GTND01 - Set manicure et pedicure Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTND01 Easy Home au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Easy Home GTND01 - page 21
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Set complet de manucure et pédicure, incluant divers embouts pour le soin des ongles.
Utilisation Conçu pour le soin des ongles des mains et des pieds, idéal pour un usage domestique.
Maintenance et réparation Nettoyer les embouts après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des accessoires.
Sécurité Utiliser uniquement sur des ongles propres et secs, éviter tout contact avec l'eau pendant l'utilisation.
Informations générales Facile à transporter, idéal pour les voyages et les soins à domicile.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTND01 Easy Home

Comment utiliser le set Easy Home GTND01 pour la manucure ?
Pour utiliser le set Easy Home GTND01 pour la manucure, commencez par nettoyer vos ongles. Ensuite, choisissez l'outil approprié pour limer et façonner vos ongles. Utilisez les outils de polissage pour adoucir la surface des ongles et appliquez une crème hydratante sur vos cuticules.
Comment nettoyer et entretenir le set Easy Home GTND01 ?
Pour nettoyer le set Easy Home GTND01, utilisez un chiffon propre et humide pour essuyer les outils après chaque utilisation. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez désinfecter les outils avec de l'alcool à friction.
Les outils du set Easy Home GTND01 sont-ils adaptés aux peaux sensibles ?
Oui, les outils du set Easy Home GTND01 sont conçus pour être doux et adaptés aux peaux sensibles. Cependant, il est conseillé de faire un test sur une petite zone de peau avant de les utiliser sur toute la main ou le pied.
Puis-je utiliser le set Easy Home GTND01 pour les ongles en gel ou en acrylique ?
Oui, le set Easy Home GTND01 peut être utilisé pour les ongles en gel ou en acrylique. Toutefois, veillez à utiliser les outils appropriés pour éviter d'endommager les ongles.
Comment résoudre un problème si un outil du set Easy Home GTND01 est endommagé ?
Si un outil du set Easy Home GTND01 est endommagé, nous vous recommandons de cesser de l'utiliser immédiatement. Contactez le service client pour obtenir des conseils sur la réparation ou le remplacement de l'outil.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du set Easy Home GTND01 ?
Oui, il est important de ne pas exercer une pression excessive lors de l'utilisation des outils pour éviter de blesser votre peau ou vos ongles. Utilisez toujours les outils comme indiqué dans le mode d'emploi.
Le set Easy Home GTND01 est-il adapté aux enfants ?
Le set Easy Home GTND01 n'est pas recommandé pour une utilisation par des enfants sans la supervision d'un adulte. Assurez-vous que les outils sont utilisés de manière sécuritaire.
Quelle est la garantie du set Easy Home GTND01 ?
Le set Easy Home GTND01 est généralement accompagné d'une garantie d'un an. Veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le site web du fabricant pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Set manicure et pedicure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTND01 - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTND01 de la marque Easy Home.

MODE D'EMPLOI GTND01 Easy Home

Pièces de l’appareil Pièces de l’appareil

Écran d’affichage du temps

Sèche-ongles à LED et UV/LED

Généralités Lire attentivement et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie de l’appareil sèche-ongles. Il contient des informations importantes pour sa mise en service et son utilisation. Lisez attentivement ce mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le sèche-ongles. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou des dommages sur l’appareil. Le mode d’emploi se base sur les normes et les réglementations en vigueur au sein de l’Union européenne. Respectez également les directives et les lois applicables spécifiques dans votre pays. Conservez le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Si vous cédez le sèche-ongles à un tiers, remettez-lui impérativement ce mode d’emploi en même temps. Signification des symboles Les symboles et mentions suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi, sur l’appareil et sur l’emballage. MISE EN GARDE ! Ce pictogramme/cette mention d’avertissement décrit un danger avec un niveau de risque moyen, pouvant provoquer la mort ou une blessure grave s’il n’est pas évité. REMARQUE ! Ce pictogramme/mot de signalisation met en garde contre d’éventuels dommages matériels. Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles sur l’assemblage ou sur l’utilisation. Classe de protection II. Déclaration de conformité CE (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les règles communautaires applicables au sein de de l’Espace économique européen. Sécurité testée : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des produits (ProdSG).Sécurité

Protection du transformateur de sécurité contre les courts-circuits Module électronique qui convertit une tension d’entrée non stabilisée en une tension de sortie constante. IP 20 Classe de protection IP20 : Protégé contre les corps étrangers solides de diamètre ≥ 12,5 mm. Cet appareil ne doit, en aucun cas, être exposé à l’eau ou à l’humidité. ATTENTION : Ce produit génère des rayons UV. Une exposition à ces rayons peut provoquer une irritation des yeux et de la peau. Utiliser une protection adaptée.

AVERTISSEMENT : Forte luminosité. Ne pas fixer le faisceau du regard.

ta = 40 °C L’adaptateur secteur peut être utilisé jusqu’à une température ambiante de 40 °C. Cet article ne peut être utilisé qu‘à l‘intérieur, dans un endroit sec. Ne pas utiliser l‘adaptateur secteur s‘il est endommagé. Courant continu. Polarité de la prise de sortie. Sécurité Utilisation conforme à la destination de l’appareil Ce sèche-ongles à LED et UV sert aussi bien à sécher et à durcir plus rapidement les vernis à ongles UV et les gels à ongles UV que les vernis à ongles LED et les gels à ongles LED. Il peut être utilisé pour les ongles des mains et des pieds. Cet appareil n’est pas conçu pour le séchage des vernis et vernis gel classiques. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Il n’est pas conçu pour un usage professionnel, tel que dans des salons de manucure ou pour le modelage de faux ongles. Une utilisation incorrecte de l’appareil peut notamment provoquer des blessures.Sécurité

Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inappropriée. Consignes de sécurité MISE EN GARDE ! Risque d’électrocution ! Une installation électrique défectueuse ou une tension d’alimenta- tion trop élevée peuvent provoquer une électrocution. − Le sèche-ongles à LED et UV/LED et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque d’électrocution ! Par conséquent, n’utilisez pas l’appareil à proximité de sources d’humidité telles qu’un lavabo. − N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. − Branchez l’appareil sur une prise correctement installée dont la tension correspond aux « caractéristiques techniques ». − Veillez à ce que la prise soit bien accessible pour que vous puissiez retirer rapidement de la fiche murale en cas de besoin. − N’utilisez pas l’appareil : - Si le sèche-ongles à LED et UV/LED est endommagé ou est tombé, - Si le câble secteur ou la fiche secteur sont endommagés. − Utilisez uniquement la fiche secteur − MX36W1-2401500V fournie et remplacez-la uniquement par une fiche secteur de même type. − Déroulez complètement le câble secteur avant chaque utilisation. Assurez-vous que le câble secteur n’est pas endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. − Retirez la fiche secteur de la prise murale : - Si vous n’utilisez pas l’appareil, - Après chaque utilisation, - Avant de nettoyer ou de ranger l’article, - Si une panne survientSécurité

- pendant l’utilisation - lors d’un orage. - Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la fiche secteur, pas sur le câble. − Ne faites faire les réparations que par un atelier spécialisé, car les appareils qui n’ont pas été réparés de façon conforme peuvent mettre l’utilisateur en danger. Veuillez également tenir compte des conditions de garantie ci-jointes. MISE EN GARDE ! Risques pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes souffrant d’un handicap, les personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple les enfants plus âgés). − Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de 14 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques qui en résultent. − Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. − Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants. − Gardez l’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement, en cas d’ingestion du matériel d’emballage et des petites pièces. Veillez à ce que le sac d’emballage ne soit pas mis sur la tête.Sécurité

MISE EN GARDE ! Risque de blessure ! Une utilisation inappropriée du sècheongles à LED et UV/LED peut provoquer des blessures. − Pendant que vous utilisez l’appareil, ne fixez pas la lumière UV pour protéger vos yeux. Les non-utilisateurs, en particulier les enfants, ne doivent pas être présents lors de l’utilisation de l’appareil. − N’utilisez pas l’appareil pendant la grossesse. − N’utilisez pas l’appareil si vous avez un cancer de la peau, une décoloration inhabituelle de la peau, si vous prenez des médicaments qui augmentent la sensibilité à la lumière, si vous attrapez facilement des coups de soleil ou si vous souffrez d’une maladie liée à la sensibilité à la lumière. − Si vous avez connaissance d’une réaction allergique aux rayons UV, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil. − N’utilisez pas l’appareil si vous avez des zones de peau sensibles au niveau des mains/pieds, comme des cicatrices ou des tatouages. REMARQUE ! Risque de détérioration ! Une utilisation inappropriée de l’appareil risque de l’endommager ou d’endommager d’autres objets. − Utilisez l’appareil uniquement avec la fiche secteur fournie MX36W1-2401500V. À l’inverse, n’utilisez pas d’autres appareils avec la fiche secteur fournie. − Posez toujours le sèche-ongles à LED et UV/LED sur une surface stable et plane. − N’utilisez en aucun cas des produits nettoyants durs, agressifs ou abrasifs pour nettoyer le sèche-ongles à LED et UV/LED. Vous risqueriez de rayer la surface.Vérifier le contenu

1. Sortez tous les composants de l’emballage.

2. Enlevez tout les matériaud’emballage.

3. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes.

4. Vérifiez la présence de dommages éventuels sur l’appareil et les accessoires. Si tel

est le cas, n’utilisez pas l’appareil. Contactez le service après-vente du fabricant à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Avant la première utilisation Nettoyer Dans le cadre d’une manucure ou d’une pédicure, de la pose de gel et de la décoration d’ongles, l’hygiène joue un rôle fondamental. Un manque d’hygiène peut provoquer des infections. − Nettoyez l’appareil, comme décrit dans le chapitre «Nettoyage». Installation et branchement Le sèche-ongles à LED et UV/LED peut être utilisé pour une manucure ou une pédicure, avec ou sans le socle. Si vous utilisez l’appareil sans le socle, nous vous recommandons d’utiliser, par exemple, une feuille d’essuie-tout pour protéger le sol des tâches de vernis et des rayons UV. Utilisation avec le socle Utilisation sans le socleUtilisation

1. Placez l’appareil sur une surface solide, horizontale et sèche.

2. Raccordez la fiche de l’appareil au câble secteur.

3. Branchez la fiche dans une prise murale.

Sur l’écran, le chiffre « 000 » s’affiche. L’appareil est prêt à l’emploi. Utilisation MISE EN GARDE ! Risque de blessure ! Une utilisation inappropriée du sècheongles à LED et UV/LED peut provoquer des blessures. − Pendant que vous utilisez l’appareil, ne fixez pas la lumière UV pour protéger vos yeux. Les non-utilisateurs, en particulier les enfants, ne doivent pas être présents lors de l’utilisation de l’appareil. Placez vos mains ou vos pieds en fonction des rainures dans le socle. Fonctionnement automatique (120 Sek.) − Placez une main ou un pied dans l’appareil, les ongles vers le haut.

  • L’appareil lance automatiquement l’application.
  • Le chiffre « 120 » s’affiche sur l’écran, puis le décompte commence.
  • Une fois le temps programmé, écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. Fonctionnement programmé

1. Sélectionnez le temps recommandé pour votre gel ou votre vernis en utilisant le

En „Low heat mode“, l‘appareil sèche à une chaleur plus faible (recommandé pour la peau et les ongles sensibles).Utilisation

2. Placez une main ou un pied dans l’appareil, les ongles vers le haut.

  • L’appareil lance automatiquement l’application.
  • L’écran LCD vous indique le temps programmé puis le décompte commence.
  • Une fois le temps programmé, écoulé, l’appareil s’arrête automatiquement. Fonction d’arrêt automatique Si vous retirez une main ou un pied de l’appareil, en cours d’utilisation, l’appareil sera arrêté automatiquement. La fonction d’arrêt automatique reste disponible. Fonctionnement automatique : Le temps restant est réglé sur « 000 ». Fonctionnement programmé : Le temps restant s’affiche sur l’écran. L’application se poursuit dès que vous réinsérez ou insérez une main ou un pied.
  • Si vous appuyez sur le bouton de la minuterie sélectionné précédemment, le décompte est réglé sur « 000 ».
  • Si vous appuyez sur un autre bouton de minuterie, le temps correspondant s’affiche et vous pouvez alors poursuivre l’application. Après l‘utilisation

1. Débranchez l’appareil.

2. Laissez le sèche-ongles à LED et UV/ LED refroidir totalement.Nettoyer

Nettoyer MISE EN GARDE ! Risque d’électrocution ! Une mauvaise manipulation du sècheongles à LED et UV/LED peut provoquer un choc électrique. − Débranchez le sèche-ongles à LED et UV/LED avant de le nettoyer. − Le sèche-ongles à LED et UV/LED et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans d’autres liquides. Risque d’électrocution ! REMARQUE ! Risque de détérioration ! Une utilisation inappropriée du sècheongles à LED et UV/LED peut endommager l’appareil. − N’utilisez en aucun cas des produits nettoyants durs, agressifs ou abrasifs pour nettoyer le sèche-ongles à LED et UV/LED. Vous risqueriez de rayer la surface.

1. Nettoyez le socle et le sèche-ongles à LED et UV/LED avec un chiffon légèrement

humide et un détergent doux.

2. Si vous partagez cet appareil avec une autre personne, désinfectez-le de temps

à autre. Vous trouverez des sprays désinfectants appropriés dans les boutiques spécialisées. Transport et rangement

  • Pour ranger et transporter l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine.
  • Si vous transportez l’appareil sans emballage, vous devez ôter le socle car il n’est fixé sur le sèche-ongles à LED et UV/LED qu’avec des aimants.
  • Rangez l’appareil propre dans un endroit sec et à une température ambiante située entre 0 °C et 40 °C max.Dépannage

Dépannage Problème Cause possible L’appareil ne fonctionne pas. • La fiche secteur est-elle branchée dans la prise murale ?

  • La fiche du câble secteur est-elle insérée dans la prise de l’appareil ? Le vernis UV/LED ne durcit pas. Le temps d’application programmé est trop court.
  • Programmez un temps d’application plus long. Pour cela, respectez les temps de durcissement recommandés par le fabricant du vernis. Le vernis à ongle UV/LED est dur mais sa surface est collante. Après le séchage, une couche de cohésion légèrement collante peut se former sur le vernis à ongle effet gel.
  • Pour terminer la pose du vernis, retirez cette couche de cohésion avec un dissolvant sans acétone. Données techniques Modèle: GT-ND-01 Numéro d’article : 722284 Fiche secteur Importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg, Allemagne HRA 99161 Type de fiche secteur : MX36W1-2401500V Tension d’entrée : 100-240 V~, 50-60 Hz, 1 A Tension de sortie : 24,0 V , 1,5 A, 36,0 W Classe de protection :

Efficacité moyenne : 89,8 % Efficacité à faible charge (10 %): 80,1 % Consommation électrique à vide : 0,08 WDéclaration de conformité

Sèche-ongles Nombre de LED : 33 Type d’UV : 3 Puissance consommée : 36 W Tension d’alimentation chargeur : 24 V , 1,5 A Longueur d’ondes : 365–400 nm (UV/LED) Couleur de lumière : violett Dimensions : 21 x 12 x 23,8 cm Des modifications techniques et du design sont possibles, nos produits étant en permanence développés et améliorés. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l’adresse www.gt-support.de.Élimination

Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Mise au rebut de l’appareil usagé Éliminez l’article conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays. Il est interdit de jeter les appareils usagers dans les ordures ménagères ! Si l’appareil ne pouvait plus être utilisé, chaque consommateur est légalement obligé, de jeter les vieux appareils séparément par rapport aux déchets ménagers, p.ex. un point de collecte de sa commune/son quartier. Cela garantit le bon recyclage des appareils usagers et la réduction des effets négatifs sur l’environnement. C’est ce qui explique la présence du symbole ci-dessus sur les appareils électriques.Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

  • Lors de l’utilisation du lecteur de codes QR, selon votre tarif, il peut y avoir des frais de connexion internet.34 Volume di fornitura Volume di fornitura
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Easy Home

Modèle : GTND01

Catégorie : Set manicure et pedicure