Güde DL Twin Hammer 12 - Visseuse

DL Twin Hammer 12 - Visseuse Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DL Twin Hammer 12 Güde au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Güde DL Twin Hammer 12 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Visseuse à percussion Güde DL Twin Hammer 12, puissance de 600 W, couple maximal de 300 Nm, vitesse à vide de 0-800 tr/min.
Utilisation Idéale pour le vissage et le dévissage de vis dans divers matériaux, y compris le métal et le bois.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des accessoires et nettoyer le filtre à air. Remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas dépasser les limites de couple recommandées pour éviter les blessures.
Informations générales Poids de 2,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DL Twin Hammer 12 Güde

Comment puis-je changer les douilles sur la visseuse Güde DL Twin Hammer 12 ?
Pour changer les douilles, utilisez une clé à molette pour dévisser l'écrou de la douille. Assurez-vous que l'outil est débranché avant de procéder au changement.
Que faire si la visseuse ne fonctionne pas du tout ?
Vérifiez d'abord que la visseuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si l'outil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une vérification par un professionnel.
Comment régler le couple de serrage sur la Güde DL Twin Hammer 12 ?
Utilisez le réglage de couple situé sur le corps de la visseuse. Tournez le sélecteur pour ajuster le niveau de couple souhaité en fonction de l'application.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour entretenir la visseuse ?
Utilisez un lubrifiant à base de silicone ou de graphite spécifiquement conçu pour les outils pneumatiques afin d'assurer un fonctionnement optimal.
La visseuse fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème interne. Vérifiez d'abord si des débris obstruent le mécanisme. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.
La visseuse ne serre pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la douille est correctement fixée et que la visseuse est réglée sur le bon couple. Si le problème persiste, vérifiez l'état de la visseuse et de ses composants internes.
Comment nettoyer ma visseuse Güde DL Twin Hammer 12 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'outil. Pour les parties internes, utilisez un compresseur d'air pour éliminer la poussière et les débris accumulés.
Est-ce que la visseuse est garantie ?
Oui, la Güde DL Twin Hammer 12 est généralement fournie avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents d'achat pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur DL Twin Hammer 12 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DL Twin Hammer 12 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DL Twin Hammer 12 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI DL Twin Hammer 12 Güde

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

ITALIANO

Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation.

Modifications techniques réservées.

Symboles :

Sécurité du produit :

CE
Produit répond aux normes correspondantes de la CE

Interdictions :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 1Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 2Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 3
Interdiction générale (en combinaison avec un autre pictogramme)Port de cravates et vêtements larges interdit !Port de bijoux interdit

Avertissement :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 4
Avertissement/attention

Consignes :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 5Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 6Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 7Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 8
Lisez le mode d'emploi avant l'utilisation.Portez une protection auditive !Portez des lunettes de protection !Portez un masque !

Protection de l'environnement :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 9Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 10Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 11
Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l'environnement.Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage.Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Emballage :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 12
Sens de pose

Caractéristiques techniques :

Güde DL Twin Hammer 12 - Symboles : - 13
Poids

Contenu du colis

Image 1 :

  1. Porte-embout
  2. Raccord d'air comprimé
  3. Inverseur-régulateur
  4. Bouton de service

Appareil

Clé à choc pneumatique Twin Hammer 1/2

Clé à choc pneumatique professionnelle avec choc double très performant pour des charges plus élevées.

Permet d'économiser de l'énergie grâce à la

consommation basse d'air en comparaison avec d'autres clés à choc puissantes. Le carter de moteur et la poignée sont en plastique composite (isole du froid et atténue les vibrations). Régulateur de puissance à trois positions à l'arrière de l'appareil, poids bas. 3

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez

joindre l'original du justificatif d'achat comportant la date d'achat.

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de force, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de montage et usure normale.

Caractéristiques techniques

Twin Hammer 1/2
Pression de service :6,3 bars
Consommation d'air :198 l/min
Raccord fileté :1/4"
Entraînement : 1/2"
Moment de desserrage maximal :1600 Nm
Rotations lors de la marche à vide :7000 min ^-1
Section recommandée du tuyau :10 mm
Niveau sonore LWA: 95 dB
Poids :2,4 kg
N° de commande 75130

Consignes générales de sécurité

Güde DL Twin Hammer 12 - Consignes générales de sécurité - 1

Avertissement de sécurité ! Le non respect des consignes suivantes peut engendrer des accidents pouvant concerner vous même ou des tiers.

Avant de mettre l'appareil pneumatique en marche, lisez attentivement toutes les consignes. Toutes les personnes utilisant l'appareil doivent être informées sur les règles de sécurité lors de l'utilisation des outils pneumatiques. Toute manutention ou réparation doit être confiée à un spécialiste agréé.

Seules les douilles renforcées peuvent être utilisées pour les clés à choc. Il est interdit d'utiliser d'autres types de douilles.

N'utilisez jamais des douilles renforcées avec un carré d'entraînement usé ou cassé. Contrôlez avant toute utilisation si le carré d'entraînement pour les douilles renforcées et la rallonge ou l'axe de la clé à choc ne sont pas usés ou ne présente pas des fissures. Avant l'utilisation, assurez-vous que la douille renforcée est correctement fixée sur le carré d'entraînement de l'appareil.

Adoptez une posture stable et sûre et une position de travail avant d'utiliser l'appareil.

Contrôlez avant chaque utilisation si la puissance est correctement réglée. Un réglage incorrect peut engendrer la fissuration ou la rupture du raccord à vis ou des mouvements incontrôlables de l'appareil.

Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous si le bouton de commutation pour la marche à droite et à gauche se trouve dans la bonne position. Ne mettez pas l'appareil en marche avant de fixer correctement et solidement les douilles renforcées sur la tête de vis ou sur l'écrou.

Contrôlez régulièrement si le tuyau pneumatique et tous les raccords ne sont pas usés. Utilisez le raccord rapide uniquement selon les recommandations de montage. Portez l'appareil par la poignée, jamais par le tuyau. Votre main ne doit pas se trouver à proximité du bouton de mise en marche.

N'essayez jamais de tenir ou de guider l'appareil par des douilles renforcées en rotation.

Ne dépassez jamais la pression de service maximale (6,3 bars).

Portez un équipement de sécurité si le fabricant le recommande.

L'appareil n'est pas mis à la terre et isolé contre l'électricité. Ne l'utilisez en aucun cas dans des

endroits exposés au risque de contact avec l'électricité.

Lors du remplacement des douilles renforcées, il est recommandé de couper l'amenée d'air ou d'assurer que les mains se trouvent à une distance de sécurité suffisante du bouton de mise en marche.

Évitez que la pièce de l'appareil en rotation soit en proximité ou rentre en contact avec des parties détendues des vêtements, cravates, cheveux, chiffons de nettoyage, etc.

Assurez un espace suffisant pour le mouvement en arrière lors du desserrage des raccords à vis de façon à ce que la main qui manipule l'appareil ne puisse pas se coincer, car pendant le desserrage, l'outil se déplace en arrière avec la clé à choc en fonction de la longueur du filetage.

Utilisez uniquement des rallonges, adaptateurs et coudes expressément autorisés pour l'utilisation avec les clés à choc.

Si, lors de l'utilisation, l'appareil présente des signes de fonctionnement et une puissance irréguliers, il est nécessaire d'arrêter de l'utiliser et de soumettre l'appareil à l'entretien ou à la réparation.

N'utilisez pas des tuyaux à pression inutilement trop longs, ceci pour éviter les risques de chute et de trébuchement.

Lisez le mode d'emploi du compresseur et respectez les consignes de sécurité pour l'utilisation du compresseur.

Portez TOUJOURS des lunettes de protection et protection auditive contrôlées.

Retirez montre, bagues et autres objets perturbateurs.

Des parties détendues des vêtements et bijoux pourraient s'accrocher au compresseur et provoquer des blessures graves.

Il est interdit d'utiliser le bouton de mise en marche lors du raccordement de l'appareil à l'amenée d'air.

Débranchez l'appareil de l'amenée d'air si vous ne l'utilisez pas. Ne remplacez JAMAIS les accessoires et ne réalisez AUCUN entretien sans débrancher l'appareil de l'amenée d'air.

Adoptez une posture sûre. Veillez à ne pas perdre l'équilibre.

Veillez à ce que vos mains puissent bouger librement lors du travail avec l'appareil, de façon à pouvoir travailler en sécurité.

Utilisez l'appareil uniquement avec la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Prenez soin de l'appareil et respectez toutes les consignes de graissage et d'entretien de l'appareil.

Veillez à ne pas endommager les tuyaux et raccords en portant l'appareil par le tuyau, ou le tuyau en le débranchant de l'amenée d'air en tirant dessus. Évitez le contact du tuyau avec des températures excessives, huile et bords tranchants. Le tuyau doit être remplacé lorsqu'il est endommagé ou usé.

Stockez les chiffons de nettoyage et d'autres matières inflammables dans des récipients métalliques sûrs. Ces récipients doivent être liquidés selon les règles locales, nationales et régionales.

La pression d'air de l'appareil en fonction NE DOIT PAS DÉPASSER 6,3 bars. Utilisez le régulateur de pression qui permettra de baisser la pression d'air à 6,3 bars.

Utilisez TOUJOURS l'appareil à une distance de sécurité des gens et animaux.

Veillez à ce que la vitesse de rotation des parties corresponde à la vitesse de rotation de la clé à choc ou soit supérieure.

Avant le démarrage

Amenée d'air

Vous trouverez les informations importantes sur l'appareil dans les spécifications des modèles. Graissez l'appareil avant de le mettre en marche (voir Entretien).

Montage

Débranchez le tuyau d'amenée d'air à chaque fois que vous fixez ou retirez les douilles ou embouts sur ou de l'appareil.

Fonctionnement

Güde DL Twin Hammer 12 - Fonctionnement - 1

Avertissement de sécurité ! Portez des lunettes de protection ! Portez une protection auditive!

Avant le fonctionnement journalier, veuillez toujours vider l'eau du réservoir de compresseur et soufflet le condensat du tuyau d'air.

À présent, démarrez le compresseur. La pression de service s'élève à 6 bars.

La puissance (moment de torsion) des clés à choc dans des conditions de travail primaires est déterminée à l'aide de trois facteurs :

a) pression de service utilisé

b) durée de travail sur le raccord à vis. La durée normale pour un raccord à vis s'élève à environ 3-5 secondes.

c) réglage de la manette de commande, en rapport avec le raccord à vis par rapport à la durée de choc. L'utilisation des vis et matériaux de diverses duretés engendre l'augmentation de la friction, ce qui provoque l'augmentation du moment de torsion sans serrer plus fort la vis. Si le raccord à vis est rouillé, veuillez utilisez un produit adéquat pour dissoudre la rouille avant d'utiliser la clé à choc. Si le raccord à vis ne cède pas après 3 à 5 secondes, il est nécessaire d'utiliser une clé à choc supérieure d'un degré. Ne surchargez pas la clé à choc en dépassant la limite de puissance indiquée, ceci engendre une diminution considérable de la durée de vie de l'appareil.

NOTE : Le couple de serrage sur le raccord à vis dépend directement de la solidité de la vis, des rotations de l'appareil, des conditions d'utilisation des douilles renforcées et de la durée d'utilisation de la clé à choc dans le cas donné. Veuillez utiliser le raccord le plus droit et le plus simple entre l'appareil et la douille renforcée. En outre, chaque raccord et rallonge absorbent et réduisent la puissance.

L'image 2 représente le réglage des couples de desserrage :

Image 2 A: Couple de desserrage complet 1600 Nm Image 2 B: Couple de serrage charge partielle 300 Nm Image 2 C: Couple de serrage demi-charge 800 Nm Image 2 D: Couple de serrage charge complète 1000 Nm

Entretien et soins

Graissage

  1. Débranchez la clé à choc de l'amenée d'air.

  2. Versez 4 à 6 gouttes d'huile pneumatique GÜDE, n° de commande 40060 (nous recommandons le graisseur à brouillard d'huile GÜDE, n° de commande 41354) ou une huile correspondante dans l'entrée d'air en appuyant sur le démarreur.

  3. à présent, raccordez l'appareil à l'amenée d'air et laissez-le tourner environ 30 secondes pour évacuer l'excédant d'huile.

Ce procédé de graissage permet de réduire l'humidité, la poussière et les impuretés qui se déposent avec le temps dans chaque compresseur et réduisent sa puissance. La meilleure solution est l'utilisation d'un réservoir d'huile intégré.

Güde DL Twin Hammer 12 - Graissage - 1

Avertissement de sécurité ! L'huile évacuée peut provoquer des blessures graves. Couvrez le couvercle de la sortie d'huile avec un chiffon et laissez l'appareil tourner quelques secondes pour que l'excédant d'huile puisse s'écouler en toute sécurité. Maintenez le chiffon à une distance suffisante des pièces en rotation !

Tous les trois mois, ou si vous utilisez la clé à choc occasionnellement, démontez le tuyau d'air et versez une quantité suffisante d'huile pneumatique dans l'entrée d'air. Ensuite, rebranchez le tuyau d'air et laissez la clé à choc tourner environ 30 secondes pour nettoyer le moteur du compresseur. Après le nettoyage, respectez les consignes de graissage.

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre « Indications sur l'appareil ».

Liquidation de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il réponde aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé. La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets.

Des parties de l'emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d'étouffement !

Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident
  2. Type d'accident
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous

avons besoins du numéro de série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire ici :

Numéro de série :

N° de commande :

Année de fabrication

Tél.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Informations importantes pour le client

Nous vous informons que l'appareil doit être retourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement l'endommagement inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Résolution des pannes

ProblèmeCause probableRésolution du problème
La clé à choc ne fonctionne pas ou fonctionne au ralentiPression d'air insuffisanteContrôlez la pression d'air à l'entrée d'air. Elle doit s'élever à 6,3 bars.
Pression d'air réglée trop basAugmentez la pression à 6,3 bars
La clé à choc doit être graissée à l'huileVoir Graissage
La clé à choc doit être nettoyéeVoir Entretien
Le tuyau d'air n'est pas étancheSerrez tous les raccords à vis du tuyau

A.V. 1

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE. Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Clé à chocs pneumatique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : DL Twin Hammer 12

Catégorie : Visseuse