Voyager 3 - Pompe Sicce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Voyager 3 Sicce au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sicce Voyager 3 - page 1
Caractéristiques techniques Débit maximal : 3000 L/h, Puissance : 25 W, Hauteur de relevage : 2,5 m, Dimensions : 10 x 10 x 15 cm
Utilisation Conçue pour aquariums, bassins et systèmes de filtration, idéale pour la circulation de l'eau.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour nettoyage, pièces de rechange disponibles, vérifier régulièrement l'état du rotor.
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas immerger le câble d'alimentation, utiliser avec un transformateur adapté.
Informations générales Garantie de 2 ans, fabriquée en Italie, silencieuse et économe en énergie.

FOIRE AUX QUESTIONS - Voyager 3 Sicce

Comment installer la pompe Sicce Voyager 3 ?
Pour installer la pompe Sicce Voyager 3, commencez par choisir un emplacement approprié dans votre aquarium. Fixez la pompe à l'aide de la ventouse fournie et assurez-vous qu'elle est immergée dans l'eau avant de la brancher.
Quel est le débit maximum de la Sicce Voyager 3 ?
Le débit maximum de la Sicce Voyager 3 est de 3000 litres par heure.
Comment nettoyer la pompe Sicce Voyager 3 ?
Pour nettoyer la pompe, débranchez-la et démontez les pièces amovibles. Rincez-les à l'eau douce et utilisez une brosse douce si nécessaire. Ne pas utiliser de produits chimiques.
La pompe fait du bruit, que faire ?
Si la pompe fait du bruit, vérifiez qu'elle est correctement installée et immergée. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'air emprisonné dans la pompe. Si le bruit persiste, nettoyez la pompe pour éliminer les obstructions.
La pompe ne fonctionne pas, que vérifier ?
Si la pompe ne fonctionne pas, vérifiez d'abord qu'elle est correctement branchée. Assurez-vous également que l'alimentation électrique fonctionne et que la prise est opérationnelle.
Quel est le niveau de consommation électrique de la Sicce Voyager 3 ?
La consommation électrique de la Sicce Voyager 3 est d'environ 50 watts.
Puis-je utiliser la Sicce Voyager 3 pour un aquarium d'eau douce et d'eau de mer ?
Oui, la Sicce Voyager 3 est adaptée à la fois pour les aquariums d'eau douce et d'eau de mer.
Quelle est la durée de garantie de la pompe Sicce Voyager 3 ?
La pompe Sicce Voyager 3 est généralement garantie 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment ajuster le débit de la Sicce Voyager 3 ?
Pour ajuster le débit, utilisez le réglage de la vanne situé sur le corps de la pompe. Tournez la vanne dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire le débit et dans le sens inverse pour l'augmenter.
Quels accessoires sont inclus avec la Sicce Voyager 3 ?
La Sicce Voyager 3 est livrée avec des ventouses, des adaptateurs et un manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Voyager 3 - Sicce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Voyager 3 de la marque Sicce.

MODE D'EMPLOI Voyager 3 Sicce

Fig. ACONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE : An de se protéger contre les blessures, des mesures de sécurité de base doivent être observées, y compris les suivantes.

DANGER - Pour éviter tout choc électrique, une grande prudence est de rigueur dès que l’eau est impliquée dans l’utilisation des appareils pour aquarium. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; l’expédier au fabricant pour réparation ou jeter-le.

Dans le cas les composants électriques de l’appareil se mouillent, débranchez immédiatement l’appareil.

2) Si l’appareil montre un quelconque signal de fuite d’eau anormale, débrancher-le

immédiatement de la prise de courant.

3) Examiner soigneusement l’appareil après l’installation. Il ne doit pas être branché s’il y

a de l’eau sur les pièces qui ne doivent pas être mouillées.

4) Ne pas faire fonctionner un appareil défectueux, dont le câble électrique ou la che

sont endommagés, ou qui a été échappé ou abîmé d’une quelconque façon.

5) An d’éviter que l’appareil ou la prise de courant soient mouillés, installer le cabinet

de aquarium et le bac à côté d’une prise de courant pour empêcher l’eau de dégoutter sur la prise. L’utilisateur devrait faire une boucle d’égouttement (Fig. A DRIP LOOP) pour chaque cordon électrique branché d’un aquarium à une prise de courant. La boucle d’égouttement est la partie du cordon se trouvant sous le niveau de la prise de courant ou le raccord si une rallonge électrique est utilisée, an d’empêcher que l’eau circule le long du cordon électrique et entre en contact avec la prise de courant. Si la che ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS débrancher le cordon électrique : débrancher d’abord le fusible ou disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil et débrancher ensuite l’appareil en vériant qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.

6) Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou

7) Pour éviter les accidents, ne pas toucher les pièces en mouvement ou chaudes

comme chauffages, réecteurs, ampoules, etc.

8) Toujours débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé, quand des pièces doivent être

enlevées ou remplacées et avant l’entretien. Ne jamais tirer par le l pour débrancher l’appareil ; prendre la che et débrancher l’appareil.

9) Ne pas utiliser un appareil pour un emploi autre que celui pour lequel il a été fabriqué.

Les pièces non vendues ou non recommandées par le fabricant pourraient compromettre la sécurité de l’appareil. 10) Ne pas exposer cet appareil aux intempéries ou à une température en dessous de 0 ºC.

11) S’assurer qu’un appareil monté sur un aquarium soit bien installé avant de le faire

12) Lire et observer tous les avis importants et les notices sur l’appareil.

13) Si une rallonge électrique est nécessaire, s’assurer qu’elle soit de la bonne taille. Un

cordon électrique de taille inférieur ou de moins d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Le cordon doit être placé de façon à éviter que quelqu’un trébuche ou le tire involontairement.

14) Cet appareil possède une che polarisée (une lame est plus large que les autres). Par

mesure de sécurité, cette che s’insère dans la prise polarisée que dans un sens. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, inverser la che. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualié. Ne jamais utiliser une rallonge si la che peut être insérée complètement. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité. ATTENTION: La pompe doit être connectée à un circuit qui est protégé par un disjoncteur différentiel.

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, produit à utiliser

uniquement dans fontaines portables autonomes ne dépassant pas 5 pieds dans n’importe quelle dimension.

Les pompes VOYAGER sont conformes aux normes de sécurité nationales et internationales.

1) Vérier que la tension indiquée sur l’étiquette de la pompe corresponde bien à celle

de votre réseau électrique. Cet appareil électrique doit être alimenté par l’intermédiaire d’un disjoncteur différentiel (dit de sécurité) avec un seuil de déclenchement inférieure ou égal à 30mA.

2) La pompe peut fonctionner uniquement immergée dans l’eau et exclusivement

à l’intérieur de la maison. La pompe ne doit pas fonctionner sans eau pour éviter d’endommager le moteur.

3) Avant de connecter l’appareil électrique au réseau, vérier que le câble d’alimentation

ne soit pas endommagé.

4) La pompe est construite avec une connexion électrique de type «Z». Le câble et la

prise ne peuvent être ni remplacés ni réparés. En cas de dommages du câble ou de la prise, il est nécessaire de remplacer toute la pompe.

5) ATTENTION: déconnecter tous les appareils électriques immergés avant une

quelconque manutention dans l’eau. Si la prise de courant est mouillée ou humide, déconnecter l’interrupteur général avant de débrancher la prise.

6) La pompe peut être utilisée dans des liquides ou des ambiances dont les températures

ne dépassent pas 35° C / 95° F.

7) Ne pas utiliser l’appareil avec des liquides corrosifs ou abrasifs.

8) Ne pas utiliser l’appareil pour des applications différentes de celles pour lesquelles il

a été conçu. Pour des utilisation différents, contacter votre revendeur.

9) Cet appareil n’a pas été conçu pour une utilisation par des personnes ayant une

capacité physique, sensorielle ou mentale réduite, y compris des enfants, sauf en cas de surveillance par une tierce personne responsable de leur sécurité. S’assurer que les enfants ne touchent pas cet appareil.

10) Pour ne pas se blesser, éviter d’approcher accidentellement des lames, des objets

pointus ou d’autres aimants près des aimants du support. Ces aimants attirent fortement les objets métalliques ou les autres aimants.

11) Les aimants peuvent endommager dénitivement les appareils électroniques ainsi

que d’autres objets sensibles aux champs magnétiques, comme cartes bancaires ou stimulateurs cardiaques. Tenir ces appareils au moins à une distance de 30 cm.

12) Les aimants peuvent perdre toute ou partie de leur attraction s’ils sont maintenus à

une température supérieure à 50° C / 122° F.

13) Pour éviter que des gouttes d’eau coulent le long du câble électrique et mouillent la

prise de courant ou la prise murale, nous conseillons d’effectuer une boucle du câble en-dessous du niveau de la prise de courant (Fig. A).

14) Ne pas tirer la pompe par le câble d’alimentation pour la déplacer ou la soulever

durant l’installation ou l’entretien.

15) Ne pas essayer d’unir directement les deux aimants du support car l’attraction entre

les deux est très forte. Prendre-les donc seulement aux bords en faisant attention à ne pas mettre les doigts ou la main entre les deux.

INSTALLATION - UTILISATION ET REGLAGES

ATTENTION: avant de mettre le produit en fonction, vérier l’intégrité de tous les composants.

1) Pour éviter les résonances et vibrations, ne pas positionner la pompe en contact ou

à proximité des surfaces latérales ou dans le fond du bac, pour éviter également que le sable ou le gravier dans l’aquarium soient aspirés par la pompe.

2) Pour connecter le support magnétique à la pompe, insérer la pompe dans la fourche

en couplant les trous (Fig. 3a). Insérer la poignée de xation dans les trous de la fourche (Fig. 3b) en la vissant de manière à tenir la pompe dans son logement.

3) Nettoyer la vitre de l’aquarium et positionner la pompe dans la cuve, en la immergeantONLINE HELP

SICCE TUTORIAL VIDEO

complètement dans l’eau. Contrôler que le haut de la pompe soit installée correctement an d’éviter que, si le niveau d’eau baisse, la pompe aspire d’air et donc génére du bruit.

4) En tenant la pompe, appuyer au verre extérieur l’aimant à une distance de 10 cm

du centre du support/aimant interne. Faire-le glisser avec soin jusqu’à percevoir la force magnétique de l’autre aimant pour le positionner sur le même axe magnétique de l’aimant intérieur. ATTENTION: Étant donné la grande force d’attraction des aimants, cette opération doit être fait comme conseillé an d’éviter le risque de casser le verre de l’aquarium ou de se pincer les doigts.

5) Orienter la pompe de sorte que le ux soit dirigé à l’endroit souhaité (Fig. 4) puis xer

plus fermement la poignée latérale an de maintenir le produit en position. Puis choisir la typologie de débit en fonction des besoins de votre aquarium en tournant la bague de réglage placé en face de la pompe (Fig. 5). Si les trous sont complètement ouverts, l’écoulement est direct et plus fort pour les coraux durs. S’ils sont un peu fermés, le débit est plus vaste et plus léger pour les coraux mous ou les plantes.

6) Brancher la prise de courant.

ENTRETIEN Avant d’effectuer un entretien périodique de la pompe, il est nécessaire de débrancher la prise de courant et de retirer entièrement la pompe de l’aquarium. Nettoyer régulièrement la pompe et le rotor. En cas d’eau très calcaire ou très chargée, un nettoyage plus fréquent est conseillé. Procéder comme suit: retirer la pré-chambre de la pompe (Fig. 2 G/F) et sortir le rotor (Fig. 2 E). Rincer l’ensemble sous l’eau courante. Ne pas utiliser des objets pointus pour enlever éventuelles incrustations mais utiliser plutôt une petite brosse souple avec du savon ou du vinaigre. L’usure du rotor peut rendre la pompe plus bruyante, dans ce cas il est donc conseillé de le remplacer. Assembler la pompe dans l’ordre inverse du démontage.

Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais doit suivre les procédures d’élimination prévues pour les déchets électriques. La décharge séparément d’un outil électrique évite des conséquences négatives pour l’environnement et pour la santé et permets de régénérer les matériaux pour avoir une grande économie d’énergie et des ressources. GARANTIE Ce produit, à l’exclusion du rotor E, est garanti pendant une période de 3 ans à compter de la date de l’achat, contre les défauts du matériel et de fabrication. Le certicat de garantie doit être rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l’appareil s’il est restitué pour la réparation, avec le ticket de caisse ou autre titre d’achat équivalent. La garantie consiste dans le remplacement des pièces défectueuses. En cas d’utilisation incorrecte, de manipulation ou de négligence de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, la garantie s’annule et perd son effet immédiatement. D’autre part, la garantie s’annule également en cas d’absence du ticket de caisse ou d’un titre d’achat équivalent. Les frais d’expédition et de renvoi sont à la charge de l’acheteurI Gentile Cliente, grazie per aver scelto VOYAGER 2-3 -4 l’ultima generazione di pompe di movimento per tutti gli acquari marini e di acqua dolce. VOYAGER è un prodotto tecnologicamente avanzato, caratterizzato da un grande afdabilità ,elevate prestazioni, basso consumo energetico, minima necessità di manutenzione. Il suo potente usso è regolabile e completamente orientabile a 360° grazie alla completa rotazione del supporto magnetico che garantisce una perfetta tenuta anche con vetri molto sporchi. Per poter apprezzare al meglio le qualità e le peculiarità di questo prodotto Le chiediamo cortesemente di leggere e seguire attentamente le seguenti istruzioni. NORME DI SICUREZZA: Le pompe della linea VOYAGER sono conforme alle norme di sicurezza nazionali ed internazionali.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sicce

Modèle : Voyager 3

Catégorie : Pompe