Proel HPAMP106 - Amplificateur pour casque

HPAMP106 - Amplificateur pour casque Proel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HPAMP106 Proel au format PDF.

📄 31 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Proel HPAMP106 - page 19
Intitulé Description
Type d'appareil Amplificateur pour casque
Puissance de sortie Non spécifiée
Impédance d'entrée Non spécifiée
Connectivité Entrée jack 3,5 mm
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Idéal pour les studios d'enregistrement et les applications audio professionnelles
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité et utiliser avec une alimentation appropriée
Informations générales Compatible avec la plupart des casques audio

FOIRE AUX QUESTIONS - HPAMP106 Proel

Comment connecter mon Proel HPAMP106 à mon casque ?
Pour connecter votre Proel HPAMP106 à votre casque, utilisez la prise jack 1/4" (6,35 mm) située à l'avant de l'amplificateur. Insérez la fiche de votre casque dans cette prise.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je connecte mon casque ?
Assurez-vous que le volume de l'amplificateur est réglé suffisamment haut. Vérifiez également si votre source audio est suffisamment puissante et que le câble du casque est en bon état.
Mon Proel HPAMP106 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'amplificateur est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Puis-je utiliser des casques avec des impédances différentes avec le Proel HPAMP106 ?
Oui, le Proel HPAMP106 est conçu pour fonctionner avec des casques d'impédance variée. Cependant, les performances audio peuvent varier en fonction de l'impédance du casque utilisé.
Comment régler le niveau de gain sur le Proel HPAMP106 ?
Utilisez le bouton de gain situé sur le panneau avant pour ajuster le niveau de gain. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le gain et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
Y a-t-il des protections intégrées dans le Proel HPAMP106 ?
Oui, le Proel HPAMP106 est équipé de protections contre les surcharges et les courts-circuits pour garantir la sécurité de l'appareil et des casques connectés.
Comment puis-je nettoyer mon Proel HPAMP106 ?
Pour nettoyer votre amplificateur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du Proel HPAMP106 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Proel ou contacter le service client pour obtenir une copie.

Questions des utilisateurs sur HPAMP106 Proel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur pour casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HPAMP106 - Proel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HPAMP106 de la marque Proel.

MODE D'EMPLOI HPAMP106 Proel

In diese Buchse das Netzkabel einstecken. Dazu ausschließlich das mitgelieferte Kabel benutzen. Überprüfen Sie vor dem Anschluss an das Stromnetz, dass das Gerät ausgeschaltet ist.19 La marque reportée sur le produit ou sur la documentaon indique que l'appareil ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets domesques au terme du cycle de sa vie. An d'éviter tout dommage à l'environnement, l'ulisateur est invité à séparer cet appareil des autres types de déchets et de le recycler de manière responsable pour favoriser la réulisaon durable des ressources matérielles. Les ulisateurs domesques sont invités à contacter le revendeur où l'appareil a été acheté ou le service local préposé an d'obtenir toutes les informaons relaves au tri sélecf et au recyclage pour ce type de produit. Les ulisateurs des entreprises sont invités à contacter leur fournisseur et à vérier les termes et les condions du contrat d'achat. Cet appareil ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets commerciaux. Le symbole d'un éclair avec une èche dans un triangle équilatéral est desné à averr l'ulisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées dans le boîer de l'appareil, lesquelles peuvent avoir une intensité susante pour constuer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamaon dans un triangle équilatéral est desné à averr l'ulisateur de la présence d'instrucons importantes en vue de l'ulisaon et de la maintenance de l'appareil dans la documentaon qui l'accompagne. Les informaons contenues dans ce document ont été rédigées avec aenon et contrôlées. Toutefois, la société PROEL n'assume aucune responsabilité en cas d'inexactude. Tous les droits sont réservés et ce document ne peut être copié, photocopié, reproduit en ener ou en pare, sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de la société PROEL. PROEL se réserve le droit d'apporter, sans préavis, des changements et des modicaons esthéques, fonconnelles ou de design à tous ses produits. PROEL n'assume aucune responsabilité quant à l'ulisaon ou l'applicaon des appareils ou des circuits décrits dans cee noce.

MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ

  • ATTENTION : durant les phases d'ulisaon ou de maintenance, il faut prendre quelques précauons an d'éviter d'endommager les structures mécaniques et électroniques de l'appareil. Avant d'uliser l'appareil, vous êtes prié de lire aenvement les consignes de sécurité suivantes. Examiner la noce d'ulisaon et la conserver pour toute consultaon future : – En présence d'enfants, contrôler que l’appareil ne représente pas un danger. – Posionner l'appareil à l'abri des agents atmosphériques et en respectant une distance de sécurité de l'eau, de la pluie et des endroits où le degré d'humidité est élevé. – Placer ou posionner l'appareil loin des sources de chaleur comme les radiateurs, les grilles de chauage et tout autre disposif qui produit de la chaleur. – Placer ou posionner l'appareil de manière à ce que son système de venlaon et de dissipaon de la chaleur ne soit pas obstrué. – Éviter que tout produit ou substance liquide entre à l'intérieur de l'appareil. – L'appareil doit être branché exclusivement au réseau électrique dont les caractérisques sont décrites dans la noce d'ulisaon ou reportées sur l'appareil, en ulisant exclusivement le câble de réseau fourni en équipement et en contrôlant toujours qu'il soit en bon état, notamment la che et le point où le câble sort du produit.

ATTENTION : si le câble du réseau est débranché de l'appareil pour l'éteindre, le câble du réseau reste opéraonnel car sa che est encore branchée au réseau électrique. – Ne pas annuler la sécurité garane par l'ulisaon de ches polarisées ou avec la mise à la terre. – Veiller à ce que le point d'alimentaon du réseau électrique soit doté d'une prise de terre eciente. – Débrancher l'appareil du réseau électrique durant les orages violents ou s'il n'est pas ulisé pendant une longue période de temps. – Ne pas disposer d'objets sur le câble d’alimentaon, ne pas disposer les câbles d'alimentaon et signal de manière à ce que quelqu'un puisse trébucher. De la même manière, ne pas disposer l'appareil sur les câbles des autres appareils. Des installaons inappropriées de ce genre peuvent créer un risque d'incendie ou de blessures aux personnes. – Cet appareil peut être en mesure de produire des niveaux sonores qui peuvent causer des pertes d'audion permanentes. Il est recommandé d'éviter l'exposion à de hauts niveaux sonores ou à des niveaux qui ne sont pas confortables pendant de longues périodes de temps. Si vous remarquez des pertes d'audion ou des acouphènes (siements), consulter un médecin ORL. La sensibilité à la perte d'audion causée par une exposion excessive au bruit varie considérablement d'une personne à l'autre mais en moyenne, chacun peut accuser une perte d'audion s'il est exposé au bruit pendant une certaine période de temps. À tre de suggeson, vous trouverez le tableau des temps maximums d'exposion quodienne au bruit an d'éviter des pertes d'audion. L'organisme de la santé des États-Unis (OSHA) est à l'origine de ce tableau. Veuillez également noter que les enfants et les animaux domesques sont plus sensibles au bruit intense.

  • En cas de panne ou de maintenance, cet appareil doit être inspecté par un personnel qualié lorsque : – il y a des défauts sur les connexions ou sur les câbles de connexion fournis en équipement. – Des substances liquides ont pénétré à l'intérieur de l'appareil. – L'appareil est tombé ou s'est détérioré. – L'appareil ne fonconne pas correctement et fait preuve d'un changement de prestaons prononcé. – L'appareil perd des substances liquides ou gazeuses ou son boîer est endommagé.
  • Ne pas intervenir sur l'appareil. S'adresser à un centre d'assistance agréé Proel. CONFORMITÉ CE
  • Les produits Proel sont conformes à la direcve 2004/108/EC (CEM Compabilité électromagnéque), selon les normes EN 55103-1 et EN 55103-2 et sont conformes à la direcve 2006/95/CE (DBT Direcve basse tension), selon la norme EN 60065.
  • S'il est soumis à des perturbaons électromagnéques, le rapport signal-bruit peut être supérieur à 10 dB. Heures d'exposion quodienne Niveau sonore en dBA constante de temps SLOW Exemple typique 8 90 Duo acousque dans une pete salle

4 95 Train métropolitain

2 100 Musique classique très forte

Moment le plus bruyant d'un concert rock20

EMBALLAGE, TRANSPORT ET RÉCLAMATIONS

  • L’emballage a été soumis à des tests d'intégrité selon la procédure ISTA 1A. Il est recommandé de contrôler le produit immédiatement après avoir ouvert l'emballage.
  • Si vous remarquez des dommages, informer immédiatement le revendeur. Par conséquent, conserver l'emballage complet pour permere l'inspecon.
  • Proel décline toute responsabilité en cas de dommages causés par le transport.
  • Les produits sont vendus « départ-usine » et voyagent toujours aux risques et périls du distributeur.
  • Toute panne et tout dommage doivent être contestés au transporteur. Toute réclamaon pour des emballages altérés doit être faite dans les 8 jours à compter de la récepon.

GARANTIES ET RETOURS

  • Les appareils Proel sont pourvus de la garane de fonconnement et de conformité à ses spécicaons, comme déclarées par le fabricant.
  • La garane de fonconnement est de 24 mois à compter de la date d'achat. Les défauts détectés pendant la période de garane sur les produits vendus, aribuables à des vices de matériaux ou à des défauts de fabricaon, doivent être signalés sans délai à votre revendeur ou distributeur, en joignant un juscaf écrit de la date d'achat ainsi que la descripon du type de défaut relevé. Les défauts causés par un usage impropre ou une altéraon frauduleuse sont exclus de la garane. La société Proel SpA constate, en vériant les appareils retournés, le défaut déclaré lié à l'ulisaon appropriée ainsi que la validité réelle de la garane ; elle s'occupe ensuite du remplacement ou de la réparaon des appareils, en déclinant toutefois toute obligaon de dédommagement pour tout dommage direct ou indirect résultant du défaut.

INSTALLATION ET LIMITES D'UTILISATION

  • Les produits Proel sont desnés exclusivement à une ulisaon spécique de type sonore : signaux d'entrée de type audio (20 Hz-20 kHz). Proel décline toute responsabilité en cas de dommages à des ers causés par un défaut de maintenance, par des altéraons, un usage impropre ou une installaon qui n'est pas eectuée selon les normes de sécurité et les règles de l'art.
  • La société Proel S.p.a. se réserve le droit de modier l'appareil et ses spécicaons sans préavis.

ALIMENTATION ET MAINTENANCE

  • Neoyer le produit uniquement avec un chion sec.
  • Contrôler périodiquement que les ouvertures de refroidissement ne soient pas obstruées par des accumulaons de poussière. Éliminer la poussière à l'aide d'un pinceau ou de l'air comprimé.
  • Les appareils PROEL, de CLASSE I, prévoient toujours le branchement au moyen de la prise de courant avec une borne de terre de protecon (troisième borne de terre).
  • Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, s'assurer que la tension de réseau corresponde à celle indiquée à l'arrière de l'appareil. Une marge de ±10 % est consene par rapport à la valeur nominale.

Merci d'avoir choisi un produit PROEL. HPAMP106 est un amplicateur pour casques à 6 canaux logé dans un boîer métallique en format rack 19", qui permet l'écoute avec 6 amplicateurs puissants séparés, adaptés à tout type de casque. HPAMP106 dispose de 4 entrées stéréo/mono, séleconnables avec des connecteurs JACK 6.3mm (panneau arrière). Le signal est amplié et envoyé à 6 sores casque avec JACK de 6.3mm, chacune dispose de son propre contrôle de niveau avec un gain maximum de +13 dB. Chaque sore est en mesure de piloter des charges de 16 ohms. HPAMP106 est fourni avec un alimentateur interne, avec transformateur blindé et sélecteur de tension de réseau. INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT (FIG. 1 / 2)

1. HEADPHONES sore jack stéréo pour casque

Ce sont 6 connecteurs STÉRÉO JACK pour sore casque : seuls les casques stéréo ayant une impédance minimale de 16 Ohms peuvent être connectés à cee sore. Les sores stéréo sont terminées comme suit : Tip (pointe) = posif signal canal GAUCHE Ring (anneau) = posif signal canal DROIT Sleeve (manchon) = blindage ou masse commun pour les deux canaux

2. VOL niveau sore casque

Ces contrôles de niveau règlent individuellement le niveau de sore de chaque sore casque. Le signal des 6 sores est séleconnable parmi les quatre entrées.

3. INPUT SEL sélecteur canal d'entrée

En ulisant ces sélecteurs, on peut choisir laquelle des 4 entrées disponibles est envoyée à la sore casque respecve. Dans la posion OFF, aucune entrée est séleconnée.

4. PWR indicateur d'allumage

LED BLEUE : quand elle est allumée, elle indique que HPAMP106 a été allumé et que l'alimentaon CA est disponible.

5. INPUT - LEFT/MONO entrée jack gauche

Ce sont les 4 connecteurs JACK pour les quatre canaux d'entrée stéréo. Chaque LEFT (MONO) est un connecteur jack femelle qui prélève le signal au niveau ligne à parr de praquement tout appareil symétrique ou asymétrique. Si le jack LINE RIGHT n'est pas inséré, ce canal opère comme un canal MONO avec cee entrée comme source unique. Les terminaisons de l'entrée JACK sont les suivantes : Tip (pointe) = + posive ou « chaude » Ring (bague) = - négave ou « froide » Sleeve (manchon) = obturateur ou masse Et lorsque vous branchez un signal asymétrique, ce sont les suivantes : Pin2 / Tip (pointe) = + posive ou « chaude » Pin 1-3 / Sleeve (manchon) = obturateur ou masse REMARQUE : uliser toujours, si possible, des câbles symétriques. Vous pouvez uliser des câbles asymétriques mais ils pourraient causer des problèmes de bruit s'ils sont très longs. Dans tous les cas, éviter d'uliser un câble symétrique pour un canal et un asymétrique pour l'autre.

6. INPUT - RIGHT entrée jack droite

Il s'agit d'un connecteur type JACK qui peut accepter un signal de niveau ligne symétrique ou asymétrique de tout type de source. Il est ulisé uniquement en présence du jack LINE LEFT an d'uliser le canal en mode STÉRÉO.

7. LINE VOLTAGE sélecteur tension de réseau

Ce sélecteur congure la tension du réseau de la ligne électrique de votre pays (normalement il est déjà paramétré en usine et il n'est pas nécessaire de le modier). La conguraon 115 V est pour les lignes électriques de 105-120 V~ et la conguraon 230 V est pour les lignes électriques de 210-240 V~. ATTENTION une conguraon erronée de la ligne électrique AC LINE VOLTAGE peut sérieusement endommager l'amplicateur interne.

8. POWER (interrupteur d'allumage)

HPAMP106 est allumé « ON » quand il est dans la posion « I ». L'uliser pour allumer ou pour éteindre l'appareil.

9. FUSE porte-fusibles

Ce comparment conent le fusible de protecon principale du réseau. REMPLACER LE FUSIBLE DE PROTECTION EXCLUSIVEMENT PAR UN FUSIBLE AYANT LES MÊMES CARACTÉRISTIQUES REPORTÉES SUR LE PRODUIT.22 APRÈS LE REMPLACEMENT, SI LE FUSIBLE INTERROMPT DE NOUVEAU LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL, NE PAS INSISTER ET CONTACTER LE SERVICE D'ASSISTANCE PROEL.

10. CA~ (prise d'alimentaon du réseau)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Proel

Modèle : HPAMP106

Catégorie : Amplificateur pour casque