TV623BT1 - Télévision BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV623BT1 BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Table de cuisson |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Gaz / Électrique / Vitrocéramique (selon modèle) |
| Commande | Manuelle ou électronique |
| Sécurité | Arrêt automatique, sécurité thermocouple |
| Dimensions (LxPxH) | Non précisé |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable / Verre trempé |
| Allumage | Électrique intégré |
| Puissance totale | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Grilles, brûleurs |
| Nettoyage | Facile, surface lisse |
| Garantie | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV623BT1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur TV623BT1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV623BT1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV623BT1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI TV623BT1 BRANDT
Vous venez d'acquerir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant,performant,nous l'avons concu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
PT 27
Vous trouvez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de jours, de jours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cusinières, de lave-vaiselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle
TABLE DE CUISSON BRANDT.
NL 51
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverrez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
www.brandt.com
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important Avant d'insta
Avant d'installer et d'utiliser votre appareil, veuillez dire attentivement ce d'installation et d'utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapi-
SOMMAIRE
FR
- Consignes de sécurité 4
- Respect de l'environnement 4
- Description de votre apparéil 5
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
- Choix de l'emplacement 6
- Encastrement 6
- Branchement 7
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Description de votre dessus 8
- Récipiens pour la vitrocéramique 9
Description des commandes 10
- Mise en marche de la table 10
- Réglage de la puissance 10
- Arrêt de la table 10
Zone additionnelle 10
- Réglage des minutes 10
Utilisation sécurité enfants 11
- Sécurités en fonctionnement de la table 11
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
- Préserver votre apparéil 12
- Entrenir votre apparéil 12
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
A la mise en service 13
A la mise en marche 13
- En cours d'utilisation 13
5 / TABLEAU DE CUISSON
14
FR
CONSIGNES DE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITÉ
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composant à base d'amiate.
Chaleur résiduelle
Aussi longtemps qu'une zone de cuisson en-marche est brulante, un voyant lumineux ou "H"(selon les modetes) correspondant à cette zone, est allumé dans l'indicateur.
Quand une zone de cuisson est en position arrêt, si sa température est élevé, cet affichage reste allumé.
Apres une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s'eteindra après un appui sur une touchequelconque.Neanmoins, la temperture des zones de ciusson radiant peut rester eleves.

Attention
Ne pas toucher ces zones, risque de brûlures.
Ne pas regarder fixement les lampes halogenes des zones de cuisson.
- Sécurité infant
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l'arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant).
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.

Dangerélectrique
Assurez you que le cable d'alimentation d'un apparéil électrique branché à proximé de la table, n'est pas en contact avec les zones de cuisson.
Si une férule dans la surface du verre appa
rait, déconnectez immédiatement votre apparéil pour éviter un risque de choc électrique.
Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matérieliaux d'emballage de cet appeareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

-Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réa
lisé dans lesORMEULES conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'equipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL

A Verre vitrocéramique
B Cordon d'alimentation
FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

CHOIX DEL L'EMPLACEMENT
Votre apparéil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
La distance entre le bord de votre apparéil et le mur (ou cloison) létal ou arrêt doit être au minimum de 4 cm (zone A).
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)
ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-
Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.
-
Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table.

1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d'installations en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaisent pour utiliser cette table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. Enaucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte).

Attention
Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualificatio. tion similaire afin d'eviter un danger.

- Branchement 220-240V ~

- Branchement 400V 2N ~ - 16A
Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement.

Lors d'un branchement 400 V 2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifie que le fil neutre est bien connecté.
- Branchement 2x230V 2L+2N ~ - 16A
Séparez les fils avant branchement.


- Branchement 400V 3~ - 16A
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS

TV 620

TV 621

TV 623
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
RECIPIENTS POUR LA VITROCÉRAMIQUE
- Les récipients
Ils doivent être concus pour la cuisine electrique.
Leurs fonds doit etre plat.
Utilisez de préference des recipients en :
- Acier inoxydable avec fond trimetal épais ou
"sandwich". - Aluminium avec fond lisse épais.
- Acier émailé

Conseil
Utiliser un récipient de taille adap- tée.Le diamètre du fond du récipient doit être égal ou supérieur à la zone sérigraphie.
Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de cuisson.
Ne pas laisser un réseau contenant de l'huile ou de laGRAisse chaude sans surveillance sur une zone de cuisson.
- Utilisation
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
-d'emploi d'une casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliment ayant tendance à brûler facilement (commencer avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).
Economie d'énergie:
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0, en laissant le recipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des économies d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
- Régulation automatique des foyer
Les foyers se régulent automatiquement, ilss'allument et s'eteignent pour maintainir la puissance selectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos alimentés.
La fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DESCRIPTION DES COMMANDES
Touches de :

Marche/arrêt.

Puisance.

Minuterie.

verrouillage

MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un affichage 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors régler la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.
- ARRÉT
Appuyez sur la touche marche/arret de la zone utilisée ou sur la touche "—" de la puissance jusqu'à êtreindre l'affichage.
- RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur la touche "+" ou "- pour régler votre niveau de puissance de 1 à 9.
Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance maximum "P" en appuyant sur la touche
- ZONE ADDITIONNELLE (SUVANT MODELE)
La zone de cuisson additionnelle est utilisable uniquely quand la zone de chauffe principale est en marche.
Pour la mesure en marche :
-Metre une puissance.
- Appuyez sur la touche , un bip confirmé votre manoeuvre, alternatively la puissance et un "E" s'affichent, ajustez la puissance si nécessaire.
Pour la supprimer :
- Appuyez sur la touche, un bip confirmé votre manoeuvre.
- REGLAGE DE LA MINUTERIE
Une minuterie tournante est disponible pour l'ensemble des zones de cuisson et s'effecte sur une seule zone de cuisson à la fois

Par appuis successifs sur la touche « vous sélectionnez la zone de cuisson où vous poulez affecter la minuterie.
Le symbole tournant et la minuterie peut être affecté uniquement sur une zone en fonctionnement.
Pour utiliser la minuterie :
-Mettez la zone de cuisson en fonctionnement et reglez la puissance.
-
Positionnez le symbole tournant sur cette zone de cuisson.
-
Réglez la durée par appui sur "+" ou "-", un point s'allume sur l'afficheur de puissance pour confirmer votre manoeuvre.
En fin de cuisson, la zone s'eteind, la minute-rie indique 0 et un bip vous prévient.
- Appuyez sur la touche "+" ou "-" de minute-rie pour arreter ce bip.
Pour modifier les réglages de minuterie :
Appuyez sur les touches "+" ou "- de la minute.
Pour arrêté la minuterie :
Appuyez plusieurs secondes simultanement sur les touches "+" et "-" de la minuterie ou sur la touche "-" de la minuterie jusqu'à 0.
Pour modifier l'attribution de la minuterie :
-
Arrétez la minuterie en cours.
-
Par appuis successifs sur la touche © affectez la à une nouvelle zone de cuisson en fonctionnement.
FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- UTILISATION "SECURITE ENFANTS"
Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l'arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est toujours active et autorise la coupure d'une zone de chauffe même verrouillée.
Comment verwouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu'à ce que la led s'allume et qu'un bip confirménte votre manoeuvre.
Table verwouillée en fonctionnement
L'affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s'allume, elle s'eteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche "arrêt" est toujours active
Sur les zones de cisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s'allume quand vous appuyez sur les touches "marche/arrêt".
Cette affichage s'eteindra au bout de quelques secondes,
La table est verrouillée à l'arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage est eteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led.
La led s'affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n'importe celle zone.
Comment déverrouiller?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu'à l'extinction de la led et un double bip confirmation votre manoeuvre.

Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre "utilisation sécurité enfants").
SECURITES EN FONCTIONNEMENT DE LA TABLE
- Auto-Stop system
Si vous oubliez d'etreindre une préparation, voitre table de cuisson est équipée d'une fonction de sécurité "Auto-Stop system" qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oublée, après un temps prédéfini (comprises entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée par l'affichage "AS" ou "A" dans la zone de commande et un "bip" sonore est émispendant 2 minutes environ. Il vous suffit d'appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l'arrêté.
Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
FR 3/ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
PRÉSERVER VOTRE APPAREIL
Evitez les chocs avec les recipients : La surface verre vitrocérample est très résistante, mais n'est toute fois pas incassable.
Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet 'ventouse' risquerais d'endommager le dessus vitrocéramique.
Evitez les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Evitez de poser des recipients sur votre cadre ou enjolivre (suivant modèle).
Evitez les recipients à fonds rugieux ou bosselés :Ills peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table.
Ces défauts qui n'entraient pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entre pas dans le cadre de la garantie.
Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d'entretien ou produits inflammables.
Ne rechauffez pas une boite de conserve fermée, elle risque d'éclater.
Cette précaution est valable bien sur pour tous les modes de cuisson.
Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l'aluminium, ou en barquette d'aluminium sur votre table de cuisson.
L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil de cuisson.
La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intermessif, rayure, ...).
Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise. Le jet de vapeur peut endommager votre table.
ENTRETENIR VOTRE APPAREIL
| TYPES DE SALISSURES | UTILISEZ | COMMENT PROCEDER ? |
| Légères. | Eponges sanitaires. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyez. |
| Accumulation de salissures recuites.Débordements sucrés,plastiques fondus. | Eponges sanitaires.Racloir spécialverre. | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utilisez un racloir spécialverre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponge sanitaire, puis essuyez. |
| Auréoles et traces de calcaire. | Vinaigre d'alcool blanc. | Appliquez du vinaigre d'alcool blancchaud sur la salissure, faisser agir,essuyez avec un chiffon doux. |
| Colorations métalliquesbrillantes.Entretien hebdomadaire. | Produit spécialverre vitrocérami-que. | Appliquez sur la surface un produit spécialverre vitrocéramique, de préférencemportant du silicone (effet protecteur). |
| éponce sanitizeriespéciale vaisselle délicate | poudre éponce abrasive | |
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
A la mise en service
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT-IL FAIRE : |
| Un affchage lumineux apparait. | Fonctionnement normal. | Rien. |
| Votre installation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. |
| Un seul côté fonctionne. |
A la mise en marche
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. | L'appareil n'est pas alimenté. L'alimentation ou le raccorde-ment est défectueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| la table ne fonctionne pas, l'in-formation à s'affiche. | La table est verrouillée | voir chapitre utilisation sécurité enfant |
- En cours d'utilisation
| VOUS CONSTATEZ QUE : | LES CAUSES POSSIBLES : | QUE FAUT -IL FAIRE : |
| La table s'est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un — ou F7 s'affichent. | Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. | Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson. |
| Une série de petits — ou F7 s'affiche. | Les circuits électroniques se sont échauffés. | Voir chapitre encastrement. |

Attention
En cas de cassure, félure ou fissure même légère du verre vitrocéramique,
déconnectez immédiatement votre apparéil pour éviter un risque de chocolélectrique.
Contactez le Service Avec-Vente.
FR
5 / TABLEAU DE CUISSON
VITROCERAMIQUE
| FRIREEPORTER ÀÉBULLITION | CUIRE/DORERREPRISE D'ÉBULLITIONÉBULLITION PETITS BOULLONS | CUIRE/MIJOTER | TENIRAUCHAUD | ||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| SOUPES | BOUILLONS | ● | |||
| POTAGES ÉPAIS | |||||
| POISSONS | COURT-BOUILLON | ● | |||
| SURGELÉS | ● | ||||
| SAUCE | ÉPAISSE À BASE DE FARINE | ||||
| AU BEURRE AVEC ΚÉUFS(BÉARNAISE, HOLLANDAISE) | |||||
| SAUCES PRÉPARÉES | 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | |
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS | ● | |||
| LÉGUMES SECS | ● | ||||
| POMMES DE TERRE À L'EAU | ● | ||||
| POMMES DE TERRE RISSOLÉES | ● | ||||
| POMMES DE TERRE SAUTÉES | ● | ||||
| DéCONGÉLATION DE LÉGUMES | ● | ||||
| VIANDE | VIANDES PEU ÉPAISSES | ● | |||
| STEAKS POELÉS | ● | ||||
| GRILLADE (GRIL FONTE) | ● | ||||
| FRITURE | FRITES SURGELÉES | ● | |||
| FRITES FRAÎCHES | ● | ||||
| 9 8 | 7 6 | 5 4 3 | 2 1 | ||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR(Dès LE CHUCHOTEMENT) | ● | |||
| COMPOTES | |||||
| CRÉPES | ● | ||||
| CRÈME ANGLAISE | |||||
| CHOCOLAT FONDU | |||||
| CONFITURES | ● | ||||
| LAIT | ● | ||||
| CEUFS SUR LE PLAT | ● | ||||
| PÂTES | ● | ||||
| PETITS POTS DE BÉBÉ(BAIN MARIE) | |||||
| RAGOûTS | ● | ||||
| RIZ CRÉOLE | ● | ||||
| RIZ AU LAIT | |||||
EN
Brandt
Dear Customer,