UH37 - Helm Yealink - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UH37 Yealink als PDF.
Benutzerfragen zu UH37 Yealink
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UH37 - Yealink und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UH37 von der Marke Yealink.
BEDIENUNGSANLEITUNG UH37 Yealink
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das im Lieferumfang enthaltene Zubehör zu verwenden. Bei an- derem Zubehör können Kompatibilitätsprobleme auftreten, die eine ordnungsgemäße Funktion verhindern. Kordelzugbeutel Kurzanleitung Schließen Sie das Headset je nach USB-Variante des Headsets entweder an einen USB-A- oder USB-C-Anschluss Ihres Computers an. oder UH37 Dual Headset oder oder oder Quick Start Guide UH37 Mono Headset
LED Status Mikrofon stummschalten/ Anruf beantworten Mikrofon stumm schalten Mikrofon stummschalten/ Anruf beantworten Lauter Lautstärke runter Vorheriger Titel (1,5 Sek. gedrückt halten) Nächster Titel (1,5 Sek. gedrückt halten) Busylight (Ein Kreis um die Taste)
Microsoft Teams-Status Anruf annehmen oder beenden/ Wiedergabe/Pause (UC Edition)
Haken* (UC-Edition) Öffnen Sie die Microsoft Teams- Benachrichtigung (Teams Edition)
- Sie müssen zur Yealink USB Connect-Anwendung gehen, um diese Funktion zu aktivieren. - Klicken Sie auf Einstellung->Erw.Einstell.->Plattform, um UC auszuwählen. - Klicken Sie auf die MFB Button, um HOOK auszuwählen.10 Anrufe & Musik
Einmal drücken Einmal drücken Doppelt drücken Doppelt drücken Drücken Sie die Stummschalttaste Alternativ können Sie den Mikrofonarm nach oben/unten bewegen 1,5 Sek. halten 1,5 Sek. halten
- Anruf annehmen/beenden
- Beenden Sie den aktuellen Anruf und nehmen Sie den eingehenden Anruf an
- Rufen Sie den Teams-Client auf
- Einen Anruf ablehnen/eingehenden Anruf ablehnen, wenn Sie gerade telefonieren
- Einen Anruf ablehnen/eingehenden Anruf ablehnen, wenn Sie gerade telefonieren
- Mikrofon stummschalten/stummschalten
- Setzen Sie den aktuellen Anruf in die Warteschleife und nehmen Sie einen eingehenden Anruf an
- Zwischen gehaltenem Anruf und aktivem Anruf wechseln
- Während des Meetings entlassen/auffordern, die Hand zu heben
- Cortana aktivieren (erfordert Unterstützung von Microsoft)
- Musik abspielen/pausieren
- Anruf annehmen/beenden
- Beenden Sie den aktuellen Anruf und nehmen Sie den eingehenden Anruf an UC Edition Teams Edition Hinweis: Vor der Verwendung von Teams-Funktionen sollte der Microsoft-Teams-Client auf dem PC installiert werden. Weitere Informationen zur LED-Anzeige nden Sie in der Bedi- enungsanleitung11 Software Mit Yealink USB Connect, dem USB-Geräteverwalter-Client von Yealink, lassen sich Yealink-Head- sets personalisieren und verwalten. Download über die Yealink-Homepage https://www.yealink.com/product/yuc. Hinweis: Die austauschbaren Ohrpolster müssen separat erworben werden. Hinweis: Muss mit Yealink USB Connect in der Version 0.34.x.x verwendet werden. Austauschen der Ohrpolster
Mit den vier Rillen ausrichten Richten Sie das neue Kissen an den vier Rillen der Steuersatzbasis aus und drücken Sie es fest zusammen. Herausziehen12 Sicherheitshinweise Betriebsumgebungstemperaturen
- Betriebstemperatur: -10 bis 45 °C• Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend• Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C Garantie Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für nanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen. Symbol DC ist das Symbol für DC-Spannung. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährli- cher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigungen der Einhaltung können Sie sich an support@yealink.com wenden. Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor der Verwendung des Gerätes! Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Produkt verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzung oder die Gefahr eines Sachschadens zu mindern. Umgebungsanforderungen
- Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren Oberäche auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem Sonnen-licht oder in der• Nähe von Haushaltsgeräten mit einem starken magnetischen oder elektro magne-tischen Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd oder ein Kühlschrank auf.• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub oder Chemikalien gerät.• Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entammbaren oder brandgefährde-ten Objekten wie Gummimaterialien auf.• Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum Beispiel Badezimmern, Waschküchen und feuchten Kellern auf. Umweltvorschriften
- Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.• Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.• Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Beschädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.• Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren oder brand-gefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung.• Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank. Sicherheitshinweise für den Betrieb
- Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht ab, dieses Gerät ist nicht für die Ver-wendung auf weichem Untergrund vorgesehen.• Die Markierungsinformationen benden sich außen am Boden• Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht aus.• Halten Sie das Gerät trocken und staubfrei.• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe von brennbaren oder brandge-fährdeten Gegenständen, wie z. B. Materialien aus Gummi.• Halten Sie das Gerät fern von Wärmequellen oder offenem Feuer, wie z. B. einer Kerze oder einer elektrischen Heizung. Sicherheitshinweise zum Akku
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen und bes chädigt wird.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Tem- peraturen aus, da er hierdurch explodieren könnte.• Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.• Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil • mit Strom zu versorgen.• Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.• Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink empfohlene Akkus.• Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen lizenzierten Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Sammelstelle zurück. Reinigungshinweise
- Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und trennen Sie sie von der Stromversorgung.• Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines Stromschlags zu mindern.• Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten anti-statischen Tuch.• Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen. UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses Telefon wird nur mit wiederauadbaren Batterien betrieben.Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batterieb-etriebene Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen Akku ausgetauscht wird.Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung. Fehlerbehebung Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig anges-chlossen.1. Schließen Sie das Kabel richtig an.Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.Es bendet sich möglicherweise Staub etc. im Port.1. Reinigen Sie den Port.Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung.FCC-ACHTUNG: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Inter-ferenzen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verur-sachen können. Jegliche Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben. SED-WARNUNG: Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Innovation, Science and Economic Development Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb des Geräts führen können. Le présentappareilestconforme aux CNR d’Industrie Canada applys aux appareils radio exempts de licence. L’exploitationestautorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareildoit accepter tout brouillageradioélectriquesubi, mêmesi le brouillageest sensitive d’encompromettre le fonctionnement.Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR China YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V. Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Nieder-lande YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD. 999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USAHergestellt in China13
EinfachAnleitung