Yealink UH37 - Casque

UH37 - Casque Yealink - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UH37 Yealink au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Yealink UH37 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Casque
Connectivité USB, Jack 3.5mm
Type de microphone Microphone à réduction de bruit
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Impédance 32 Ohms
Poids Approx. 200 g
Autonomie de la batterie Non applicable (câblé)
Utilisation recommandée Bureau, téléconférences, appels VoIP
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - UH37 Yealink

Comment connecter le casque Yealink UH37 à mon ordinateur?
Pour connecter le casque Yealink UH37 à votre ordinateur, branchez le câble USB dans un port USB disponible. Le casque devrait être automatiquement reconnu par votre système.
Comment ajuster le volume sur le casque Yealink UH37?
Utilisez les commandes de volume situées sur le côté du casque pour augmenter ou diminuer le volume. Vous pouvez également ajuster le volume à partir des paramètres audio de votre ordinateur.
Que faire si le microphone ne fonctionne pas?
Vérifiez que le microphone n'est pas coupé. Assurez-vous également que le casque est sélectionné comme périphérique d'entrée dans les paramètres audio de votre ordinateur.
Le casque Yealink UH37 est-il compatible avec les smartphones?
Oui, le casque Yealink UH37 est compatible avec les smartphones via Bluetooth. Assurez-vous que votre smartphone est en mode découverte et suivez les instructions de couplage.
Comment recharger le casque Yealink UH37?
Pour recharger le casque Yealink UH37, connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni. La LED d'indication s'allumera pendant la charge.
Que faire si le casque ne se connecte pas via Bluetooth?
Assurez-vous que le casque est en mode appairage. Redémarrez le casque et réessayez de le connecter à votre appareil. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Comment réinitialiser le casque Yealink UH37?
Pour réinitialiser le casque, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Cela réinitialisera les paramètres d'usine.
Le casque est-il doté d'une réduction de bruit?
Oui, le casque Yealink UH37 est équipé d'une technologie de réduction de bruit active, ce qui permet de minimiser les bruits ambiants lors des appels.
Comment mettre à jour le firmware du casque Yealink UH37?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le logiciel de mise à jour à partir du site Web de Yealink et suivez les instructions fournies pour mettre à jour le casque.

Questions des utilisateurs sur UH37 Yealink

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UH37 - Yealink et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UH37 de la marque Yealink.

MODE D'EMPLOI UH37 Yealink

Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires inclus, car les autres acces- soires peuvent présenter des problèmes de compatibilité qui les empêcheront de fonctionner correctement. Branchez le casque sur un port USB-A ou USB-C de votre ordinateur, selon la variante USB du casque. UH37 Dual Headset

LED Status Bouton Muet/Rétablir le son Couper le micro Activer le microphone/ répondre à un appel Monter le son Baisser le volume Piste précédente (appuyez et maintenez enfoncé pendant 1,5 s) Piste suivante (appuyez et maintenez enfoncé pendant 1,5 s) Busylight (Un cercle autour de la touche)/ Statut des équipes Microsoft Répondre ou mettre n à l'appel/ Lecture/Pause (Édition UC)

  • Vous devez vous rendre sur l’application Yealink USB Connect pour activer cette fonctionnalité. - Cliquez sur Paramètre-> Para. avancés-> Plateforme pour sélectionner UC. - Cliquez sur le bouton MFB pour sélectionner HOOK.16 Appels et musique

Appuyez une fois Appuyez une fois Appuyez deux fois sur Appuyez deux fois sur Appuyez sur le bouton Muet Vous pouvez également déplacer vers le haut/bas la perche du microphone Maintenez pendant 1,5 s Maintenez pendant 1,5 s

  • Répondre/mettre n à l'appel
  • Terminer l'appel en cours et répondre à l'appel entrant
  • Appeler le client Teams
  • Rejeter un appel/rejeter l'appel entrant lors d'un appel
  • Rejeter un appel/rejeter l'appel entrant lors d'un appel
  • Mettre l'appel en cours en attente et répondre à un appel entrant
  • Basculer entre l'appel en attente et l'appel actif
  • Ignorer/invoquer la main levée pendant la réunion
  • Activer Cortana (nécessite le support de Microsoft)
  • Lire/mettre en pause la musique
  • Répondre/mettre n à un appel
  • Terminer l'appel en cours et répondre à l'appel entrant UC Edition Teams Edition Remarque

Avant d’utiliser les fonctions de Teams, vous devez installer le client Microsoft Teams sur votre PC. Pour plus informations sur l’état des voyants LED, consultez le guide de l’utilisateur.17 Software Yealink propose un client de gestion des appareils USB, Yealink USB Connect, qui vous permet de personnaliser et gérer vos casques Yealink. Téléchargez-le sur le site Web de Yealink https://www.yealink.com/product/yuc. Remarque: Vous devez utiliser la version 0.34.x.x de Yealink USB Connect ou une version ul- térieure. Remarque: Les coussinets remplaçables doivent être achetés séparément.

Extraire Aligh avec les quatre rainures Alignez le nouveau coussin avec les quatre rainures de la base du casque et appuyez fermement ensemble. Remplacer les coussinets d'oreille18 Consignes de sécurit Températures de fonctionnement ambiantes

  • Température de fonctionnement : +14 à 113 °F (-10 à 45 °C)• Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation• Température de stockage : -22 à +158 °F (-30 à +70 °C) Garantie Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normale-ment selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages nanciers, pertes de prots, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit. Symbole DC est le symbole de tension CC. Directive sur les substances dangereuses (RoHS) Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union eu-ropéenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse : support@yealink.com. Consignes de sécurité Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil ! Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez les consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit. Exigences environnementales
  • acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière di-recte du soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou électro magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.
  • Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la pous- sière ou des produits chimiques.• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, une buanderie ou une cave humide. Consignes d’utilisation
  • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cet équipement n’est pas des-tiné à être utilisé sur un support souple.• Les informations de marquage sont situées à l’extérieur du fond• Placez l’appareil dans un endroit bien aéré. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.• Maintenez l’appareil sec et exempt de poussière.• Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’objets inammables ou vul-nérables au feu, tels que des matériaux en caoutchouc.• Éloignez l’appareil de toute source de chaleur ou d’un feu nu, comme une bougie ou un radiateur électrique. Exigences d’utilisation
  • No cubra las aberturas de ventilación, este equipo no está diseñado para usarse sobre un soporte blando.• La información de marcado se encuentra en el exterior de la parte inferior.• Coloque el dispositivo en un lugar bien ventilado. No exponga el dispositivo a la luz solar directa.• Mantenga el dispositivo seco y libre de polvo.• No coloque el dispositivo sobre o cerca de ningún objeto inamable o vulner-able al fuego, como materiales hechos de goma.• Mantenga el dispositivo alejado de cualquier fuente de calor o fuego descubi-erto, como una vela o un calentador eléctrico. Précautions relatives à la batterie
  • N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de l’endommager.• N’exposez pas la batterie à une amme nue et ne la laissez pas à un endroit où elle pourrait être soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait d’entraîner son explosion.• Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.• N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combiné.• N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.• Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou • un accumulateur expressément recommandé par Yealink.• Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur four-nisseur, à un vendeur de batteries agréé ou à un point de collecte désigné. Conseils de nettoyage
  • Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon d’alimentation.• Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné an de réduire le risque d’électrocution.
  • Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légère- ment humidié.• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers. RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagersContactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.Respectez toujours la réglementation en vigueurLes personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signie que lorsque celui-ci a atteint sa n de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne position. Ce téléphone utiliseuniquement des batteries rechargeables.Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les dispositifs à batterie. Avertissement: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type.Éliminez les batteries conformément aux instructions. Dépannage L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.Mauvaise connexion avec la che.1. Nettoyez la che avec un chiffon sec.2. Branchez-la sur une autre prise murale.L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionne-ment.

1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.

Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.1. Branchez le câble correctement.Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.1. Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.2. Utilisez une source d’alimentation appropriée.Le port contient peut être de la poussière.1. Nettoyez le port.Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.MISE EN GARDE FCC : Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. AVERTISSEMENT ISED : Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exemptés de licence. L’exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest susceptible d’encompromettre le fonctionnement. Informations de contact YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-UnisFabriqué en Chine19

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yealink

Modèle : UH37

Catégorie : Casque