Gardigo 70027 - Lutte antiparasitaire

70027 - Lutte antiparasitaire Gardigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 70027 Gardigo au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gardigo 70027 - page 8
Caractéristiques techniques Appareil de lutte antiparasitaire, technologie ultrasonique
Fréquence de fonctionnement 22 kHz à 65 kHz
Surface couverte Jusqu'à 200 m²
Alimentation Alimentation secteur, 230 V
Utilisation Éloigne les rongeurs et les insectes nuisibles
Installation Facile à installer, plug and play
Maintenance Aucune maintenance requise, vérifier régulièrement le fonctionnement
Sécurité Sans produits chimiques, inoffensif pour les animaux domestiques et les humains
Informations générales Produit écologique, respectueux de l'environnement

FOIRE AUX QUESTIONS - 70027 Gardigo

Comment fonctionne le Gardigo 70027 ?
Le Gardigo 70027 utilise des ondes ultrasoniques pour repousser les rongeurs et autres nuisibles, en créant un environnement inconfortable pour eux.
Quelle est la portée de l'appareil ?
L'appareil a une portée efficace d'environ 200 m², mais cela peut varier en fonction de la configuration de votre espace.
Est-ce que le Gardigo 70027 est sûr pour les animaux de compagnie ?
Oui, le Gardigo 70027 est sans danger pour les animaux de compagnie, car les fréquences ultrasoniques ne sont généralement pas perceptibles par eux.
Quelle est la consommation électrique de l'appareil ?
Le Gardigo 70027 a une faible consommation d'énergie, environ 5 W, ce qui le rend économique à utiliser.
Dois-je placer l'appareil dans chaque pièce ?
Il est recommandé de placer un appareil par zone de 200 m² pour une efficacité optimale, surtout si les murs sont épais ou si des meubles obstruent la diffusion des ondes.
Combien de temps faut-il pour voir des résultats ?
Les résultats peuvent varier, mais il est conseillé de patienter entre 2 à 4 semaines pour observer une réduction de l'activité des nuisibles.
L'appareil fonctionne-t-il à l'extérieur ?
Le Gardigo 70027 est conçu pour un usage intérieur. Pour l'extérieur, un modèle spécifique résistant aux intempéries est recommandé.
Puis-je utiliser plusieurs appareils en même temps ?
Oui, l'utilisation de plusieurs appareils peut améliorer l'efficacité, surtout dans les grandes zones ou les maisons à plusieurs étages.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client pour assistance.

Questions des utilisateurs sur 70027 Gardigo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lutte antiparasitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 70027 - Gardigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 70027 de la marque Gardigo.

MODE D'EMPLOI 70027 Gardigo

POUR TAUPES Mode d’emploi Réf. 70027 Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce mode d’emploi avec attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et de commande. Veuillez conserver ce manuel et le donner avec l’appareil. Si vous avez des questions ou des remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre re- vendeur ou à notre équipe de service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous sou- haitons une utilisation agréable de l’appareil.

Le répulsif solaire pour taupes est conçu pour repousser et éloigner les taupes. Le dispositif est fixé dans le sol. Là, l’appareil émet dans le sol des vibrations dans la plage de fréquences de 400 Hz toutes les 30 secondes, ce qui peut perturber le mode de vie des taupes et des mulots. Une utili- sation autre que celle spécifiée n’est pas autorisée !

2. Remarques relatives au fonctionnement et utilisation

Le répulsif solaire pour taupes n’empêche pas les animaux de rester, mais dans d’autres endroits, ils se sentiront plus à l’aise. Si les animaux remarquent que le son désagréable cesse, ils chercheront un endroit plus calme. En attendant, quelques jours à quelques semaines peuvent s’écouler. La qualité de propagation des ondes sonores dépend des condi- tions locales. Nous vous recommandons d’utiliser déjà des répulsifs pré- ventifs pour la défense des taupes et des mulots. Remarque: chaque animal peut réagir diéremment à nos dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les mé- thodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur l’expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C’est pourquoi nos dispositifs repoussent ecacement les ani- maux dans la plupart des cas.

3. Consignes de sécurité

  • Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, etc. en dehors de la portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Les enfants ne peuvent pas ef- fectuer le nettoyage ni l’entretien sans surveillance.
  • N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée : pile bouton 1,2 V, 80 mAh Ni-MH.
  • Pour les réparations, n’utilisez que des pièces de rechange d’ori- gine.
  • Dans tous les cas, déterminez si le dispositif est adapté à l’endroit où vous désirez l’installer.
  • Les enfants de plus de huit ans et les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré- duites peuvent utiliser ce dispo- sitif, à condition qu’une personne responsable de leur sécurité les surveille ou qu’elle les informe de l’utilisation correcte du dispositif et s’assure qu’ils aient compris les risques d’une mauvaise utilisation. Mise à jour : 03/199
  • Assurez-vous que le dispositif soit positionné de sorte qu’il ne devienne pas un risque de trébu- cher.
  • Les piles rechargeables ne doivent pas être soumises à des tempé- ratures inférieures à 0 °C. Cela peut causer des dommages et des pertes de capacité.

4. Contenu de l’emballage

  • Répulsif solaire pour taupes

Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt en position « Arrêt ». Pla- cez le panneau solaire pendant environ 2 jours si possible en plein soleil de sorte à ce que la batterie puisse entièrement se charger avant la mise en service. Ensuite, mettez l’ap- pareil en position « Marche » pour vérifier sa fonctionnalité. Les sons émis sont perceptibles par une oreille humaine en bonne santé. Placez maintenant l’appareil dans le sol de sorte à ce qu’il sorte aussi peu que possible. En fonction de l’état de votre sol, creusez un trou si besoin. Après la mise en place, veillez à bien tasser la terre autour de la tige, pour qu’elle soit aussi dure qu’auparavant. Plus le sol autour de la tige est dense, mieux les vibrations seront diffusées. Important : veillez à ce que l’herbe autour du panneau solaire soit aussi courte que possible pour ne pas limiter la charge solaire. En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, mettez l’interrupteur sur « Arrêt ». Ainsi, vous garantissez que les batteries ne se déchargent pas complètement. Les produits solaires répulsifs pour animaux conviennent très bien aux mois ensoleillés. Nous vous recommandons, pendant la saison sombre, d’utiliser une pile ou un appareil alimenté.

6. Note d’application

Afin de chasser à long terme une taupe ou un mulot de votre terrain, il faut respecter impérativement quelques points quant à l’utilisation de l’appareil :

2. Interrupteur Marche/Arrêt

Ne mettez pas le répulsif solaire contre les taupes directement dans la taupinière et éteignez-le de temps en temps ou retirez-le de la terre pour éviter un effet d ’accoutumance.10 La taupe ne doit pas être «encerclée» par le répulsif contre les taupes ! La taupe doit donc être chassée de la maison vers la limite du terrain. Pour cela, veuillez placer de manière optimal un ou plusieurs répulsif contre les taupes dans le sol près d’un mur de la maison et impérativement avant la première taupinière ! Ne placez jamais le répulsif contre les taupes dans la taupinière ! En fonction des besoins, déplacez le répulsif à un intervalle de 2 – 3 semaines en direction de la limite du terrain (en l’éloignant de la maison). Il convient de déterminer cet intervalle en fonction du « déplacement » de la taupinière. Si la taupinière se trouve toujours au même endroit au bout de 4 semaines, veuillez contrôler si l’appareil est opérationnel (le son émis est audible). Si tel est le cas, éteignez l’appareil pour 1 – 2 jours, puis rallumez-le. L’inter- valle nécessaire pour chasser l’animal peut être variable et être dû à diverses raisons : par ex. la taupe est plus résistante ou qu’il s’agit d’un sol sableux, d’un sol de tourbe ou d’argile. Le répulsif anti-taupes Gardigo dispose d’un bouton marche/ arrêt intégré. Lors de l’achat d’un répulsif, il faut impérative- ment s’assurer que l’appareil est doté d’un tel bouton. Cet appareil doit être éteint à intervalles réguliers pour éviter un effet d’accoutumance ! Ne soyez pas surpris si peu après la mise en service du répul- sif contre les taupes, il apparaît encore plus de taupinières dans votre jardin. Ceci est tout à fait normal. La taupe et ses compères du jardin voisin remarquent un changement dans leur environnement et veulent d’abord savoir d’où il provient. Ce changement les dérange à long terme et ils chercheront un endroit plus calme. Conseils pour une utilisation optimale :

  • Ne jamais placer l’appareil dans la taupinière.
  • Si vous avez plusieurs appareils : ne jamais placer des ap- pareils dans chaque coin du terrain, cela attire l’animal vers le milieu du jardin.
  • Soyez tactique : commencez près de la maison et travaillez en direction de la limite du terrain.
  • Percez un trou dans le sol et tassez la terre autour de la tige.
  • Faites attention aux « barrières » souterraines comme les tuyaux, les fondations, les supports de parterre, les plaques de béton. Elles freinent les ondes sonores !

7. Caractéristiques techniques

  • Fréquence: 400 Hz toutes les 30 secondes
  • Zone d’ecacité: jusqu’à 700 m² / apparail
  • Avec interrupteur Marche/Arrêt

8. Instructions générales

  • Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé- clarations ont été déposées auprès de notre entreprise.
  • Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser à des fins autres que celles prévues
  • Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’utilisation ou de branchement ou le dommage cau- sé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gardigo. Cela vaut aussi si des modifica- tions ou des tentatives de réparation ont été appor- tées à l’appareil, si les circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation négligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire.
  • Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili- ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. Service : service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo Équipements électriques et électroniques. Ne jetez pas à la poubelle ! Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lors- qu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation maté- rielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez considé- rablement à la protection de notre environnement. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. Ne jetez pas vos batteries et chargeurs de batteries avec les déchets domestiques ! La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs de batteries dans un centre de rassemblement prévu à cet effet dans sa commune / son quar- tier ou dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs de batteries uniquement lorsqu‘ils sont déchargés.11 Manual de instrucciones Art.-No. 70027 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- nes y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiem- po para leer las instrucciones con atención. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo. Guarde este manual para poder entregarlo junto al aparato si se lo cede a otra persona. Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente. Esperamos que pueda recomendarnos y le deseamos que dis- frute el uso de este aparato.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardigo

Modèle : 70027

Catégorie : Lutte antiparasitaire