BH76 - Helm Yealink - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BH76 Yealink als PDF.
Benutzerfragen zu BH76 Yealink
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BH76 - Yealink und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BH76 von der Marke Yealink.
BEDIENUNGSANLEITUNG BH76 Yealink
Laden Laden per USB Kabelloses Laden (optional) LED-Anzeigestatus Hinweis: Das vollständige Laden per USB dauert ca. zwei Stunden und kabelloses Laden ca. drei Stunden.Hinweis: Wir empfehlen, das Headset vor der ersten Benutzung vollständig zu laden. Das BHC76 ist kompatible zu Geräten, die kabelloses QI-Laden unterstützen, wie z. B. kabellos ladbare Mo-biltelefone und Headsets. Rot Laden Grün Vollständig geladen Grün
Ausrichten des Ladebereichs14
An-/Ausschalten "Eingeschaltet, XX % Akku verbleibend" "Stromver- sorgung aus" Rot Grün Halten
Stromversorgung an Stromversorgung aus LED-Anzeige15
Gerät koppeln und verbinden Schritt 1: Kopplungs-Modus öffnen „starten“Status ausschaltenStatus Kop-plungs-ModusHalten
"Eingeschaltet, XX % Akku verbleibend, starten“ Halten Blinkt abwechselnd rot und grünBlinkt abwechselnd rot und grün Kein integriertes Bluetooth-Gerät Status Kopplungs-ModusBeim Verlassen des Werks bereits gekoppelt, verbin-det sich automatisch Integriertes Bluetooth-Gerät16 Yealink BH76 Schritt 2: Wählen Sie das Headset Ihres Bluetooth-Gerätes aus EIN „mobiles Gerät verbunden“17 Anrufsteuerung und Busylight
AnnehmenBeendenAblehnen oder VerschiebenStummschaltung oder Herauszie-hen des Mikrofon-arms und Aufsetzen des Head- sets Multifunktionstaste
Multifunktion-staste Blinkt rot Versucht sich mit Teams zu verbinden Verbindung zu Teams erfolgreich Dauerhaft rot Blinkt violett Dauerhaft violett Im GesprächEingehender Anruf Busylight Hinweis: Nur die Teams-Edition kann sich mit Teams verbindenDrücken SieDrücken SieDrücken Sie18 Kundentaste
XX % Akku verbleibend. PC verbunden, mobiles Gerät verbundenDrücken Sie Teams-Benachrichtigung öffnenHalten Siri, Google assistant..., abhängig vom Mobiltelefon.Aktivierter SprachassistentPrüfen Sie den Akkustand und den Verbindungsstatus des GerätsDrücken Sie
Teams Edition: Teams/UC Edition: Musiksteuerung Halten Drücken Sie
1.5s Halten 1.5s Drücken Sie
oder AbnehmenAufsetzen19 Klangsteuerung
Umgebungsgeräusche Drücken Sie Geräuschunter- drückung Reduzierung der Umgebungs- geräusche, je höher der Grad, desto deutlicher die Geräus- chunterdrückung Ermöglicht das Hören der Umge- bungsgeräusche Hinweis: • Sie können den Grad der Geräuschunterdrückung in Yealink USB Connect (Desktop-Client) oder Yealink Connect (mobile App) einstellen.• Wenn Sie sich im Geräuschunterdrückungsmodus benden, hören Sie möglicherweise die Umgebungsgeräusche nicht. Dies hängt von den Umgebungsbedingungen und der Art oder Lautstärke der Audiowiedergabe ab. Verwenden Sie das Headset nicht an Orten, an denen es gefährlich wäre, Umgebungsgeräusche nicht hören zu können. Ausschalten der Geräuschunterdrückung und Umgebungsgeräusche, Verwendung der passiven Geräuschunterdrückung20 Yealink USB Connect (PC) Yealink Connect App (Mobile) Download über die Yealink-Homepage: https://www.yealink.com/product/yuc.
Apple und das Apple-Logo sind eingetragene Marken der Apple Inc. Laden Sie die Yealink Connect App aus dem IOS App Store oder dem Android App Store herunter.
Austauschen der Ohrpolster Software-Verwaltung Hinweis: Muss mit Yealink USB Connect in der Version 0.34.x.x verwendet werden.21
1. Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil von Yealink für einen optimalen Ladevor-
2. Bitte legen Sie kein Metall oder Magnetkarten auf die Ladestation, um Fehler und
Schäden am Gerät zu vermeiden.
3. Bitte legen Sie das zu ladende Gerät nicht zu weit vom Ladezeichen entfernt ab, um
einen möglichst effektiven Ladevorgang zu ermöglichen.
4. Sollte die Ladestation oder das zu ladende Gerät während des Ladevorgangs über-
hitzen und das Laden abbrechen (die Anzeigeleuchte blinkt dauerhaft), müssen Sie das zu ladende Gerät entfernen bis es abkühlt ist und den Ladevorgang zu einem späteren Zeitpunkt erneut versuchen.
5. Blinkt die Anzeigeleuchte der Ladestation dauerhaft, kann das folgende Gründe ha-
- Das zu ladende Gerät ist nicht korrekt platziert. Platzieren Sie das Gerät an anderer Stelle. Nachdem Sie das Gerät neu platziert haben, können Sie das Gerät normal au- aden, bis die Anzeigeleuchte dauerhaft leuchtet.
- Die Ladestation meldet eine Überhitzung. Nachdem das Mobiltelefon und die Lades- tation abgekühlt sind, hört das Blinken automatisch auf und die Ladestation bendet sich wieder im normalen Lademodus.
- Bitte legen Sie kein Metall oder Magnetkarten auf der Ladestation ab. Hinweise zum BHC76 (optional) Sicherheitsleitfaden für BHC76 (optional)
1. Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander und stellen Sie es nicht in die Nähe
von offenem Feuer oder Wasser ab, um Kurzschlüsse oder Schäden am Gerät zu vermeiden.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und hohem Grad an Korrosion, um eine Beschädigung des elek- trischen Schaltkreises und dadurch verursachte Ladeausfälle oder andere Fehler zu vermeiden.
3. Setzen Sie das Gerät keinen ätzenden Flüssigkeiten aus. Dies kann zu schweren
Schäden am Gerät führen.
4. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander oder rüsten Sie es um, um Folgeschäden und
Ausfälle zu vermeiden.
5. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter -10°C oder über 60°C aus.
6. Vermeiden Sie es, das Gerät zu stoßen, zu werfen oder zu schütteln, da die interne
Leiterplattenstruktur dadurch beschädigt werden kann.22 Sicherheitshinweise Betriebsumgebungstemperaturen
- Betriebstemperatur: -10 bis 50 °C• Relative Luftfeuchtigkeit: 5 % bis 90 %, nicht kondensierend• Lagertemperatur: -30 bis + 70 °C Garantie Unsere Produktgarantie ist auf das Gerät selbst beschränkt, wenn es normal und gemäß den Betriebsanweisungen und der Systemumgebung verwendet wird. Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Pro-dukts entstehen. Wir sind nicht haftbar für nanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen. Symbol DC ist das Symbol für DC-Spannung. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) Das Gerät erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie der EU. Für Bestätigun-gen der Einhaltung können Sie sich an support@yealink.com wenden. Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Lesen Sie diese Sicherheit- shinweise vor der Verwendung des Gerätes! Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Produkt verwenden, um die Brandgefahr, die Gefahr einer schweren Verletzung oder die Gefahr eines Sachschadens zu mindern. Umgebungsanforderungen
- Stellen Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen und rutschsicheren Oberäche auf.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, in direktem Sonnenlicht oder in der• Nähe von Haushaltsgeräten mit einem starken magnetischen oder elektro magnetischen Feld wie zum Beispiel ein Mikrowellenherd oder ein Kühlschrank auf.• Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht in Kontakt mit Wasser, Staub oder Chemikalien gerät.• Schützen Sie das Produkt vor aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entammbaren oder brand-gefährdeten Objekten wie Gummimaterialien auf.• Stellen Sie das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit wie zum Beispiel Badezimmern, Waschküchen und feuchten Kellern auf. Umweltvorschriften
- Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.• Halten Sie das Gerät trocken und frei von Staub.• Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund.• Bitte legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät, da Bes-chädigung und Verformungen durch zu hohe Last möglich sind.• Halten Sie mindestens 10 cm Abstand zwischen dem Gerät und dem nächsten Objekt ein, um die Wärmeabfuhr zu gewährleisten.• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von entammbaren oder brandgefährdeten Objekt wie Gummimaterialien auf.• Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer, wie Ker-zen oder einer elektrischen Heizung.• Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Mag-netfeld oder Elektromagnetfeld, z.B. einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank. Sicherheitshinweise für den Betrieb
- Verwenden Sie nur von Yealink gelieferte oder zugelassene Ersatz- oder Zubehörteile. Die ordnungsgemäße Funktion von nicht zugelassenen Teilen kann nicht garantiert werden.• Legen Sie keine schweren Objekte auf das Mobilteil oder die Basissta-tion, da die Geräte hierdurch beschädigt werden können.• Öffnen Sie nicht selbst das Mobilteil oder die Basisstation, um sie zu reparieren, da Sie sich hierbei hohen Spannungen aussetzen können. Lassen Sie alle Reparaturen von autorisiertem Wartungspersonal durch-führen.• Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Anleitung bedienen.• Achten Sie darauf, dass sich kleine Zubehörteile Ihres Produkts nicht in Reichweite kleiner Kinder benden, da diese sie versehentlich ver-schlucken können.• Achten Sie vor dem Anschließen oder Abziehen des Kabels darauf, dass Ihre Hände vollständig trocken sind.
- Halten Sie das Mobilteil nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion ak- tiv ist oder das Telefon klingelt, da die Lautstärke sehr hoch sein und Ihr Gehör schädigen kann. Stellen Sie bei einem Gewitter die Nutzung des Produkts ein und trennen Sie es vom Stromnetz, um die Gefahr eines Blitzschlags zu verhüten.• Wenn sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, trennen Sie die Basisstation von der Stromversorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.• Wenn Rauch vom Gerät ausgeht oder es unnormale Geräusche abgibt oder auffällig riecht, trennen Sie das Gerät unverzüglich von der Strom-versorgung und trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz.• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, indem Sie vorsichtig am Netzteil, nicht am Kabel ziehen. Sicherheitshinweise zum Akku
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser, da er hierdurch kurzgeschlossen und bes chädigt wird.• Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht extrem hohen Temperaturen aus, da er hierdurch explodieren könnte.• Schalten Sie das Mobilteil aus, bevor Sie den Akku herausnehmen.• Verwenden Sie den Akku nicht, um ein anderes Gerät als dieses Mobilteil mit Strom zu versorgen.• Öffnen oder beschädigen Sie den Akku nicht, da austretendes Elektrolyt ätzend wirkt und Ihre Augen oder Ihre Haut schädigen kann.• Verwenden Sie nur mit dem Mobilteil ausgelieferte oder ausdrücklich von Yealink empfohlene Akkus.• Defekte oder leere Akkus und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie alte Batterien an den Fachhändler, einen lizenzierten Batteriehändler oder an eine ausgewiesene Sammelstelle zurück. Reinigungshinweise
- Vor dem Reinigen der Basisstation stellen Sie deren Verwendung ein und trennen Sie sie von der Stromversorgung.• Nehmen Sie vor dem Reinigen des Mobilteils den Akku heraus, um die Gefahr eines Stromschlags zu mindern.• Reinigen Sie Ihr Produkt lediglich mit einem leicht angefeuchteten anti-statischen Tuch.• Halten Sie das Netzkabel sauber und trocken. Über einen schmutzigen oder nassen Netzstecker kann es zu einem elektrischen Schlag oder anderen Gefahren kommen. UMWELTFREUNDLICHE VERWERTUNG Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtverwaltung, wie Sie das Gerät umweltfreundlich entsorgen können Pappkarton, Kunststoffverpackung und Bauteile des Gerätes können im Einklang mit den geltenden Vorschriften in Ihrem Land verwertet werden.Halten Sie stets die geltenden Vorschriften ein.Deren Nichtbeachtung kann eine Buße oder Verfolgung gemäß dem geltenden Recht nach sich ziehen Die durchgestrichene Mülltonne auf dem Gerät bedeutet, dass das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer zu einer speziellen Elektroschrottsammelstelle gebracht und vom Hausmüll gesondert verarbeitet werden muss.Akkus: Vergewissern Sie sich, dass die Akkus korrekt eingesetzt wurden. Dieses Telefon wird nur mit wiederauadbaren Batterien betrieben.Gesetzlich vorgeschriebene Informationen gemäß den Vorschriften für batterieb-etriebene Geräte. Achtung: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku gegen einen falschen Akku ausgetauscht wird.Entsorgen Sie Batterien gemäß der Anleitung. Fehlerbehebung Die Einheit kann das Yealink Gerät nicht mit Strom versorgen.Es gibt Probleme mit dem Steckeranschluss.1. Reinigen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch.2. Schließen Sie ihn an einer anderen Steckdose an.Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs.
1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs.
Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig anges-chlossen.1. Schließen Sie das Kabel richtig an.Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
1. Sie haben möglicherweise ein falsches Yealink Gerät angeschlossen.
2. Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.Es bendet sich möglicherweise Staub etc. im Port.1. Reinigen Sie den Port.Setzen Sie sich bei weiteren Fragen mit Ihrem Händler oder Ihrer anerkannten Servicestelle in Verbindung. Kontaktdaten des Ansprechpartners YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.309, 3rd Floor, No. 16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, VR ChinaYEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th oor, 1077ZX Amsterdam, Nieder-landeYEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USAHergestellt in China23 Contenido del paquete Nota: Recomendamos que use los accesorios incluidos, y otros accesorios pueden tener problemas de compatibilidad y pueden afectar el funcionamiento. BH76 Cable USB 2.0 (USB-A a USB-C) Estuche de transporte Guía de inicio rápido Dongle BT51-A o Dongle BT51-C Soporte de carga inalámbrico BHC76 Adaptador eléctrico Opcional Quick Start Guide
EinfachAnleitung