Toolcraft MW623 - Ponceuse

MW623 - Ponceuse Toolcraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MW623 Toolcraft au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Toolcraft MW623 - page 31
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Ponceuse orbitale, puissance 250W, vitesse variable de 6000 à 12000 tr/min, diamètre de la plate-forme de ponçage 125 mm.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de préparation.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du filtre à poussière, remplacement des abrasifs usés, vérification des câbles et de la prise électrique.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, ne pas utiliser dans des environnements humides, vérifier l'état du câble avant utilisation.
Informations générales Poids 1,5 kg, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - MW623 Toolcraft

Comment changer le papier abrasif sur la Toolcraft MW623 ?
Pour changer le papier abrasif, éteignez la ponceuse et débranchez-la. Retirez le papier abrasif usé en le soulevant délicatement. Alignez le nouveau papier abrasif avec les crochets ou les clips de la ponceuse et appuyez fermement pour le fixer.
Pourquoi ma Toolcraft MW623 ne démarre-t-elle pas ?
Assurez-vous que la ponceuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Vérifiez également le câble d'alimentation pour des signes de dommage. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible interne ou de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer ma ponceuse Toolcraft MW623 ?
Pour nettoyer la ponceuse, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière. Pour les parties plus sales, vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Quel type de papier abrasif dois-je utiliser avec la Toolcraft MW623 ?
Il est recommandé d'utiliser des papiers abrasifs au format compatible avec la Toolcraft MW623. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les dimensions exactes et le type de grain approprié pour votre application.
Comment régler la vitesse de la Toolcraft MW623 ?
La Toolcraft MW623 est équipée d'un réglage de vitesse variable. Utilisez le bouton ou le sélecteur de vitesse situé sur le corps de la ponceuse pour ajuster la vitesse selon le matériau que vous poncez.
Pourquoi ma ponceuse Toolcraft MW623 surchauffe-t-elle ?
La surchauffe peut être causée par une utilisation prolongée sans pause ou par un papier abrasif trop rugueux pour le matériau. Assurez-vous de faire des pauses régulières et d'utiliser le bon type de papier pour éviter la surchauffe.
Comment stocker ma Toolcraft MW623 ?
Pour stocker votre ponceuse, assurez-vous qu'elle est propre et sèche. Rangez-la dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité, et protégez-la des chocs pour prolonger sa durée de vie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la Toolcraft MW623 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez des revendeurs agréés. Consultez le site Web de Toolcraft ou contactez leur service clientèle pour obtenir des informations sur les pièces spécifiques.

Questions des utilisateurs sur MW623 Toolcraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MW623 - Toolcraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MW623 de la marque Toolcraft.

MODE D'EMPLOI MW623 Toolcraft

Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Andemaintenirl’appareilenbonétatetd’enassureruneutilisationsansrisques,l’utilisateurdoitabsolumentsuivre le présent mode d’emploi ! Le présent mode d'emploi original fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, même en cas de cessiondeceproduitàuntiers.Conservezleprésentmoded'emploioriginalandepouvoirleconsulter à tout moment. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch32

2. Explication des symboles

Lesymboleavecunpointd'exclamationplacédansuntriangleattirel'attentionsurlesrisquesspéciques lors du maniement, de la mise en service et de l'utilisation du produit. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation. Lisez le mode d'emploi original dans son intégralité avant la première utilisation de l'appareil et respectez les consignes qu'il contient. Portez un masque anti-poussière.

3. Utilisation prévue

Cet appareil est destiné aux travaux de sciage, de découpage et de meulage. Il est conçu pour travailler de préférence les matériaux suivants : Bois, plastique, métaux légers et non ferreux, plaquesdeplâtre,dallesetélémentsdexationmétalliques(clous,vis,etc.).Chaquetravaildoitêtreréaliséau moyen d'un outil adéquat. L'appareilaétéconçupouruneutilisationdansunenvironnementprivéuniquement.Unusageàdesnscommerciales n'est pas autorisé. L'utilisationestableuniquementdansdeslieuxsecs. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduitestinterdite.Si vousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,vousrisquezdel’endommager.Parailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que blessures, court-circuit, incendie, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi original dans son intégralité et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi original. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.33

4. Contenu d’emballage

  • Outilmultifonctionsansl(versionsolosansbatterienichargeur)
  • Porte-papier abrasif, papier de verre, lame de scie à bois, grattoir
  • Moded'emploid'origine Modes d'emploi originaux actuels Téléchargez les modes d'emploi originaux actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

5. Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi original dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi original. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Consignes générales de sécurité

  • Respectezles instructions,consignes desécurité, dessinset spécicationsfournis aveccet outil.Il existe un risque d'incendie et/ou de blessures dangereuses si la consigne ci-dessus n'est pas respectée.
  • Ne laissez pas d’autres personnes qui n’ont pas entièrement lu et compris le mode d’emploi original travailler avec ce produit.
  • Gardezlemoded'emploioriginalenlieusûrand'avoircesinformationssouslamainàtoutmoment.
  • Ceproduitn’estpasunjouet,gardez-lehorsdeportéedesenfants.Leproduitnedoitêtredéposé, utilisé ou stocké que dans un endroit situé hors de la portée des enfants.
  • Lesenfantsdoiventêtresurveillésand'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.
  • Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus correctement, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Manipulezleproduitavecprécaution.Leschocs,lescoupsouleschutesmêmed'unefaiblehauteur peuvent endommager l'appareil.34
  • Nelaissezpastraînerlematérield’emballage.Celapourraitconstituerunjouettrèsdangereuxpour les enfants.
  • Respectez également les consignes de sécurité supplémentaires données dans les différents chapitres de ce mode d'emploi original.
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou la manipulation de l'appareil.
  • Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi original n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
  • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation de cet appareil doit se faire sous la surveillance d’un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
  • Respectez les réglementations nationales en vigueur, par exemple en ce qui concerne les mesures de santé et de sécurité au travail. b) Sécurité des personnes
  • N’utilisezpasl'outilsivousêtesfatiguéousousl'inuencedel'alcool,dedroguesoudemédicaments. Un simple instant d'inattention peut être à l'origine de graves blessures.
  • Manipuleztoujoursl'outilavecprécaution.Évitezdedévelopperuneffetd'accoutumancesivousavez déjàsouventtravailléavecl'outil.Respecteztoujourslesconsignesdesécuritéetresteztoujourssurvos gardes. Un bref moment d'inattention peut être à l'origine de graves accidents.
  • Munissez-vous d'un équipement de protection individuelle. Munissez-vous toujours de lunettes de protection,dechaussuresrobustes,d’unpantalonlongetéventuellementdegants.Netravaillezjamais pieds nus ou avec des sandales.
  • Portezunetenuedetravailappropriée.Neportezpasdebijoux.Lespiècesenmouvementpeuvent attraperlescheveux,lesbijouxoulesvêtements;ilexisteunrisquedeblessure!Utilisezparconséquent p.ex.unletsivousavezlescheveuxlongsetneportezpasdevêtementsamplespourtravailler.
  • Éviteztoutallumageinvolontairedel'outil.Vérieztoujoursqueleboutonmarche/arrêtestenposition d'arrêt avant de déposer l'appareil, de le soulever ou de le porter, et avant de monter ou démonter la batterie. Ne portez pas l'outil avec le doigt sur l'interrupteur marche/arrêt.
  • Retirez les outils de réglage (clés de réglage, etc.) avant de mettre l'appareil en marche. L'outil pourrait êtreprojetéousebloquerlorsdelamiseenmarcheetcauserdesblessures.
  • Travaillez dans une position stable et évitez toute posture corporelle anormale. En cas de situations imprévues, cela facilite le contrôle de l'outil.
  • Si l'appareil comporte un port de raccordement d'un dispositif d'aspiration, veillez à ce que celui-ci soit raccordé et utilisé correctement. L'utilisation d'un tel dispositif permet de limiter les risques liés à l'émission de sciure.35 c) Mises en garde générales concernant les outils électriques
  • Ne soumettez pas les outils électriques à une sollicitation trop importante. N'utilisez les outils électriques que pour les travaux auxquels ils sont destinés. Un outil approprié permet d’effectuer un travail de meilleure qualité et surtout plus sécurisé.
  • Avantchaqueutilisation,vériezl’interrupteurmarche/arrêt.Unoutildontleboutonmarche/arrêtest endommagé ne peut pas être contrôlé correctement et est donc très dangereux.
  • Retireztoujourslabatterieavantd'effectuerdesréglages,dechangerdesoutilsouaccessoires,ou avant de déposer ou ranger l'outil. Cette procédure simple empêche toute mise en marche involontaire.
  • Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas utilisé par une personne non familiarisée avec son mode d'utilisation et/ou n'ayant pas lu et compris le présent mode d'emploi original. Les outils électriques peuvent être dangereux dans les mains de personnes inexpérimentées.
  • Entretenez régulièrement l'outil et soyez attentif à tous les paramètres pouvant entraîner des accidents : dommages, encrassement, dérèglement, usure, etc. Avant de réutiliser un appareil endommagé, faites- le réparer par un spécialiste. Les outils mal entretenus sont souvent à l'origine d'accidents.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des outils usés ou encrassés. Utilisez seulement des outils adéquats. Des outils émoussés ou inadéquats risquent d'accrocher plus facilement et de vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
  • Utilisezl'outiletsesaccessoiresuniquementauxnsprévuesetenconformitéavecleprésentmode d'emploi d'origine. Prenez également en compte les conditions de travail et la tâche à exécuter. Une utilisation non conforme peut être source de dangers.
  • Utilisez exclusivement des inserts et accessoires compatibles avec les logements correspondants de l'appareil.
  • Nemettezjamaislesdispositifsdesécuritéhorsservice.
  • Ne travaillez pas des matériaux mouillés avec l'appareil.
  • Lorsque le moteur se bloque, éteignez immédiatement l’appareil.
  • Les poignées et autres surfaces de l'appareil doivent rester sèches, propres et exemptes d'huile ou delubriant.Touteglissadeaucoursdutravailpeutentraînerunepertedecontrôleetdesaccidents.
  • Maintenezl'outilfermement.Lorsquelemoteurs'arrêtebrutalement,l'énergiecinétiquesereportesur l'outil lui-même. L'outil est alors susceptible de vous tomber des mains ; il existe un risque de blessure !
  • Lorsque l'appareil passe d'un air froid à un air chaud (ex : pendant le transport), il peut s'y former de la condensation. Cela pourrait endommager le produit. Attendez que le produit soit arrivé à la température ambiante avant d'installer la batterie ou de l'utiliser. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.36 d) Consignes de sécurité relatives aux outils sans l
  • Utilisezexclusivementcetoutilsanslavecunebatteriequiluiestdestinée.L’utilisationd’uneautre batterie peut être à l’origine de dommages corporels et/ou d'incendies.
  • Respectez les consignes de sécurité et de manipulation du mode d'emploi original de la batterie et du chargeur correspondant.
  • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance tant qu'il est raccordé à la batterie. Enlevez la batterie avant de vous éloigner de l’appareil. e) Sécurité de la zone de travail
  • Conservez votre lieu de travail propre. Veillez à avoir un bon éclairage de l’espace de travail. Un espace de travail en désordre ou un mauvais éclairage peut conduire à des accidents.
  • Les autres personnes, notamment les enfants, ainsi que les animaux domestiques, doivent rester à distance de la zone de travail ! Toute distraction au cours du travail peut être à l'origine d'un accident.
  • Veillez à une bonne ventilation de l’espace de travail.
  • N’utilisezjamaisleproduitàcôtéouàproximitédeliquidesoudegazinammables,demélangesair aspiré/gaz(vapeursd’essence)oudematièressolides/poussièrestrèsinammables.Lefonctionnement du produit peut entraîner des étincelles, avec risque d'incendie voire d'explosion ! f) Consignes de sécurité spéciques aux outils multifonctions
  • Tenez toujours l'outilmultifonctionpar les surfaces de préhension isolées. Il peut arriver que l'outil entreencontactavecdeslsélectriquescachés,auquelcaslespartiesmétalliquesdel'appareilse retrouveraient sous tension. Risque d'électrocution !
  • N'approchez aucune partie du corps de l'outil quand l'appareil est en marche.
  • Netouchezjamaisl'outilenmouvement.Celaentraînedesrisquesdeblessures.Quandl'appareilest éteint, l'outil continue de bouger quelques instants.
  • Nemettezjamaislesmainssousouderrièrel'outil.Vousrisqueriezdevousblesseraucontactdel'outil en mouvement dépassant de dessous la pièce.
  • Attendez l'arrêt complet du moteur avant de déposer l'outil multifonction.
  • Immobilisez la pièce à travailler avec des outils adéquats. La pièce à travailler ne doit en aucun cas être tenuedanslesmainsouêtreposéesurlesjambes.
  • Le travail de matériaux contenant de l'amiante, de la peinture au plomb, du métal et de certains types de bois peut générer des poussières nocives pour votre santé. Ces poussières peuvent être dangereuses pour l'utilisateur et les personnes à proximité en cas de contact ou d'inhalation. C'est pourquoi il est important de porter des lunettes de protection et un masque antipoussière, et de veiller à l'installation d'un dispositif adéquat d'aspiration des poussières.
  • Cetoutilmultifonctionnepeutservirquepourdestravauxdemeulage àsec.L'inltrationd'eauou d'humidité dans un appareil électrique augmente le risque de court-circuit et de choc électrique.37 g) Risques résiduels Cet appareil est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité pertinentes. L'utilisation peut néanmoins comporter - des risques de blessures ou de mort chez l'utilisateur ou d'autres personnes, - de dommages à l'appareil, - de dommages aux autres biens.

6. Pièces détachées et éléments de commande

1 Serrage rapide 2 BoutonMarche/Arrêt 3 Porte-outil 4 Régulateur de fréquence de vibration38

Éteignez systématiquement la batterie avant toute manipulation de montage, de réglage ou de changement d'outils ou d'accessoires. Faute de quoi, vous vous exposeriez à un risque de blessure en cas d'actionnement non intentionnel du bouton marche/arrêt (2). a) Montage/changement de la lame de l'outil L'appareil peut accueillir tous les outils conventionnels dont la forme de montage correspond à celle de la photo ci-contre. Les outils adéquats sont par exemple ceux disponibles sous notre n° de commande

  • Ouvrez le serrage rapide (1).
  • Le porte-outil est maintenant (3) déverrouillé.
  • Installez l'outil souhaité dans le porte-outil (3).39
  • L'outil peut se verrouiller dans différentes positions.
  • Verrouillezleporte-outilenrabattantleserragerapide(1)jusqu'àcequ'il s'encliquette.
  • Assurez-vous que l'outil est bien monté. Il doit être verrouillé solidement dans le porte-outil (3). Il est impératif de s'assurer que le serrage rapide est correctement verrouillé avant de commencer le travail. Un outil mal serré comporte un risque de blessure. b) Insertion/retrait de la batterie
  • Introduisez la batterie dans son logement à l’arrière de l’appareil de la manière indiquée; vous devez l'entendre s'encliqueter.
  • Pour retirer la batterie, appuyez sur sa touche de déverrouillage puis sortez- la de son logement.40

a) Allumer et éteindre

  • Pour allumer l'appareil, poussez le bouton marche/arrêt (2) vers l'avant.
  • Pour éteindre l'appareil, remettez le bouton marche/arrêt (2) dans sa position de départ en le tirant vers l'arrière. b) Réglage de la fréquence de vibration
  • Tournez le régulateur de fréquence de vibration (4) pour régler la fréquence comme suit : La fréquence de vibration est réglable de 1 à 6, 1 étant la fréquence minimale (11000 min

) et 6 la fréquence maximale (21000 min

L'outil multifonction ne marche pas ou ne s'allume pas :

  • La batterie est déchargée. Rechargez la batterie avec le chargeur qui lui est destiné.
  • La batterie est mal montée dans son logement à l’arrière de l’appareil. L'appareil vibre très fort et/ou fait beaucoup de bruit :
  • L'outilestmalxédansleporte-outil(3).Assurez-vousquel'outilestbienmonté. Coupe malpropre, avec des éclats le long du bord.
  • La lame est usée ou endommagée et doit être remplacée.
  • La lame utilisée ne convient pas au matériau ou au type de coupe à réaliser.
  • Protégez les matériaux fragiles (ex : panneaux d'aggloméré) avec du ruban adhésif. Le ruban adhésif évitera les éclats au niveau du trait de coupe. L'utilisation d'une pièce intermédiaire en bois constitue un autre moyen d'éviter les éclats le long du bord de coupe. La puissance de sciage laisse à désirer :
  • La lame est usée et a besoin d'être changée.
  • La fréquence de vibration est mal réglée.41 La puissance de meulage laisse à désirer :
  • La feuille abrasive est usée et a besoin d'être changée.
  • La fréquence de vibration est mal réglée.

10. Nettoyage et entretien

Éteignez impérativement l'appareil et enlevez la batterie avant toute manipulation de nettoyage, d'entretien ou de maintenance. Le produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de votre part ; par conséquent, n'essayez en aucun cas de l'ouvrir ou de le démonter. Toute maintenance ou réparation et donc l'ouverture du produit ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. Évitezimpérativementtouteinltrationd'eauoud'humiditéàl'intérieurdel'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de produits chimiques ; l'appareil se nettoie exclusivement avec un chiffon légèrement imbibé d'eau. Des détergents inadaptés pourraient décolorer lessurfacesenplastique.N'utilisezjamaisd'abrasif,d'alcool,d'essence,d'alcooléthyliqueoud’autres liquides similaires pour le nettoyage ! Mettezdesgantsdeprotectionpourtouteslesmanipulationsdenettoyageetd'entretienand'éviterde vous blesser sur l'outil ou les arêtes coupantes. a) Maintenance

  • Avant et après chaque utilisation, contrôlez le degré d’usure de l'outil.
  • Remplacez l'outil lorsqu’il est usé.
  • N'utilisez en aucun cas un outil qui ne convient pas pour l'appareil. b) Nettoyage
  • Nettoyezl'appareilimmédiatementaprèschaqueutilisationanquelespoussièresetsaletésn'aientpasletemps desexer.
  • Veillez notamment à nettoyer le dispositif de sécurité, les ouvertures d'aération et le boîtier du moteur des poussières et saletés.
  • Un nettoyage soigné permet de maintenir le bon fonctionnement du produit, de manière à pouvoir optimiser sa longévité. Un bon artisan fait attention à ses outils !
  • Enlevez la poussière et les copeaux avec un pinceau à poils longs et un aspirateur. Cela est également possible avec de l’air comprimé (à basse pression !).
  • Pournettoyerl'extérieurduproduit,ilvoussuftd'utiliserunchiffonsec,propreetnonpelucheux.42

11. Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les orduresménagères.Enndevie,éliminezleproduitconformémentauxdispositionslégalesenvigueur. Éliminez la batterie de la manière indiquée dans le mode d'emploi d'origine.

12. Données techniques

Accessoires adéquats ............................................................ex : n° de commande 1574786 Régime à vide mesuré n

.........................................................................3 dB(A) Vibration (selon EN 62841) ....................................................4,851 m/s² Incertitude K ...........................................................................1,5 m/s² Dimensions .............................................................................240 x 165 x 170 mm Conditions de fonctionnement et de stockage ........................de 0 °C à +40 °C ; de ................................................................................................0 % à 85 % d’humidité relative de l’air43 Attention ! Le niveau acoustique pendant le travail peut dépasser 80 dB(A). Portez une protection auditive adaptée. Leniveauacoustiquespéciédansleprésentmoded'emploiaétédéterminéparuneméthodenormalisée dans la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques. Il sert également pour une estimation provisoire de l’exposition. La valeur indiquée pour le niveau de vibration représente les principales applications de l'outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d'autres applications, avec d’autres outils ou s’il est mal entretenu, le niveau de vibration peut différer. Cela peut augmenter considérablement l’exposition aux vibrations au cours de l'ensemble de la période de travail. Pour une estimation précise de l’exposition aux vibrations, les temps au cours desquels l’appareil est éteint ou fonctionne sans être utilisé, doivent aussi être pris en compte. Cela peut réduire considérablement l’exposition aux vibrations au cours de l'ensemble de la période de travail. Identiezlesmesuresdesécuritésupplémentairespourprotégerl'opérateurdeseffetsdesvibrations telles que : l'entretien des outils électriques et des outils d’usinage, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Toolcraft

Modèle : MW623

Catégorie : Ponceuse