GTKSM01 - Balances de cuisine Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTKSM01 Ambiano au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GTKSM01 - page 14
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Caractéristiques techniques Balance de cuisine Ambiano GTKSM01, capacité maximale de 5 kg, précision de 1 g, affichage numérique LCD.
Utilisation Idéale pour peser des ingrédients en cuisine, facile à utiliser avec un bouton de mise en marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. Remplacer les piles lorsque l'affichage devient faible.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable. Ne pas dépasser la capacité maximale pour éviter les dommages.
Informations générales Fonctionne avec des piles (incluses), design compact pour un rangement facile, garantie limitée du fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - GTKSM01 Ambiano

Comment calibrer ma balance Ambiano GTKSM01 ?
Pour calibrer votre balance, placez un poids étalon de 1 kg sur la plateforme. Si l'affichage ne montre pas 1 kg, retirez le poids, puis appuyez sur le bouton de tare pour réinitialiser la balance.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas usées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer l'unité de mesure sur la balance ?
Appuyez sur le bouton 'Unités' pour faire défiler les options entre grammes (g), kilogrammes (kg), livres (lb) et onces (oz).
Ma balance affiche un poids erroné, que faire ?
Assurez-vous que la balance est placée sur une surface plane et stable. Si le problème persiste, essayez de la calibrer à nouveau.
Comment nettoyer ma balance Ambiano GTKSM01 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Est-ce que ma balance peut mesurer des liquides ?
Oui, vous pouvez mesurer des liquides en utilisant un récipient, mais assurez-vous de tare le récipient avant de mesurer le liquide.
Que faire si l'affichage de la balance est flou ?
Vérifiez que l'écran est propre et exempt de poussière. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la balance.
Quelle est la capacité maximale de la balance ?
La balance Ambiano GTKSM01 a une capacité maximale de 5 kg.
La balance s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la balance s'éteint automatiquement après 2 minutes d'inactivité pour économiser les piles.
Puis-je utiliser ma balance pour peser des aliments chauds ?
Il est recommandé de ne pas peser des aliments chauds directement sur la balance. Utilisez un récipient pour éviter d'endommager la balance.

Questions des utilisateurs sur GTKSM01 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTKSM01 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTKSM01 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GTKSM01 Ambiano

  • weegschaal, bijvoorbeeld als u de weegschaal in een kast bewaart. Het gevoelige meetmechanisme in de weegschaal kan door zwaardere voorwerpen worden beschadigd. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 9 Freitag, 2. September 2022 11:06 1110 Storing en remedie Technische specificaties Batterij: 1x Knoopcel CR2032 / 3 V ( = Product wordt door gelijkstroom aangedreven) Nominale stroom: 4 mA Meetbereik: max. 1,5 kg (min 3 g) Meetstappen: 1 g / 1 ml Meetnauwkeurigheid: 3 g - 1 kg: +/- 3 g > 1 kg - 1,5 kg: +/- 5 g Inhoud maatbeker: ca. 1 liter Omgevingstemperatuur: +10 °C - 40 °C Revisienummer: 2023_01 Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn wijzigingen in het design en minimaal technische veranderingen mogelijk. Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage www.gt-support.de worden gedownload. Fout Mogelijke oorzaak en remedie Werkt niet. - Is de weegschaal ingeschakeld? - Is de batterij leeg? De weegschaal geeft klaarblijkelijk ver- keerde weegresultaten weer. - Staat de weegschaal op een vaste, vlakke ondergrond? - Bevindt er zich in de buurt van de weegschaal een apparaat, dat elek- tromagnetische storingen kan ver- oorzaken? - Zet de weegschaal terug op de fabrieksinstellingen, zie pagina 8. In het display wordt „Err“ weergegeven. - De maximale capaciteit van de weegschaal van 1,5 kg werd over- schreden. In het display wordt „Lo“ weergegeven. - De batterij is leeg, zie “Vervangen van de batterij”. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 10 Freitag, 2. September 2022 11:06 1111 Afvoer Verpakking afvoeren Gooi de verpakking soort bij soort weg. Leg karton en kartonnen dozen bij het oud papier en breng folie naar de inzameling van herbruikbare mate- rialen. Apparaat afvoeren Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil! Het symbool met de door- streepte vuilnisbak betekent dat elektrische en elektronische appa- raten niet samen met het huisvuil mogen worden weggegooid. Consu- menten zijn wettelijk verplicht elektri- sche en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur geschei- den van ongesorteerd huishoudelijk afval in te leveren. Dit garandeert dat de recycling op een milieuvriendelijke en grondstofbesparende manier wordt uitgevoerd. Batterijen en accu’s die niet vast in het elektrische of elek- tronische apparaat zijn ingesloten en die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd dienen van de apparaten te worden gescheiden voordat u het apparaat inlevert bij een inzamelpunt en naar een aangewezen verwijderingspunt brengt. Hetzelfde geldt voor lampen die uit het apparaat kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd. Eigenaars van elektrische en elektroni- sche apparaten van particuliere huis- houdens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de overheidsin- stanties voor afvalbeheer of bij de door de fabrikanten of distributeurs opgezette inzamelpunten. Het inleve- ren van oude apparaten is gratis. In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude apparaten kosteloos worden terugge- nomen door geschikte terugnamefaci- liteiten binnen een redelijke afstand ter beschikking te stellen. Consumen- ten hebben de mogelijkheid een oud apparaat gratis terug te brengen naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u een gelijk- waardig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijk- heid bestaat ook voor leveringen aan een particulier huishouden. Batterijen en accu’s mogen niet samen met het huisvuil worden weggegooid! De consumenten zijn wettelijk ver- plicht alle batterijen of accu’s, of ze nu schadelijke stoffen bevatten of niet, naar een inzamelpunt in hun ge- meente of naar een detailhandelaar te brengen zodat ze op een milieuvrien- delijke manier kunnen worden verwij- derd en waardevolle grondstoffen kunnen worden teruggewonnen. Batterijen en accu’s die niet vast in het elektrische of elektronische apparaat zijn ingesloten en die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernie- tigd dienen van de apparaten te wor- den gescheiden voordat u het appa- raat inlevert bij een inzamelpunt en naar een aangewezen verwijderings- punt brengt. Bij lithiumhoudende bat- terijen en accu’s moeten de polen worden afgeplakt voordat ze worden weggegooid om kortsluiting van bui- tenaf te voorkomen. Breng batterijen en accu’s alleen bin- nen als ze leeg zijn. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 11 Freitag, 2. September 2022 11:06 1112 Conformiteitsverklaring De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op www.gt-support.de. Met dit symbool gemarkeerde producten voldoen aan alle toepasse- lijke Gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 12 Freitag, 2. September 2022 11:06 11Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 13 Freitag, 2. September 2022 11:06 1114 Sommaire Contenu de l'emballage p. 14
  • Consignes de sécurité p. 15
  • Vue détaillée p. 17
  • Déballage et installation p. 17
  • Mise en fonctionnement p. 18
  • Utilisation p. 18
  • Remplacement de la pile p. 20
  • Autres fonctions p. 20
  • Entretien p. 21
  • Pannes et solutions p. 22
  • Données techniques p. 22
  • Recyclage p. 23
  • Déclaration de conformité Contenu de l'emballage Balance de cuisine avec tasse à mesurer 1 pile CR2032 / 3 V (pile bouton) Notice d'utilisation et garantie Lorsque la balance est placée près d'autres appareils électriques, celle-ci peut ne pas fonctionner correctement, la mémoire pouvant être altérée et des erreurs d'affichage pouvant apparaître. Veuillez dans le cas présent réinitialiser ou déplacer la balance. MISE EN GARDE : À MANIPULER PRUDEMMENT ! Cette balance de cuisine est un instrument de précision doté d’un dispositif de mesure sensible. Les capteurs de pesée installés dans les pieds peuvent être endommagés si la balance est posée trop brusquement. Veuillez poser ou suspendre la balance avec précaution afin d’éviter des chocs pour les capteurs/pieds et de les endommager. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 14 Freitag, 2. September 2022 11:06 1115 Consignes de sécurité Lire et conserver le mode d’emploi Veuillez lire attentivement les informations suivantes et en tenir compte. Prière de conserver le mode d’emploi pour toute référence future. Si vous donnez l’article à quelqu’un d’autre, veuillez remettre également le présent mode d’emploi. Instructions importantes Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas les expériences et / ou connais- sances requises, à condition qu’ils soient surveillés ou aient été infor- més au sujet de la sécurité d’utilisa- tion de l’appareil et qu’ils aient compris les risques en résultant. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Les travaux de nettoyage et d’en- tretien qui peuvent être effectués par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés et âgés d’au moins 8 ans. Les piles peuvent être dangereuses. Conser- vez, pour cette raison, les piles hors de la por- tée des petits enfants. Si une pile est avalée ou si elle arrive dans le corps d’une façon ou d’une autre, demandez immédiatement l’assis- tance d’un médecin. Sinon, cela peut provoquer de graves brûlures dans les 2 heures et celles-ci peu- vent provoquer la mort. Utilisation conforme La balance de cuisine sert à peser des aliments et de petits articles dans un cadre privé domestique. La charge maximale (voir « Caractéris- tiques techniques ») ne doit pas être dépassée. Cette balance est prévue pour un usage ménager et conçue pour peser les quantités généralement requises dans ce cadre. Cette balance ne convient pas à un usage professionnel (boulangeries, restaurants, etc.). Risques pour les enfants Empêchez les enfants de jouer avec les emballages afin d’éviter tout risque d’asphyxie. Veillez à ce qu’ils ne se couvrent pas la tête avec le sachet d’emballage. Risque de blessures Lisez le chapitre « Mise en service » et « Remplacement de la pile ». Les piles non rechargeables ne doi- vent pas être rechargées. Il ne faut pas mélanger différents types de piles ou des piles neuves et usagées. Insérer la pile en respectant la pola- rité (+/-). Ne pas court-circuiter les piles ni l’appareil. Retirer immédiatement la pile usées de l’appareil et les éliminer. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 15 Freitag, 2. September 2022 11:06 1116 Retirer la pile de l’appareil s’il est inutilisé pendant une longue pé- riode. Attention : risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Remplacez la pile uniquement par une pile de type identique ou similaire. Respec- tez les indications des « Caractéris- tiques techniques ». Il n'est pas autorisé de recharger les piles ou de les réactiver d'une autre manière, de les désassembler, de les réchauffer, lancer au feu ou de les court-circuiter. Il existe un risque accru d'explosion et d'écoulement, et, de plus, des gaz pourraient s'échapper ! Éviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide contenu dans les piles, rincez immédiatement et abondamment à l'eau et consultez rapidement un médecin. Consignes concernant les dommages matériels Ne plongez pas la balance dans l'eau ou d'autres liquides. Posez la balance sur une surface plane et stable. Ne surchargez pas la balance. Res- pectez les indications des «Caracté- ristiques techniques». Posez uni- quement des articles à peser sur la balance. Ne placez pas la balance à proximité d'appareils pouvant émettre des rayonnements électromagné- tiques (téléphone mobile, radio, etc.) ; ils peuvent être à l'origine de dysfonctionnements ou d'erreurs dans les indications affi- chées à l'écran. Le dessous de la balance est muni de pieds. Étant donné que la surface du mobilier ou du sol peut être revêtue de différents matériaux et traitée avec des produits d'entre- tien divers, il n'est pas totalement exclu que certains de ces matériaux contiennent des composants qui attaquent ou ramollissent les pieds de l'appareil. Dans ce cas, posez la balance sur un support antidéra- pant. Retirez la pile de l'appareil si elle est usagée ou si vous n'utilisez pas la balance pendant de longues périodes. Vous éviterez ainsi tout dommage susceptible de se pro- duire en cas de fuite. N'exposez pas les piles à des condi- tions extrêmes, par exemple en les stockant à proximité d'un corps chaud ou directement au soleil. Le risque de fuite serait encore plus élevé. Si nécessaire, nettoyez les contacts de la pile et de l'appareil avant de mettre la pile en place. N'effectuez aucune modification sur l'appareil. Faites effectuer les réparations uniquement par un spécialiste et respectez les condi- tions de garantie. N'utilisez jamais d'objets durs, ni de grattoir, ni de produits abrasifs pour nettoyer la balance. Vous risquez de rayer la surface. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 16 Freitag, 2. September 2022 11:06 1117 Vue détaillée Déballage et installation p. 24

1. Sortez toutes les pièces de l’emballage et enlevez prudemment l’ensemble des

matériaux d’emballage.

2. Vérifiez si la balance et les autres pièces n’ont pas été éventuellement endom-

magées pendant le transport. 1 Verre doseur avec échelle graduée 2 Écran LCD 3 Bouton UNIT : Sélectionner une unité de mesure 4 Bouton MODE : Pour faire passer l'affichage de la pesée de solides à la pesée de liquides 5 Bouton ON/OFF/ZERO: – Mettre en marche et arrêter la balance – Fonction tare 6 Poignée avec compartiment à piles intégré (intérieur) 7 Socle de la balance de cuisine

Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 17 Freitag, 2. September 2022 11:06 1118 Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs pièces sont endommagées. Dans ce cas, contactez le service après- vente (voir carte de garan- tie).

3. Vérifiez si tous les éléments sont

bien présents avec l’appareil. Mise en fonctionne- ment La pile est déjà insérée à la livraison et munie d’une bande iso en guise de protection contre une fuite ou un déchargement. Enlevez la bande iso pour mettre la balance en fonctionnement. Le compartiment à piles est situé à l’intérieur de la poignée.

1. Retirez la vis du couvercle du com-

partiment des piles à l'aide d'un fin tournevis cruciforme.

2. Appuyez légèrement sur la

languette de verrouillage en direc- tion du couvercle du compartiment des piles.

5. Glissez le couvercle du comparti-

ment de la pile à sa place. Le couvercle doit être complète- ment installé.

6. Revissez la vis Phillips.

Utilisation Dommages matériels – Ne surchargez pas la ba- lance. Respectez les indi- cations des « Caractéristiques techniques ». Posez uni- quement des articles à pe- ser sur la balance. – Posez délicatement la ba- lance afin d'éviter les chocs au niveau des cap- teurs/pieds et de ne pas détériorer l'appareil. Effectuer des pesées

1. Posez la balance sur une surface

plane, dure et sèche. Positionnez-la avec précaution afin d'éviter les chocs brusques sur les capteurs/ pieds et ainsi éviter de l'endomma- ger.

2. Posez le verre doseur sur le socle de

la balance. Le verre doseur doit être parfaitement posé sur le socle et fixé.

3. Appuyez sur le bouton ON/OFF/

ZERO pour mettre la balance en marche.

4. Attendez un moment jusqu’à ce

que « 0 » s’affiche à l’écran. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 18 Freitag, 2. September 2022 11:06 1119 Peser un produit solide Le poids d’un produit solide tel que le sucre, la farine, le sel, etc. peut être exprimé en gramme « g » (réglage standard) ou en livre « lb:oz ».

1. Appuyez sur le bouton UNIT pour

sélectionner l’unité de mesure sou- haitée

2. Verser le produit à peser dans le

3. Lisez le poids mesuré.

Peser un produit liquide Le poids d’un produit liquide tel que l’eau, l’huile, etc., peut être exprimé en « ml » (millilitre), en « fl’oz » (once liquide) et en « CUP » (tasse). Seule l'unité de mesure CUP est disponible pour la sélec- tion « farine ».

1. Appuyez 1 fois sur le bouton UNIT.

2. Appuyez à nouveau sur le bouton

MODE pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée. Consultez l’écran d’affichage. Une flèche / vous indique le mode de pesage activé (ici : Water).

3. Verser le produit à peser dans le

4. Lisez le poids mesuré.

–Une CUP (US) d’une capa- cité d’env. 285 ml. – Le verre doseur dispose également d’une gradua- tion « CUP ». Vous pouvez également l’utiliser indé- pendamment de la fonc- tion de pesée. Conseils pour verser le produit à peser Pour vider le produit à peser contenu dans le verre doseur, nous vous recommandons d’ôter le verre doseur de la balance. Vous pouvez également maintenir la balance et le verre doseur avec le pouce, comme sur l’illustration. Cela vous évite de faire tomber la balance et de la détériorer. Choix Mesure du poids Water Eau Milk Lait Flour Farine (= produit solide à peser) Oil Huile Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 19 Freitag, 2. September 2022 11:06 1120 Mettre la balance à zéro Si l'écran indique une valeur négative (symbole -) alors que la surface de pesée est inoccupée (par ex. lorsque la balance n'est pas bien posée ou qu’une valeur de tare demeure affi- chée [voir le prochain chapitre]), la balance doit être remise à zéro. Appuyez brièvement sur ON/OFF/ ZERO. Utiliser la fonction Tare Cette fonction est pratique pour la confection de pâtisseries, p. ex. lorsque vous souhaitez peser un ingré- dient en supplément d'un ingrédient se trouvant déjà sur la balance.

1. Appuyez sur ON/OFF/ZERO pour

remettre la balance à « 0 ».

2. Ajoutez le nouveau produit à peser.

Le poids du produit ajouté s’affiche à l’écran.

3. Appuyez sur le bouton ON/OFF/

ZERO pour remettre la balance sur « 0 ». T s’affiche à l’écran.

4. Ajoutez le nouveau produit. L'écran

indique le poids du produit ajouté.

5. Répétez l'opération si vous souhai-

tez peser d'autres ingrédients supplémentaires. Ce procédé peut être répété jusqu'à ce que la capa- cité limite (1,5 kg) soit atteinte. Arrêter la balance Maintenez le bouton ON/OFF/ ZERO enfoncé pendant env. 3 secondes pour arrêter la balance. Si la balance n'est pas utilisée pendant environ 30 secondes, elle s'éteint auto- matiquement. Remplacement de la pile Si « Lo » ou plus rien ne s’affiche à l’écran, la pile insérée doit être rempla- cée par une pile neuve.

1. Retirez la vis du couvercle du com-

partiment des piles à l'aide d'un fin tournevis cruciforme.

3. Glissez la pile contre le ressort à

contact sous les grandes languettes angulaires et soulevez-les pour sortir la pile de son compartiment.

4. Insérez la nouvelle pile. Le pole

positif (+) doit être orienté vers le haut. Glissez la pile contre le ressort à contact sous les grandes languettes rectangulaires jusqu'à ce que la pile soit insérée complète- ment. La pile s’engage dans les clavettes opposées.

5. Glissez le couvercle du comparti-

ment de la pile à sa place. Le couvercle doit être complète- ment installé.

6. Revissez la vis Phillips.

Autres fonctions Indication de surcharge Si le symbole „Err“ apparaît à l'écran pendant une pesée, la capacité de 1,5 kg est dépassée. Retirez le produit à peser du verre doseur. Druckbuch Kuechenwaage BEL.book Seite 20 Freitag, 2. September 2022 11:06 1121 Réinitialiser la balance Si l'écran indique des valeurs inhabi- tuelles ou manifestement fausses, réi- nitialisez la balance en restaurant les réglages d'usine.

2. Remettez la pile en place (pôle posi-

tif + dirigé vers le haut). L'écran fait apparaître brièvement tous les affi- chages possibles et la balance s'éteint. Entretien Nettoyage Dommages matériels – Ne plongez pas la balance dans l'eau ou d'autres li- quides. – N'utilisez jamais d'objets durs, ni de grattoir, ni de produits abrasifs pour net- toyer la balance. Vous ris- quez de rayer la surface. En cas de contact avec de la graisse, des épices, du vinaigre et d’autres ali- ments très épicés et/ou colorés, net- toyez toutes les pièces juste après l’uti- lisation. Essuyez la balance au besoin à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. Évitez tout contact avec de l’acide citrique. Vous pouvez nettoyer dans l’eau de vaisselle ou dans le lave-vaisselle. Stockage

2. Ne posez aucun objet sur la balance

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GTKSM01

Catégorie : Balances de cuisine