Zephyr ZOM-E30BS - Hotte

ZOM-E30BS - Hotte Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZOM-E30BS Zephyr au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Zephyr ZOM-E30BS - page 34
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte murale décorative convertible (évacuation ou recirculation)
Marque Zephyr
Modèle ZOM-E30BS
Largeur 30 pouces (76,2 cm)
Profondeur Environ 20 pouces (50,8 cm) – standard pour hotte murale
Hauteur (télescopique) Ajustable de 30 à 80 po avec couvercle de conduit standard
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 ou 20 A, circuit individuel avec mise à la terre
Éclairage 2 × LED LumiLight 6 W (pré-installées)
Moteur Moteur simple (soufflante) préinstallé
Vitesses du ventilateur 4 vitesses : silence (Q), 2, 3, 4 – ajustables via commandes tactiles
Débit d'air maximal Jusqu'à 390 CFM (réglable par cavalier ACT™)
Fonctions principales Arrêt différé (5 min), indicateur de nettoyage des filtres, mode recirculation avec rappel changement charbon, commandes tactiles
Filtres Filtres à mailles en aluminium (lavables) + option filtres à charbon pour recirculation
Technologie ACT™ Contrôle du débit d'air : réglage du CFM max à 390 ou 290 via cavalier sur circuit imprimé
Évacuation Conduit rond 6 po recommandé (min 6 po) – conduit métallique rigide uniquement
Hauteur de montage minimale 24 po entre la table de cuisson et le bas de la hotte (recommandé 26-34 po)
Matériau et finition Acier inoxydable (modèle BS – probablement brossé)
Entretien Nettoyer l'acier inoxydable avec eau savonneuse et chiffon doux ; filtres à mailles au lave-vaisselle ; LED non remplaçables sans contact SAV
Sécurité Mise à la terre obligatoire, arrêt automatique en cas de surchauffe moteur, utilisation interdite avec variateur à semi-conducteurs
Pièces détachées principales LED (Z0B0047), filtre maille (50200059), kit recirculation (ZRC-01OM), filtre charbon (Z0F-C091), kit extension conduit (Z1C-01OMS)
Garantie Garantie limitée – voir notice pour détails
Accessoires optionnels Kit air d'appoint (MUA006A), kit de filtre déflecteur (Z0F-B002)
Poids Environ 35 lb (15,9 kg) – estimation pour hotte de cette taille

FOIRE AUX QUESTIONS - ZOM-E30BS Zephyr

Quelle est la hauteur de montage recommandée pour la hotte ZOM-E30BS ?
La hauteur minimale entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte doit être de 24 po, mais la hauteur recommandée est de 26 à 34 po (66 à 86 cm) pour une performance optimale. Vérifiez aussi les recommandations du fabricant de la cuisinière et les codes locaux.
Comment nettoyer les filtres à mailles en aluminium ?
Retirez les filtres et lavez-les à la main ou au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate. Pour les salissures tenaces, vaporisez un dégraissant et laissez tremper. Séchez-les complètement avant de les réinstaller. Une décoloration peut survenir avec les détergents phosphatés mais n'affecte pas les performances.
Quand dois-je remplacer les filtres à charbon et comment les changer ?
Les filtres à charbon doivent être remplacés après 120 heures d'utilisation en mode recirculation. Ne les lavez pas. Pour changer : retirez les filtres à mailles, fixez les nouveaux filtres à l'arrière avec les supports fournis, puis réinstallez les filtres à mailles. Réinitialisez le compteur en maintenant le bouton + enfoncé 3 secondes après extinction.
Comment activer le mode recirculation ?
Avec la hotte éteinte, appuyez simultanément sur les boutons + et ⚙ pendant 3 secondes. Le voyant de nettoyage des filtres s'allume 3 secondes pour confirmer. Pour désactiver, répétez la même opération ; le voyant clignote deux fois.
Que faire si l'indicateur de nettoyage des filtres s'allume ?
Cela signale qu'il est temps de nettoyer les filtres à mailles après 30 heures d'utilisation. Nettoyez les filtres, puis réinitialisez : hotte éteinte, maintenez le bouton — enfoncé 3 secondes. L'indicateur s'éteint.
Comment régler la fonction d'arrêt différé ?
Lorsque le ventilateur fonctionne, maintenez le bouton ⏻ enfoncé 2 secondes. Le ventilateur passe en vitesse 1 et une minuterie de 5 minutes démarre. Après 5 minutes, la hotte s'éteint automatiquement. Appuyez sur ⏻ pour annuler.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Coupez toujours l'alimentation avant entretien. N'utilisez pas de variateur à semi-conducteurs. Évacuez l'air vers l'extérieur uniquement (sauf recirculation). Utilisez des conduits métalliques rigides. La hotte doit être correctement mise à la terre. Pour les incendies de graisse, ne jamais utiliser d'eau ; couvrez avec un couvercle et éteignez le brûleur.
Comment régler le débit d'air maximum avec ACT™ ?
Avant l'installation, ouvrez le boîtier du circuit imprimé et déplacez le cavalier en plastique sur les broches 5-6 (390 CFM) ou 7-8 (290 CFM). Par défaut, le cavalier est sur 5-6 pour le CFM maximum. Une fois positionné, le réglage est permanent. Collez l'autocollant CFM approprié à l'intérieur de la hotte.
Les lumières LED peuvent-elles être remplacées ?
Oui, mais l'opération nécessite de retirer les filtres, les panneaux latéraux et le panneau lumineux. Débranchez le connecteur rapide, poussez les clips latéraux et poussez la LED vers l'extérieur. Contactez Zephyr pour obtenir une LED de rechange (réf. Z0B0047).
Où puis-je commander des pièces détachées ou des accessoires ?
Vous pouvez commander en ligne sur le site store.zephyronline.com. Les principales pièces sont : LumiLight LED (Z0B0047), filtre à mailles (50200059), kit recirculation (ZRC-01OM), filtre à charbon (Z0F-C091), et rallonge de conduit (Z1C-01OMS).

Questions des utilisateurs sur ZOM-E30BS Zephyr

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZOM-E30BS - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZOM-E30BS de la marque Zephyr.

MODE D'EMPLOI ZOM-E30BS Zephyr

FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Zephyr ZOM-E30BS - 1

FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Zephyr ZOM-E30BS - 2

Page Consignes de sécurité .... 4-6

Types d'avertissements de sécurité .... 4

Sécurité générale 4-5

Opération 6

Exigences électriques .... 6

Déclaration d'interface de la Federal Communication Commission ... 6

Liste de matériel 7

Instructions d'installation 8-17

Feuille de calcul pour le conduit d'aération .... 8

Hauteur de montage, dégagement et gaine 9-10

Options de conduits ....11

Spécifications de la hotte ....12

Fourniture électrique ....13

Raccord de câble ....13

Montage de la hotte 14-15

Recirculation sans conduit.... 16-17

Fonctionnalités et commandes ....18-19

Commandes tactiles....18-19

Entretien....20-21

Nettoyage de la hotte et du filtre 20-21

LumiLight LED 21

Conversion ACT™ 22-23

Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™) 22

Activer ACT ^TM 23

Schéma de câblage 24

Dépannage 25-26

Liste des pièces et accessoires 27

Remarques....28

Garantie limitée ....29

Enregistrement du produit ....30

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.

Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.

Zephyr ZOM-E30BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».

Zephyr ZOM-E30BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 2

DANGER

Zephyr ZOM-E30BS - DANGER - 1

Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.

Zephyr ZOM-E30BS - DANGER - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété.

Sécurité générale

Zephyr ZOM-E30BS - Sécurité générale - 1

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteurs.

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ LES SUIVANTS:

a) N'utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant.
b) Avant l'entretien ou le nettoyage de l'unité, coupez l'alimentation au panneau de service et verrouillez les moyens de déconnexion de service pour éviter toute mise sous tension accidentelle. Lorsque le moyen de déconnexion de service ne peut pas être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement bien visible, tel qu'une étiquette, au panneau de service.

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Pour Une Ventilation Générale Uniquement. Ne Pas Utiliser Pour Évacuer Des Matières Et Des Vapeurs Dangereuses Ou Explosives. Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits de nettoyage pour détergents. Convient pour une utilisation dans la zone de cuisson domestique.

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE CUISINIÈRE:

a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance à des réglages élevés. Les débordements provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des réglages faibles ou moyens.
b) Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisine à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments. (c'est-à-dire Crêpes Suzette, Cerises Jubilee, Boeuf au Poivre Flambé »).
c) Nettoyez fréquemment les ventilateurs de ventilation. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez une taille de casserole appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine adaptés à la taille de l'élément de surface.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Zephyr ZOM-E30BS - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DES PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE HAUT DE LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ CE QUI SUIT ^a :

a) DES FLAMMES PLUS INTELLIGENTES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE DÉPARTEMENT DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS RAMASSER UNE PLAQUE ENFLAMME - Vous pourriez être brûlé.
c) N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de torchons ou de serviettes humides - une violente explosion de vapeur en résultera.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:

1) Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
3) Le service d'incendie est appelé.
4) Vous pouvez combattre le feu dos à une sortie

°Basé sur “Kitchen Firesafety Tips” publié par la NFPA.

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Pour réduire les risques d'incendie et pour évacuer correctement l'air extérieur, ne pas évacuer l'air évacué dans les espaces à l'intérieur des murs, plafonds, greniers, vides sanitaires ou garages.

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES, RESPECTEZ CE QUI SUIT:

a) Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables, y compris la construction résistant au feu.
b) Une quantité d'air suffisante est nécessaire pour une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement à combustible pour empêcher le refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'équipement de chauffage, telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas le câblage électrique et les autres services publics cachés.
d) Les ventilateurs à conduit doivent toujours être ventilés vers l'extérieur.
e) Si cet appareil doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, il doit être marqué comme approprié pour l'application et être connecté à un circuit de dérivation protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

Prop. 65 Avertissement pour les résidents de Californie: Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Opération

Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces composants, les soufflantes en fonctionnement pourraient s'accrocher aux cheveux, aux doigts et aux vêtements amples.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions données ici pour l'installation, la maintenance et l'utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline en outre toute responsabilité en cas de blessure due à une négligence et la garantie de l'unité expire automatiquement en raison d'un mauvais entretien.

REMARQUE: veuillez consulter www.zephyronline.com pour les révisions avant d'effectuer tout travail personnalisé.

Exigences électriques

Important:

▶ Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
Il est de la responsabilité du client d'en prendre connaissance ci-dessous:
Pour contacter un installateur électrique qualifié.
Pour garantir que l'installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
Si les codes le permettent et qu'un fil de terre séparé est utilisé, il est recommandé qu'un électricien qualifié détermine que le chemin de terre est adéquat.
▶ Ne pas mettre à la terre un tuyau de gaz.
Vérifiez auprès d'un électricien qualifié si vous n'êtes pas sûr que la hotte est correctement mise à la terre.
▶ Ne pas avoir de fusible dans le circuit neutre ou de terre.
Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V à 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique du produit.
Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut également être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences locales, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

Quantité Partie
1H
2 Filtre à mailles en aluminium
1 Ensemble de couvercle de conduit (haut et bas)
1 Support mural pour couvercle de conduit
2 LumiLight LED, 6 W (pré-installé)
1 Moteur de soufflante simple (préinstallé)
1 Pack matériel

Zephyr ZOM-E30BS - Important: - 1

Zephyr ZOM-E30BS - Important: - 2

Zephyr ZOM-E30BS - Important: - 3

Zephyr ZOM-E30BS - Important: - 4

Pièces non fournies

Conduits, conduits et tous les outils d'installation
Raccord de câble (si requis par les codes locaux)
Accessoire d'extension de couvercle de conduit
Kit de recirculation

Feuille de calcul pour le conduit d'aération

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 13- 1/ 4" x 10"rect., droit1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 26", 7", 8", 10"circ., droit1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 33- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 90°15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 43- 1/ 4" x 10"rect.,coude à 45°9 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 53- 1/ 4" x 10"rect.,coude platà 90°24 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 67" to 6" or8" to 7" circ.reducteurconique25 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 76", 7", 8"circ.bouchone del'air15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 86", 7", 8", 10"circ.,coude à 90°15 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 96", 7", 8", 10"coude à 45°9 pi x ( ) =pi
Sous-total - colonne 1=pi

Longueur maximale du conduit d'aération :
Pour un mouvement d'air convenable, la longueur totale d'un conduit d'aération ne devrait pas compter plus que l'équivalent de 150 pieds.

Pièces de conduitLongueur xNombre utilisé =Total
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 106" circ. àrect. de3-1/4" x 10"5 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 116" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°20 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 126" circ. àrect. de3-1/4" x 10"1 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 136" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°16 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 147" circ. àrect. de3-1/4" x 10"8 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 157" circ. àrect. de3-1/4" x 10",coude à 90°23 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 163-1/4" x 10"embout muralrect./registre30 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 176", 7", 8", 10"emboutmuralcirc./registre30 pi x ( ) =pi
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 186", 7", 8", 10"chapeau detoiture circ.30 pi x ( ) =pi
Sous-total - colonne 2 =Sous-total - colonne 1 =Total du conduit =pi
pi
pi

Hauteur de montage, dégagement et gaine
Zephyr ZOM-E30BS - Feuille de calcul pour le conduit d'aération - 19

min. avec conduit (A)

min. avec recirc. d'air (B)

maximum (C)

Prolongement de

bnduit standard

30 po

32 po

42-1/2 po

ec. de conduit

46-1/2 po

50-1/2 po

80 po

Hauteur de plafond

min.avec conduit (D)

min. avec recirc. d'air (E)

90 po (7 pi 6 po)

92 po (7 pi 8 po)

106-1/2 po (8 pi 10-1/2 po)

110-1/2 po (9 pi 2-1/2 po)

maximum (F)

112-1/2 po (9 pi 4-1/2 po)

150 po (12 pi 6 po)

Hauteur de montage, dégagement et gaine

Un conduit rond d'au moins 6 po est recommandé pour maintenir une efficacité maximale du débit d'air.

Utilisez toujours uniquement des conduits métalliques de type rigide. Les conduits flexibles peuvent restreindre le débit d'air jusqu'à 50%.

Utilisez également la feuille de calcul des gaines (à la page 8) pour calculer la longueur totale des gaines disponibles lorsque vous utilisez des coudes, des transitions et des capuchons.

TOUJOURS, lorsque cela est possible, réduire le nombre de transitions et de virages. Si un long trajet de conduit est requis, augmentez la taille du conduit de 6 po à 7 po.

Si des virages ou des transitions sont nécessaires; installer aussi loin que possible de la sortie du conduit de la hotte et aussi loin que possible entre les deux.

La hauteur minimale de montage entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte ne doit pas être inférieure à 24 po.

La hauteur de montage maximale ne doit pas dépasser 34 po.

Il est important d'installer la hotte à la bonne hauteur de montage. Les hottes montées trop bas peuvent entraîner des dommages causés par la chaleur et un risque d'incendie; tandis que les hottes montées trop haut seront difficiles à atteindre et perdront leurs performances et leur efficacité.

Si disponible, reportez-vous également aux exigences de dégagement en hauteur du fabricant de la cuisinière et à la hauteur de montage recommandée de la hotte au-dessus de la cuisinière. Vérifiez toujours vos codes locaux pour toute différence.

Kit d'extension de couvercle de conduit disponible pour des hauteurs de plafond allant jusqu'à 12 pieds. Consultez la section Liste des pièces et accessoires pour connaître le numéro de pièce et les informations de commande.

Pour les dommages liés à l'expédition et à l'installation:

Veuillez inspecter complètement l'unité pour déceler tout dommage avant l'installation. Si l'appareil est endommagé lors de l'expédition, renvoyez-le au magasin où il a été acheté pour réparation ou remplacement.
Si l'appareil est endommagé par le client, la réparation ou le remplacement est à la charge du client.
Si l'unité est endommagée par l'installateur (si autre que le client), la réparation du remplacement doit être effectuée par arrangement entre le client et l'installateur.

Options de conduits

Zephyr ZOM-E30BS - Options de conduits - 1

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Risque d'incendie: NE JAMAIS évacuer l'air ni terminer de conduits dans des espaces entre les murs, les vides sanitaires, les plafonds, les greniers ou les garages. Tout l'échappement doit être canalisé vers l'extérieur, à moins d'utiliser l'option de recirculation.

Utilisez uniquement des conduits métalliques rigides à paroi simple.
▶ Fixez toutes les connexions avec des vis à tôle et collez tous les joints avec du ruban argenté ou du ruban adhésif.

Pente de la toiture avec solin et chapeau

Bouche d'aération de mur latéral avec clapet antirefoulement Retombée de plafond ou vide sanitaire

Recirculation d'air sans conduit

Bouche d'aération de mur latéral avec clapet antirefoulement

Spécifications de la hotte
Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 6

Fourniture électrique

Zephyr ZOM-E30BS - Fourniture électrique - 1

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Le câblage électrique doit être effectué par des personnes qualifiées conformément à tous les codes et normes applicables.

Cette hotte doit être correctement mise à la terre. Coupez l'alimentation électrique à l'entrée de service avant le câblage.

Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l'installation. N'utilisez pas de rallonge ni de fiche d'adaptateur avec cet appareil.

Suivez les codes électriques nationaux ou les codes et règlements locaux en vigueur.

Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et est connecté à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible temporisé. Le câblage doit être à 2 fils avec terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique étiqueté sur le produit.

Raccord de câble

Un connecteur de verrouillage de câble (non fourni) peut être requis par les codes locaux. Vérifiez les exigences et les codes locaux, achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire. (FIG. A)

Raccord de câble

FIG. A

Montage de la hotte

Zephyr ZOM-E30BS - Montage de la hotte - 1

ATTENTION

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 1

Au moins deux installateurs sont nécessaires en raison du poids et de la taille de la hotte.

  1. Mesurez du haut de la cuisinière au bas de la hotte et marquez la ligne A. (26 po minimum du haut de la cuisinière).
  2. Prune et marquez la ligne centrale.
  3. Marquer la ligne de hauteur de montage B. (12-1/4 po de la ligne A).

Zephyr ZOM-E30BS - ATTENTION - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

Des blocs de bois peuvent devoir être ajoutés derrière la cloison sèche si aucun montant n'est présent. Des ancrages muraux peuvent également être utilisés, mais vérifiez la conformité des codes locaux. Le fait de ne pas utiliser d'ancrages muraux et de vis appropriés pour supporter le poids de la hotte peut entraîner des blessures corporelles ou endommager la surface de cuisson ou le comptoir.

L/C Support de couvercle de conduit 2 po3-1/2 po B A 12-1/4 po 26 po min L/C C

FIG. B

  1. Marquer la largeur de montage de L/C sur la ligne B. De L/C à la marque de montage gauche (3-1/2 po). De L/C à la marque de montage droite (2 po).
  2. Fixez (2) vis # 6 x 1-1/2 po dans les goujons de la ligne B, mais ne serrez pas complètement.
  3. Accrochez le capot sur les vis et serrez à la main comme indiqué sur C à la FIG. B. Utilisez les dernières 6 vis # x 1-1/2 po pour fixer davantage la hotte au mur depuis l'intérieur de la hotte.
  4. Centrez et fixez le support du couvercle de conduit au mur sous le plafond ou le soffite à l'aide de (2) vis 6 # x 1-1/2 po.

Montage de la hotte

  1. Installez électrique.
  2. (Le cas échéant) Si vous utilisez la hotte en mode de recirculation, vous devez fixer la plaque de dérivation d'air sur le mur avant d'installer les conduits et les couvercles de conduits. Allez à la page 16 pour plus de détails.
  3. Installer des conduits et sceller tous les joints avec du ruban adhésif certifié.
  4. Mettez la hotte sous tension et vérifiez les fuites autour du ruban adhésif.
  5. Placer les couvercles de conduit télescopiques sur la hotte et étendre le couvercle de conduit intérieur (supérieur) vers le haut et le fixer au support du couvercle de conduit à l'aide de (2) vis M4 x 8.

Recirculation sans conduit

La recirculation sans conduit est destinée aux applications où un conduit d'évacuation ne peut pas être installé. Une fois convertie, la hotte fonctionne comme une hotte à recirculation plutôt qu'une hotte aspirante. Les fumées et les gaz d'échappement de la cuisson sont aspirés et filtrés par un ensemble de filtres à charbon en option. L'air est ensuite purifié et remis en circulation dans la maison.

Nous recommandons de TOUJOURS évacuer l'air à l'extérieur de la maison en utilisant des conduits existants ou en installant de nouveaux conduits, si possible. La hotte est la plus efficace et la plus efficace en tant que hotte aspirante. Ce n'est que lorsque l'option d'échappement n'est pas possible que vous devriez recourir à la conversion de la hotte en hotte à recirculation.

Lorsqu'il est converti en hotte à recirculation, un ensemble de filtres à charbon est requis en plus de son ensemble de filtres métalliques standard. Commandez selon son numéro de pièce ci-dessous. Les filtres à mailles standard sont destinés à capturer les résidus de cuisson et les filtres à charbon en option aident à purifier les fumées épuisées de la cuisson pour la recirculation.

Installation du kit de recirculation (requis si aucun conduit n'est utilisé)

Le kit comprend les filtres à charbon et la plaque de dérivation d'air.

Modèle de hotte Numéro de pièce Filtres et supports par paquet
ZOM-E30BS ZRC-01OM 2
ZOM-E30BBS ZRC-01OM 2
ZOM-E36BS ZRC-01OM 2
ZOM-E36BBS ZRC-01OM 2
  1. Achetez un kit de recirculation conformément au numéro de pièce ci-dessus.
  2. Fixez la plaque de dérivation d'air au mur sous le support du couvercle de conduit. (FIG. C). Retirez le filtre à mailles en aluminium de la hotte. Placez le filtre à charbon sur la face arrière du filtre à mailles en aluminium.
  3. Fixez les filtres à charbon à l'arrière des filtres par trois supports pour chaque filtre.
  4. Réinstaller les filtres à mailles en aluminium.
  5. Activez le mode de recirculation (reportez-vous à la page 19). Le microprocesseur des commandes indiquera la nécessité de changer les filtres à charbon après 120 heures d'utilisation continue. Commandez des filtres à charbon de rechange selon la liste ci-dessous.

Remplacement des filtres à charbon

Modèle de hotteNuméro de pièceQuantité à commander
ZOM-E30BS ZRC-01OM 2
ZOM-E30BBS ZRC-01OM 2
ZOM-E36BS ZRC-01OM 2
ZOM-E36BBS ZRC-01OM 2

NE PAS LAVER LES FILTRES À CHARBON. Les filtres à charbon peuvent devoir être changés plus souvent selon les habitudes de cuisson.

① Mise en marche/Arrêt à retardement ⑤ Indicateur de la minuterie de l'arrêt à retardement ⑥ Indicateurs de vitesse ⑧ Indicateur des lumières ④ Lumières Allumer/Éteindre clean filters ③ Augmentation de la vitesse du ventilateur ⑦ Indicateur de nettoyage des filtres ② Réduction de la vitesse du ventilateur

1 Mise en marche/Arrêt à retardement

  • La touche ⏻ permet d'allumer et d'éteindre la hotte (le ventilateur et les lumières).
  • La hotte garde en mémoire la vitesse et l'intensité des lumières au moment de l'éteindre.

(Exemple : Si vous appuyez sur la touche ⏻ lorsque le ventilateur fonctionne à la vitesse trois et que les lumières sont à l'intensité la plus forte, la hotte utilisera automatiquement la vitesse trois et la plus forte intensité d'éclairage lorsque vous appuierez à nouveau sur la touche ⏻.)

Arrêt à retardement

  • Lorsque le ventilateur est en fonctionnement, tenez la touche ⏻ enfoncée pendant deux secondes. LE ventilateur passera à la vitesse 1 et la minuterie de l'arrêt à retardement de 5 minutes commencera.
  • Si vous appuyez sur la touche ⏻ lorsque la fonction d'arrêt à retardement est activée, la hotte s'éteindra et annulera la fonction d'arrêt à retardement.

② Réduction de la vitesse du ventilateur —

  • Appuyez sur cette touche pour réduire la vitesse du ventilateur. 4, 3, 2, Q (mode silencieux).
  • Si la hotte est éteinte, appuyez sur cette touche pour allumer le ventilateur à la vitesse à laquelle il était en cours d'utilisation lorsque vous avez éteint la hotte.

③ Augmentation de la vitesse du ventilateur +

  • Appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse du ventilateur. Q (mode silencieux), 2, 3, 4.
  • Si la hotte est éteinte, appuyez sur cette touche pour allumer le ventilateur à la vitesse à laquelle il était en cours d'utilisation lorsque vous avez éteint la hotte.

4 Lumières Allumer/Éteindre

  • Les lumières ont deux réglages : haute intensité et veilleuse.
  • Lorsqu'elles sont éteintes, appuyez une fois sur cette touche pour les allumer à haute intensité. Appuyezà nouveau pour les mettre en veilleuse. Appuyez encore une fois pour les éteindre.

Commandes tactiles

5 Indicateur de la minuterie de l'arrêt à retardement

  • Lorsque vous activez la fonction d'arrêt à retardement, le témoin lumineux d'arrêt à retardement s'allume, indiquant que le compte à rebours de 5 minutes de la minuterie a commencé.
  • Après 5 minutes, le ventilateur, les lumières et l'indicateur de l'arrêt à retardement s'éteignent automatiquement.

6 Indicateurs de vitesse

- Le ventilateur peut être ajusté à l'une des quatre vitesses. Q (mode silencieux), 2, 3, 4.

7 Indicateur de nettoyage des filtres

  • Après 30 heures d'utilisation, l'indicateur de nettoyage des filtres s'allume, indiquant qu'il est temps de nettoyer les filtres à tamis.
  • Réinitialisation : Lorsque la hotte est éteinte, tenez la touche — enfoncée pendant trois secondes. L'indicateur de nettoyage des filtres s'éteindra, confirmant que la minuterie de 30 heures a été réinitialisée.

Mode de recirculation

  • Pour activer: Avec le capot éteint, appuyez simultanément sur les boutons + et ⚙ pendant trois secondes.
    L'indicateur de filtre propre s'allumera pendant trois secondes confirmant que la fonction est activée.
  • Pour désactiver: le capot étant éteint, appuyez simultanément sur les boutons + et ⚙ et maintenez-les enfoncéspendant trois secondes. L'indicateur de nettoyage du filtre clignotera deux fois confirmant que la fonction est désactivée.
  • Après 120 heures d'utilisation du ventilateur, l'indicateur de nettoyage des filtres clignotera pour indiquer qu'il est temps de remplacer les filtres à charbon.
  • Pour réinitialiser: Avec le capot éteint: maintenez le bouton + enfoncé pendant trois secondes. L'indicateur de nettoyage des filtres s'éteint, confirmant que la minuterie de 120 heures a été réinitialisée.

8 Indicateur des lumières

- Lorsque les lumières sont allumées, l'indicateur s'illumine.

Nettoyage de la hotte et du filtre

Entretien de surface

N'utilisez pas de détergents corrosifs, de détergents abrasifs ou de nettoyants pour four.
N'utilisez aucun produit contenant un agent de blanchiment chloré ou un produit contenant du chlorure.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer et endommager la surface.

Nettoyage de l'acier inoxydable

Nettoyez périodiquement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Frottez toujours dans le sens du grain de l'acier inoxydable. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.

Après le nettoyage, utilisez un produit de polissage / nettoyant pour acier inoxydable non abrasif pour polir et polir le lustre et le grain de l'acier inoxydable. Frottez toujours légèrement avec un chiffon en coton propre ou en microfibres et polissez dans le sens du grain de l'acier inoxydable.

Nettoyage de l'acier inoxydable noir

Nettoyez périodiquement avec de l'eau chaude savonneuse et un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibres. Pour éliminer les accumulations de graisse plus lourdes, utilisez un détergent dégraissant liquide.

En raison d'une couche intégrée de revêtement protecteur anti-taches, n'utilisez pas de polish / nettoyants pour acier inoxydable pour polir l'acier inoxydable noir.

Filtres à mailles en aluminium

Les filtres à mailles en aluminium installés par l'usine sont destinés à filtrer les résidus et les graisses de cuisson. Ils n'ont pas besoin d'être remplacés régulièrement, mais doivent être maintenus propres.

Retirer et nettoyer à la main ou au lave-vaisselle avec un détergent sans phosphate. Une décoloration du filtre peut survenir si vous utilisez des détergents phosphatés ou en raison des conditions locales de l'eau - mais cela n'affectera pas les performances du filtre. Cette décoloration n'est pas couverte par la garantie. Vaporiser un détergent dégraissant et laisser tremper s'il est très sale.

Séchez les filtres et réinstallez-les avant d'utiliser la hotte.

Remplacement des filtres à mailles en aluminium

Modèle de capot Numéro d'article Quantité à commander
ZOM-E30BS/ ZOM-E30BBS 50200059 2
ZOM-E36BS/ ZOM-E36BBS 50200059 2

Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com.

LumiLight LED

Dans le cas peu probable où votre LumiLight LED tombe en panne, veuillez contacter Zephyr pour commander des pièces de rechange.

Voir la page de la liste des pièces et accessoires pour les numéros de pièces et les coordonnées.

Retrait de la LED (FIG. G):

  1. Retirez le filtre à mailles en aluminium.

  2. Le cas échéant, retirez les panneaux latéraux à l'aide de deux vis chacun. Retirez le panneau lumineux par deux vis.

  3. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.

  4. Poussez les deux clips latéraux aux extrémités de la lumière LED.

  5. Poussez la lumière LED à travers l'ouverture du panneau lumineux.

Poussez le clip

FIG. G

Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™)

Certains codes locaux limitent la quantité maximale de CFM qu'une hotte de cuisinière peut déplacer. ACT™ vous permet de contrôler le CFM maximum du ventilateur de certaines hottes de cuisinière Zephyr Ventilation sans avoir besoin de kits d'air d'appoint coûteux. ACT™ permet à l'installateur de régler facilement la vitesse maximale du ventilateur à l'un des deux niveaux CFM les plus couramment spécifiés; 390 ou 290 CFM. L'utilisation d'ACT™ peut ne pas être nécessaire pour votre installation. Veuillez vérifier vos codes locaux pour les restrictions CFM.

Zephyr ZOM-E30BS - Technologie de contrôle du débit d'air (ACT™) - 1

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

La hotte doit être débranchée de l'alimentation principale avant d'effectuer les instructions de conversion répertoriées ci-dessous. Ne pas le faire peut entraîner des blessures ou endommager le produit.

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 2

AVERTISSEMENT

Zephyr ZOM-E30BS - AVERTISSEMENT - 1

Après avoir repositionné le cavalier et mis le capot sous tension, le CFM ne peut plus être changé.

Activer ACT™

Pour activer ACT™:

  1. Avant l'installation de la hotte, accédez au tableau de circuits imprimés en suivant les étapes illustrées à la FIG. H.
  2. Changez le positionnement du cavalier en plastique comme illustré à la FIG. I pour régler le CFM maximum souhaité du ventilateur.
  3. Réinstallez la carte de circuit imprimé et poursuivez l'installation de la hotte.
  4. Retirez l'autocollant CFM en aluminium approprié inclus avec la documentation de la hotte et placez-le à l'intérieur du corps de la hotte sous le schéma de câblage ou à un autre endroit clairement visible.

Pour vérifier si votre installateur a activé ACT™:

  1. Avec le capot éteint, maintenez le bouton Marche / Arrêt enfoncé pendant cinq secondes. Si l'indicateur de vitesse 4 s'allume = max. CFM, si l'indicateur de vitesse 3 s'allume = max. 390 CFM, et si l'indicateur de vitesse 2 s'allume = max. 290 CFM.
  2. Il devrait également y avoir une étiquette en aluminium située à l'intérieur du corps de la hotte près du schéma de câblage qui indique le CFM du ventilateur.

REMARQUE: Lorsque ACT est activé, le nombre de vitesses du ventilateur sera réduit. 390 CFM = max. 3 vitesses et 290 CFM = max. 2 vitesses.

1. Retirez les filtres à mailles en aluminium. 2. Retirez les vis fixant le couvercle de la carte de circuit imprimé.

FIG. E

Broches de cavalier Pull en plastique 7 8 5 6 3 4 1 2 Sauteur 5-6 or 7-8 POSITION PAR DÉFAUT Par défaut max. ventilateur CFM 7 8 5 6 3 4 1 2 Sauteur Sauteur Max. ventilateur CFM 390 7 8 5 6 3 4 1 2 Max. ventilateur CFM 290 Conseil pc

FIG. F

SCHÉMA MOTEUR JOAUNE ROUGE JAUNE CORPS VERT VALENT VALENT CORPS VERT LED LED AC 120V COURPS NOIR BLANC

CONDENSEUR 12.5+12.5μF 250V AC120V 60Hz

Problème possible Cause possible Solutions
Après l'installation, l'appareil ne fonctionne pas.La source d'alimentation n'est pas allumée.Assurez-vous que le disjoncteur et l'appareil sont sous tension.
La ligne d'alimentation et le connecteur de verrouillage du câble ne se connectent pas correctement.Vérifiez que la connexion électrique avec l'appareil est correctement connectée.
Les câblages du tableau de commande ou du tableau de commande sont déconnectés.Assurez-vous que les câbles du tableau de commande et du tableau de commande sont correctement connectés.
Le tableau de commande ou le tableau de commande est défectueux.Changer le tableau de commande ou le tableau de commande.
Les fils du tableau de commande sont desserrés.Assurez-vous que les fils de la carte de commande sont correctement connectés.
La lumière fonctionne, mais le ventilateur ne tourne pas.Le fil du ventilateur n'est pas connecté.Vérifiez tous les câblages du ventilateur pour vous assurer que tous les câbles sont correctement connectés.
Le système thermiquement protégé détecte si le ventilateur est trop chaud pour fonctionner et arrête le ventilateur.Le ventilateur fonctionnera correctement après le refroidissement du système thermiquement protégé.
Le tableau de commande ou le tableau de commande est défectueux.Changer la pièce défectueuse.
Le ventilateur est défectueux, éventuellement grippé.Changer le ventilateur.
L'unité vibre. Le ventilateurur n'est pas fixé en place. Serrez le ventilateur en place.
Roue de soufflante endommagée. Remplacez le ventilateur.
Le capot n'est pas fixé en place. Vérifiez l'installation de la hotte.
L'unité siffle. Un filtre n'estpas dans la bonne position.Ajustez les filtres jusqu'à ce que le sifflement s'arrête.
Les raccords des tuyaux de conduit ne sont pas scellés ou correctement connectés.Vérifiez les connexions des tuyaux de conduit pour vous assurer que toutes les connexions sont correctement scellées.
Le ventilateur fonctionne, mais les LED LumiLight ne le sont pas.Le connecteur LED LumiLight est déconnecté.Branchez le connecteur LED LumiLight.
LED LumiLight défectueuse. Changez la LED LumiLight.
Le tableau de commande ou le tableau de commande est défectueux.Changer le tableau de commande ou le tableau de commande.
La hotte ne s’échappe pas correctement.Utilisation de la mauvaise taille de conduit.Changer le conduit à la bonne taille.
La hotte est peut-être suspendue trop haut de la table de cuisson.Ajustez la distance entre la plaque de cuisson et le bas de la hotte dans les limites de 26 po et 34 po.
Le vent provenant des fenêtres ouvertes ou des portes ouvertes dans la zone environnante affecte la ventilation de la hotte.Fermez toutes les fenêtres et portes pour éliminer le vent extérieur.
Obstruction dans l'ouverture du conduit ou dans les conduits.Retirez tout le blocage du conduit ou de l'ouverture du conduit.
Le filtre à mailles vibre. Lefiltre est lâche. Assurez-vous que les clips métalliques de la poignée ne sont pas coincés ou remplacez le filtre à mailles.
Le clip à ressort est cassé sur le filtre.Désinstallez et réinstallez le filtre. Appuyez sur le loquet du filtre. Remplacez le filtre si nécessaire.
La description Numéro d'article
Pièces de rechange
LumiLight LED, 6 W Z0B0047
Filtre à mailles en aluminium 502000059
Accessoires optionnels
Kit air d'appoint MUA006A
Rallonge de couvercle de conduit, acier inoxydableZ1C-01OMS
Rallonge de couvercle de conduit, acier inoxydable noirZ1C-01OMBS
Kit de recirculation ZRC-01OM
Filtre à charbon de rechange Z0F-C091
Kit de filtre déflecteur Z0F-B002

Pour commander des pièces, visitez-nous en ligne à http://store.zephyronline.com.

Nous vous félicitons d'avoir acheté une produit Zephyr. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvelle produit au

Cet enregistrement rapide est utile à bien des égards.

  • Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
  • À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.
  • Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.

STOP

Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Zephyr

Modèle : ZOM-E30BS

Catégorie : Hotte