HF0CESVWK - Climatiseur portable HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF0CESVWK HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur portatif |
| Marque | Honeywell |
| Modèle | HF08CESVWK / HF10CESVWK |
| Puissance de refroidissement | 8 000 BTU / 10 000 BTU (selon modèle) |
| Alimentation électrique | 120 V ~ 60 Hz |
| Panneau de commande | Tactile avec affichage numérique |
| Télécommande | Oui, avec piles AAA incluses |
| Connectivité Wi-Fi | Oui (pour modèles intelligents) |
| Modes de fonctionnement | Refroidissement, déshumidification, ventilation, auto |
| Vitesses du ventilateur | 4 : Élevée, Moyenne, Faible, Auto |
| Plage de température | 16°C à 32°C (60°F à 90°F) |
| Minuterie | Programmable de 1 à 24 heures (arrêt/mise en marche automatique) |
| Mode veille | Oui, ajustement progressif de la température |
| Filtre à poussière | Lavable, à nettoyer toutes les 2 semaines |
| Vidange d'eau | Manuelle (bouchon inférieur) ou continue (mode déshumidification) |
| Sécurité | Arrêt automatique sur niveau d'eau max (code P1), protection LCDI |
| Kit d'installation inclus | Tuyau d'évacuation, support de fenêtre, adaptateur, joints en mousse |
| Compatibilité | Application Honeywell Air Comfort (iOS/Android), commande vocale Amazon Echo |
FOIRE AUX QUESTIONS - HF0CESVWK HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HF0CESVWK HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF0CESVWK - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF0CESVWK de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HF0CESVWK HONEYWELL
FR Climatiseur portatif
Mode d'emploi
Lire ces consignes avant l'utilisation de l'appareil et les conserver
Model / Modèle / Modelo:
HF08CESWK / HF08CESVWK
Le Service Client Canadien est disponible uniquement pour les modèles vendus sur le territoire Canadien.
Pour les modèles : climatiseur portatif intelligent HF08CESVWK / HF10CESVWK avec connectivité wifi.
Le climatiseur portatif intelligent comporte des fonctionnalités supplémentaires vous permettant de faire fonctionner le climatiseur portatif à distance à l'aide d'un périphérique intelligent et d'utiliser des commandes vocales via un appareil Amazon Echo pour contrôler l'unité.
Configurez l'appli Honeywell Air Comfort sur votre smartphone ou votre tablette pour connecter le climatiseur portatif intelligent Honeywell au Wi-Fi et à la commande vocale (disponible uniquement pour les modèles de climatiseur portatif intelligent).
- Téléchargez le manuel d'utilisation de l'application Honeywell Air Comfort à partir du lien ci-dessous:

- Téléchargez l'application Honeywell Air Comfort sur votre smartphone ou votre tablette:

text_image
Download on the APP Store iOS 9.0 ou une version ultérieure Get it on Google Play Android 4.3 ou une version ultérieure RECHERCHEZ "HONEYWELL AIR COMFORT"IMPORTANT: Un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz est requis pour une connexion et un fonctionnement correct, entre le déshumidificateur et l'application.
REMARQUE: Le climatiseur portatif intelligent n'a pas besoin d'être connecté à l'application Honeywell Air Comfort pour fonctionner. Vous pouvez toujours opérer manuellement à l'aide du panneau de commande de l'appareil.
UNE MAUVAISE MANIPULATION PEUT CAUSER DE SERIEUX DOMMAGE AUX PERSONNES ET A L` APPAREIL. EN CAS D'INCOHERENCE OU DE CONFLIT ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE MATERIEL, LA VERSION ANGLAISE PRÉVAUDRA.
Avertissement:
- NE PAS utiliser l'appareil avec une prise endommagée ou une prise murale mal fixée. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
- NE PAS couvrir la prise, ni l'évacuation d'air pendant l'utilisation.
- NE PAS placer d'objets sur l'appareil, ni s'asseoir dessus.
- Toujours éteindre et débrancher l'appareil au moment du nettoyage ou de l'entretien.
- N'utilisez pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
- Pour toute réparation, communiquer avec un agent de service autorisé.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il est entreposé ou inutilisé.
- Ne tirez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
- Ne coincez pas le cordon d'alimentation dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés.
- NE PAS faire passer le cordon électrique sous la moquette ou le recouvrir avec un tapis.
- Faire preuve de prudence pour éviter de trébucher sur le cordon.
- Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants :
- Près d'une source de feu
- Dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres produits inflammables sont stockées
- Dans une zone où de l'eau peut être projetée
- Ne manipulez ni l'appareil, ni la prise avec les mains mouillées.
- Des précautions de sécurité doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils électriques.
- Cet appareil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
- N'utiliser que le kit d'installation fourni pour cet appareil. NE PAS tenter de prolonger le tuyau d'évacuation ou d'installer cet appareil en recourant à d'autres méthodes que celles indiquées dans ce manuel. Une installation inadéquate peut annuler toutes les garanties existantes.
- NE PAS utiliser une rallonge électrique avec cet appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayant des capacités réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances si ils ont été supervisés ou instruits à propos de l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils ont compris les risques encourus. Les enfants ne devront pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance ne devra pas être effectuée par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus de 8 ans et s'ils sont supervisés.
- Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans la prise d'air. Faites attention de prévenir les enfants de ces dangers.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la non-observation des instructions d'entretien et à l'usage inadéquat de l'appareil.
- L'appareil sera installé en conformité avec les réglementations nationales sur le câblage.
- L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles bénéficient d'une surveillance ou ont reçu des instructions.
- Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce climatiseur portatif de Honeywell.
En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, référez-vous aux paragraphes ci-après de la notice.
Conseils d'utilisation
Les climatiseurs portatifs de Honeywell sont idéaux pour le refroidissement localisé. Le compresseur, le condenseur et l'évaporateur sont logés dans une enceinte compacte. L'air est filtré, déshumidifié et refroidi tandis qu'un tuyau de sortie d'air souple évacue la chaleur à l'extérieur. Le climatiseur comprend une trousse d'évacuation pour fenêtre. Aucune installation permanente n'est requise. L'appareil est facile à déplacer de pièce en pièce et offre une solution de climatisation véritablement flexible.
Système d'évaporation automatique - Le dispositif évacue automatiquement la chaleur par le tuyau de sortie d'air. Sauf en présence d'une humidité très élevée, la vidange du réservoir n'est pas requise. Lire attentivement les consignes et les suivre minutieusement.
Pour assurer l'efficacité optimale du produit, garder les portes et les fenêtres fermées quand il est utilisé comme climatiseur portatif ou déshumidificateur. Si seule la fonction de ventilation du dispositif est en marche, ouvrir une fenêtre pourrait améliorer la circulation de l'air.

Refroidissement et fonction de déshumidification

Fonctionnement du ventilateur
Important:
Avant d'installer l'appareil, placez-le en position verticale 1 heure avant de l'utiliser pour permettre au réfrigérant de se stabiliser. La sortie d'air s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil est allumé et se ferme automatiquement lorsque l'appareil est éteint. Ajustez manuellement le ventilateur localisé sur le haut de l'appareil afin d'ajuster la direction du flux d'air.
- Suivre les consignes d'installation de l'appareil.
- Brancher l'appareil à un circuit mis à la terre. NE PAS brancher au moyen d'une rallonge électrique.

text_image
Honeywell ① ② ③ ④ ⑤
1) Panneau de commande 9) Bouchon de vidange supérieur en caoutchouc (mode déshumidifier) 2) Sortie d'air 10) Filtre à saupoudrer inférieur 3) Poignée 11) Tube de drainage (pour un drainage continu) 4) Roulettes 12) Cache du bouchon de vidange 5) Télécommande 13) Bouchon de vidange inférieur en caoutchouc (en mode climatisation) 6) Raccord du tuyau d'évacuation 14) Egoutter pan 7) Enrouleur de câblage 15) Cordon d'alimentation 8) Filtre à saupoudrer
Il est important que les consignes d'installation ci-dessous soient respectées pour réussir l'installation de ce climatiseur portatif. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d'installation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.

Kit d'installation:
- Trousse de supports pour fenêtre
- Adaptateur de support de fenêtre pour panneau
- Raccord de tuyau (1 pièce) 7. Joint en mousse (adhésif) (2 pièces)
- Égouttoir pan (1 pièce) 8. Joint en mousse (non adhésif) (1 pièce)
Étapes de l'installation:
- L'adaptateur de support de fenêtre, le tuyau et le raccord de tuyau sont pré-assemblés dans l'emballage.

- Ajustez le support de fenêtre selon la largeur ou la hauteur de votre fenêtre et insérez l'attache en plastique pour fixer à la position désirée. Un trou a été créé pour permettre l'insertion du tuyau à une étape ultérieure. Assurez-vous de ne pas bloquer le trou.

text_image
Cheville de plastique 26.6", 36.2" to 52" (67.5 cm, 92 cm à 132 cm) Support paneau adaptateur de la fenêtre et Tuyau d'échappementRemarque: Après avoir réglé le support de fenêtre à la taille de votre fenêtre, il convient de l'en retirer et de suivre les instructions ci-dessous.
- Raccordez le tuyau à la sortie d'échappement arrière située à l'arrière de l'appareil. Insérez le raccord de tuyau, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé en place.

Longueur : 10.6" à 59" (27 cm à 150 cm)
- Raccordez le support de fenêtre à l'adaptateur de support de fenêtre. Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés et correctement installés.

- Coupez le joint en mousse (adhésif) à la longueur appropriée et attachez les joints au châssis et au cadre de la fenêtre.

Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale
- Installer le support de fenêtre dans la fenêtre.

Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale
- Coupez le joint en mousse (non adhésif) à la longueur de la fenêtre. Bourrez le joint en mousse (non adhésif) entre le châssis de la fenêtre interne et la vitre de la fenêtre externe de manière à empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la pièce.

text_image
Châssis de fenêtre Joint en mousse (non adhésif) Joint en mousse (adhésif)
text_image
Châssis de fenêtre Joint en mousse (adhésif) Joint en mousse (non adhésif)Fenêtre coulissante horizontale Fenêtre coulissante verticale
- Le climatiseur portatif est maintenant prêt à être utilisé.
Important:
Ne pas le remplacer ni le rallonger, car cela pourrait provoquer le fonctionnement défectueux de l'appareil.

AVERTISSEMENT: Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté au kit d'installation fourni initialement ou si l'installation est effectuée sans suivre les consignes du fabricant et sans consultation appropriée. S'il y a lieu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide à l'égard des procédures d'installation.
- Le diamètre du tuyau d'évacuation fourni est de 5.9" (15 cm) et celui-ci peut être déployé de 10.6" à 59" (27 cm à 150 cm).
- Ne pas plier le tuyau d'évacuation (de la façon illustrée ci-dessous). Un tuyau plié empêchera l'évacuation de l'air et provoquera le fonctionnement défectueux ou l'arrêt de l'appareil.
- Assurez-vous d'une distance minimale de 20" (50 cm) entre l'arrière de l'appareil et un mur. Ne pas placer l'appareil en face de rideaux ou tentures, car cela pourrait gêner la circulation de l'air.
Panneau de commande tactile

text_image
(1) (7)(8)(9)(6)(4)(3)(2) #)(5)1) Voyants lumineux 5) Commande de la minuterie / réglage de la température 2) Interrupteur 6) Commande du mode 3) Réinitialisation de filtre 7) Commande de la minuterie 4) Commande de la vitesse du ventilateur 8) Commande du sommeil 9) Connectivité Wi-Fi et commande vocale
Uniquement pour le modèle HF08CESVWK / HF10CESVWK avec fonction wi-fi
REMARQUE: Pour des instructions détaillées sur la configuration de votre climatiseur portatif pour mode connecté depuis votre smartphone ou votre tablette, un manuel de l'utilisateur séparé peut être téléchargé sur:

L'interrupteur Ⓧ permet de mettre l'appareil en marche et de l'éteindre. Le ventilateur ouvrira automatiquement lorsque l'appareil est allumé et se fermera automatiquement lorsque l'appareil est éteint.
Réinitialisation de filtre
Lorsque l'appareil a atteint 250 heures d'utilisation, le voyant lumineux de la Réinitialisation de filtre s'allumera. Éteignez (OFF) le climatiseur portatif et retirez soigneusement les filtres de l'appareil et procédez au nettoyage. Remplacez les filtres et appuyez sur le bouton de réinitialisation de filtre; le voyant lumineux de réinitialisation de filtre s'éteindra et le temps d'utilisation sera réinitialisé.
Commande de la vitesse du ventilateur

4 réglages: Élevée, Moyenne, Faible et Auto.
Remarque: La vitesse de ventilation Auto peut être sélectionnée en mode de refroidissement uniquement.
Réglage de la température
• L'affichage par défaut indique la température ambiante. - En mode refroidissement, quand la touche ∧ ou √ est enfoncée, la température sélectionnée est affichée et peut être réglée. Remarque: En appuyant sur les touches de réglage ▲ ou √ en même temps, l'affichage basculera entre Celsius(°C) et Fahrenheit(°F).
Commande du mode
Réglages : Refroidissement, Déshumidification et Ventilation, Auto. Un voyant indique le réglage de la fonction utilisée.
• Mode refroidissement Régler la vitesse du ventilateur et la température de l'air de manière à vous sentir à l'aise. La plage de réglage de la température est de 16°C à 32°C (de 60°F à 90°F). La plage de température ambiante est de 16°C à 35°C (60°F à 95°F).

• Mode déshumidification

La vitesse du ventilateur est réglée à Faible.
Remarque: Si l'appareil est utilisé principalement en tant que déshumidificateur, ne pas brancher le tuyau d'évacuation. La vidange continue est alors requise (se référer à la section Vidange continue en mode déshumidification).
AVERTISSEMENT: Le mode Déshumidification est utilisé afin d'aider à réduire le taux d'humidité, mais la déshumidification n'atteint pas le même niveau qu'avec un appareil humidificateur classique, uniquement conçu à cet effet. Le déshumidificateur intégré règle automatiquement la déshumidification d'après la température des pièces ambiantes. Il n'est pas possible de régler à un pourcentage d'humidité désiré. L'afficheur avant indique uniquement les températures actuelles et souhaitées. Il ne montre pas les taux d'humidité.
- Mode ventilation

Pour une circulation de l'air sans refroidissement par climatiseur portatif.
Remarque : La vitesse automatique du ventilateur ne peut pas être sélectionnée en mode ventilateur.
- Mode Auto

Appuyez sur le bouton ∧ ou ∨ pour sélectionner la température désirée.
Dans ce mode, l'appareil sélectionnera automatiquement le refroidissement ou la ventilation en fonction de la température réglée et de la température de la pièce. Le climatiseur portatif contrôlera automatiquement la température de la pièce autour de la température réglée.
Remarque: La vitesse de ventilation ne peut pas être ajustée en mode auto.
Commande de la minuterie
La minuterie est réglable entre 1 - 24 heures.
Arrêt automatique:
Pendant que l'unité est en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie ⓣ et l'écran va clignoter. Quand l'écran clignotera, appuyez sur le bouton ∧ ou ∨ pour sélectionner le nombre d'heures désirées pour que l'unité s'éteigne automatiquement.
Mise en MARCHE automatique:
Pendant que l'appareil est en mode attente (branché avec le voyant d'alimentation s'allume pendant quelques secondes lorsqu'il est branché, puis s'éteint), appuyez sur le bouton de la minuterie ⓣ et l'écran va clignoter. Quand l'écran clignotera, appuyez sur le bouton ∧ ou √ pour sélectionner le nombre d'heures désirées pour que l'unité s'éteigne automatiquement.
Mode en VEILLE
Lorsque le mode en veille est choisi en mode climatiseur, la température réglée augmentera de 1°F ou de 1°C après la première heure de refroidissement, et augmentera encore de 1°F ou 1°C après la deuxième heure de refroidissement. Cette unité va maintenir cette température pendant 5 heures. La température réglée réduira alors de 1°F ou 1°C à la septième heure et sera encore réduite de 1°F ou 1°C à la dixième heure. Le mode en veille sera alors réactivé automatiquement.
Remarque: Le mode en veille pourrait être désactivé en mode refroidissement en pressant sur n'importe quel bouton à n'importe quel moment.
ALARME du niveau d'eau maximal
L'eau de condensation peut s'accumuler dans l'appareil.
Une condensation peut s'accumuler dans l'appareil. Lorsque le réservoir interne est plein, un code d'erreur "P1" s'affichera et une alarme émettra un signal sonore pendant 3 secondes. L'appareil ne fonctionnera pas avant que l'eau ait été drainée à partir du bouchon de vidange (voir la section Drainage de l'eau de condensation).
Après avoir éteint le climatiseur portatif, le compresseur ne démarrera pas immédiatement après. Vous devez attendre 4 minutes avant de le remettre en marche.
Mode wi-fi

Lorsque le climatiseur portatif Smart est connecté à la fonction Wi-Fi, le voyant lumineux s'allumera.

UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE HF08CESVWK / HF10CESVWK AVEC FONCTION WI-FI.
Télécommande
La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions.

text_image
Interrupteur MARCHE / ARRÊT Réglage de la température Après avoir appuyé sur le bouton ^ ou √ , la température réglée s'affiche et doit être ajustée Commande du mode Appuyer sur cette 🔊 touche pour changer le mode de fonctionnement Refroidissement → Déshumidification Auto ← Ventilation ← Mode en veille MARCHE / ARRÊT Commande de la minuterie • En mode de fonctionnement : Arrêt automatique En mode veille : Mise en marche automatique Appuyez sur les boutons ^ ou √ pour ajuster le temps à des intervalles de 1 heure. • Le réglage de la minuterie s'effectue entre 1 et 24 heures en appuyant sur le bouton ^ ou √. • Lorsque la minuterie est réglée, appuyez sur la touche ^ ou √ pour régler 📄 annuler le réglage de la minuterie. Commande de la vitesse du ventilateur • Élevée • Moyenne • Faible • Auto Commande d'oscillation Ce bouton permet l'oscillation △ vers le haut et le bas des grilles d'aération de la sortie d'air. Après un second appui, le bouton △ désactive la fonction d'oscillation. L'oscillation peut seulement être réglée à partir de la télécommande. HoneywellRemarque:
- Retirer le couvercle au dos de la télécommande et insérer deux piles AAA en les plaçant conformément à l'indicateur de polarité.

• Utiliser seulement deux piles AAA ou IEC R03 1,5 V. - Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant un mois ou plus. - Toutes les piles doivent être remplacées en même temps; ne pas mélanger avec des piles déjà utilisées. - Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel-cadmium). - Disposer des piles usagées selon les consignes du fabricant. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Entretien de l'appareil:
- Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique.
- Toujours nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et doux.
Entretien du filtre à poussière:
Le filtre à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines. Nettoyer comme suit:
text_image
Filtre à poussière supérieur Grille arrière Filtre à saupoudrer inférieurAVERTISSEMENT: NE PAS alimenter ou utiliser le climatiseur portatif lors du nettoyage ou lorsque le filtre à poussière est retiré de l'appareil ou s'il existe un filtre anti-poussière mal ajusté. NE PAS essayer de manipuler ou de toucher des pièces ou des câbles à l'intérieur du gril arrière après le retrait du filtre antipoussière de l'appareil. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou un choc électrique.
Entretien et entreposage de fin de saison:
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, suivez ces étapes:
- S'assurer de drainer l'eau condensée restante. Retirer le bouchon de vidange inférieur et utiliser un plat peu profond pour recueillir l'eau (s'assurer de remettre le bouchon en place par la suite).
- Pour éliminer l'excès d'humidité, faire fonctionner l'appareil en mode ventilation pendant 30 minutes avant de le ranger.
- Éteindre et débrancher le climatiseur portatif.
- Retirer le filtre et le rincer à l'eau. Après le rinçage, laisser sécher le filtre dans un endroit ombragé et frais, puis le réinstaller.
Retirer la trousse d'installation pour la fenêtre:5.
- Retirez le tuyau d'échappement de l'unité en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le côté droit du tuyau, puis en faisant glisser le tuyau vers la droite.
- Retirer le support de fenêtre, l'adaptateur du support et le raccord du tuyau.
- Il est recommandé de ranger les pièces de la trousse de fenêtre dans un sac avec la télécommande et de les placer avec le climatiseur portatif.
- Si nécessaire, nettoyer la trousse de fenêtre avec un chiffon humide et de l'eau avant de la ranger.
- Couvrir le climatiseur portatif avec un sac de tissu ou de plastique avant l'entreposage, à l'abri de l'accumulation de poussière et des éraflures sur la surface de l'appareil.
- Il est recommandé d'enrouler le cordon d'alimentation, et de ne pas le laisser au sol afin d'éviter qu'il soit plié ou autrement endommagé.
- Entreposer le climatiseur portatif dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe.
IDANGE De l'eau de condensation
Lorsque l'eau de condensation se trouve en quantité excessive à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur portatif s'arrête de fonctionner; un code d'erreur "P1" s'affiche et une alarme se met en route. Cela indique que l'eau de condensation doit être évacuée conformément aux procédures suivantes:
Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement, déshumidification
Dans les régions où l'humidité est très élevée, la vidange de l'eau peut se révéler nécessaire.
- Débranchez l'appareil à partir de la source d'alimentation.
- Placez le égoutter pan sous le bouchon de vidange en caoutchouc inférieur. Voir le diagramme.
- Retirez le cache du bouchon de vidange.
- L'eau s'évacue et sera récupérée dans le égouttoir pan.
- Une fois que l'eau a été drainée, replacez le cache du bouchon de vidange.
- L'appareil peut maintenant être remis en marche.

text_image
Bouchon de vidange inférieur en caoutchouc Egoutter pan (included)Vidange continue en mode déshumidification
Lorsque l'appareil est utilisé en mode déshumidification, la vidange continue est recommandée.
- Débrancher l'appareil.
- Retirez le bouchon du bouchon de vidange supérieur. Il est donc conseillé d'avoir un récipient à portée de main pour recueillir l'eau.
- Raccordez le tube de vidange (included) au bouchon de vidange supérieur. Voir le diagramme.
- L'eau peut être évacuée en continu à travers le tube de vidange dans une terre à drainer ou un seau.
- Remettre le bouchon en place.
- L'appareil peut maintenant être remis en marche.

text_image
Bouchon de vidange supérieurAVERTISSEMENT: Il n'est PAS recommandé de raccorder le tuyau de vidange pour une évacuation continue pendant que l'appareil est en marche (ON) en mode de refroidissement de conditionnement d'air. Cela pourrait réduire l'efficience de refroidissement du conditionneur d'air. Évacuer la condensation d'eau uniquement lorsque l'appareil est éteint (OFF). L'évacuation continue convient uniquement lorsque l'appareil est réglé en mode Déshumidification.
GUIDE de dépannage
Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appeler le service à la clientèle. Débrancher l'appareil de la prise murale et en retirer le tuyau de plastique fixé à l'arrière avant de tenter de résoudre les problèmes.
| PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Il est impossible de mettre l'appareil en marche | Il n'y a pas d'électricité. Vérifier l'alimentation. | |
| Les piles de la télécommande doivent être remplacées. | Changer les piles de la télécommande. | |
| Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. | Débrancher, puis rebrancher le cordon d'alimentation. | |
| L'interrupteur de sécurité LCDI s'est déclenché (États-Unis, Canada et Mexico seulement). | Réinitialiser l'interrupteur de sécurité LCDI; si le problème persiste, communiquer avec notre service à la clientèle (États-Unis, Canada et Mexico seulement). | |
| Ne fonctionne que pendant une courte période | Le réglage de la température du thermostat est trop près de latempérature ambiante. | Abaisser la température réglée. |
| La sortie d'air est obstruée. | S'assurer que le tuyau d'évacuation est correctement branché. | |
| Le tuyau d'évacuation est fortement replié sur lui-même. | Brancher le tuyau d'évacuation selon les consignes à la page 3. | |
| PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Fonctionne, mais sans refroidir | Une porte ou une fenêtre est ouverte. | S'assurer que la fenêtre ou la porte est fermée. |
| Le filtre à poussière doit être nettoyé. | Nettoyer le filtre à poussière. | |
| Le tuyau d'évacuation est détaché. | Réinstaller le tuyau d'évacuation correctement (se référer à la section installation). | |
| Le réglage de la température est trop élevé. | Abaisser la température au moyen du panneau de commande. | |
| L'entrée ou la sortie d'air est obstruée. | Éliminer l'obstruction. | |
| La taille de la salle dépasse la taille de salle recommandé. | Deplacer l unite a une plus petite salle. | |
| Une grande taille ou le nombre de fenêtre peut diminuer l'efficacité de refroidissement. | Couvrir les fenêtres avec des rideaux ou des stores. | |
| L'appareil ne fonctionnera pas et un code d'erreur "P1" s'affichera. | Excès d'eau de condensation à l'intérieur du réservoir. | Vidanger l'eau (se référer à la section vidange de l'eau de condensation). |
| CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR | |
| "E1" | Panne du capteur de température intérieure (circuit ouvert ou court circuit). |
| "E3" | Panne du capteur de température de l'évaporateur (circuit ouvert ou court circuit). |
| "P1" Alarme de niveau d'eau maximum. | |
© 2020 JMATEK Limited. Tous droits réservés.
La marque déposée Honeywell est utilisée en vertu d'une
licence de Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. ne fait aucune déclaration et
ne donne aucune garantie à l'égard de ce produit.
Ce produit est fabriqué par Airtek Int'l Corp. Itéo
(une filiale de JMATEK Limited).
Made in China