Tornado Mini AK8400BSES - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tornado Mini AK8400BSES Zephyr au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, moteur puissant, éclairage LED, filtre à graisse en aluminium, niveau sonore réduit. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 15 cm. |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h. |
| Modes de fonctionnement | Extraction et recyclage. |
| Utilisation | Idéale pour les cuisines de taille moyenne, installation murale recommandée. |
| Entretien | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface extérieure. |
| Réparation | Pièces de rechange disponibles, consulter le manuel pour les instructions de dépannage. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tornado Mini AK8400BSES Zephyr
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tornado Mini AK8400BSES - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tornado Mini AK8400BSES de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI Tornado Mini AK8400BSES Zephyr
- Ensures warranty coverage should you need service.Ownership verification for insurance purposes.Notification of product changes or recalls.WWW.ZEPHYRONLINE.COM FEB23.0101 Tornado Mini AK8400BS-ES EN Use, Care, and Installation Guide FR Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation2 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI3 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Table des matières Page Consignes de sécurité p. 4
- -6 Types d’avertissements de sécurité p. 4
- Sécurité générale p. 4
- -5 Opération p. 6
- Exigences électriques p. 6
- Liste de matériel p. 7
- Instructions d’installation p. 8
- -13 Feuille de calcul pour le conduit d’aération p. 8
- Hauteur de montage, dégagement et gaine p. 9
- Options de conduits p. 10
- Spécifications de la hotte p. 11
- Fourniture électrique p. 12
- Mise à la terre p. 12
- Montage de la hotte p. 13
- Fonctionnalités et commandes p. 14
- Commandes à glissière p. 14
- Entretien p. 15
- -16 Nettoyage de la hotte et du filtre p. 15
- -16 LumiLight LED p. 16
- Schéma de câblage p. 17
- Dépannage p. 18
- -19 Liste des pièces et accessoires p. 20
- Garantie limitée p. 21
- Enregistrement du produit Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Consignes de sécurité Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d’alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». DANGER AVERTISSEMENT Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l’énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété. p. 224
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:a) N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.b) Avant l’entretien ou le nettoyage de l’unité, coupez l’alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d’avertissement bien visible, tel qu’une étiquette, au panneau de service. Sécurité générale ATTENTION Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteurs. ATTENTION AVERTISSEMENT ATTENTION Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. Chauer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c’est-à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l’élément de surface.5 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT:a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.c) N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résultera.d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l’utiliser. 2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé. 3) Le service d’incendie est appelé. 4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortieBasé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:a) Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être eectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu.b) Une quantité d’air susante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l’équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l’équipement de chauage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n’endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l’extérieur.e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit être marqué comme approprié pour l’application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTPOUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer correctement l’air extérieur, ne pas évacuer l’air évacué dans les espaces à l’intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages. AVERTISSEMENT Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.6 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Consignes de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Opération ► Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les souantes en fonctionnement pourraient s’accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples. ► Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l’installation, la maintenance et l’utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l’unité expire automatiquement en raison d’un mauvais entretien. REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d’eectuer tout travail personnalisé. Exigences électriques Important: ► Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. ► Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous: ► Pour contacter un installateur électrique qualifié. ► Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux. ► Si les codes le permettent et qu’un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu’un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat. ► Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz. ► Vérifiez auprès d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre. ► Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre. ► Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit. ► Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.* National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269 ** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-55757 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Liste de matériel Pièces non fournies Conduits, conduits et tous les outils d’installation Raccord de câble (si requis par les codes locaux) Doublure en acier inoxydable Pièces fournies Quantité Partie 1 Capot du bloc d'alimentation 1 Filtre à mailles en aluminium 2 LumiLight LED, 7W (pré-installé) 1 Moteur de souante simple (préinstallé) 1 Pack matériel #6 x 1 po (4) #6 x 1-1/2 po (4)8 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Instructions d’installation To tal =3- 1/ 4” x 10” 1 pi x ( ) =
6”, 7“, 8”circ. bouchone del’airPièces de conduitLongueur x Nombre utilisé rect., droitcirc., droitrect.,coude à 90º rect.,coude à 45º rect.,coude platà 90ºcirc.,coude à 90ºcoude à 45º Sous-total - colonne 1= Longueur maximale du conduit d’aération : Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduitd’aération ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 150 pieds.Pièces de conduitLongueur x Nombre utilisé 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º6” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 6” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º7” circ. àrect. de3-1/4" x 10" 7” circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90º3-1/ 4” x 10”embout muralrect./registreemboutmuralcirc./registrechapeau detoiture circ. Sous-total - colonne 2 = Sous-total - colonne 1 = Total du conduit = Feuille de calcul pour le conduit d’aération9 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Hauteur de montage, dégagement et gaine 36 poMin 20 po - Max 36 po (Table de cuisson électrique)Min 24 po - Max 36 po (Table de cuisson au gaz) Un conduit d’au moins 6 po rond ou 3-1/4 po x 10 po rectangulaire doit être utilisé pour maintenir une ecacité maximale du flux d’air. Les conduits ont un eet important sur le débit d’air, le bruit et la consommation d’énergie du ventilateur. Utilisez le routage de conduit le plus court et le plus droit possible pour de meilleures performances et évitez d’installer le ventilateur avec des conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation autour des conduits peut réduire la perte d’énergie et inhiber la croissance des moisissures. Les ventilateurs installés avec des conduits existants peuvent ne pas atteindre leur débit d’air nominal. Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d’air jusqu’à 50%. Utilisez également la feuille de calcul des gaines (à la page 8) pour calculer la longueur totale des gaines disponibles lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons. TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est requis, augmentez la taille du conduit. Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux. La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 20 po pour les tables de cuisson électriques et 24 po pour les tables de cuisson au gaz. Il est important d’installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d’incendie; tandis que les hottes montées trop haut seront diciles à atteindre et perdront leurs performances et leur ecacité. Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Vérifiez toujours vos codes locaux pour toute diérence. Pour les dommages liés à l’expédition et à l’installation: ► Veuillez inspecter complètement l’unité pour déceler tout dommage avant l’installation. Si l’appareil est endommagé lors de l’expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour réparation ou remplacement. ► Si l’appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client. ► Si l’unité est endommagée par l’installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement doit être eectuée par arrangement entre le client et l’installateur.10 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Instructions d’installation Options de conduits ► Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple. ► Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du ruban adhésif.Risque d’incendie: NE JAMAIS évacuer l’air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l’échappement doit être canalisé vers l’extérieur, à moins d’utiliser l’option de recirculation. ATTENTION Bouche d’aérationde mur latéralavec clapetanti-refoulementRetombée de plafondou vide sanitairePente de la toitureavec solin et chapeauBouche d’aérationde mur latéralavec clapetanti-refoulement11 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Spécications de la hotte Haut Côté 20-9/16 po10-5/8 po3-1/4 po1-5/16 po19-1/2 po12-1/8 po11 po3-7/16 po 6 po 5-1/16 po1-5/8 po9-15/16 po1-3/16 po9-11/16 po10-3/16 po De face 14-3/16 po1-15/16 po6-7/16 po16-9/16 po Bas12 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Instructions d’installation Fourniture électrique Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni de fiche d’adaptateur avec cet appareil.Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique étiqueté sur le produit.Le câblage électrique doit être eectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables. Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l’alimentation électrique à l’entrée de service avant le câblage. ATTENTION Mise à la terre CONSIGNES DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le fil de mise à la terre limite le risqué de choc électrique parce qu’il assure le retour du courant à la terre. L’appareil est livré avec un cordon muni d’un fil de terre et d’une fiche de mise à la terre, qui doit être branchée sur une prise mise à la terre correctement installée.AVERTISSEMENT — Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques de choc électrique. 28 po Max.FIG. AConsulter un électricien compétent en cas de doute sur ces consignes de mise à la terre ou en cas d’incertitude concernant la mise à la terre correcte du circuit sur lequel l’appareil est branché.Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, faire installer une prise par un électricien compétent à proximité de l’appareil.Positionnez la prise électrique dans l’espace couvert par ou au-dessus du boîtier décoratif de l’auvent lorsque l’espace le permet et de manière à ne pas gêner le conduit rond. Assurez-vous que la sortie n’est pas à plus de 28 po du haut du corps de la hotte.13 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Instructions d’installation Montage de la hotte Au moins deux installateurs sont nécessaires en raison du poids et de la taille de la hotte. ATTENTION 1. Installez une doublure en acier inoxydable AK084xAS en option. Consultez le manuel inclus avec la doublure pour plus de détails.2. Si aucune doublure n’est utilisée, découpez une ouverture au bas de l’armoire en suivant les dimensions de la FIG. 3. Retirez le filtre à mailles en aluminium.4. Soulevez le insérer le hotte dans l’ouverture et assurez-vous que le clip de verrouillage est verrouillé en position. (Le clip de verrouillage est situé sur le côté gauche du insérer le hotte. FIG. C.5. Fixez (2) vis #6 sur le côté arrière long du insérer le hotte. Si une doublure est utilisée, les vis passeront par les trous de montage du insérer le hotte, puis la doublure et la base en bois. REMARQUE: Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés à la base de l’armoire si un support supplémentaire est nécessaire. Voir la FIG. D et FIG. E.6. Retirez les 2 vis de la plaque frontale du insérer le hotte. La plaque frontale tombera et sera suspendue par des chaînes internes. L’accès au côté long avant du Power Pack est maintenant disponible. Fixez (2) vis #6 sur le côté long avant du insérer le hotte.7. Réinstallez la plaque frontale du insérer le hotte à l’aide des (4) vis précédemment retirées.8. Installez les conduits et scellez tous les joints et raccords de conduits avec du ruban adhésif en aluminium certifié. Installer électrique.9. Retirez tous les matériaux d’emballage avant d’utiliser le insérer le hotte. Mettez sous tension et vérifiez les fuites autour du ruban adhésif. Installez un filtre à mailles en aluminium.FIG. B conduit renforcement de bois renforcement de bois de 2” minimum fixez (2) vis #6 dans les trous de montage des deux longs côtés du bloc d’alimentation métal ou autre matière non combustible FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E crochet autobloquant trous de montage commandes vue de face vue du côté droit conduit dimensions du découpage à la base de l’armoire
bloc d’alimentation revêtement de protection en acier inoxydable L/C L/C FIG. C conduit renforcement de bois renforcement de bois de 2” minimum fixez (2) vis #6 dans les trous de montage des deux longs côtés du bloc d’alimentation métal ou autre matière non combustible FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E crochet autobloquant trous de montage commandes vue de face vue du côté droit conduit dimensions du découpage à la base de l’armoire 19-3/4 po 10-1/4 po bloc d’alimentation revêtement de protection en acier inoxydable L/C L/C FIG. D conduit renforcement de bois renforcement de bois de 2” minimumfixez (2) vis #6 dans les trous de montagedes deux longs côtés du bloc d’alimentation métal ou autre matière non combustible
FIG. BFIG. CFIG. DFIG. E
crochet autobloquant trous de montage commandesvue de facevue du côté droitconduit dimensions du découpage à la base de l’armoire 19-3/4 po 10-1/4 po bloc d’alimentation revêtement de protection en acier inoxydable L/CL/C FIG. E conduit renforcement de bois renforcement de bois de 2” minimum fixez (2) vis #6 dans les trous de montage des deux longs côtés du bloc d’alimentation métal ou autre matière non combustible FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E crochet autobloquant trous de montage commandes vue de face vue du côté droit conduit dimensions du découpage à la base de l’armoire 19-3/4 po 10-1/4 po bloc d’alimentation revêtement de protection en acier inoxydable L/C L/C14 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Fonctionnalités et commandes Commandes à glissière
Ventilateur Marche/Arrêt /Choix de Vitesse
Lumières Éteindre/ Veilleuse/Forte intensité
Ventilateur Marche/Arrêt/Choix de Vitesse À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale. Lumières Éteindre/Forte intensité/Veilleuse À 0 la lampe est éteinte, I équivaut à la veilleuse et II à la forte intensité.
0 I II15 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Entretien Nettoyage de la hotte et du ltre Entretien de surface ► N’utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four. ► N’utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure. ► N’utilisez pas de laine d’acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface. Nettoyage de l’acier inoxydable Nettoyez périodiquement avec de l’eau chaude savonneuse et un chion en coton propre ou un chion en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide. Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l’acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chion en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l’acier inoxydable. Filtres à mailles en aluminium Les filtres à mailles en aluminium installés par l’usine sont destinés à filtrer les résidus et les graisses de cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés régulièrement, mais doivent être maintenus propres. Retirer et nettoyer à la main ou au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate. Une décoloration du filtre peut survenir si vous utilisez des détergents phosphatés ou en raison des conditions locales de l’eau - mais cela n’aectera pas les performances du filtre. Cette décoloration n’est pas couverte par la garantie. Vaporiser un détergent dégraissant et laisser tremper s’il est très sale. Séchez les filtres et réinstallez-les avant d’utiliser la hotte.16 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation INSÉRER CORE TORNADO MINI Entretien Installation des ltres à mailles en aluminium (FIG. G):1. Placez l’arrière du filtre dans le canal sur le côté gauche du bloc d’alimentation.2. Tirez la poignée du filtre vers le côté gauche du bloc d’alimentation.3. Faites pivoter le filtre vers le haut et verrouillez-le en place.Remplacement des ltres à mailles en aluminiumModèle de capot Numéro d’article Quantité à commanderAK8400BS 50200054 1AK8400BS290 50200054 1Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com. LumiLight LED Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange. Consultez la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées. Poussez le clip FIG. HRetrait de la LED (FIG. H):1. Retirez le filtre à mailles en aluminium.2. Retirez le panneau inférieur à l’aide de deux vis.3. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED. 4. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la lumière LED.5. Poussez la lumière LED à travers l’ouverture du panneau lumineux.
FIG. G17 Tornado Mini Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation ZEPHYRONLINE.COM Schéma de câblage AK8400BS-ES Schéma Volts Hz Max Amps
Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.À des fins d’assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.
Notice Facile