BS407 - équipements de mesure Aim TTi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS407 Aim TTi au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Équipement de mesure |
| Plage de mesure | Non spécifiée |
| Précision | Non spécifiée |
| Affichage | Non spécifié |
| Utilisation | Appareil destiné aux professionnels pour des mesures précises |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'étalonnage et l'état des capteurs |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant pour éviter tout risque |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS407 Aim TTi
Questions des utilisateurs sur BS407 Aim TTi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS407 - Aim TTi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS407 de la marque Aim TTi.
MODE D'EMPLOI BS407 Aim TTi
ATTENTION - se référer à la documentation ci-jointe; toute utilisation incorrecte risque d'endommager l'appareil.
Courant alternatif (c.a.)13 Installation Tension de fonctionnement secteur La tension de fonctionnement de l'instrument est indiquée à l'arrière. S'il est nécessaire de la modifier de 230V à 115V ou vice-versa, procéder comme suit :
1. Débrancher l'instrument de toutes les sources d'alimentation.
2. Retirer les vis qui maintiennent le couvercle supérieur et soulever ce couvercle.
3. Débrancher le câble trois voies de la carte à circuits imprimés d'alimentation, retirer les 6
vis et soulever la carte du boîtier. La carte d'alimentation porte un isolateur sur sa face inférieure pour éviter tout court-circuit accidentel de la batterie. La goupille centrale des rivets de fixation peut être soigneusement poussée vers l’extérieur pour réutiliser les rivets. Remettre l’isolateur en place immédiatement après la révision.
4. Établir les connexions selon la tension appropriée:-
230V: LK2 uniquement 115V: LK1 et LK3 et non LK2 Il peut s'agir de fil de cuivre étamé ou de résistances zéro ohm.
5. Rebrancher la carte d'alimentation dans le boîtier et rebrancher le câble trois voies.
6. Remettre le couvercle en place en prenant soin de ne pas trop serrer les vis.
7. Pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité, la tension de fonctionnement
indiquée à l'arrière de l'instrument doit être modifiée pour indiquer la nouvelle tension opérationnelle. Fusibles Cet instrument ne contient aucun fusible remplaçable par l'utilisateur. Cordon d'alimentation Branchez cet instrument sur l’alimentation secteur en utilisant le câble d’alimentation fourni. Si la prise murale requiert l’utilisation d’un câble d’alimentation différent, un câble approprié et approuvé, qui possède une fiche correspondante à la prise murale et un connecteur d’instrument IEC60320 C13, doit être utilisé. Pour vérifier la tension nominale du câble d’alimentation en fonction de la prise secteur, consultez les informations de puissance nominale sur l’équipement ou dans Caractérstiques. AVERTISSEMENT ! CET INSTRUMENT DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE Toute interruption du conducteur de terre secteur à l'intérieur ou à l'extérieur de l'instrument rendra l'instrument dangereux. Toute interruption intentionnelle est absolument interdite.14 Connexions Bornes d'entrée Le panneau frontal permet de brancher les appareils de mesure standard à 4 bornes. Le courant de test circule entre les bornes FORCE + (force +) et - et la tension sur la résistance inconnue est mesurée entre les bornes SENSE + (détection +) et -. Pour obtenir les valeurs correctes, le circuit de mesure tout entier ne doit être branché qu'à la résistance mesurée. Cet instrument est fourni avec un jeu de câbles Kelvin consistant en deux prises crocodile spéciales, branchées à quatre prises de 4 mm. Les mâchoires supérieure et inférieure de chaque prise crocodile ne sont pas connectées mécaniquement : les mâchoires grises servent de bornes de forces et les mâchoires de couleur (rouge et noire) servent de bornes de détection. Les mâchoires grises se branchent aux prises à col gris. Branchez les câbles à l'instrument comme suit : Prise Branchement Toute rouge Sense + Rouge à col gris Force + Toute noire Sense – Noire à col gris Force –
Cet instrument peut être utilisé avec n'importe quelle combinaison à 4 bornes, requise par la taille physique de la résistance mesurée. Le circuit de mesure n'est pas relié à la terre (même lorsque la batterie se recharge) mais, pour la sécurité de l'utilisateur, les connexions devraient se trouver à ±30 volts de la terre. Il est permis de relier le circuit à la terre par voie externe et en un point uniquement. La tension maximale émise par l'instrument est de 6V CC. Protection Lorsque vous mesurez la résistance de gros inducteurs à noyau de fer, le courant de test établit un champ magnétique dans le noyau. Une fois ce courant supprimé, une force électromotrice en retour est générée par la chute du champ magnétique. Nous conseillons la prudence aux utilisateurs lorsqu'ils débranchent les câbles des inducteurs : ne pas toucher les bornes - la f.é.m. peut donner un choc électrique notable. Il est préférable d'appuyer sur le bouton Set Zero (remise à zéro) et permettre à l'instrument d'absorber l'énergie emmagasinée, avant de débrancher l'inducteur. Les circuits de protection intégrés à l'instrument préviennent tout dommage éventuel pouvant être causé par le retour de f.é.m. de son propre courant de test. Il n'est pas prévu d'appliquer quelque tension externe que ce soit aux bornes en entrée. L'instrument contient, toutefois, des circuits conçus pour le protéger des branchements accidentels de courte durée. Dans l'éventualité d'une utilisation erronée plus grave, des résistances à fusible protègent les circuits internes. Ces résistances ne peuvent être remplacées par l'utilisateur.15 Commandes du panneau frontal Les paragraphes qui suivent décrivent brièvement les commandes de l'instrument. Les sections qui suivent donnent une description plus détaillée du fonctionnement de l'instrument. Operate Le bouton Operate (fonctionnement) connecte les circuits de mesure de la batterie ; il ne commande pas le chargeur de la batterie, qui fonctionne dès que l'unité est branchée au secteur. Set Zero Le fait d'appuyer sur le bouton Set Zero (remise à zéro) dérive le courant de test des bornes Force pour qu'aucune chute de tension ne se produise sur la résistance en cours de test. La lecture peut alors être remise à zéro en prenant en compte l'effet des f.é.m. thermiques externes. 20mV Clamp Le fait d'appuyer sur le bouton 20mV Clamp (limiteur 20 mV ) limite la tension du circuit ouvert sur les bornes Force à 20 mV. Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque l'on mesure la résistance de contact des commutateurs ou des relais : cette basse tension ne décompose pas les couches d'oxyde. Polarity Le fait d'appuyer sur le bouton Polarity (Polarité) inverse le sens du courant de test dans la résistance inconnue. Si le circuit de mesure ne présente aucune f.é.m. les deux valeurs devraient être identiques (à part le signe moins). Si une f.é.m. thermique est présente, elle vient s'ajouter à l'une des valeurs et se soustrait de l'autre ; pour obtenir la véritable valeur de la résistance, calculer la moyenne numérique. Boutons de plages Les légendes au-dessus des boutons de plages indiquent les unités d'affichage (µΩ, mΩ, Ω ou kΩ). L'intensité du courant nominal de mesure est indiquée sous les boutons pour référence. Voyant Charge (rouge) Le voyant Charge (chargement) s'allume lorsque l'instrument est relié au secteur : la batterie se recharge. L'instrument doit être débranché du secteur une fois la batterie rechargée. Voyant Force On (vert) Le voyant Force On (force appliquée) s'allume lorsque le courant de test circule correctement. Si le limiteur de 20 mV est utilisé, le voyant ne s'allume que lorsque la chute de tension externe est inférieure au seuil du limiteur. Affichage L'écran de 3 pouces ½ affiche le résultat de la mesure. Il ne peut être considéré comme valable que lorsque le voyant Force On est allumé et que le voyant de batterie (BAT à l'écran) est éteint. Lorsque la résistance est trop importante pour la plage sélectionnée (ou dans le cas d'un circuit ouvert) l'écran affiche un 1 suivi de trois blancs. Un signe négatif s'affiche lorsque les mesures de polarité inverse sont effectuées. Le réglage du zéro est signé ; l'écran alterne entre –000 et +000 au zéro véritable. L'écran affiche le mot BAT dans l'angle inférieur gauche lorsque la batterie est pratiquement déchargée. L'affichage est toujours exact, mais il faut savoir que les erreurs surviennent lorsque la tension de la batterie tombe sous un certain niveau, et l'utilisateur ne reçoit aucune indication de ce niveau ; par conséquent, dès que les lettres BAT s'affichent, le chargeur doit être branché au secteur.16 Fonctionnement Mise en marche Allumez l'instrument à l'aide du bouton Operate à l'avant. Si aucun chiffre ne s'affiche, cela signifie probablement que la batterie est totalement déchargée. Branchez l'instrument au secteur ; le voyant Charge devrait s'allumer, indiquant ainsi que le chargement a lieu. Si l'affichage ne se rétablit pas au bout de quelques minutes de chargement, l'instrument a probablement un défaut ; éteignez-le, débranchez-le du secteur et contactez le service de réparation. Chargement de la batterie Lorsque l'instrument est branché au secteur, le voyant rouge Charge s'allume et la batterie se recharge. L'utilisateur peut poursuivre les mesures de résistance pendant le chargement, en sachant qu'une petite baisse de précision intervient du fait de la température en hausse de l'instrument. Le chargement prend normalement 12 heures, mais si la plage 2000 µΩ est utilisée, le courant de test de 250 mA réduit considérablement le courant et la batterie peut mettre beaucoup plus longtemps à se recharger. Une fonction de charge à tension constante est utilisée pour faire monter rapidement le niveau d'une batterie totalement déchargée et réduire le courant une fois le chargement complet, mais l'instrument ne doit pas rester en chargement permanent, car cela réduit la durée de vie de la batterie. Les piles Ni-MH utilisées ne souffrent d'aucun effet de mémoire et ne peuvent être endommagées par un chargement total ni un chargement partiel. Lorsque l'instrument n'est pas utilisé, la batterie s'autodécharge. Cet effet s'accroît considérablement à hautes températures. Si l'instrument a été rangé pendant un certain temps et que la batterie est totalement déchargée, deux ou trois cycles de chargement complets sont nécessaires pour que l'instrument retrouve sa pleine capacité. La batterie ne peut être remplacée par l'utilisateur. Si l'utilisateur constate que la capacité devient faible, l'instrument doit être envoyé à un site qualifié de maintenance et capable de remplacer la batterie. Les piles doivent être manipulées et jetées conformément aux lois sur la sécurité et l'environnement en vigueur. Principes de fonctionnement Cet instrument mesure la résistance à l'aide de la méthode logométrique : un courant de test circule à la fois dans une résistance de référence interne précise et dans la résistance inconnue. L'intensité du courant de test est choisie en fonction de la plage sélectionnée ; il s'agit d'un compromis entre la sensibilité au bruit et aux f.é.m. thermiques et la réduction maximale de l'autochauffe de la résistance inconnue. Les tensions sur les deux résistances sont comparées à l'aide d'un convertisseur logométrique analogique à numérique, qui calcule le résultat et le transmet à l'affichage. L'exactitude de cette méthode dépend de la précision des résistances de référence et de la détection de la chute exacte de tension sur l'inconnue, et non de l'intensité du courant de test. Les deux sources principales d'erreur sont les chutes de tension dans les connexions et les f.é.m. thermiques. Le problème des chutes de potentiel est résolu par la connexion à quatre bornes. Le courant circule dans les câbles de force et l'instrument peut tolérer n'importe quelle chute de potentiel dans ces câbles, jusqu'à sa limite. Aucune chute de tension ne se produit dans les câbles de détection du fait de la très haute impédance du circuit de mesure de la tension dans l'unité. La résistance est mesurée entre les points physiques où les câbles de détection se connectent à l'inconnue. Une force électromagnétique se produit à toute connexion entre métaux différents. L'intensité de cette f.é.m. dépend des matériaux utilisés et de la température. Dans un circuit fermé commençant et se terminant par un métal identique (comme dans les prises de l'instrument) le nombre de jonctions entre métaux différents est égal. Si toutes les paires sont à la même température, la f.é.m. autour du circuit est égale à zéro, mais si des différences de températures17 sont observées, la somme des forces n'est pas zéro : la différence constitue la f.é.m. du circuit. La force est souvent de l'ordre des dixièmes de microvolts, ce qui suffit pour influencer la lecture sur les plages de faible résistance. L'instrument n'est pas capable de distinguer entre cette f.é.m. et la chute de tension sur l'échantillon de test, causée par le courant de mesure. Si, toutefois, la direction du courant de test est inversée, la f.é.m. s'ajoute à une valeur et se soustrait de l'autre ; la valeur véritable de la résistance se calcule alors en établissant la moyenne entre les deux valeurs affichées. C'est le but du bouton Polarity. La manière la plus efficace de supprimer les f.é.m. thermiques consiste à supprimer les différences de température ; nous conseillons à l'utilisateur de faire attention lorsqu'il branche les échantillons : ne pas tenir les points de connexion avec les doigts - ne jamais toucher les contacts de branchement lorsque les câbles sont branchés. Attendre que l'équilibre thermique soit établi - l'effet du moindre contact avec les doigts peut prendre de longues minutes pour s'effacer. L'effet des f.é.m. thermiques peut également être éliminé par l'utilisation d'une technique de mesure CA, mais ceci revient à mesurer le composant résistif de l'impédance (y compris l'effet sur les pertes du noyau, etc) plutôt que la vraie valeur de résistance obtenue par la méthode CC utilisée par cet instrument. Définition du zéro Pour définir l'affichage zéro, le courant de force doit circuler (pour que la résistance de référence se trouve en conditions normales) et aucune tension ne doit être présente entre les bornes de détection. La commande ZERO ADJUST (réglage du zéro) peut alors être réglée pour lire le zéro et compenser les déséquilibres internes de tension de l'instrument. La manière la plus directe de ce faire consiste à utiliser un câble pour relier la borne FORCE + à la borne FORCE – et un second câble pour relier les bornes SENSE + et SENSE – ; sélectionner la plage désirée et utiliser la commande ZERO ADJUST pour obtenir un affichage de zéro. Noter que cette lecture est signée : le zéro exact se trouve au point où le signe moins de l'affichage apparaît alternativement. Ensuite, retirer les câbles et brancher l'échantillon. Cette méthode annule les déséquilibres internes de l'instrument. Le réglage du zéro peut également être utilisé pour supprimer l'effet de petites f.é.m. externes de la mesure. Brancher les câbles de test à l'inconnue pour prendre une mesure et sélectionnez la plage requise. Appuyer sur le bouton Set Zero et régler l'affichage sur zéro. Relâcher le bouton Set Zero et attendre que l'affichage se stabilise à la valeur de résistance. Cette méthode est la plus pratique en conditions normales d'utilisation. Noter que le zéro ne peut être réglé en condition de circuit ouvert des bornes de détection. Connexion de la résistance inconnue Les attaches Kelvin fournies avec l'instrument se chargent des connexions de force et de détection des deux côtés du conducteur. Elles conviennent aux composants à embout métallique et aux objets longs et fins. Lorsque l'utilisateur mesure la faible résistance de gros échantillons, des câbles et des clips séparés peuvent être nécessaires pour les deux jeux de connexions qui doivent être effectuées de manière à refléter la mesure requise. Les bornes de détection doivent être branchées à l'échantillon aux points exacts entre lesquels la résistance doit être mesurée ; les bornes de force doivent être branchées à l'échantillon hors des bornes de détection. Les branchements de force doivent se trouver assez loin des branchements de détection pour donner la place au courant de se répandre sur la section croisée de l'échantillon. Lorsque l'utilisateur mesure les composants, les branchements tests doivent correspondre aux branchements de l'application autant que faire se peut ; lorsque l'on mesure les propriétés de matériaux échantillons, l'homogénéité du branchement est alors le facteur le plus important. Ceci peut nécessiter la construction d'un gabarit approprié.18 Le voyant vert Force On s'allume lorsque le courant de test circulant dans la résistance inconnue produit une chute de tension dans les limites de conformité des spécifications de l'instrument. Une lecture valide peut alors être obtenue, à condition que les connexions de détection soient correctement effectuées (dans le cas contraire, l'écran affiche normalement les valeurs hors plage). Noter que lorsque de fortes valeurs d'induction sont mesurées (comme c'est le cas pour les transformateurs haute tension) un temps d'attente peut survenir avant que le voyant ne s'allume, puisque le courant de test prend un certain temps pour monter à la valeur totale (la vitesse de montée du courant dépend de l'induction et de la f.é.m. source de l'instrument). De la même manière, le courant prend un certain temps pour s'inverser lorsque le bouton Polarity est enfoncé. Il est très important, lorsque l'on effectue les branchements, d'éviter de toucher les parties métalliques du circuit, parce que la chaleur induite des doigts peut générer des f.é.m. thermiques pouvant prendre un certain temps avant de s'éliminer. Prise de mesure Après le réglage du zéro, relâcher le bouton Set Zero et attendre que l'affichage se stabilise à la valeur de résistance. Noter l'affichage et relâcher le bouton Polarity ; dans l'idéal (en l'absence de toute f.é.m. thermique externe) la nouvelle valeur est identique à la première. Dans le cas contraire, calculer la moyenne numérique des deux valeurs (ignorer le signe) ; cette moyenne est la valeur véritable de résistance. Noter que si l'échantillon n'est pas équilibré au plan thermique, l'affichage change à cause des f.é.m. thermiques et du coefficient de température de la résistance inconnue. Il est possible de vérifier les résultats en appuyant sur le bouton Set Zero, notant la lecture du zéro, puis de calculer les deux différences entre cette valeur et la valeur de chaque polarité (en prenant les signes en compte). Ces deux valeurs devraient être identique à l'unité près ; dans le cas contraire, les f.é.m. thermiques changent trop vite pour qu'une mesure fiable puisse être effectuée. Mesures des résistances de contact Les contacts des relais, des commutateurs, etc, sont souvent recouverts d'oxydes ou de produits de corrosion. Si la tension dans le circuit en cours de commutation n'est pas assez élevée pour décomposer le film isolant, la résistance de contact mesurée est beaucoup plus importante que celle qui est mesurée dans des conditions de tension plus élevée. Pour obtenir une mesure reflétant le fonctionnement du composant dans ces conditions de "circuit sec", il est nécessaire de faire en sorte que l'équipement de test ne soumette pas l'échantillon à une tension élevée de circuit ouvert. Les normes internationales définissent la tension de mesure d'un "circuit sec" égale ou inférieure à 20 mV. Cet instrument contient un circuit limiteur qui peut être actionné à l'aide du bouton 20mV Clamp situé sur le panneau frontal. Ce bouton a pour effet de shunter les bornes de force électroniquement, en interne, et de commander la résistance de ce circuit pour qu'elle maintienne une tension de 18 mV (±2 mV) entre ces bornes. Lorsque le contact mesuré se ferme, sa résistance doit être suffisamment basse pour que la chute de tension qu'elle subit (chute de la tension du courant de mesure sur la plage sélectionnée) soit inférieure à la tension du limiteur. Le shunt interne s'éteint, le voyant vert Force On s'allume et la résistance correcte s'affiche. Noter que la batterie se vide plus vite lorsque le limiteur fonctionne : le courant de mesure circule continuellement, soit par le limiteur interne, soit par le contact externe. La fonctionnalité de limiteur 20 mV ne fonctionne pas sur les plages de 2 kΩ ni 20 kΩ car la tension maximale de mesure sur ces plages est supérieure à 20 mV.19 Applications Pour mesurer la hausse de température sur les enroulements d'un transformateur ou d'un moteur, commencer par mesurer la résistance de l'élément à froid. Débrancher ensuite l'instrument de mesure et faire fonctionner le dispositif pendant la période requise. Débrancher toutes les alimentations et rebrancher l'instrument de mesure : mesurer la résistance des enroulements à chaud. En connaissant ainsi le coefficient de température de l'enroulement, les deux valeurs de résistance peuvent être utilisées pour calculer le changement de température. Notation des mesures Si les valeurs affichées fluctuent continuellement, cela peut indiquer soit un changement de f.é.m. thermique entraîné par un changement de température, soit un changement réel de la résistance de l'élément mesuré. Si l'échantillon est de petite taille, ceci peut être causé par l'effet de chauffe du courant de test. En utilisant une plage plus élevée, on réduit le courant de test mais on réduit également la résolution de la mesure. Les fluctuations aléatoires de plus d'une unité peuvent indiquer de mauvais branchements aux échantillons, particulièrement au niveau des câbles de détection. Ces fluctuations peuvent être également causées par des champs magnétiques interférant sur le circuit de test ; déplacer les câbles pour les rapprocher entre eux mais les éloigner de tout transformateur ou moteur. Si les trois valeurs (polarité zéro, normale et inverse) ne se corrèlent pas, soit le branchement est mauvais, soit une f.é.m. thermique change rapidement, ou la valeur réelle mesurée se modifie très vite. Les jonctions de semi-conducteurs apparaissent comme des circuits ouverts dans les deux sens parce que la tension de mesure de cet instrument est trop basse pour causer une conduction notable.20 Maintenance Les constructeurs ou leurs agents à l'étranger fourniront un service de réparation pour tout appareil qui deviendrait défectueux. Lorsque le propriétaire de l'instrument désire effectuer ses propres travaux de maintenance, cette intervention ne doit être effectuée que par un personnel expérimenté utilisant le manuel d'entretien disponible auprès du constructeur ou de ses agents à l'étranger. Nettoyage Si l'instrument requiert d'être nettoyé, utiliser un chiffon légèrement humidifié ou légèrement imbibé d'un détergent doux. AVERTISSEMENT ! AFIN D'EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE OU D'ENDOMMAGER L'INSTRUMENT, NE JAMAIS LAISSER L'EAU PENETRER A L'INTERIEUR DU BOITIER. POUR EVITER D'ENDOMMAGER LE BOITIER, NE JAMAIS EMPLOYER DE SOLVANTS. Étalonnage Pour garantir que la précision de cet instrument reste conforme à ses spécifications, l'étalonnage doit être vérifié (et réglé, le cas échéant) tous les ans. Cette procédure requiert l'accès à des résistances standard connues avec précision ; l'instrument est réglé en obtenant et en affichant la mesure exacte de ces résistances. Cet instrument s'étalonne différemment selon les plages de valeurs. Fusibles Le circuit principal du transformateur est protégé par fusible thermique non ajustable à l'intérieur des enroulements. Il ne peut être remplacé que si un nouveau transformateur est installé. Le chargement de la batterie et les circuits de décharge sont protégés par des dispositifs à autoréglage. Si l'utilisateur soupçonne que l'un d'eux a disjoncté, il lui est conseillé de débrancher l'unité du secteur, de l'éteindre complètement et d'attendre dix minutes. Si l'un des composants disjoncte, cela indique très probablement que l'instrument doit faire l'objet d'une révision ; toute maintenance doit être effectuée par un service de réparation compétent.21 Sicherheit Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für elektrische Mess-, Steue-, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist. Das Gerät wurde gemäß den Vorschriften EN61010-1 geprüft und in sicherem Zustand geliefert. Die vorliegende Anleitung enthält vom Benutzer zu beachtende Informationen und Warnungen, die den sicheren Betrieb und den sicheren Zustand des Gerätes gewährleisten. Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen der Umgebungsklasse 2 , für einen Temperaturbereich von +5°C bis +40°C und 20 - 80 % relative Feuchtigkeit (nicht kondensierend) vorgesehen. Gelegentlich kann es Temperaturen zwischen −10°C und +5°C ausgesetzt sein, ohne dass seine Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird. Betreiben Sie das Gerät jedoch auf keinen Fall, solange Kondensation vorhanden ist. Ein Einsatz dieses Gerätes in einer Weise, die für diese Anlage nicht vorgesehen ist, kann die vorgesehene Sicherheit beeinträchtigen. Auf keinen Fall das Gerät außerhalb der angegebenen Nennversorgungsspannungen oder Umgebungsbedingungen betreiben. WARNUNG! - DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN! Jede Unterbrechung des Netzschutzleiters innerhalb oder außerhalb des Gerätes macht das Gerät gefährlich. Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten. Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden. Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen, so können die Klemmen unter Spannung stehen, was bedeutet, daß beim Entfernen von Verkleidungs- oder sonstigen Teilen (mit Ausnahme der Teile, zu denen Zugang mit der Hand möglich ist) höchstwahrscheinlich spannungsführende Teile bloßgelegt weden. Vor jeglichem Öffnen des Gerätes zu Nachstell-, Auswechsel-, Wartungs- oder Reparaturzwecken, dieses stets von sämtlichen Spannungsquellen abklemmen. Jegliche Nachstellung, Wartung und Reparatur am geöffneten, unter Spannung stehenden Gerät, ist nach Möglichkeit zu vermeiden. Falls unvermeidlich, sollten solche Arbeiten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden, das sich der Gefahren bewusst ist. Ist das Gerät eindeutig fehlerbehaftet bzw. wurde es mechanisch beschädigt, übermäßiger Feuchtigkeit oder chemischer Korrosion ausgesetzt, so können die Schutzeinrichtungen beeinträchtigt sein, weshalb das Gerät aus dem Verkehr zurückgezogen und zur Überprüfung und Reparatur eingesandt werden sollte. Das Gerät enthält nicht rückstellbare und selbstrückstellende thermische Sicherungen, die nicht vom Benutzer erneuert werden können. Das Kurzschließen dieser Schutzeinrichtungen ist verboten. Das Gerät enthält Nickelhybrid-Batterien. Diese Zellen nicht öffnen, durchbohren, verbrennen oder kurzschließen. Diese Batterien müssen gemäß den vor Ort geltenden Regelungen entsorgt werden und sind vor der Entsorgung des Geräts daraus zu entfernen. Beim Reinigen darauf achten, dass das Gerät nicht nass wird. Am Gerät werden folgende Symbole verwendet:
Notice Facile