BS407 - Strumenti di misura Aim TTi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS407 Aim TTi in formato PDF.
Domande degli utenti su BS407 Aim TTi
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS407 - Aim TTi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS407 del marchio Aim TTi.
MANUALE UTENTE BS407 Aim TTi
Attenzione - vedere i documenti allegati. L’uso errato può danneggiare lo strumento.
Corrente Alternata31 Installazione Tensione d’esercizio di rete La tensione d’esercizio dello strumento è indicata sul pannello posteriore. Qualora fosse necessario modificare la tensione d’esercizio da 230 V a 115 V o viceversa, procedere nel modo seguente:
1. Scollegare lo strumento da tutte le fonti di tensione.
2. Rimuovere le viti che uniscono la parte superiore e inferiore del corpo e sollevare la parte
3. Scollegare il cavo a tre vie dal PCB di alimentazione, rimuovere le sei viti e sollevare il
PCB dal corpo. Il PCB di alimentazione è dotato di isolatore fissato nella parte inferiore per assicurare che le batterie non vengano messe accidentalmente in cortocircuito. Il perno centrale dei supporti di tenuta può essere spinto attentamente consentendone il riutilizzo. Rimettere immediatamente in posizione l’isolatore dopo aver effettuato la manutenzione.
4. Montare i collegamenti saldati per la tensione d’esercizio richiesta:
Per 230 V montare solo LK2 Per 115 V montare LK1 e LK3 e non LK2 Questi collegamenti possono essere resistori a filo di rame stagnato o da zero ohm.
5. Rimontare il PCB di alimentazione alla parte inferiore del corpo e ricollegare il cavo a tre
6. Rimontare la parte superiore del corpo con attenzione e non serrare eccessivamente le
7. Per conformarsi ai requisiti standard di sicurezza la tensione d’esercizio marcata sul
pannello posteriore deve essere modificata per mostrare chiaramente la nuova tensione. Fusibili Lo strumento non contiene fusibili sostituibili da parte dell’utente. Cavo di rete Collegare lo strumento all’alimentazione di rete in corrente alternata utilizzando il cavo fornito. Se dovesse essere necessaria una spina di alimentazione diversa, utilizzare un set completo della spina necessaria e di un connettore tipo IEC60320 C13 adeguatamente dimensionati e omologati. Per determinare la corrente minima nominale del set cavo necessario per l’alimentazione utilizzata, fare riferimento ai dati di potenza indicati sull’apparecchio stesso o nelle corrispondenti specifiche tecniche. ATTENZIONE! QUESTO STRUMENTO DEVE ESSERE MESSO A TERRA Qualsiasi interruzione del conduttore di terra di rete all’interno o all'esterno dello strumento rende lo strumento pericoloso. Non è consentita l’interruzione intenzionale.32 Collegamenti Terminali d’entrata Sono forniti i collegamenti sul frontale per le misure della resistenza a 4 terminali. La corrente di prova fluisce fra i terminali marcati FORCE + (FORZA +) e – e la tensione sulla resistenza incognita viene misurata fra i terminali marcati con SENSE + (RILEVAMENTO +) e –. Per ottenere letture esatte tutto il circuito di misurazione deve essere collegato soltanto alla resistenza misurata. Lo strumento viene fornito con un set di cavi Kelvin comprendente due morsetti speciali a coccodrillo collegati a quattro spine da 4 mm. Le ganasce superiori e inferiori di ciascun morsetto a coccodrillo non sono collegate elettricamente: le ganasce grigie sono utilizzate come terminali di forza e le ganasce colorate (rosso e nero) come i terminali di rilevamento. Le ganasce grigie sono collegate alle spine dotate di collare grigio. Collegare questi cavi allo strumento nel modo seguente: Spina Collegamento Tutta rossa Sense + Rossa con collare grigio Force + Tutta nera Sense – Nera con il collare grigio Force –
Lo strumento può essere utilizzato con qualsiasi altra disposizione di collegamento a quattro terminali secondo le esigenze delle dimensioni fisiche della resistenza misurata. Il circuito di misura non è messo a terra (persino quando la batteria si sta caricando), ma per la sicurezza dell’operatore i collegamenti dovrebbero essere entro ±30 Volt dalla terra. È consentito il collegamento esterno del circuito alla terra soltanto in un punto. La tensione massima emessa dallo strumento è 6V CC. Protezione Quando si misura la resistenza di induttori grandi a nucleo di ferro, la corrente di prova crea un campo magnetico all’interno del nucleo. Quando questa corrente viene rimossa, viene generata una forza controelettromotrice (fem) con il crollo del campo. Prestare attenzione quando si scollegano i fili di prova dagli induttori per non toccare i terminali perché la forza controelettromotrice (fem) può dare una scossa elettrica considerevole. È meglio premere l’interruttore Set Zero (Imposta Zero) e lasciare che lo strumento assorba l’energia immagazzinata prima di scollegare l’induttore. I circuiti di protezione all’interno dello strumento fanno sì che esso non sia danneggiato dalla forza controelettromotrice (fem) della sua corrente di prova da qualsiasi induttanza. Qualsiasi tensione esterna non deve essere applicata ai terminali d’entrata. Vi sono tuttavia dei circuiti studiati per proteggere lo trumento da collegamenti brevi accidentali. Nel caso d’uso errato più grave i resistori dei fusibili proteggono i circuiti interni. Questi resistori non possono essere sostituiti dall’utente.33 Controlli sul pannello frontale I seguenti paragrafi forniscono una breve descrizione dei controlli. I particolari più completi del funzionamento dello strumento sono forniti nelle sezioni che seguono. Operate L’interruttore Operate (Funzionamento) collega i circuiti di misura alla batteria; non controlla il caricabatterie che funziona ogniqualvolta l’unità è collegata alla rete di alimentazione. Set Zero Premendo l’interruttore Set Zero (Imposta Zero) si devia la corrente di prova lontano dai terminali Force così che non si verifichi un calo di tensione sulla resistenza attualmente misurata. La lettura può essere allora configurata a zero prendendo in considerazione l’effetto delle forze elettromotrici (fem) termiche esterne. 20mV Clamp Premendo il limitatore 20mV Clamp (Limitatore 20mV) si limita la tensione del circuito aperto dei terminali di forza a 20 mV. Il limitatore viene utilizzato quando si misura la resistenza dei contatti degli interruttori o dei relè perché questa tensione bassa non distrugge le pellicole di ossido. Polarity Premendo l’interruttore Polarity (Polarità) s’inverte la direzione della corrente di prova attraverso l’incognita. Se non sono presenti forze elettromotrici (fem) termiche nel circuito di misura, le due letture devono essere uguali (eccetto il segno ‘meno’). Se una forza elettromotrice (fem) termica è presente, aggiunge ad una lettura e sottrae dall’altra; il vero valore della resistenza viene ottenuto prendendo la media numerica. Commutatori di gamma La legenda sopra i commutatori di gamma mostra le unità del display (µΩ, mΩ, Ω o kΩ). La corrente di misura nominale è indicata sotto gli interruttori per riferimento. Spia Charge (rossa) La spia Charge (Carica) si accende mentre l’unità è collegata alla rete di alimentazione che fa caricare la batteria. L’unità dovrebbe essere scollegata dall’alimentazione quando la batteria è completamente carica. Spia Force On (verde) La spia Force On (Forza Attivata) si accende quando la corrente di prova fluisce correttamente. Se il limitatore da 20mV è in uso, la spia si accende soltanto quando il calo di tensione esterna è inferiore alla soglia del limitatore. Display Il display a 3½ cifre mostra il risultato della misura. Deve essere considerato valido soltanto quando la spia Force On è accesa e l’indicatore BAT è spento. Quando la resistenza è troppo grande per la gamma selezionata (o i cavi di rilevamento sono in circuito aperto) l’indicazione di ‘fuori scala’ è composta di un '1' e tre cifre vuote. Un segno negativo mostra quando si effettuano le letture di polarità inversa. La configurazione di zero è con segno: il display alterna fra –000 e +000 allo zero vero. Il segnale BAT nell’angolo sinistro inferiore del display mostra quando la batteria è quasi scarica. A questo punto le letture sono ancora accurate, ma non vi sono altre indicazioni quando la tensione della batteria scende al punto in cui sorgono degli errori; pertanto quando l’indicazione BAT è visualizzata il caricatore dovrebbe essere collegato all’alimentazione.34 Operazione Accensione Accendere lo strumento con l’interruttore Operate sul frontale. Se non sono indicate cifre nel display, le batterie sono probabilmente completamente scariche. Collegare l’unità alla rete di alimentazione; la spia Charge si dovrebbe accendere per mostrare che la carica è in corso. Se il funzionamento del display non riprende dopo qualche minuto di carica, l’unità è probabilmente guasta; spegnerla, scollegarla dalla rete di alimentazione e rivolgersi al reparto assistenza. Caricamento della batteria Quando l’unità è collegata alla rete di alimentazione, la spia rossa Charge si accende e la batteria si carica. Le misure della resistenza possono continuare mentre viene effettuata la carica con una certa riduzione dell’accuratezza a causa dell’aumento di temperatura all’interno dell’unità. La carica richiede in genere circa 12 ore, ma se si utilizzala gamma di 2000 µΩ la corrente di prova di 250 mA riduce considerevolmente la corrente di carica e richiede più tempo per caricare completamente la batteria. Una carica centellinare viene impiegata per sollevare rapidamente il livello di carica di una batteria totalmente scarica e ridurre la corrente quando la batteria è totalmente carica; ciò nonostante, non si deve mai utilizzare la carica a tensione costante, perché questo riduce la durata della batteria. La memoria delle batterie Ni-MH utilizzate non subisce alcuna modificazione e le batterie non vengono danneggiate dalla scarica completa o dal ricaricamento parziale. Mentre l’unità non è in uso le batterie si scaricano automaticamente. Questo effetto è accresciuto considerevolmente a temperature più alte. Se l’unità è stata conservata a lungo e le batterie si sono scaricate totalmente, possono essere necessari cicli di due o tre caricamenti-scaricamenti per ripristinare la capacità totale. Le batterie non possono essere sostituite dall’utente. Se la capacità diventa considerevolmente bassa, l’unità deve essere portata ad un centro di manutenzione autorizzato per la sostituzione delle batterie. Le batterie devono essere manipolate e smaltite secondo i requisiti di sicurezza e ambientali locali. Principi del funzionamento Questo strumento misura la resistenza usando il metodo raziometrico: una corrente di prova attraversa una resistenza di riferimento interna precisa e la resistenza incognita. La grandezza della corrente di prova viene selezionata secondo la gamma selezionata; è un compromesso fra la sensibilità al rumore e le forze elettromotrici (fem) termiche e la minimizzazione dell’autoriscaldamento dell’incognita. Le tensioni sviluppate sulle due resistenze sono messe a confronto usando un convertitore raziometrico analogico-digitale che calcola il risultato per il display. L’accuratezza di questo metodo dipende dall’accuratezza dei resistori di riferimento e dal rilevamento del calo di tensione esatto sull’incognita, non sulla grandezza della corrente di prova. Le due fonti principali di errore sono i cali di tensione nei collegamenti e nelle forze elettromotrici (fem) termiche. Il problema dei cali di tensione è superato dal collegamento a 4 terminali. La corrente fluisce nei cavi di forza e lo strumento può tollerare qualsiasi calo di tensione in questi cavi fino al suo limite di conformità. Non si verifica un calo di tensione nei cavi di rilevamento a causa dell’impedenza di entrata altissima del circuito che misura la tensione nell’unità. La resistenza viene misurata fra i punti fisici dove i cavi di rilevamento si collegano all’incognita. Una forza elettromotrice (fem) viene prodotta in qualsiasi giuntura fra metalli dissimili. La grandezza di questa forza elettromotrice (fem) dipende dai materiali e dalla temperatura. In qualsiasi circuito chiuso che inizia e finisce sullo stesso metallo (come nelle prese dello strumento) è presente un numero uguale di giunzioni fra metalli dissimili. Se tutte le coppie di giunzioni sono alla stessa temperatura la forza elettromotrice (fem) netta attorno al circuito è zero, ma se sono presenti differenze di temperatura. La somma delle forze elettromotrici (fem) non è zero – questa differenza è la forza elettromotrice (fem) termica del circuito. Spesso è di alcune decine di microvolt, che è sufficiente ad influenzare la lettura delle gamme a bassa resistenza.35 Lo strumento non può distinguere fra questa forza elettromotrice (fem) e il calo di tensione su tutto il campione di prova provocato dalla corrente di misurazione. Se però la direzione della corrente di prova viene invertita, la forza elettromotrice (fem) termica aggiunge ad una lettura e sottrae dall’altra; la vera resistenza può essere calcolata come la media delle due letture. Questo è lo scopo dell’interruttore Polarity. Il modo più efficiente per rimuovere le forze elettromotrici (fem) termiche è la rimozione delle differenze di temperatura; fare attenzione quando si collegano i campioni a non tenere i punti di collegamento nelle dita – non toccare i contatti delle spine quando si collegano i fili. Attendere fino a quando si stabilisce l’equilibrio termico – possono essere necessari molti minuti per dissipare persino il contatto più breve con le dita. L’effetto delle forze elettromotrici (fem) termiche potrebbe essere inoltre eliminato dall’uso di una tecnica di misurazione CA, ma questo produce la misura del componente resistivo dell’impedenza (incluso l’effetto di qualsiasi perdita dal conduttore, ecc.) piuttosto che il vero valore di resistenza ottenuto con il metodo CC usato in questo strumento. Regolazione dello zero Per regolare la lettura zero è necessario che la corrente di forza fluisca (così che la resistenza di riferimento si trovi in condizioni normali) e che non sia presente tensione fra i terminali di rilevamento. Il controllo ZERO ADJUST (Regolazione Zero) può essere quindi regolato per una lettura dello zero per compensare le tensioni offset interne dello strumento. Il modo più diretto per farlo è di usare un cavo per collegare FORCE + a FORCE – e un secondo cavo per unire SENSE + a SENSE –; selezionare la gamma richiesta e usare il controllo ZERO ADJUST per ottenere una lettura di zero. Notare che questa lettura è con segno: lo zero esatto è nel punto dove il segno meno nel display appare a letture alterne. Questi cavi sono quindi rimossi e il campione in esame viene collegato secondo le esigenze. Questo metodo azzera gli offset interni all’interno dello strumento. La regolazione dello zero può essere anche utilizzata per rimuovere l’effetto di piccole forze elettromotrici (fem) termiche esterne dalla misura. Collegare i cavi di prova all’incognita per effettuare una misura e selezionare la gamma richiesta. Premere il pulsante Set Zero e regolare la lettura a zero. Rilasciare il pulsante Set Zero e lasciare che la lettura si regoli al valore di resistenza. Questo è il metodo più conveniente in uso normale. Notare che lo zero non può essere regolato con il circuito aperto dei terminali di rilevamento. Collegamento alla resistenza incognita I morsetti Kelvin forniti con lo strumento effettuano i collegamenti di forza e rilevamento ai lati opposti del conduttore. Questo è adatto a componenti con estremità di filo ed a oggetti lunghi sottili. Quando si misurano campioni fisicamente grandi a bassa resistenza, fili separati e morsetti possono essere necessari per i due gruppi di collegamenti che devono essere effettuati in modo da riflettere la misura richiesta. I terminali di rilevamento devono essere collegati al campione nei punti esatti fra i quali si deve misurare la resistenza; i terminali di forza devono essere collegati al campione all’esterno dei terminali di rilevamento. Essi devono essere sufficientemente lontani dai collegamenti di rilevamento per includere la regione dove la corrente si estende su tutta la sezione trasversale del campione. Quando si misurano i componenti, i collegamenti di prova devono corrispondere il più possibile ai collegamenti dell’applicazione; quando si misurano le proprietà dei campioni di materiale, la consistenza del collegamento è la cosa più importante. Questo può richiedere la costruzione di un’attrezzatura di montaggio idonea. La spia Force On verde si accende quando la corrente di prova che fluisce attraverso l’incognita produce un calo di tensione all’interno della specifica dello strumento. Si ottiene quindi una lettura valida purché i collegamenti di rilevamento siano effettuati correttamente (se non lo sono il display indica normalmente l’indicazione al di sopra della gamma). Notare che quando si36 misurano induttanze molto grandi (come i trasformatori ad alta tensione), può verificarsi un ritardo prima che la spia si accenda perché occorre del tempo così che la corrente di prova salga al valore completo (la velocità di salita della corrente dipende dall’induttanza e dalla forza elettromotrice (fem) dello strumento). Allo stesso modo occorre del tempo per l’inversione della corrente quando si accende Polarity. Quando si effettuano i collegamenti è molto importante evitare di toccare qualsiasi parte metallica del circuito, perché il calore condotto dalle dita genera forze elettromotrici (fem) termiche che impiegano molto tempo a disintegrarsi. Effettuazione della lettura Dopo aver regolato lo zero, rilasciare l’interruttore Set Zero e lasciare che la lettura si fermi al valore di resistenza. Prendere nota di questa lettura e premere l’interruttore Polarity; idealmente (se non vi sono forze elettromotrici (fem) termiche esterne) questa lettura sarà uguale alla prima. Se non lo è, prendere la media numerica delle due (ignorare il segno); questo valore è la vera resistenza. Notare che se il campione non è nell’equilibrio termico, la lettura cambia a causa di entrambe le forze elettromotrici (fem) termiche e del coefficiente di temperatura dell’incognita. È possibile controllare i risultati premendo il pulsante Set Zero, prendendo nota della lettura zero e poi calcolando le due differenze fra questo valore e la lettura di ciascuna polarità (prendendo in considerazione i segni). Questi due valori dovrebbero concordare entro una cifra; se non concordano, le forze elettromotrici (fem) termiche stanno cambiando troppo rapidamente per effettuare una misura affidabile. Misure di resistenza del contatto Spesso i contatti dei relè, interruttori, ecc. sono coperti da ossidi o prodotti della corrosione. Se la tensione nel circuito acceso non è sufficientemente alta per disintegrare questa pellicola isolante, la resistenza del contatto misurata sarà molto più alta di quella misurata in condizioni di alta potenza. Per ottenere una lettura che riflette l’operazione del componente in queste condizioni di “circuito secco”, è necessario assicurare che le apparecchiature di prova non sottopongano il campione ad una tensione a circuito aperto alta. Le normative internazionali definiscono la tensione di misura “a circuito aperto” come non superiore a 20 mV. Questo strumento contiene un circuito limitatore idoneo attivato dal pulsante 20mV Clamp sul pannello frontale. Questo pone un derivatore elettronico interno sui terminali di forza e controlla la resistenza di questo circuito per mantenere una tensione di 18 mV (±2 mV) fra questi terminali. Quando il contatto misurato si chiude, la sua resistenza deve essere sufficientemente bassa per il calo di tensione sul contatto (alla corrette di misurazione della gamma selezionata), per essere inferiore alla tensione del limitatore. Il derivatore interno poi si spegne, la spia Force On si accende e viene visualizzata la giusta lettura della resistenza. Notare che la scarica della batteria è più alta quando il limitatore è attivato perché la corrente della misura fluisce sempre, attraverso il limitatore interno o il contatto esterno. Il limitatore da 20 mV non funziona con le gamme 2kΩ o 20kΩ perché la tensione di misurazione massima su queste è superiore a 20mV. Applicazioni Per misurare l’aumento della temperatura degli avvolgimenti di un trasformatore o di un motore, misurare prima la resistenza con l’articolo freddo. Scollegare poi il metro e azionare lo strumento per il periodo richiesto di tempo. Scollegare tutte le alimentazioni, ricollegare il metro e misurare la resistenza dell’avvolgimento nella condizione calda. Conoscendo il coefficiente di temperatura del materiale dell’avvolgimento, queste due letture della resistenza possono essere utilizzate per calcolare il cambiamento di temperatura.37 Note sulle misurazioni Se la lettura cambia continuamente, questo può indicare o un cambiamento in una forza elettromotrice (fem) termica causato da un cambiamento della temperatura o un vero cambiamento della resistenza dell’articolo misurato. Se il campione è fisicamente piccolo, ciò può essere causato dall’effetto riscaldante della corrente di prova. Usando una gamma superiore si riduce la corrente di prova, ma si riduce anche la risoluzione della misura. Le fluttuazioni randomizzate nella lettura di più di una cifra possono indicare collegamenti errati al campione sotto esame, particolarmente i fili di rilevamento. Possono essere inoltre causate da campi magnetici che intersecano il circuito di prova; spostare i cavi per mantenerli vicini tra loro e lontano da qualsiasi trasformatore o motore. Se le tre letture (zero, normale e polarità inversa) non si correlano, un collegamento è errato o una forza elettromotrice (fem) termica sta cambiando rapidamente o il valore effettivo misurato sta cambiando rapidamente. Le giunzioni dei semiconduttori appariranno a circuito aperto in entrambe le direzioni perché la tensione della misurazione di questo strumento è troppo piccola per produrre qualsiasi conduzione rilevabile. Manutenzione Il produttore o i suoi agenti all’estero forniranno un servizio di riparazione per qualsiasi unità che sviluppi un guasto. Nei casi in cui i proprietari desiderino effettuare il lavoro di manutenzione, esso deve essere effettuato soltanto da personale qualificato, unitamente al manuale della manutenzione che può essere acquistato direttamente dal Produttore o dai loro agenti all’estero. Pulizia Se lo strumento deve essere pulito, usare un panno leggermente inumidito con acqua o un detergente delicato. ATTENZIONE! PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALLO STRUMENTO, NON CONSENTIRE MAI L’INGRESSO DI ACQUA ALL’INTERNO DEL CORPO. PER EVITARE DANNI AL CORPO NON PULIRLO MAI CON SOLVENTI. Taratura Per garantire che la precisione dello strumento rimanga entro la specifica, la taratura deve essere controllata (e se necessario regolata) annualmente. Ciò richiede l’accesso ai resistori standard accuratamente conosciuti; lo strumento viene regolato per ottenere le letture corrette da questi resistori. Questo strumento ha una taratura indipendente per ciascuna gamma. Fusibili Il conduttore primario del trasformatore è protetto da un fusibile termico non resettante all’interno degli avvolgimenti. Può essere sostituito soltanto montando un nuovo trasformatore. I circuiti di carica e scarica della batteria sono protetti da dispositivi autoresettanti. Se si sospetta che uno di questi sia saltato, scollegare l’unità dalla rete di alimentazione, spegnerla e attendere dieci minuti. È probabile che uno scatto di questo tipo indichi un guasto interno e l’unità deve essere riparata da un centro di riparazione autorizzato.38 Seguridad Este es un instrumento de Clase Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un equipo de Categoría de Instalación II que debe ser usado con suministro monofásico normal. Este instrumento se suministra habiendo sido comprobado según la norma EN61010-1. El manual de instrucciones tiene información y advertencias que deben aplicarse para garantizar la seguridad del usuario durante su empleo. Este instrumento ha sido diseñado para ser utilizado en un ambiente Grado 2 de Polución a temperaturas de entre 5ºC y 40ºC y humedad relativa de entre el 20% y el 80% (sin condensación). De manera ocasional puede someterse a temperaturas de entre −10ºC y +5ºC sin que ello afecte a su seguridad. No hay que ponerlo en funcionamiento mientras haya condensación. El uso de este instrumento de forma no especificada por estas instrucciones puede afectar a su seguridad. El instrumento no debe ser utilizado fuera de su rango de voltaje o de su gama ambiental. ADVERTENCIA! ESTE INSTRUMENTO DEBE CONECTARSE A TIERRA Cualquier interrupción del conductor a tierra dentro o fuera del instrumento implicaría que el instrumento resultara peligroso. Está prohibida cualquier interrupción intencionada de la conexión a tierra. No debe utilizarse con un cable de tensión sin tierra. Mientras el instrumento esté conectado es posible que queden sin protección elementos bajo tensión y la obertura de tapas o el retiro de piezas (salvo las accesibles por la mano) puede dejar expuestos a elementos bajo tensión. Si se tuviera que efectuar alguna operación de ajuste, cambio, mantenimiento o reparación es necesario desconectar el instrumento de todas las fuentes de tensión. Todo ajuste, mantenimiento o reparación del instrumento abierto bajo tensión debe ser evitado en lo posible, pero si fuera ineludible, estos trabajos deben ser realizados exclusivamente por un personal cualificado consciente del riesgo que implica. Si el instrumento fuera claramente defectuoso, hubiera sido sometido a un daño mecánico, a humedad excesiva o a corrosión química, su protección de seguridad puede fallar y el aparato debe sacarse de uso y devolverse para comprobación y reparación. El instrumento tiene fusibles térmicos de autoreposición y sin reposición, los cuales no puede cambiarlos el usuario. Cortocircuitar estos dispositivos de seguridad está totalmente prohibido. El instrumento tiene baterías de hidruro de metal de níquel. No abra, perfore, incinere ni cortocircuitee estas baterías. Estas baterías deben eliminarse según las normativas locales y deben retirarse del instrumento antes de su disposición definitiva. El instrumento no debe humedecerse al ser limpiado. Los símbolos a continuación son utilizados en el instrumento y en este manual:
ManualeFacile