selon les étapes suivantes (tenez compte de l’inscription à gauche à côté de l’écran LC) :

1. Régler l’heure (« TIME »)

  • Vous pouvez régler l’heure à l’aide de la touche « » ou « ». Restez appuyé plus longtemps sur la touche pour effectuer un réglage rapide. L’afchage « AM » représente la première moitié de la journée, « PM » la deuxième moitié de la journée.
  • Si vous appuyez brièvement sur la touche « » ou « », le réglage est sauvegardé et vous accédez au réglage du jour de la semaine.

2. Régler le jour de la semaine (« TODAY »)

  • Choisissez par la touche « » ou « » le jour de la semaine (SU = dimanche, MO = lundi, TU = mardi, WE = mercredi, TH = jeudi, FR = vendredi, SA = samedi). Le jour de la semaine respectif choisi est marqué par le cadre « ».
  • Si vous appuyez brièvement sur la touche « » ou « », le réglage est sauvegardé et vous accédez au réglage du jour de l'arrosage (par la touche « » vous pouvez retourner au besoin au réglage de l’heure).

3. Régler le jour de l’arrosage (« WATER DAY »)

Les paramètres de la zone sont uniquement applicables à : Les n° de commande 2380481 et

  • Choisissez avec la touche « » ou « » le jour de l'arrosage (SU = dimanche, MO = lundi, TU = mardi, WE = mercredi, TH = jeudi, FR = vendredi, SA = samedi). Vous pouvez aussi choisir « 2nd » pour arroser tous les deux jours ou « 3rd » pour arroser tous les trois jours.
  • Pour le jour choisi (ou « 2nd » ou « 3rd »), commutez avec la touche « » entre « » (arrosage désactivé) et « » (arrosage activé).
  • ²Par une brève pression sur la touche « », passez au réglage de la zone d’arrosage. Ce n’est possible que lorsque l’arrosage a été activé pour au moins une journée. Mode d’emploi Minuteur d’arrosage N° de commande 1530891 (1 raccord de sortie de tuyau) N° de commande 2380481 (2 sorties/zones de raccordement de tuyau) N° de commande 2302366 (3 sorties/zones de raccordement de tuyau) Utilisation conforme Grâce au produit, un système d'arrosage peut être activé à des intervalles de temps prédénis. La durée d'activation peut aussi être dénie en plusieurs phases. Seule de l’eau douce, claire et propre est autorisée comme liquide de transport. La température du liquide de transport ne doit pas dépasser +38 °C. L'alimenta- tion électrique est assurée par deux piles de type AA/mignon (non comprises dans l'étendue de la livraison, à commander séparément). Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas modier et/ou transformer la pompe. Si la pompe est utili- sée à d'autres ns que celles décrites ci-dessus, elle peut être endommagée. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez la pompe à des tiers qu'en y joignant le mode d'emploi. Ce produit respecte les exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Étendue de la livraison
  • Mode d’emploi Modes d’emploi actualisés Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR fourni. Suivez les instructions données sur le site Web. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle signale des consignes importantes dans ce mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la èche renvoie à des astuces et à des conseils d'utilisation spéciques. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d'emploi et prêtez une attention particulière aux consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les instructions pour un maniement correct dans ce mode d'emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas des dommages corporels et matériels. Par ailleurs, vous ne bénéciez plus de la garantie dans de tels cas. a) Généralités
  • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes- tiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage de manière inconsidérée. Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
  • Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, des chocs violents, des gaz, vapeurs et solvants inammables. Évitez d'exposer le produit à des sollici- tations mécaniques.
  • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même d'une faible hauteur, endommagent l'appareil.
  • Seule de l’eau douce, claire et propre température maxi +38 °C) est autorisée comme liquide de transport. Ce produit ne convient pas pour gérer un transport d’eau potable ; il ne convient pas non plus pour gérer le transport de liquides corrosifs/caustiques, inammables ou explosifs (p. ex. essence, mazout, diluant nitrique), de graisses, d’huiles, d’eau salée ou d’eaux usées sanitaires.
  • Avant chaque mise en service du produit, vériez qu'il ne présente pas de dommages. En cas de dommages visibles, ne mettez PAS le produit en service !
  • Sur le lieu d'utilisation, les températures ambiantes ne doivent pas être proches du point de congélation (<0 °C) ou inférieures à celui-ci. L'eau gèlerait dans le produit ; le volume plus important de la glace l’endommagerait alors. Conservez le produit au sec et hors gel en hiver.
  • Respectez également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres appareils raccordés au produit.
  • Si vous avez d'autres questions auxquelles vous ne trouvez pas de réponse dans ce mode d'emploi, adressez-vous à notre service après-vente technique ou à d'autres spécialistes. b) Conseils relatifs aux piles et batteries
  • L'appareil peut fonctionner avec des piles rechargeables. Cependant, la tension disponible est plus faible (pile = 1,5 V, batterie = 1,2 V), ce qui réduit fortement la durée de fonctionnement.. Nous vous recommandons donc d'utiliser des piles alcalines de haute qualité pour faire fonc- tionner ce produit et garantir un fonctionnement sûr de longue durée.
  • Les piles/batteries ne doivent pas être laissées à la portée des enfants.
  • Ne laissez pas les piles/batteries n'importe où. Elles font courir un risque d'étouffement aux enfants et aux animaux domestiques. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un méde- cin ! Danger de mort !
  • Lors de l'insertion des piles/batteries, veillez à respecter la bonne polarité (positive/+ et néga- tive/-).
  • Ne court-circuitez pas les piles/batteries. Ne les ouvrez pas, ne les démontez ou ne les jetez pas au feu. Risque d’incendie et d’explosion !
  • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque d’explosion ! Ne rechar- gez que les piles rechargeables. Utilisez uniquement des chargeurs appropriés.
  • Des piles ou batteries périmées ou usagées peuvent laisser échapper des substances chimiques qui détériorent le produit. En cas de non-utilisation prolongée (p. ex. pendant le stockage), retirez les piles/batteries insérées.4. Choisir la zone d’arrosage (« ZONE ») Les paramètres de la zone sont uniquement applicables à : Les n° de commande 2380481 et

Vous pouvez choisir 3 zones d'arrosage différentes (A, B, C, selon les 3 raccords de tuyau existants). Choi- sissez l’une des zones avec la touche « » ou « ». Dans la zone respective choisie, le cadre « » clignote : conrmez par la touche « » ou « ».

5. Régler le cycle d'arrosage (« WATER CYCLE »)

Vous pouvez programmer au total 4 cycles d'arrosage (1, 2, 3, 4). Choisissez avec la touche « » ou « » un cycle d’arrosage. Dans le cycle respectif choisi, le cadre « » clignote ; conrmez-le avec la touche « » ou « ».

6. Régler l’heure de démarrage (« START TIME »)

Vous pouvez régler l’heure de démarrage par la touche « » ou « ». Restez appuyé plus longtemps sur la touche pour effectuer un réglage rapide. L’afchage « AM » représente la première moitié de la journée, « PM » la deuxième moitié de la journée. Appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour conrmer.

7. Régler la durée d'arrosage (« HOW LONG »)

Ensuite la durée d'arrosage peut être réglée avec la touche « » ou « » (1 à 240 minutes sont pos- sibles). Restez appuyé plus longtemps sur la touche pour effectuer un réglage rapide. Appuyez brièvement la touche « » ou « » pour conrmer.

8. Régler la durée de l’intervalle pour l’arrosage (« ECO FUNCTION »)

  • Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenant régler deux intervalles pour que l'eau puisse s’inltrer. Pendant la durée d'arrosage (1 à 240 minutes, réglage : voir le point précédent), le minuteur d’arrosage commute entre l’arrosage (intervalle « WATER », vanne ouverte, 1 à 19 minutes réglable) et un temps d'attente (« PAUSE », vanne fermée, 1 à 19 minutes réglables). Les deux intervalles doivent être réglés en fonction du sol (sol absorbant ou dur) ou de la forme de terrain (plat ou en pente), an que l'eau ait le temps de s’inltrer. Lorsque vous n'avez pas besoin de cette fonction, réglez respectivement « 0 ». Ce réglage s’applique en même temps à tous les 4 cycles d'arrosage.
  • Utilisez d’abord la touche « » ou « » pour régler la durée de l’intervalle d’arrosage (« WATER »). Appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour conrmer. Ensuite, vous pouvez modier la durée de la pause avec la touche « » ou « ».
  • Si vous voulez programmer un nouveau cycle d'arrosage, appuyez simplement brièvement sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur le cycle d'arrosage 1.

9. Lancer le programme réglé (« PROGRAM »)

  • Appuyez sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur la ligne d'afchage inférieure.
  • Déplacez le cadre avec la touche « » ou « », an que « AUTO » soit marqué, et appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour conrmer. Faire une pause dans le programme (p.ex. en cas de pluie) Par temps de pluie, vous pouvez faire une pause dans le programme d'arrosage pendant un maximum de 6 jours. Procédez comme suit :
  • Appuyez sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur la ligne inférieure de l'afchage (dans « PROGRAM »)
  • Déplacez le cadre avec la touche « » ou « », an que « DELAY » soit marqué, et appuyez briève- ment sur la touche « » ou « » pour conrmer.
  • Réglez le nombre de jours par la touche « » ou « » pendant lequel le programme d'arrosage doit faire une pause. Appuyez deux fois sur la touche « » ou « » pour conrmer. Arrosage manuel Les paramètres de la zone sont uniquement applicables à : Les n° de commande 2380481 et

Si aucun programme d'arrosage n’est lancé, vous pouvez lancer un arrosage manuel. Procédez comme suit :

  • Appuyez sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur la ligne inférieure dans l'af- chage (dans « PROGRAM »)
  • Déplacez le cadre avec la touche « » ou « » an que « MANUAL » soit marqué, et appuyez briève- ment sur la touche « » ou « » pour conrmer.
  • Ensuite, des réglages similaires à ceux de la programmation sont nécessaires : - Choisir des zones d’arrosage (A, B, C) - Régler la durée de l’arrosage (de 1 à 240 minutes) - Si vous le souhaitez, réglez l’intervalle d’arrosage et le temps d'attente (respectivement 19 minutes maxi; si vous les réglez sur « 0 », la fonction est désactivée) - Choisissez la zone d’arrosage suivante et programmez (appuyez sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote à nouveau sur la zone A, B ou C ; changez de zone avec la touche « » ou « », puis appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour conrmer, an de lancer la programmation)
  • Lancez l’arrosage manuel en appuyant sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur la ligne d'afchage inférieure. Déplacez le cadre avec la touche « » ou « » an que « MANUAL » soit marqué et appuyez brièvement sur la touche « » ou « » pour conrmer. Désactiver le programme Le programme d'arrosage réglé peut être désactivé pendant une période prolongée. Procédez comme suit :
  • Appuyez sur la touche « » jusqu'à ce que le cadre « » clignote sur la ligne inférieure dans l'af- chage (dans « PROGRAM »).
  • Déplacez le cadre avec la touche « » ou « », an que « OFF » soit marqué et appuyez brièvement la touche « » ou « » pour conrmer. Ouvrir/fermer le robinet Pour que le minuteur d'arrosage puisse fonctionner et distribuer de l'eau aux tuyaux raccordés pour l’arro- sage, vous devez ouvrir le robinet après la programmation. Vériez de nouveau que les raccordements sont étanches. Pour des raisons de sécurité, la fonction du minuteur d'arrosage ou l’arrosage correct doivent être vériés régulièrement. Un tuyau endommagé, des raccords non étanches, ou même des enfants qui jouent avec les tuyaux d'arrosage, peuvent provoquer des inondations ou des dégâts des eaux (par exemple lorsque de l’eau s’écoule d’une plate-bande à côté de la maison vers un puits de lumière ou la cave). Nous vous recommandons de fermer le robinet si vous n’utilisez pas le minuteur d'arrosage pen- dant une période prolongée. Dans ce cas, désactivez également le programme d'arrosage réglé pour prolonger la durée de vie de la batterie. Hivernage A des températures inférieures au point de gel, le minuteur d'arrosage doit être déconnecté en temps utile du robinet. Laissez s’écouler l’eau résiduelle. Sortez les deux batteries de leur compartiment et faites hiverner le minuteur d’arrosage à un endroit sec et à l’abri du gel. En cas de gel, l'eau gèle dans le minuteur d’arrosage ; le volume plus grand de la glace le détruit, et vous perdez le bénéce de la garantie ! Maintenance et nettoyage Le minuteur d’arrosage ne contient aucune pièce que vous puissiez entretenir ; ne l’ouvrez ou ne le démon- tez jamais (sauf pour insérer/remplacer les piles comme décrit dans le mode d’emploi). Un entretien ou une réparation et un démontage qui y correspond doit uniquement être fait par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Pour le nettoyage du minuteur d'arrosage, il suft d’utiliser un chiffon sec, propre, doux et sans peluches. N'utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs, de l'alcool de nettoyage ou des solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Élimination a) Produit Mettez le produit au rebut au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. Sortez les piles insérées et mettez-les au rebut séparément du produit. b) Batteries et piles rechargeables Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des batteries et piles rechar- geables usagées) de rapporter toutes les batteries et piles rechargeables usagées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les batteries/piles contenant des substances polluantes sont marqués par les symboles indiqués ci-contre qui signalent l’interdiction de l’élimination avec les ordures ménagères. Les désignations pour les métaux lourds déterminants sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb (la désignation se trouve sur la batterie ou la pile rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries/piles rechargeables usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de batteries /piles rechargeables ! Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’envi- ronnement. Fiche technique N° de commande

Fonctionnement sur piles 2 piles de 1,5 V type AA (Utilisez exclusivement des piles alcalines) Durée de vie de la pile env. 6 mois (bn fonction de la fréquence de commutation) Sorties de raccordement de tuyau

Zones d'irrigation sélectionnables NA 2 3 Cycles d’arrosage 24.2 mm (3/4”) Watering cycles jusqu'à 4 fois par jour Durée réglable de 1 à 240 mn. Commutation Eco 19 mn. Maxi Pression hydraulique de 0 à 6 bar Température de l'eau. de 0 à +60 ºC Indice de protection IPX7 IPX5 IPX5 Liquide de transport Eau douce claire et propre Température du liquide de transport maxi. +38 °C Conditions de fonctionnement/ stockage. de 0 à +60°C, 10 % - 95 % HR Dimensions (L x H x P). 130 x 170 x 95 mm 125 x 165 x 95 mm 165 x 95 x 155 Poids (env.) 315 g 368 g 465 g Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE *1530891_2302366_2380481_v1_0721_02_dh_mh_fr• Lekkende of beschadigde batterijen of accu´s kunnen bij huidcontact bijtende wonden veroor- zaken; draag in dat geval geschikte veiligheidshandschoenen.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolcraft

Modèle : 1530891

Catégorie : Programmateur d'arrosage