ReadyWarm 9870 Smart Rotate - Chauffage CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ReadyWarm 9870 Smart Rotate CECOTEC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage soufflant avec rotation, puissance de 2000W, thermostat réglable, 3 niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'espaces jusqu'à 25 m², fonction de minuterie, télécommande incluse. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du filtre, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur, service après-vente recommandé pour les réparations. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement, conforme aux normes de sécurité. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, design moderne, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ReadyWarm 9870 Smart Rotate CECOTEC
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ReadyWarm 9870 Smart Rotate - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ReadyWarm 9870 Smart Rotate de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI ReadyWarm 9870 Smart Rotate CECOTEC
1. Pièces et composants 29
2. Avant utilisation 29
3. Fonctionnement 30
4. Nettoyage et entretien 31
5. Spécications techniques 32
6. Recyclage des électroménagers 32
7. Garantie et SAV 32
N’introduisez ni ne laissez entrer aucun objet par l’entrée ou la sortie d’air, cela pourrait provoquer des décharges électriques, des incendies ou abîmer le produit. L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Il peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus s’ils sont surveillés constamment. Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il implique. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé par ou à côté des enfants.
1. Panneau de contrôle
4. Interrupteur de sécurité
7. Capteur de température
8. Interrupteur de connexion
Panneau de contrôle Img. 2
2. Bouton de connexion
3. Chauffage à faible puissance
4. Chauffage à puissance élevée
5. Mode de protection contre les gelées
7. Température sélectionnée
8. Température ambiante
Avertissement : il est possible que, lorsque le produit chauffe pour la première fois, de la fumée
et une légère odeur de brûlé apparaissent. Cela est dû aux résidus des produits servant à la fabrication de l’appareil et n’affecte en rien le fonctionnement de l’appareil.
température ambiante a atteint la température congurée. Si la température ambiante baisse, l’appareil se rallumera automatiquement. Conguration de la minuterie L’appareil possède une minuterie programmable pendant 24 heures. La minuterie peut être programmée d’1 minute jusqu’à 23 heures et 59 minutes. Une fois le temps programmé écoulé, l’appareil s’éteint et le mot « END » s’afche sur l’écran. Appuyez sur le bouton de la minuterie. L’indicateur de l’heure clignote. Appuyez sur les boutons + et - pour sélectionner l’heure souhaitée. Appuyez sur le bouton de la minuterie à nouveau. Appuyez sur les boutons + et - pour sélectionner les minutes souhaitées. Appuyez sur le bouton de la minuterie pour sauvegarder les réglages. L’heure programmée s’afchera sur l’écran. Fonction Oscillation Appuyez sur le bouton de l’oscillation pour activer et désactiver cette fonction. L’appareil oscillera d’un côté à l’autre pour répartir l’air chaud. Protection contre la surchauffe L’appareil s’éteint automatiquement lorsqu’il atteint des températures élevées. Si cela se passe, veuillez suivre les instructions suivantes : Éteignez l’interrupteur de connexion. Laissez l’appareil refroidir. Vériez que l’entrée ou la sortie d’air ne soient pas obstruées. Interrupteur de sécurité L’appareil possède un système de sécurité anti-renversement qui l’éteint automatiquement lorsqu’il est incliné ou levé du sol. Protection contre les gelées Lorsque vous activez ce mode, l’appareil s’allumera automatiquement lorsque la température ambiante est inférieure à 6 ºC et se maintiendra en fonctionnement jusqu’à atteindre les 9 ºC. Appuyez sur le bouton Mode de manière répétitive jusqu’à ce que le symbole de protection contre les gelées s’afche sur l’écran pour activer ou désactiver cette fonction.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez, débranchez et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage. Inspectez l’appareil pour voir s’il n’y a aucun dommage visible. Si vous détectez un dommage, veuillez contacter le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec le plus rapidement possible pour recommandations ou réparation du produit. Placez l’appareil sur une surface plate et stable.
Lorsque vous allumez l’appareil, l’écran s’illumine. Le produit peut être contrôlé depuis le panneau de contrôle. Allumer et éteindre le chauffage Branchez le câble d’alimentation sur une prise de courant. Actionnez l’interrupteur de connexion dans la position I pour activer l’appareil. L’interrupteur de connexion et l’écran s’illuminent, indiquant que l’appareil est entré en mode Standby. Appuyez sur le bouton de connexion pour accéder à la sélection des modes. Le témoin lumineux s’allume. Appuyez sur le bouton de connexion pour retourner au mode Standby. Actionnez l’interrupteur de connexion et placez-le sur 0 pour éteindre complètement l’appareil. Réglages des modes Appuyez sur le bouton Mode de manière répétitive jusqu’à sélectionner le mode de fonctionnement souhaité. Img. 4 Chauffage à faible puissance (1000 W). Img. 5 Chauffage à puissance élevée (2000 W). Img. 6. Mode Automatique : l’appareil adapte la puissance du chauffage à la température ambiante. Img. 7 Protection contre les gelées : l’appareil s’allume automatiquement lorsque la température ambiante est inférieure à 6 ºC. Réglage de la température La température sélectionnée est afchée sur l’écran, au-dessus de la température ambiante. Utilisez les boutons + et - pour augmenter la température jusqu’à 38 ºC ou pour la baisser jusqu’à 6 ºC. La température ambiante se mesure à travers le capteur de température et est afchée sur l’écran. L’appareil inclut la fonction de thermostat pour s’éteindre automatiquement lorsque laREADY WARM 9870 SMART ROTATEREADY WARM 9870 SMART ROTATE 3332
en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec au +34 9
Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l’appareil. Veuillez faire attention : ne touchez pas les résistances. Si le chauffage ne va pas être utilisé pendant une longue période, rangez-le dans un lieu sec et sécurisé, où il sera protégé de la poussière.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Référence : 05801 Produit : Ready Warm 9870 Force Smart 1800-2000 W, 220-240 V~, 50-60 Hz Made in China I Conçu en Espagne
6. RECYCLAGE DES ÉLECTROMÉNAGERS
La directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) spécie que les électroménagers ne doivent pas être recyclés avec le reste des déchets municipaux. Ces électroménagers doivent être jetés séparément, an d’optimiser la récupération et le recyclage des matériaux et, de cette manière, réduire l’impact qu’ils peuvent avoir sur la santé et sur l’environnement. Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l’obligation de vous défaire de ce produit correctement. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos électroménagers et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été utilisé correctement comme indiqué dans ce manuel d’instructions. La garantie ne couvre pas : Un produit qui ait été utilisé en-dehors de ses capacités ou usages normaux, ayant subi des coups, ayant été abîmé, exposé à l’humidité, submergé dans un liquide ou une substance corrosive, ainsi que tous les incidents dont la faute serait imputable au consommateur. Un produit qui ait été démonté, modié ou réparé par des personnes non autorisées par le Service Après-Vente Ofciel de Cecotec. Lorsque le problème a été provoqué par l’usure normale des composants dû à l’utilisation. Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législationREADY WARM 9870 SMART ROTATEREADY WARM 9870 SMART ROTATE 3534 DEUTSCH DEUTSCH Überprüfen Sie das Gerät auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät beschädigt ist, kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparierungen. Stellen Sie das Gerät auf eine ache, stabile Oberäche.
05801 Chauffage soufant Ready Warm 9870 Force Smart Référence Symbole Valeur Unité Référence Unité Puissance calorique Type d’apport de chaleur, uniquement pour les chauffages électriques à accumulation (sélectionner un). Puissance calorique nominale Pnom 1,8-2,0 kW Contrôle manuel de la charge de chaleur, avec thermostat intégré. [non] Puissance calorique minimale (indicative). Pmin 1.0 kW Contrôle manuel de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Puissance calorique maximale continue. Pmax 2.0 kW Contrôle électronique de la charge thermique avec réponse à la température intérieure ou extérieure. [non] Consommation d’électricité auxiliaire. Puissance calorique assisté par ventilateurs. [non] A puissance calorique nominale. elmax N/A kW Type de contrôle de la puissance calorique/de la température intérieure (sélectionner un). A puissance calorique minimale. elmin N/A kW Puissance calorique avec un seul niveau, sans contrôle de la température intérieure. [non] En mode veille elSB 0,00046 kW Deux ou plus niveaux manuels, sans contrôle de la température intérieure. [non] Contrôle de la température intérieure à travers un thermostat mécanique. [non] Avec contrôle électronique de la température intérieure. [oui] Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie quotidienne. [non] Contrôle électronique de la température intérieure et minuterie hebdomadaire. [non] Autres options de contrôle (vous pouvez sélectionner plusieurs). Contrôle de la température intérieure avec détection de présence. [non] Contrôle de la température intérieure avec détection de fenêtres ouvertes. [non] Contrôle à distance en option. [non] Avec contrôle de démarrage adaptable. [non] Avec limitation de temps de fonctionnement. [non] Avec capteur à lampe noir [non] Données de contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)READY WARM 9870 SMART ROTATEREADY WARM 9870 SMART ROTATE 6564 DEUTSCH DEUTSCH 05801 Ready Warm 9870 Force Smart Heizlüfter Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom 1,8-2,0 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein Mindestwärmeleistung (Richtwert) Pmin 1.0 kW Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/ oder Außentemperatur Nein Maximale kontinuierlicheWärmeleistung Pmax 2.0 kW Elektronische Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldungder Raum- und/ oder Außentemperatur Nein Hilfsstromverbrauch Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung [Nein] Bei Nennwärmeleistung elmax (nicht verfügbar)
Notice Facile