Hatco IWB1 - Réfrigérateur

IWB1 - Réfrigérateur Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWB1 Hatco au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hatco IWB1 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Hatco IWB1, capacité de stockage optimisée, système de réfrigération efficace.
Dimensions Dimensions compactes adaptées aux espaces restreints.
Utilisation Conçu pour maintenir les aliments à une température optimale, idéal pour les cuisines professionnelles.
Maintenance Facilité d'entretien avec des surfaces lisses et des composants accessibles.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité alimentaire, équipé de systèmes de protection contre les surchauffes.
Informations générales Garantie fabricant, service après-vente disponible, conseils d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - IWB1 Hatco

Quel est le type de réfrigérateur Hatco IWB1?
Le Hatco IWB1 est un réfrigérateur à eau intégré, conçu pour maintenir des boissons froides.
Comment régler la température du réfrigérateur Hatco IWB1?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Assurez-vous de consulter le manuel pour des instructions précises.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché, que les portes ferment hermétiquement et que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du Hatco IWB1?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer l'intérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la capacité de stockage du Hatco IWB1?
Le Hatco IWB1 a une capacité de stockage d'environ 38 litres.
Le réfrigérateur Hatco IWB1 consomme beaucoup d'énergie?
Le Hatco IWB1 est conçu pour être économe en énergie. Pour plus d'informations sur la consommation énergétique, consultez la fiche technique du produit.
Quelle est la durée de la garantie du produit?
Le Hatco IWB1 est généralement couvert par une garantie d'un an. Vérifiez les détails de la garantie fournis avec votre produit pour plus d'informations.
Que faire si le réfrigérateur fait du bruit?
Un léger bruit peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment éviter les odeurs dans le réfrigérateur?
Pour éviter les odeurs, nettoyez régulièrement l'intérieur et évitez de stocker des aliments à forte odeur sans les couvrir. Utilisez également des désodorisants spécifiques pour réfrigérateurs si nécessaire.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hatco IWB1?
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du fabricant ou de revendeurs agréés. Consultez le site officiel de Hatco pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur IWB1 Hatco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWB1 - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWB1 de la marque Hatco.

MODE D'EMPLOI IWB1 Hatco

S'inscrire en ligne! (voir page 13)

Hatco IWB1 - 1

text_image Hatco CORPORATION®

Built-In Ice Well

Cuves à Glace à Encastrer

IWB Series/Série

Installation and Operating Manual Manuel d'installation et d'utilisation

Replacement Parts List Liste des pièces de rechange

Hatco IWB1 - Replacement Parts List Liste des pièces de rechange - 1

Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signale à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.

Français = p 13

Informations Importantes pour le Propriétaire ....13

Introduction....13

Consignes de Sécurité Importantes ....14

Description du Modèle....15

Désignation du Modèle 15

Caractéristiques Techniques....16

Dimensions 16

Installation....17

Généralités....17

Dimensions de découpe du comptoir ....18

Mode d'emploi....18

Généralités....18

Mainte nance ....19

Généralités....19

Netto yag e quotidien....19

Guide de Dépannage ....19

Options et Accessoires....20

Liste des pièces de rechange ....22

Garantie Limitée....23

Autorisés Distributeurs de Pièces.....Couverture Arrière

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE

Noter le numéro de modèle, le numéro de série, le voltage et la date d'achat de votre appareil ci-dessous (Les étiquettes indiquant les caractéristiques de l'appareil se trouvent au bas de l'élément, près du tuyau). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.

Modèle No. ____ ____

Numéro de série ____ ____

Voltage ____ ____

Date d'achat ____ ____

Enregistrez votre appareil!

Remplissez la garanti en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garanti e. Accédez au si te Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.

Horaires

ouvrables: 7h00 à 17h00 Heure du Centre des États-Unis (CST) (Horai res d'été : juin à septembre— 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 CST le vendredi)

Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350

Courriel: part sandservice@hatcocorp.com

Hatco IWB1 - Enregistrez votre appareil! - 1

Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.

Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.

INTRODUCTION

Les cuves à gl ace à encastr er de Hatco sont spéci alement conçues pour maintenir les aliments préalablement réfrigérés à la température de service grâce à l'utilisation de glace sous les bacs pour les rafraîchir.

Les appareils isolés destinés à l'installation en hauteur sont disponibles en versions d'un à six bacs. Une conception unique constituée d'un cadre supérieur permet à l'air froid de protéger efficacement la glace à l'intérieur de la cuve. En outre, cette conception en forme de cadre permet de voir parfaitement les aliments et d'y accéder facilement.

Les cuves à glace à encastrer sont des produits ayant bénéficié d'une recherche approfondie et d'essais sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une apparence attractive et des performances optimal es Chaque appareil est soigneusement inspecté et testé avant expédition.

Ce manuel fournit les instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement pour les cuves à glace à encastrer. Hatco vous recommande de lire l'ensemble des instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Les consignes de sécurité é qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants :

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereu se qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

ATTENTION

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.

AVIS

AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.

Hatco IWB1 - AVIS - 1

Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour évité des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété

AVERTISSEMENT

L'unité n'est pas étanche. Il doit être installé en intérieur.

NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.

Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.

Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur et n'utilisez pas de l'eau en quantité excessive.

Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.

L'élément doit être installé par des installateurs formés et qualifiés. L'installation doit être conforme à toutes les normes de plomberie locales. Vérifiez les procédures et les normes à suivre auprès de vos inspecteurs locaux en plomberie.

Assurez-vous que les aliments ont été correctement réfrigérés à une température appropriée avant de les placer dans l'appareil. Maintenir des aliments à une température inappropriée peut entraîner des risques graves pour la santé. Cet appareil est uniquement destiné à maintenir frais des aliments préalablement réfrigérés.

Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.

Hatco Corporation n'est pas responsable de la température réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que la nourriture est conservée et servie à une température sans danger.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.

ATTENTION

Placez l'appareil à une hauteur de comptoir adaptée et sur un emplacement pratique pour son utilisation. L'emplacement choisi doit être de niveau et solide afin de supporter le poids de l'appareil et de son contenu.

AVIS

Ne pas utiliser l'appareil à un endroit exposé à des températures excessives ou de la graisse de grils, friteuses, etc. Les températures excessives risquent d'abîmer l'appareil.

Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les sdysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.

Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté.

N'utilisez pas de paille de fer pour le nettoyage. La paille de fer raye les finitions.

L'utilisation de produits chimiques agressifs tels que l'eau de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou les produits de nettoyage pour les fours sont proscrits pour nettoyer l'appareil. Les dommages causés par des produits chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

Ce bac à glaçons n'est pas destiné à conserver la glace à la consommation humaine.

Cette unité est réservée à un usage professionnel uniquement — elle n'est PAS dédiée à un usage personnel.

Tous les Modèles

Les cuves à glace à encastrer de Hatco sont des appareils non réfrigérés, fabriqués en acier inoxydable isolé et équipés d'un logement en acier aluminisé. Tous les modèles sont conçus pour être installés en-dessous des différents types de plan de travail, y compris l'acier inoxydable, le bois, le revêtement massif, le granit synthétique, etc. Les cuves à glace à encastrer de Hatco sont conçues, fabriquées et testées pour contenir de la glace.

Chaque cuve peut accueillir différentes combinaisons de bacs de grande taille, de taille moyenne (1/2), de petite taille (1/3) et/ou de très petite taille (1/6) avec les barres adaptatrices en option.

Des bacs pour aliments, des séparations de bac et des doubles fonds sont disponibles pour les cuves à glace à encastrer. Consultez la section OPTIONS ET ACCESSOIRES de ce manuel pour plus de détails.

NOTA: Les raccords de plomberie sont laissés à la responsabilité du propriétaire et d'un installateur qualifié.

Hatco IWB1 - Tous les Modèles - 1

Hatco IWB1 - Tous les Modèles - 2

Modèles de cuves à glace à encastrer

DÉSIGNATION DU MODÈLE

Hatco IWB1 - DÉSIGNATION DU MODÈLE - 1

text_image I WB - S X Cuve à glace À encastrer Contenance du bac grande taille Non Caractère = Profondeur standard S = Svelte

Dimensions

ModèleLargeur (A)Profondeur (B)Hauteur globale (C)Hauteur de la cuve (E)
IWB-1483 mm (19")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-2813 mm (32")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-31143 mm (45")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-41473 mm (58")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-51803 mm (71")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-62134 mm (84")686 mm (27")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-S1687 mm (27-1/16")481 mm (19")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-S21222 mm (48-1/8")481 mm (19")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-S31757 mm (69-3/16")481 mm (19")357 mm (14-1/16)305 mm (12")
IWB-S42292 mm (90-1/4")481 mm (19")357 mm (14-1/16)305 mm (12")

Hatco IWB1 - DÉSIGNATION DU MODÈLE - 2

Vue de face Vue de côté

Hatco IWB1 - DÉSIGNATION DU MODÈLE - 3

text_image B C D

Généralités

Les cuves à glace à encastrer sont envoyées de l'usine en pièces détachées qui nécessitent une installation et un raccordement. Suivez les procédures suivantes pour installer chaque composant et effectuer les raccordements appropriés.

AVERTISSEMENT

L'élément doit être installé par des installateurs formés et qualifiés. L'installation doit être conforme à toutes les normes électriques et de plomberie locales. Vérifiez les procédures et les normes à suivre auprès de vos inspecteurs locaux en plomberie et en électricité.

ATTENTION

Placez l'appareil à une hauteur de comptoir adaptée et sur un emplacement pratique pour son utilisation. L'emplacement choisi doit être de niveau et solide afin de supporter le poids de l'appareil et de son contenu.

AVIS

Ne pas utiliser l'appareil à un endroit exposé à des températures excessives ou de la graisse de grils, friteuses, etc. Les températures excessives risquent d'abîmer l'appareil.

Toutes les cuves à glace à encastrer sont expédiées dans une structure en bois pour assurer protection et stabilité. Ne sortez l'appareil de son emballage que lorsque le lieu d'installation et l'appareil sont prêts à être installés.

  1. Retirez tout l'emballage externe de l'appareil.
  2. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
    NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.

  3. Percez les ouvertures appropriées dans le comptoir pour permettre l'installation de l'appareil. Reportez-vous au paragraphe « Dimensions pour la découpe du comptoir » de cette section.

  4. Réalisez les modifications structurelles ou ajoutez des renforts sous le comptoir pour vous assurer qu'il supportera le poids de l'appareil et de son contenu.

NOTA: Le plan de travail doit être plat afin de veiller à la bonne vidange de la cuve réfrigérée.

  1. Placez-le avec précaution dans la découpe du comptoir. Cette étape nécessite deux personnes ou plus en fonction de l'appareil.

Hatco IWB1 - AVIS - 1

text_image Cuve à Glace Découpe du plan de travail

Installation de la cuve à glace

  1. Appliquez un agent d'étanchéité à base de silicone homologué par la NSF (National Sanitation Foundation) sur les bords de l'appareil pour le fixer au comptoir.
  2. Connectez le raccord de drain NPT de 1" (25 mm) à un siphon et à un tuyau de vidange. Si vous n'avez pas de siphon et de tuyau de vidange, placez une bassine (non fournie) sous le raccord de drain pour récupérer l'eau qui s'écoule de l'enceinte de la cuve.

NOTA: Faites appel à un plombier professionnel pour installer le siphon et le tuyau de vidange de sorte à respecter les normes de plomberie locales.

  1. Nettoyez abondamment l'enceinte de la cuve en vue de la mise en service initiale. Reportez-vous à la section Maintenance pour consulter les procédures de nettoyage correctes.

NOTA: Si vous utilisez une bassine pour récupérer l'eau sous le raccord de drain, assurez-vous qu'elle est vidée régulièrement pour éviter qu'elle ne déborde.

Dimensions de découpe du comptoir

ModèleLargeur (A)Profondeur (B)
IWB-1435–457 mm(17-1/8"-18")640–660 mm(25-3/16"-26")
IWB-2765–787 mm(30-1/8"-31")640–660 mm(25-3/16"-26")
IWB-31096–1118 mm(43-1/8"-44")640–660 mm(25-3/16"-26")
IWB-41426–1448 mm(56-1/8"-57")640–660 mm(25-3/16"-26")
IWB-51756–1778 mm(69-1/8"-70")640–660 mm(25-3/16"-26")
IWB-62086–2108 mm(82-1/8"-83")640–660 mm(25-3/16"-26")
ModèleLargeur(A)Profondeur(B)
IWB-S1641–662 mm(25-1/4"-26-1/16")433–456 mm(17-1/16"-17-15/16")
IWB-S21175–1196 mm(46-1/4"-47-1/8")433–456 mm(17-1/16"-17-15/16")
IWB-S31710–1731 mm(67-5/16"-68-3/16")433–456 mm(17-1/16"-17-15/16")
IWB-S42245–2266 mm(88-3/8"-89-1/4")433–456 mm(17-1/16"-17-15/16")

Hatco IWB1 - AVIS - 2

text_image A B

MODE D'EMPLOI

Généralités

Veuillez suivre les étapes suivantes pour faire fonctionner une cuve à glace à encastrer.

AVERTISSEMENT

Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d'utiliser ce matériel.

Assurez-vous que les aliments ont été correctement réfrigérés à une température appropriée avant de les placer dans l'appareil. Maintenir des aliments à une température inappropriée peut entraîner des risques graves pour la santé. Cet appareil est uniquement destiné à maintenir frais des aliments préalablement réfrigérés.

Hatco Corporation n'est pas responsable de la température réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que la nourriture est conservée et servie à une température sans danger.

  1. Remplissez la cuve de glace. Laissez suffisamment de place pour pouvoir placer les bacs à aliments dans la cuve.
  2. Placez les bacs à aliments vides dans la cuve.
  3. Placez les aliments réfrigérés dans les bacs. Pour un fonctionnement optimal de la cuve réfrigérée, les bacs à aliments doivent être remplis.
  4. Après utilisation, effectuez la procédure de « Nettoyage quotidien » décrite au chapitre Maintenance de ce manuel.

AVIS

Ce bac à glaçons n'est pas destiné à conserver la glace à la consommation humaine.

Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.

Généralités

Les cuves à glace à encastrer de Hatco sont conçues pour une durabilité et des performances maximales avec un minimum d'entretien.

AVERTISSEMENT

NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.

Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.

Ne nettoyez pas l'appareil à la vapeur et n'utilisez pas de l'eau en quantité excessive.

L'élément doit être installé par des installateurs formés et qualifiés. L'installation doit être conforme à toutes les normes de plomberie locales. Vérifiez les procédures et les normes à suivre auprès de vos inspecteurs locaux en plomberie.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350.

NOTICE

Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.

Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté.

N'utilisez pas de paille de fer pour le nettoyage. La paille de fer raye les finitions.

L'utilisation de produits chimiques agressifs tels que l'eau de javel, les produits nettoyants contenant de la javel, ou les produits de nettoyage pour les fours sont proscrits pour nettoyer l'appareil. Les dommages causés par des produits chimiques ne sont pas couverts par la garantie.

Nettoyage quotidien

  1. Retirez et lavez tous les bacs et tous les adaptateurs.
  2. Nettoyez la cuve à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge propre et d'un détergent peu abrasif. Servez-vous d'une éponge à récurer en plastique pour retirer toute particule solide de nourriture ou dépôt de minéraux.
  3. Essuyez la cuve à l'aide d'un chiffon propre et désinfecté pour enlever toute trace de détergent. Répétez l'opération jusqu'à ce qu'il n'y ait plus aucune trace de détergent et que la cuve soit propre.

GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié.

Symptômes Causes Probables Action Correctrice
L'appareil n'est pas suffisamment froid.Les aliments n'ont pas été préalablement réfrigérés avant d'être placés dans l'appareil.Le placez que des aliments préalablement réfrigérés dans l'appareil.
Il n'y a pas suffisamment de bacs alimentaires / il manque un ou plusieurs bacs dans l'appareil.Remplissez la cuve avec des bacs à aliments. La cuve maintiendra plus efficacement sa température si elle est remplie de bacs.

Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?

Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :

Numéro de

téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350

Courriel: partsandservice@hatcocorp.com

Barres de division de bacs

Les barres de support de bacs optionnelles permettent de séparer les cuves en plusieurs parties afin de disposer des bacs de différentes tailles.

CWB12BAR ....Barre de support de bac de 305 mm (12") (Non disponible pour les modèles IWB-1X)

CWB20BAR ....Barre de support de bac de 508 mm (20") (Non disponible pour les séries IWB-SX)

Hatco IWB1 - Barres de division de bacs - 1

text_image Barre de support de bac de 508 mm (20") Barre de support de bac de 305 mm (12") Bac de grande taille Bac 1/2 Bac 1/3 Bac 1/3 Bac 1/2 Deux bacs 1/6

Configurations pour la barre de support de bac (Modèle IWB-3 illustré)

Bacs alimentaires

Des bacs en acier inoxydable optionnels sont disponibles en différentes tailles.

ST PAN 1/3.....Bac en acier inoxydable petite taille (1/3) : (largeur x profondeur x hauteur) 324 x 175 x 64 mm (12-3/4" x 6-7/8" x 2-1/2")

ST PAN 1/2.....Bac en acier inoxydable taille moyenne (1/2) : (largeur x profondeur x hauteur) 324 x 264 x 64 mm (12-3/4" x 10-3/8" x 2-1/2")

ST PAN 2 ......Bac en acier inoxydable grande taille, 2-1/2" (64 mm) de profondeur : (largeur x profondeur x hauteur) 324 x 527 x 64 mm (12-3/4" x 20-3/4" x 2-1/2")

ST PAN 4 ......Bac en acier inoxydable grande taille, 4" (102 mm) de profondeur : (largeur x profondeur x hauteur) 324 x 527 x 102 mm (12-3/4" x 20-3/4" x 4")

HDW 6" PAN ..Bac en acier inoxydable grande taille, 6" (152 mm) de profondeur : (largeur x profondeur x hauteur) 324 x 527 x 152 mm (12-3/4" x 20-3/4" x 6")

Hatco IWB1 - Bacs alimentaires - 1

text_image Bac petite taille (1/3), 64 mm (2-1/2") de profondeu Bac petite taille (1/2), 64 mm (2-1/2") de profondeu Bac grande taille, 64 mm (2-1/2") de profondeu Bac grande taille, 102 mm (4") de profondeu Bac grande taille, 152 mm (6") de profondeu

Bacs alimentaires en acier inoxydable

Doubles fonds

Les doubles fonds sont disponibles en option pour chaque modèle. Les doubles fonds permettent une vidange optimale pour les appareils contenant de la glace. Deux types de double fond sont disponibles : 89 mm (3-1/2") et 203 mm (8").

Hatco IWB1 - Doubles fonds - 1

text_image 1FB3.5 2FB3.5 1FB8 2FB8

Doubles fonds

Double fond de 89 mm (3-1/2")

Un double fond de 89 mm (3-1/2") permet de mettre 89 mm (3-1/2") de glace dans la cuve. Les rebords du double fond reposent sur le bord en saillie de chaque côté de la cuve.

1FB3.5 ....Pour IWB-1 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac)

2FB3.5 ....Pour IWB-2 Modèles (Comprend un insert pour 2 bacs)

3FB3.5 ....Pour IWB-3 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et un insert pour 2 bacs)

4FB3.5 ....Pour IWB-4 Modèles (Comprend deux inserts pour 2 bacs)

5FB3.5 ....Pour IWB-5 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et deux inserts pour 2 bacs)

6FB3.5 ....Pour IWB-6 Modèles (Comprend trois inserts pour 2 bacs)

1FBS3.5.....Pour IWB-S1 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac)

2FBS3.5.....Pour IWB-S2 Modèles (Comprend un insert pour 2 bacs)

3FBS3.5.....Pour IWB-S3 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et un insert pour 2 bacs)

4FBS3.5.....Pour IWB-S4 Modèles (Comprend deux inserts pour 2 bacs)

Hatco IWB1 - Double fond de 89 mm (3-1/2") - 1

text_image Double fond de 89 mm (3-1/2") Rebords du double fond sur le bord en saillie

Installation du double fond de 89 mm (3-1/2")

Double fond de 203 mm (8")

Un double fond de 203 mm (8") permet de mettre 203 mm (8") de glace dans la cuve. Il repose sur le fond de la cuve.

1FB8 ......Pour IWB-1 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac)

2FB8 ....Pour IWB-2 Modèles (Comprend un insert pour 2 bacs)

3FB8 ......Pour IWB-3 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et un insert pour 2 bacs)

4FB8 ......Pour IWB-4 Modèles (Comprend deux inserts pour 2 bacs)

5FB8 ......Pour IWB-5 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et deux inserts pour 2 bacs)

6FB8 ......Pour IWB-6 Modèles (Comprend trois inserts pour 2 bacs)

1FBS8.....Pour IWB-S1 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac)

2FBS8.....Pour IWB-S2 Modèles (Comprend un insert pour 2 bacs)

3FBS8.....Pour IWB-S3 Modèles (Comprend un insert pour 1 bac et un insert pour 2 bacs)

4FBS8.....Pour IWB-S4 Modèles (Comprend deux inserts pour 2 bacs)

Kit de base inclinée

Le kit de base inclinée est une option installée en usine pour tous les modèles. Ce kit permet de modifier l'appareil en modèle incliné.

NOTA: L'eau ne s'écoulera pas complètement de l'appareil lorsque la base inclinée est en place.

  1. Sortez l'appareil et la base inclinée de leur structure d'expédition en bois et placez-les avec précaution dans la découpe du comptoir. Selon l'appareil, cette étape doit être réalisée par au moins deux personnes.

- La base inclinée n'est pas fixée à l'appareil. Assurez-vous de soulever en même temps l'appareil et la base inclinée pour les retirer de leur structure d'expédition en bois.

  1. Appliquez un agent d'étanchéité à base de silicone homologué par la NSF (National Sanitation Foundation) sur les bords de l'appareil pour le fixer à la base inclinée.

  2. Appliquez un agent d'étanchéité à base de silicone homologué par la NSF sur les bords de la base inclinée pour la fixer au plan de travail.

  3. Veuillez vous référer aux procédures en matière de plomberie de la section INSTALLATION.

Hatco IWB1 - Kit de base inclinée - 1

text_image Base inclinée Découpe du plan de travail

Installation d'un kit de base inclinée

Cuves à glace à encastrer de Hatco

Série IWB

Hatco IWB1 - Série IWB - 1

Pièce Description Référence Quantité

1 Filtre 04.47.159.00 1

2 Système d'évacuation 03.05.109.00 1

NOTA: Les quatre derniers chiffres du numéro de série à 10 chiffres correspondent au code de la date de fabrication. Par exemple : Le numéro de série 9625060951 contient le code de date « 0951 », qui indique : 0951

Semaine 51 Année 2009

Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.

Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :

a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :

Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)

Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)

Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants

Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)

Éléments des vitrines chauffantes

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des armoires de stockage

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des compartiments chauffants —

série HW et HWB (enveloppe métallique)

b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :

Cuves 3CS et FR

c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :

Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques

Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz

d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement :

Pièces de rechange

LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.

2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES

La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.

ALABAMA

Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159

ARIZONA

S'inscrire en ligne!

Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hatco

Modèle : IWB1

Catégorie : Réfrigérateur