HPA 6 - Amplificateur pour casque LD Systems - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPA 6 LD Systems au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur pour casque stéréo, puissance de sortie de 6 W par canal, impédance d'entrée de 10 kΩ, impédance de sortie de 32 Ω à 600 Ω. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour améliorer la qualité sonore des casques, idéal pour les studios d'enregistrement, les DJ et les audiophiles. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les connexions et les câbles. En cas de dysfonctionnement, consulter un professionnel pour la réparation. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et les températures extrêmes. Ne pas exposer à l'humidité. |
| Informations générales | Compatible avec une large gamme de casques, léger et portable, idéal pour une utilisation en déplacement. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HPA 6 LD Systems
Questions des utilisateurs sur HPA 6 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur pour casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPA 6 - LD Systems et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPA 6 de la marque LD Systems.
MODE D'EMPLOI HPA 6 LD Systems
Vous avez fait le bon choix!
Cet apparéil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grace à de nombreuses années d'expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
Veuillez ire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement a utiliser votre apparéil LD Systems de façon optimale.
Pour plus d'informations sur LD Systems, visitez notre site Web, WWW. LD-SYSTEMS. COM
Le LD Systems HPA6 est un amplificateur/distributeur de casques rackable 1 U, d'une grande souplesse d'utilisation. Il possede 6 canaux independants, et repond a toutes les applications professionnelles d'ecoute de contrôle. Chacun de ces 6 canaux possede 3 sorties casque, équipées de connecteurs jack 6,35 mm stéreo, une entrée audio pour signal auxiliaire stéreo, et un selecteur Mono dédié. Les niveaux audio sont visualisés sur chaque canal, tant en entrée qu'en sortie, sur des indicateurs à LED.
LD HPA6
AMPLIFICATEUR/DISTRIBUTEUR DE CASQUES 6 CANAUX 1 U

Mesures preventives:
- Veuillez dire attentivement ce manuel.
- Rangez tous les documents d'information et d'instructions en lieu sur.
- Veuillez suivre toutes les instructions
- Observe tous les messages d'advertisement N'enlevez pas de l'applielle les etiquettes de sécurité ou autres informations.
- N'utilisez l'appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
- Utilisez exclusivement des pieds et des disposits de fixation stables et adaptés lorsque l'appareil est utilisé en installation fixe. Assurez-vous que les fixations murales ont été montées correctement, et qu'elles sont sécurisées. Vérifie que l'appareil est installé en toute sécurité, et qu'il ne peut pas tomber.
- Lors de l'installation, observer les reglementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
- N'installez et n'utilise pas l'appareil à proximate de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de jours ou de toute autre source de chaleur. Vérifiez que l'appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d'un refroidissement efficace et qu'il ne peut pas chauffer de façon excessive. Éviter toute exposition directe aux rayons du soleil!
- Ne placez aucune source de flamme sur I'appareil - par exemple, une bougie allumée.
- Ne bloquez pas les ouies d'aération.
- N'utilissez pas l'appareil à proximate immediate d'eau (à moins qu'il ne s'agisse d'un apparéil concu pour une utilisation en extérieur - dans ce cas, respectez les instructions correspondantes ci après) Ne mettez pas l' apparéil en contact avec des matériaux, des liquides ou des gaz inflammables.
- Vérifiez qu'aucune projection ou liquide ne puisse s'introduire dans l'appareil. Ne posez sur l'appareil aucun objet renferment du liquide : vase, verre d'eau...
- Vérifiez qu'aucun petit objet ne puisse tomber à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez avec cet apparéil que des accessoires recommendés et approuvés par le fabricant.
- N'ouvrez pas l'appareil, et n'essayez pas de le modifier.
- Lors du branchement de l'appareil, sécurisez le passage du cable secteur, afin d'éviter tout dommage ou accident, par exemple quelqu'un qui trèbuche sur le cable.
- Lors du transport, verifiez que l'appareil ne peut tomber, ce qui pourrait provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
- Si vous appeareil ne fonctionne plus correctement, que de I'eau ou des objets ont penetré à l'intérieur, ou qu'il a ete endomagé de quelque facon que ce soit, eteignez-le immediatement et debranche sa prise secteur (s'il s'agit d'un appeareil alimentete). Cet appeareil ne doit etre réparé que par un personnel autorisé.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon sec/
- Observe toutes les règlementations en vigueur dans votre pays pourmettre l'appareil au rebut. Lorsque vous jetez I'emballage de I'appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
- Les films plastique doivent etre mis hors de portee des enfants.
Appareils reliés au secteur:
- ATTENTION: Si le cable de l'appareil est muni d'un fil de terre, il doit être relié à une prise murale avec terre. Ne désactiverEZ jamais la mise à la terre d'un apparéil.
- N'allumez pas l'appareil immidiatement s'il a subi une grande différence de temperture ambiente (par exemple, lors du transport). L'humidité et la condensation pourrait l'endommager. Ne mettez l'appareil sous tension que lorsqu'il est parvenu à la temperture de la pierce.
- Avant de relier l'appareil à la prise murale, vérifie que la valeur et la fréquence de tension secteur sur laquelle il est réglé correspondant bien à la valeur et à la fréquence de la tension secteur locale. Si l'appareil possède un sélecteur de tension, ne le branchez sur la prise murale qu'après avoir vérifié que la valeur régée correspond à la valeur effective de la tension secteur. Si la fiche du cordon secteur ou du bloc adaptateur livré avec votre apparéil ne correspond pas au format de votre prise murale, veuillez consulter un électricien.
- Ne piétinez pas le cable secteur. Assurez-vous que le cable secteur n'est pas trop pince, notamment au niveau de l'arrière de l'appareil (ou de son adaptateur secteur) et de la prise murale.
Securite:
- Lors du branchement de l'appareil, vérifie que l'accès au cable secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale des que vous n'utilise pas l'appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l'appareil. Pour ce faire, tirez toujours sur la fiche elle-même, ou sur le bloc secteur lui-même; ne tirez jamais sur le cable. Ne manipulez jamais le cable secteur ou l'adaptateur secteur avec des mains mouillées.
- N'eteignez/rallumez pas l'appareil rapidement plusieurs fois de suite : vosu risquez de réduire la longévité des ses composants internes.
- CONSEIL IMPORTANT: Ne remplacez le fusible que par un fusible de même type et du même calibre. Si le fusible fond de façon repétée, veuillez consulter un centre de réparations/agree.
- Pour séparer complètement l'appareil du secteur, débranche le cordon secteur ou l'adaptateur de la prise murale. 30. Si vous appareil est muni d'un connecteur secteur verrouillable (Volex), il faut d'abord déverrouiller le mécanisme avant d'enlever le cordon secteur. Attention, lorsque vous retirez le cable secteur, à ne pas faire bouger l'appareil, ce qui pourrait se traduire par un risque de chute, de blesser celui'un, ou tout autre dommage.
Manipuez toujours le cordon secteur avec soin.
- Debranche la fiche secteur ou l'adaptateur de la prise murale en cas d'orage, ou si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.

Attention:
Ne démontez jamais le couvercle de l'appareil, vous risquez de receivevoir un choc électrique. L'appareil ne renferme aucune piece ni composant réparable ou replacable par l'utilisateur Ne confiez sa réparation qu'à un personnel technique qualifié.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un éclair signale à l'utilisateur la présence à l'intérieur de l'appareil d'une tension dangereuse non protégée, suffisamment élevé pourprésenter un risque pour les personnes.

Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renferment un point d'exclamation signal à l'utilisateur la présence d'instructions importantes concernant l'utilisation ou l'entretien de l'appareil.
Attention niveaux sonores ELEVES sur les produits AUDIO
Cet apparéil a été concu en vue d'une utilisation professionnelle. L'utilisation commerciale de cet apparéil est soumise aux réglementations et directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d'accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous averrir formellement des risques relatifs à la santé.
Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l'utilisation de ce produit, il est possible d'atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL).

Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d'écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes.
Un niveau d'écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintainir le niveau d'écoute à un niveau raisonnable.
FACE Avant

Les indicateurs et les fonctions des canaux repérés CH1 à CH6 sont identiques.

MAIN LEVEL
Potentiomètre de réglage de volume pour le signal d'entrée stéreo au niveau ligne MAIN INPUT LEFT et RIGHT (panneau arrière de l'appareil). Relief une source de signal (par exemple, une console de mixage), en XLR ou en jack, à l'entrée ligne, et lancez la lecture du signal audio. Pour obtenir un rapport signal/bruit optimal, réglez le gain d'entrée du signal audio, via le potentiomètre MAIN LEVEL, jusqu'à ce que l'indicateur de niveau (3) indique entre 0 et +12 dBu. Si la LED CLIP ne clignote que brievement sur les crétes de signal, pas de problème : en revanche, si la LED reste allumée, il vaut moins réduire le volume.
DIRECT IN
Entree stereo complomentaire (sur jack 6,35 mm); sans reglage de gain (optimiser le niveau sur la source elle-meme), commune aux 6 canaux. Les signaux de I'entree DIRECT IN et de I'entree MAIN INPUT sont sommes en stereo.
3 Indicateur de niveau
Indicateur LED à 8 segments, visuaisant le niveau du signal stéreo resultant MAIN INPUT + DIRECT IN. Si la LED CLIP s'allume, c'est que les circuits de l'entrée ligne correspondante se trouvent à la limite de l'écrétage, ou déjà en écrétage. Si elle ne clignote que brievement sur les crétes de signal, pas de problème : en revanche, si la LED reste allumée, il vaut moins réduire le volume.
Aux IN (CH1 - CH6)
Entree stereo distincte pour chacun des canaux 1 a 6 CH1 - CH6), sur jack 6,35 mm. Le signal de l'entree AUX IN d'un canal n'est audible que sur les sorties casque de ce canal precis. Par exemple, le signal AUX IN arrivant sur le canal CH1 n'est renvoye que sur les sorties casque du canal CH1, et ainsi de suite. Le dosage de ce signal AUX IN et du signal MAIN INPUT s'effectue via le potentiometre INPUT MIX de chaque canal.
5 INPUT MIX (CH1 - CH6)
Ce potentiemetre, present sur chaque canal, permet de doser les signaux stereo presents sur l'entrée ligne principale, MAIN INPUT, et I'entrée ligne AUX IN de chacun des canaux 1 à 6. Lorsqu'il se trouve en position mediane, les signaux audio de ces deux entrées sont mixés à niveau égal.
Sortie jack 6,35 mm stéreo, pour connexion d'un casque (canaux CH1 à CH6). Chaque canal permet de brancher 3 casques au total : un connecteur jack 6,35 mm stéreo se trouve en face avant, deux autres sur le panneau arrirée. Attention à ce que l'impédance réalisante représentée par ces trois casques connectés en parallelene ne tombe pas en dessous de 8 Ohms. ATTENTION : Ces sorties casque peuvent créé un niveau d'écoute très élevé, susceptible d'endommager définitivement votre audition !
7 PHONES LEVEL (CH1 - CH6)
Potentiomètre de réglage de volume de chaque sortie casque (CH1 à CH6). IMPORTANT : Avant de brancher un casque, réglez le potentiomètre PHONES LEVEL du canal correspondant au minimum (à fond à gauche), afin d'eviter d'endommager votre casque et vos oreilles. ÀpRES avoir branché un casque, montez le volume d'écoute, en tournant lentement le potentiomètre vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre).
Dés que la touche Mono est enforcée, son indicateur LED s'allume sur le canal correspondant. Le signal stéreo resultant de la sommation/mixage des signaux stéreo d'entrée MAIN INPUT, DIRECT IN et AUX IN sont alors+sommés en mono sur la sortie du canal (CH1 - CH6).
Touches MUTE LEFT / RIGHT (CH1 - CH6)
Ces touches, repérées L et R, permettent de couper (Mute) le canal gauche ou le canal droit sur la sortie casque stéreo correspondante. Exemple: Si vous appuyez sur la touche MUTE L, vous coupez le canal gauche sur la sortie casque: n'entendez donc plus que le canal droit du signal stéreo, dans l'oreillette droite du casque uniquement. Si vous appuyez en plus sur la touche MONO du canal, vous entendez alors ce même canal droit, mais dans les deux oreillettes du casque.
10 Indicateur de niveau (CH1 - CH6)
Indicateur de niveau à 4 LED, present sur chacun des canaux de sortie casque, CH1 à CH6 Dés que la LED CLIP s'allume, c'est que les étages électroniques de la sortie casque travaillant à la limite de la saturation. Si elle ne clignote que brievement sur les créées de signal, pas de problème : en revanche, si la LED reste allumée, il vaut moins réduire le volume. ATTENTION : Des créées de signal très prononcées peuvent endommager l'appareil !
1 POWER
Interrupteur marche/arret.
LED POWER
Cet indicateur s'allume lorsque I'appareil est correctement relié au secteur et sous tension.
13 MAIN INPUT LEFT / RIGHT (XLR)
Entrées principales gauche/droite symétriques au niveau ligne, sur connecteurs XLR 3 points.
16 MAIN INPUT LEFT / RIGHT (JACK)
Entres principales gauche/droite symétriques au niveau ligne, sur connecteurs jack 6,35 mm TRS.
15 MAIN OUTPUT LEFT / RIGHT (XLR)
Sorties gauche/droite symétriques au niveau ligne, sur connecteurs XLR (renvoi de MAIN INPUT LEFT / RIGHT).
16 MAIN OUTPUT LEFT / RIGHT (JACK)
Sorties gauche/droite symétriques au niveau ligne, sur connecteurs jack 6,35 mm TRS (renvoi de MAIN INPUT LEFT / RIGHT).
Headphone OUT 1 - 6
2 sorties casque cablées en parallele, sur jack 6,35 mm TRS, pour les canaux 1 à 6. Ces sorties sont cablées en parallele avec l'embase casque jack stéreo 6,35 mm (6) du canal correspondant sur la face avant. Attention à ce que l'impédance réalisante représentée par ces trois casques connectés en parallele ne tombe pas en dessous de 8 Ohms.
AC INPUT 115V / 230V
Sélecteur de réglage de tension secteur La valeur sélectionnée doit évidemment correspondre à celle de votre tension secteur!
EMBASE Secteur IEC avec porte-fusible integre
AVERTISSEMENT IMPORTANT : Assurez-vous AVANT la mise en service que la tension secteur disponible correspond à celle de l'appareil. Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répetée, veuillez consulter un centre de réparations/agréé.




Example de câblage:


Chacun des six canaux d'ampli casque (CH1 - CH6) dispose d'une entree stereo dediee (AUX IN), d ont le signal audio est mixable avec le signal issu de I'entree stereo MAIN INPUT LEFT / RIGHT, commune a tous les canaux Le dosage des deux signaux s'effectue par I'intermediaire du potentiometre INPUT MIX. Il est ainsi possible d'envoyer une source de signal stereo differente sur chacune des sorties casque, donc un mixage unique. Dans notre exemple de cablage, le signal du canal d'ampli casque 6 est un mixage entre la sortie des generaux de console MAIN OUT L/R (c'est le signal principal, distribué à toutes les sorties du HPA6) et un des departs auxiliaires de la console (signal individuel).
EXAMPLE DE CÂBLAGE :
Caractéristiques:
| Référence modèle : LDHPA6 | |
| Type de produit : Amplificateur/Distributeur Casque Audio | |
| Type : 6 canaux | |
| Entrées : Main Input (stéréo), Direct In (stéréo), 6 x Aux In (stéréo) | |
| Connecteurs d'entrée XLR et jack 6,35 mm TRS L&R | (Main Input, symétrique), jack 6,35 mm stéréo (Direct In, asymétrique) jack 6,35 mm stéréo (Aux In, asymétrique) |
| Impédance d'entrée : 13 kohms | |
| Sorties Ligne : Main Output (stéréo, symétrique) | |
| Connecteurs renvoi ligne : XLR et jack 6,35 mm TRS | |
| Nombre de sorties casque : 6 x 3 | |
| Connecteurs de sortie casque : jack stéréo 6,3 mm | |
| Puisance de sortie : 6 x 125 mW | |
| Impédance réalisante minimale par canal : 8 Ohms | |
| Réponse en Fréquence : 20 Hz - 20.000 Hz | |
| Contrôles : Main Input Level, 6 x Input Mix Main/Aux | 6 x Phones Level, 6 x Mono-Schalter, 6 x Mute L&R, Power |
| Indicateurs : | Main Input/Direct In Level Meter (8-segment LED-châîne), 6 x Kanal Level Meter (4-segment LED-châîne), 6 x Mono LED, 6 x Mute L&R LEDs, Power LED |
| Alimentation : | Embase secteur au format IEC |
| Tension secteur : | 220 - 240 Volts, 50 - 60 Hz 110 - 240 Volts, 50 - 60 Hz |
| Consommation électrique : | 40 W |
| Matériau coffret : | Métal |
| Finition coffret : | Peinture laque |
| Largeur : | 483 mm |
| Hauteur : | 44 mm |
| Profondeur : | 217 mm |
| Masse : | 3 kg |
| Accessoires (livrés) : | Câbles Secteur |
Garantie fabricant limitee
Cette garantie s'applique au produit Adam Hall de marque LD SYSTEMS que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l'égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à l'égard d'Adam Hall.
Par cette garantie, Adam Hall assures une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat du produit (aupres d'Adam Hall ou d'un de ses partenaires) contre tout défaut de piece ou de fabrication, dans le cadre d'une utilisation normale. La période de garantie court à partir de la date d'achat. Pour faire valor vos droits à la garantie, il faut justifier de la date d'achat, soit par une facture datede, soit par un bon de livreaison dated. Vous etes eligible aux droits relatifs a cette garantie, selon les termes et conditions mentionnés dans ce document, au cas ou une réparation devrait intervenir dans le cadre de la garantie.
Cette garantie n'est valable que pour I'acheteur initial du produit Adam Hall; elle n'est pas transférable à I'acheteur ultérieur du produit.
Tout au long de la période couverte par la garantie, les composants ou le produit defectieux Adam Hall seront réparés ou remplacés gratuitement. Tous les composants échangés dans le cadre de cette garantie restent la propriété de Adam Hall.
Dans le cas improbable où le produit Adam Hall que vous avez achetéprésenterait une défaillance repétée Adam Hall peut decide, de son propre chef, de remplacer ce produit par un autre, identique ou comparable (au moins de la même puissance).
Adam Hall ne garantit pas que l'utilisation de ce produit ne sera sujette à aucune interruption ni défaillance. Adam Hall ne peut être tenu pour responsable de dommages consécutifs à une mauvaise observation des instructions d'utilisation contenues dans le manuel utilisé.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- pièces d'usure (par exemple, accumulator, lampe...)
- apparéils dont le numéro de série a été supprimé, falsifié ou endommagé suite à un accident
- utilisation non appropriée ou abusive ou autres causes extérieures
- apparéils utilisés non conformément aux paramètres d'utilisation normaux, mentionnés dans le manuel d'utilisation livre avec l' apparéil.
- apparèils utilisés non conformément aux paramètres d'utilisation normaux, mentionnés dans le manuel d'utilisation livre avec l' apparèil.
- appleils modifiés ou réparés par un tiers autre qu'Adam Hall ou une structure de maintenance autorisée.
Ces termes et conditions constituent I'accord de garantie complet et exclusif entre cous et Adam Hall, relativement au produit de marque Adam Hall que vous avez acheté.
Cetegaritne ne s'applique qu'en Europe. Hors Europe, veuillez you adresser a notre representant commercial officiel.
Responsabilite limitée
Si vous appeareil de marque Adam Hall presente, pendant la pereode de garantie, des defaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie. Dans le cadre de cette garantie limite, la responsabilité financière maximaé d'Adam Hall est exprésément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix d'achat payé pour le produit ou cout de réparation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correctement dans des conditions normales d'utilisation.
Adam Hall ne peut être tenu pour fini cièrement responsable de tout dommage causé par le produit ou sa défaillance - y compris toute perte de recettes ou de bénéfices, ni de tout dommage spécifique, incidentel ou consécutif. De plus, Adam Hall n'est pas responsable fini cièrement en cas de requête émanant d'une pierce partie ou de votre part pour le compte d'une pierce partie.
Cette limitation de responsabilité financière s'applique en cas de demande de dommages et intérêts ou de poursuites, dans le cadre de cette garantie limitée ou en cas de procédure (négligence et stricte responsabilité produit), de non-respect du contrat, ou de toute autre procédure. Cette limitation de responsabilité financière ne peut être annulée ou amendée par quiconque. Cette limitation de responsabilité financière s'applique même si vous ave prevenu Adam Hall ou tout représentant autorisé de Adam Hall de la possibilité de tels dommages. Toutefois, cette limitation de responsabilité financière ne s'applique pas en cas de blessures aux personnes.
Cette garantie fabricant limitee you donne des droits legaux specifiques. You pouze egalement avoir d'autres droits, variables d'un etat ou d'un pays a I'autre. Nous you conseillons de you reporter aux lois aplicables dans voitre et auvoire pays afin de déterminer I'etendue exacte de vos droits.
Demande de réparations sous garantie
Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur/agree Adam Hall auprès de qui vous l'avez acheté.
Declaration de conformite ce
Les apparèils commercialisés par Adam Hall répondent (à la date actuelle) aux exigences et specifications applicables des Directives 1999/5/EC (R&TTE), 2004/108/EC (EMC) et 2006/95/EC (LVD). Pour plus d'informations, reférez-vous au site www. adamhall. com.
Declarations declarations:
(Applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective)

La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d'utilisation indique qu'en fin de vie, il ne doit pas etre jeté avec les autres déchets domestiques. Afin d'eviter toute atteinte à l'environnement ou à la santé humaine pouvant résultat d'une gestion incontrolée des déchets, veuillez assurer son recyclage de maniere responsable. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles.
Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet apparéil dans le meilleur respect de l'environnement possible..
Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d'achat. Ce produit ne doit pas été mélange à d'autres déchets commerciaux lors de la collecte.
Protection de l'environment et économies d'energie
Economiser l'énergie constitue une contribution active efficace à la protection de l'environnement. Pensez à etéindre tout apparéil électrique des que vous ne vous en servez plus. Pour éviter que les apparéils placés en mode de veille (Standby) ne continuant à consommer de l'électricité, débranchez-les de leur prise secteur.
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce manuel utilisateur sont interdites.