MEDION MD 18501 - Aspirateur

MD 18501 - Aspirateur MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 18501 MEDION au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MEDION MD 18501 - page 36
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur robot
Marque Medion
Modèle MD 18501
Dimensions Environ 300 × 83 mm
Poids Environ 2,1 kg
Autonomie Environ 90 minutes
Durée de charge Environ 4,5 heures
Capacité du réservoir d'eau 250 ml
Type de batterie Lithium-ion 14,8 V, 2600 mAh
Alimentation Adaptateur secteur 100-240 V~, 50/60 Hz, sortie 19 V 600 mA
Niveau sonore Environ 65 dB
Fonctions principales Nettoyage automatique, aspiration et lavage, programmation différée, télécommande, barrière lumineuse (mur virtuel)
Modes de nettoyage Automatique, ponctuel, le long des murs, retour à la station
Contenu de l'emballage Aspirateur robot, station de charge, adaptateur secteur, télécommande, barrière lumineuse, 2 brosses latérales, 2 brosses latérales de rechange, filtre, filtre de rechange, réservoir d'eau, embout de lavage, bac à poussière, 2 lingettes, pinceau de nettoyage, mode d'emploi
Entretien et nettoyage Vider le bac à poussière après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement, nettoyer les brosses et les capteurs, ne pas immerger l'appareil
Sécurité Capteurs anti-chute, pare-chocs, arrêt automatique en cas de blocage, batterie Lithium-ion avec protection
Température de service 10°C à 40°C
Utilisation conforme Sols durs secs à l'intérieur, usage domestique uniquement
Garantie 24 mois (conditions en vigueur)
Service après-vente France : 0243166030, Suisse : 0848-333332, Belgique : 022006198, Luxembourg : 34-20 808 664

FOIRE AUX QUESTIONS - MD 18501 MEDION

Comment recharger la batterie de l'aspirateur robot Medion MD 18501 ?
Branchez l'adaptateur secteur directement sur l'aspirateur ou placez-le sur la station de charge. Le voyant clignote pendant la charge et reste allumé une fois la batterie pleine (environ 4,5 heures). Assurez-vous que l'interrupteur est en position ON.
Puis-je utiliser l'aspirateur robot sur des tapis ?
Oui, mais retirez les brosses latérales et évitez les tapis à poils longs. L'aspirateur robot n'est pas conçu pour les tapis épais.
Comment programmer un nettoyage différé ?
Réglez d'abord l'heure sur la télécommande avec la touche CLOCK, puis appuyez sur PLAN pour définir l'heure de démarrage. Utilisez les flèches pour ajuster les heures et minutes, validez avec PLAN. Le nettoyage démarrera automatiquement à l'heure programmée.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
La batterie est probablement déchargée. Rechargez-la pendant environ 4,5 heures. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le bac à poussière et le filtre ?
Ouvrez le couvercle, retirez le bac à poussière, videz-le et rincez-le à l'eau si nécessaire. Nettoyez le filtre à poussière et le filtre EPA avec la brosse fournie. Assurez-vous qu'ils sont secs avant de remonter.
Comment utiliser la fonction aspiration/lavage ?
Retirez le bac à poussière et insérez le réservoir d'eau rempli (250 ml max). Fixez la lingette sur l'embout de lavage et installez-le sous l'aspirateur. Ne chargez jamais l'appareil avec le réservoir d'eau inséré.
Que faire si l'aspirateur émet des signaux sonores et ne se déplace pas ?
Vérifiez si les roues sont bloquées ou si les capteurs sont obstrués. Nettoyez les capteurs avec un chiffon sec. Déplacez l'aspirateur sur une surface plane.
Comment installer la barrière lumineuse (mur virtuel) ?
Insérez deux piles AA dans la barrière, placez-la devant la zone à exclure et mettez l'interrupteur en position ON. L'aspirateur fera demi-tour devant la barrière.
Quelle est la durée de vie de la batterie et comment la remplacer ?
L'autonomie est d'environ 90 minutes. Pour remplacer la batterie, retirez les vis sous l'appareil, débranchez l'ancienne batterie et remplacez-la par une de même type (UR18650ZT-4S1P-AGX). Recyclez l'ancienne batterie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service après-vente Medion. Les brosses, filtres et autres accessoires sont disponibles. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur MD 18501 MEDION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 18501 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 18501 de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI MD 18501 MEDION

1. À propos de ce mode d'emploi 37

1.1. Explication des symboles 37

  1. Utilisation conforme
  2. Consignes de sécurité 40
  1. Contenu de l'emballage 45
  2. Vue d'ensemble de l'appareil 46 IT

5.1. Vue de dessous 46 5.2. Bac à poussière avec filtre 47 5.3. Reservoir d'eau 47 5.4. Station de charge 48 5.5. Télécommande 48 5.6. Barrière lumineuse (paroi virtuelle) 49 5.7. Capteurs de l'aspirateur robot 50

  1. Première mise en service 50

6.1. Montage des brosses de nettoyage 50 6.2. Chargement de la batterie 50 6.3. Insertion des piles dans la télécommande 51 6.4. Insertion des piles dans la barrière lumineuse (paroi virtuelle) 51 6.5. Réglage de l'heure 51 6.6. Nettoyage par aspiration/lavage 52

  1. Fonctionnement de l'aspirateur 52

7.1. Réglage de l'heure de démarrage 53 7.2. Sélection du mode 54 7.3. Utilisation de la barrière lumineuse (paroi virtuelle) 54

  1. Nettoyage et entretien 55

8.1. Nettoyage du bac à poussière 55 8.2. Nettoyage du réservoir d'eau 56 8.3. Nettoyage de l'ouverture d'aspiration 56 8.4. Nettoyage des brosses 56 8.5. Nettoyage de la roue directrice 57

  1. Dépannage rapide
  2. Retrait de la batterie 58
  3. Recyclage 59
  4. Caractéristiques techniques 60
  5. Informations relatives à la conformité 60
  6. Mentions légales 61

15. Conditions générales de la garantie commerciale 62

15.1. Dispositions générales 62 15.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site 63

16. Adresse du service 64

16.1. France 64 16.2. Suisse 64 16.3. Belgique 65 16.4. Luxembourg 65

1. À propos de ce mode d'emploi

MEDION MD 18501 - À propos de ce mode d'emploi - 1

Veuillez tirer attentivement ce mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre appareil. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre appareil. Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.

1.1. Explication des symboles

Si un paragraphe est précédé d'un des symboles d'avertissement suivants, le danger décrit dans le texte doit être évité afin de prévenir les conséquences possibles qui y sont décrites.

MEDION MD 18501 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Avertissement d'un risque vital immédiat!

MEDION MD 18501 - DANGER! - 1

Avertissement!

AVERTISSEMENT d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

MEDION MD 18501 - Avertissement! - 1

Avertissement!

Avertissement d'un risque d'électrocution!

MEDION MD 18501 - Avertissement! - 1

Avertissement!

Avertissement d'un risque du à des matières explosives!

MEDION MD 18501 - Avertissement! - 1

Prudence!

Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères!

MEDION MD 18501 - Prudence! - 1

Remarque!

Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !

MEDION MD 18501 - Remarque! - 1

Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil!

MEDION MD 18501 - Remarque! - 2

Remarque!

Respecter les consignes du mode d'emploi!

  • Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation

Action à exécuter

MEDION MD 18501 - Remarque! - 1

Déclaration de conformité (voir chapitre « 13. Informations relatives à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen.

MEDION MD 18501 - Remarque! - 2

La signalétique « Triman » informe le consommateur que le produit est recyclable, est soumis à un dispositif de responsabilité élargie des producteurs et relève d'une consigne de tri en France.

MEDION MD 18501 - Remarque! - 3

Classe de protection II

Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appareils électriques comportant une isolation double et/ou renforcée continue et n'ayant pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection. Le boîtier d'un appareil électrique entoure d'un matériel isolant de la classe de protection II peut constituer partiellement ou complètement l'isolation supplémentaire ou renforcée.

MEDION MD 18501 - Classe de protection II - 1

Symbole pour courant continu

Illustr. A

MEDION MD 18501 - Classe de protection II - 2

Repères de polarité

Sur les appareils avec connecteurs creux, ces symboles désignant la polarité du connecteur ; il existe deux variantes de polarité : plus à l'intérieur et moins à l'extérieur (illustr. A) ou moins à l'intérieur et plus à l'extérieur (illustr. B).

Illustr. B

MEDION MD 18501 - Repères de polarité - 1

Utilisation à l'intérieur

Les appareils comportant ce symbole ne doivent être utilisés qu'en intérieur.

MEDION MD 18501 - Utilisation à l'intérieur - 1

MEDION MD 18501 - Utilisation à l'intérieur - 2

Transformateur - protégé contre les courts-circuits

Transformateur sans dépassement des valeurs limite de température définies en cas de surcharge ou de court-circuit et continuant à respecter toutes les exigences de cette norme après suppression de la surcharge ou du court-circuit.

MEDION MD 18501 - Transformateur - protégé contre les courts-circuits - 1

Symbole pour un bloc d'alimentation et de commutation

MEDION MD 18501 - Transformateur - protégé contre les courts-circuits - 2

Éliminer l'appareil de manière écologique (voir « 11. Recyclage » à la page 59)

2. Utilisation conforme

L'aspirateur robot sert au nettoyage automatique des sols secs, lisses et plats en intérieur.

N'utilise pas l'appareil en plein air. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires comme

-dans les cuisines pour le personnel des magasins, bureaux et autres domaines professionnels;

-dans les exploitations agricoles;

  • par les clients d'hôtes, de motels et d'autres établissements d'hébergement;

-dans les bed and breakfasts.

L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale/industrielle.

Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :

  • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'accessoires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.

Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.

Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.

MEDION MD 18501 - Utilisation conforme - 1

Avertissement! risque de blessure!

Risque de blessure pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple, personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d'expériences et/ou de connaissances (par exemple, enfants plus âgés).

Conserver l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de portée des enfants. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultat. - Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil par l'utilisateur ne doit pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés. - Conservez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

MEDION MD 18501 - Avertissement! risque de blessure! - 1

DANGER! Risque de suffocation!

L'inhalation ou l'ingestion de films ou de petites pièces présente un risque de suffocation.

Conservez les emballages hors de portée des enfants.

MEDION MD 18501 - DANGER! Risque de suffocation! - 1

DANGER! Risque d'électrocution!

Pièces conductrices de courant. Risque de décharge électrique/de court-circuit.

Utilisez pour recharger la batterie l'adaptateur secteur fourni et la station de charge. Utilisez l'adaptateur secteur uniquement à l'intérieur de pièces sèches.

  • Branchéz bloc d'alimentation uniquement sur une prise de courant réglementaire et facilement accessible située à proximité de l'appareil. La prise doit rester accessible au cas où vous auriez besoin de débrancher rapidement l'appareil. La tension secteur locale doit correspondre à cette indiquée dans les caractéristiques techniques de l'appareil. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon, mais toujours au niveau de la fiche. Ne pliez pas et ne coincez pas le cordon d'alimentation.

Si la fiche, le cordon d'alimentation, la station de charge ou l'appareil est endommagé ou si des liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. N'utilisez pas de rallonge afin d'éviter tout risque de trébuchement. Avant la première utilisation et après chaque usage, vérifie l'état de l'aspirateur robot ainsi que du cordon d'alimentation. - Ne mettez pas l'appareil en marche si l'aspirateur robot, la station de charge ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles.

Si vous constatez que l'appareil a été endommagé lors du transport, adressez-vous immédiatement à votre centre de service après-vente MEDION.

En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant.

Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un liquide! Avant tout nettoyage et entretien ou avant toute installation et tout démontage d'un accessoire, débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant. Ne chargez jamais l'aspirateur robot lorsque le réservoir d'eau est inséré.

MEDION MD 18501 - DANGER! Risque d'électrocution! - 1

RISQUE d'explosion!

Risque d'incendie ou d'explosion en cas d'aspiration de liquides inflammables.

N'utilisez pas l'appareil à proximité de matières facilement inflammables. N'aspirez pas d'objets à arêtes tranchantes ou facilement inflammables tels que des allumettes ou des cendres chaudes ni de liquides facilement inflammables. N'utilisez jamais l'aspirateur pour ramasser de petites pièces.

MEDION MD 18501 - RISQUE d'explosion! - 1

Risque de blessure/risque de dommage de l'appareil!

Toute manipulation incorrecte présente un risque de blessure ou peut endommager l'appareil.

N'utilisez l'appareil que pour aspirer de petites quantités de poussière, de saletés et de miettes. Videz le bac à poussière après chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides ou de la poussière humide. Laissez sécher complètement les tapis nettoyés à l'eau avant d'aspirer. Pour éviter les risques de trébuchement, informez les personnes présentes que l'aspirateur robot est en marche. Avant la mise en marche, éloignez de la surface à aspirer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se prendre dans les brosses ou être aspirés (p. ex. ficelles, vêtements, journaux, rideaux). Installez le cas échéant la bar

arrière lumineuse pour délimiter la surface à aspirer.

Ne couvrez pas les capteurs et fentes d'aération de l'aspirateur robot. N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :

-humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides,

-temperatures extrêmement hautes ou basses,

-rayonnement direct du soleil,

  • feu nu.

L'appareil contient une batterie Lithium-ion. La télécommande fonctionne avec deux piles 1,5 V de type AAA, la barrière lumineuse avec deux piles 1,5 V de type AA.

MEDION MD 18501 - Risque de blessure/risque de dommage de l'appareil! - 1

Risque de brûlure!

Si une pile est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.

Si vous craignez que des piles aient été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.

  • Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Ne pas avaler de piles : risque de brûlure chimique.

Si le compartiment à piles ne peut plus être refermé correctement, n'utilisez plus l'appareil et rangez-le dans un endroit hors de portée des enfants. Avant d'insérer les piles, vérifiez que les contacts des piles et de l'appareil sont bien propres et nettoyez-les si nécessaire. Si des piles ont coulé, sortez-les immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer de nouvelles piles.

MEDION MD 18501 - Risque de brûlure! - 1

Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles.

  • Par principe, insérez uniquement des piles neuves de même type. N'utilisez jamais simultanément des piles anciennes et neuves. Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+ / - ). Risque d'explosion en cas de remplacement incorrect des piles! Remplacez toujours les piles uniquement par des piles du même type ou de type équivalent. N'essayez jamais de recharger des piles. Stockez les piles dans un endroit frais et sec.
  • Une forte chaleur directe peut endommager les piles. Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une source de chaleur intense (p. ex. rayons du soleil, feu, etc.). Ne jetez pas de piles/batteries au feu. Ne court-circuitez pas de piles/batteries. Retirez aussi les piles de l'appareil lorsqu'elles sont vides. Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Faites fonctionner la batterie uniquement à une température ambience de 10 - 40°C

MEDION MD 18501 - Risque de brûlure! - 2

Risque de suffocation!

Les films d'emballage présentent un risque de suffocation!

Conservez les films d'emballage hors de portée des enfants.

Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.

Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :

- Aspirateur robot avec bloc batterie Lithium-ion intégré - Station de charge - Adaptateur secteur - Barrière lumineuse (mur virtuel) - Télécommande - 2 brosses latérales de rechange - 2 brosses latérales - Filtre - Filtre de rechange - Réservoir d'eau - Embout de lavage - Bac à poussière - 2 lingettes - Pinceau de nettoyage - Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

5. Vue d'ensemble de l'appareil

MEDION MD 18501 - Vue d'ensemble de l'appareil - 1

MEDION MD 18501 - Vue d'ensemble de l'appareil - 2

Illustration non contractuelle

1) Couvercle du bac à poussière 2) Bac à poussière avec filtre/ Réservoir d'eau 3) Fiche du bloc d'alimentation 4) Bouton de marche/arrêt 5) Pare-chocs 6) Témoin lumineux 7) Marquage d'ouverture du couvercle

5.1. Vue de dessous

MEDION MD 18501 - Vue de dessous - 1

Illustration non contractuelle

8) Contacts de chargement 9) Roue directrice: détermine la direction du mouvement

10) Brosse de nettoyage, droite 11) Ouverture d'aspiration 12) Roue directrice: propulse l'appareil 13) Fentes d'aération 14) Logement de l'embout de lavage 15) Buses à eau 16) Plaque signalétique 17) Roue directrice: propulse l'appareil 18) Compartiment à piles 19) Brosse de nettoyage, gauche

5.2. Bac à poussière avec filtre

Illustration non contractuelle

20) Filtre à poussière 21) Bac à poussière avec couvercle 22) Cadre du filtre EPA 23) Filtre EPA

5.3. Réservoir d'eau

Illustration non contractuelle

24) Ouverture de remplissage 25) Réservoir d'eau 26) Poignée 27) Bouchon

5.4. Station de charge

Illustration non contractuelle

28) Témoin lumineux 29) Boîtier 30) Fiche du bloc d'alimentation 31) Contacts de chargement

5.5. Télécommande

Illustration non contractuelle

32) Affichage de l'heure de démarriage 33) Affichage de l'heure

34) Mode de fonctionnement: marche avant; mode Heure / Heure de démarriage: augmenter la valeur numérique 35) Mode de fonctionnement: tourner à droite; mode Heure / Heure de démarriage: passer de l'affichage des heures à l'affichage des minutes 36) Mode de fonctionnement : marche arrière; mode Heure / Heure de démarriage : diminuer la valeur numérique 37) Réglage de l'heure : valider le choix de l'heure 38) Mouvement d'aspiration le long des murs 39) Retour à la station de charge 40) Mouvement d'aspiration circulaire 41) Réglage de l'heure de démarrage : valider le choix de l'heure de démarrage 42) CLEAN: Nettoyage automatique standard selon les obstacles 43) Mode de fonctionnement : tourner à gauche

5.6. Barrière lumineuse (paroi virtuelle)

MEDION MD 18501 - Barrière lumineuse (paroi virtuelle) - 1

44) Bouton de marche/arrêt 45) Témoin lumineux 46) Barrière lumineuse 47) Patte d'ouverture 48) Compartiment à piles

5.7. Capteurs de l'aspirateur robot

Illustration non contractuelle

A. Capteur avant B. Capteur droit C. Capteur gauche

6.1. Montage des brosses de nettoyage

Avant la première utilisation, les brosses fournies doivent, si nécessaire, être montées sur l'appareil.

Pour monter et enlever les brosses, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme.

Appuyez sur les fixations des deux brosses désignées par L et R jusqu'à ce qu'elles s'encliquettent. Veillez à respecter les dénominations L et R sur l'appareil.

6.2. Chargement de la batterie

L'aspirateur robot est équipé d'une batterie Lithium-ion. Après le déballage, commencez par charger la batterie pendant env. 4,5 heures. Cela permet d'optimiser la performance de la batterie sur le long terme.

Avec le bloc d'alimentation fourni, vous pouvez recharger votre aspirateur directement ou via la station de charge ; pour ce faire, il suffit simplement de respecter les indications qui suivent :

  • Placez le bouton de marche/arrêt de l'aspirateur robot en position ON, sinon la batterie ne se rechargera pas.

Rechargement direct de l'appareil

Branchez le bloc d'alimentation fourni à la fiche du bloc d'alimentation sur le côté de l'aspirateur robot.

Rechargement sur la station de charge

Branchez le bloc d'alimentation à la fiche du bloc d'alimentation de la station de charge. Placez l'aspirateur robot sur la station de charge de manière à superpo

sers les contacts de chargement.

  • Branchez la fiche secteur sur une prise de courant.

L'appareil est en charge, toutes les LED des témoins lumineux clignotent.

Dès que la batterie est entièrement rechargée, les diodes sont en permanence allumées.

Il faut recharger la batterie au plus tard lorsque la LED du milieu des témoins lumineux clignote.

Rechargez la batterie, soit avant le prochain nettoyage via le bloc d'alimentation de l'appareil, soit dès que la station de charge est branchée, l'aspirateur robot retourne automatiquement à la station de charge quand le niveau de batterie est faible. En cas de retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu.

MEDION MD 18501 - Rechargement sur la station de charge - 1

Si la performance de la batterie avait justement laissé à désirer, adressez-vous à votre centre de service après-vente MEDION.

6.3. Insertion des piles dans la télécommande

Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. - Insérez deux piles 1,5V de type AAA en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles. - Remettez le couvercle du compartiment à piles en place et refermez-le en le poussant.

6.4. Insertion des piles dans la barrière lumineuse (paroi virtuelle)

Retirez le couvercle du compartiment à piles en poussant vers le bas la patte d'ouverture et en soulevant en même temps le couvercle du compartiment à piles. Insérez deux piles 1,5 V de type AA en respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.

Puis refermez le couvercle.

6.5. Réglage de l'heure

Pour pouvoir utiliser la fonction Heure de démarrage, l'heure doit au préalable être réglée sur la télécommande. Procédez comme suit :

Appuyez sur la touche CLOCK pour régler l'heure.

L'affichage des heures clignote.

  • Réglez l'heure à l'aide des touches fléchées. Puis appuyez sur la touche >, pour régler l'affichage des minutes.

L'affichage des minutes clignote.

Réglez les minutes à l'aide des touches fléchées ou . Validatez la saisie en appuyant sur la touche CLOCK.

L'heure est maintenant régée.

MEDION MD 18501 - Réglage de l'heure - 1

Risque d'électrocution!

Pièces conductrices de courant. Les pièces conductrices de courant représentent un risque de choc électrique / court-circuit.

Ne rechargez jamais l'aspirateur robot lorsque le réservoir d'eau est inséré.

Avec le nettoyage par aspiration/lavage, l'aspirateur robot aspire et lave simultanément en une seule opération.

  • Mettez le bouton de marche/arrêt en position OFF. Remplissez le réservoir de 250 ml max. d'eau.
  • Mettez la lingette en place sur l'embout de lavage. Fixez l'embout de lavage avec la lingette en bas de l'aspirateur robot. Insérez l'embout de lavage dans le logement correspondant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Retournez l'aspirateur robot. Appuyez sur la surface de pression signalée par PUSH sur le couvercle de l'aspirateur.

Le couvercle s'ouvre.

Enlevez le bac à poussière de l'aspirateur robot. Insérez le réservoir d'eau dans l'appareil et fermez le couvercle. - Mettez le bouton de marche/arrêt en position ON.

L'appareil est prêt à fonctionner.

MEDION MD 18501 - Risque d'électrocution! - 1

Avant le nettoyage par aspiration/lavage, enlevez tous les tapis, l'appareil risquerait sinon d'être endommagé. Nettoyez uniquement des sols durs en mode Aspiration/Lavage.

7. Fonctionnement de l'aspirateur

Pour obtenir les autres résultats de nettoyage possibles, veillez à enlever tous les objets traitant sur le sol tels que les rideaux, les vêtements, les papiers, les cables et les rallonges.

MEDION MD 18501 - Fonctionnement de l'aspirateur - 1

Risque de dommages matériels.

Les câbles lâches peuvent se prendre dans votre aspirateur robot pendant l'aspiration et être aspirés par ce-

MEDION MD 18501 - Risque de dommages matériels. - 1

Retirez les brosses avant d'aspirer un tapis. Cet aspirateur robot ne convient pas pour une utilisation sur des tapis à poils longs.

Chaque fois que vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit pour confirmation.

Avant d'allumer l'aspirateur, débranche la prise du bloc d'alimentation de l'aspirateur. Vérifiez que le bac à poussière est propre et que le filtre est correctement inséré. Placez l'aspirateur robot sur une surface libre de votre pièce. - Mettez le bouton de marche/arrêt en position ON. L'appareil est maintenant opérationnel. Appuyez sur la touche CLEAN de l'appareil ou de la télécommande pour démarrer le nettoyage.

Les LED du témoin lumineux restent allumées en permanence.

Appuyez à nouveau sur la touche CLEAN pour interrompre le nettoyage. Appuyez une nouvelle fois sur la touche CLEAN si vous pouvez reprendre le nettoyage.

MEDION MD 18501 - Risque de dommages matériels. - 2

Si toutefois vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, l'aspirateur robot passe en mode veille. Vous pouvez placer l'aspirateur robot en marche directement en mode veille en maintenant enfoncée (env. trois secondes) sur la touche CLEAN.

En mode veille, le témoin lumineux est éteint.

MEDION MD 18501 - Risque de dommages matériels. - 3

En cas de batterie faible, l'aspirateur robot retourne automatiquement à la station de charge. En cas de retour à la station de charge, le nettoyage est interrompu.

Nettoyez régulièrement l'ouverture d'aspiration lorsque l'appareil est éteint (bouton de marche/arrêt en position OFF) et videz le bac à poussière après chaque utilisation.

7.1. Réglage de l'heure de démarrage

Pour lancer un nettoyage en votre absence, programmez l'heure de démarrage du nettoyage. Procédez comme suit :

  • Mettez le bouton de marche/arrêt en position ON. L'appareil est maintenant opérationnel. Appuyez sur la touche PLAN pour régler l'heure de démarrage.

L'affichage des heures clignote.

  • Réglez l'heure à l'aide des touches fléchées. Puis appuyez sur la touche >, pour régler l'affichage des minutes.

L'affichage des minutes clignote.

Réglez les minutes à l'aide des touches fléchées ∧ ou ∨. Validatez votre saisie en appuyant sur la touche PLAN.

L'heure de démarrage est à présent réglée. Les LED du témoin lumineux clignotent.

Le nettoyage démarre à l'heure paramétrée.

Pour désactiver l'heure de démarrage, réglez l'heure de démarrage sur 00:00.

7.2. Sélection du mode

Grâce aux capteurs, au pare-chocs ainsi qu'à la barrière lumineuse spéciale, l'aspirateur robot est automatiquement guidé à travers vos pièces. Vous pouvez définir comment l'aspirateur robot doit procéder :

Mode NettoyageAppuyer sur la toucheType de nettoyage
AutomatiqueCLEANNettoyage standard selon les obs-tacles
Nettoyage ponctuelPour nettoyer de manière cibléeune surface autour du point de dé-part de l'aspirateur robot
Nettoyage le long du murPour nettoyer le long des murs/obstacles.S'il n'y a pas d'obstacles empêchant l'orientation, l'aspirateur robot ter-miné le nettoyage.
Retour à la station de chargeL'aspirateur robot returne à la sta-tion de charge et recharge la bat-terie.

7.3. Utilisation de la barrière lumineuse (paroi virtuelle)

Vous pouvez installer la barrière lumineuse pour limiter le rayon d'action de l'aspirateur robot, p. ex. pour exclure certains espaces ou empêcher l'appareil de tomber dans les escaliers.

Positionnez la barrière lumineuse devant l'obstacle ou la zone interdite de nettoyage. - Mettez le bouton de marche/arrêt de la barrière lumineuse en position ON. En fonctionnement, l'aspirateur robot fera directement demi-tour devant la barrière lumineuse.

MEDION MD 18501 - Utilisation de la barrière lumineuse (paroi virtuelle) - 1

Pièces conductrices de courant. risque d'électrocution.

Ne plongez jamais l'aspirateur robot, la station de charge ou le bloc d'alimentation dans l'eau ou dans un liquide! Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide.

  • Mettez le bouton de marche/arrêt en position OFF et débranchez le bloc d'alimentation de la prise de courant avant chaque nettoyage et entretien ou avant toute installation et tout démontage d'un accessoire.

Il est facile et rapide de nettoyer et d'entretenir votre aspirateur robot. Videz le bac à poussière et nettoyez le filtre après chaque utilisation. Nettoyez si nécessaire l'ouverture d'aspiration.

  • N'utilisez ni solvants ni produits nettoyants corrosifs ou gazeux pour nettoyer la surface de l'appareil. Essuyez la surface de l'aspirateur robot et de la station de charge avec un chiffon humide.
  • Nettoyez la surface des capteurs et les contacts de chargement avec un chiffon propre et sec.

8.1. Nettoyage du bac à poussière

Nous recommandons de vider le bac à poussière et de nettoyer le filtre après chaque utilisation. Procédez alors comme suit :

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 1

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 2

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 3

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 4

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 5

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 6

MEDION MD 18501 - Nettoyage du bac à poussière - 7

A) Appuyez sur la surface de pression du couvercle de l'appareil où il est inscrit PUSH. Le couvercle s'ouvre. B) Tirez sur la poignée du bac à poussière et sortez le bac à poussière de l'aspirateur robot. C) Retirez le filtré EPA et son cadre. D) Ouvrez le couvercle du bac à poussière et retirez le filtré à poussière. E) Videz le bac à poussière au-dessus d'une poubelle. F) Rincez le bac à poussière à l'eau courante. Un nettoyage à l'eau n'est pas toujours nécessaire. Ne passez pas le bac à poussière au lave-vaiselle! Nettoyez régulièrement le filtré à poussière et le filtre EPA avec le pinceau fourni. G) Dès que le bac à poussière est sec, remettez le filtre. Après nettoyage, remettez le bac à poussière et refermez le couvercle de l'aspirateur robot.

Avant d'utiliser l'aspirateur robot, assurez-vous que les filtres sont correctement installés.

8.2. Nettoyer le réservoir d'eau

Pour nettoyer le réservoir d'eau, procédez comme suit :

Appuyez sur la surface de pression signalée par PUSH sur le couvercle de l'aspirateur (A). Le couvercle s'ouvre.

Enlevez le réservoir d'eau en le tirant par la poignée. Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau et videz le réservoir au-dessus d'un évier (B). Rincez le réservoir à l'eau et laissez-le bien sécher.

8.3. Nettoyage de l'ouverture d'aspiration

Il se peut qu'au bout d'un certain temps, des saletés et de la poussière s'accumulent autour de l'ouverture d'aspiration, ce qui réduit la puissance d'aspiration. Pour l'éviter, nettoyez régulièrement l'ouverture d'aspiration.

Eteignez l'appareil. Éliminez la saleté et la poussière sur et dans l'ouverture d'aspiration.

8.4. Nettoyage des brosses

Nous recommandons de nettoyer régulièrement les brosses. Procédez alors comme suit :

Éteignez l'appareil et posez-le sur le dos sur un support plat. Desserrez la vis de chaque Brosse avec un tournevis cruciforme. Tenez bien les brosses et tirez-les tout droit vers le haut pour les retirer de l'appareil.

Éliminez les saletés et cheveux sur les brosses. Remettez les brosses propres en place.

Il est conseillé de remplacer les brosses au bout d'un certain temps afin qu'elles restent parfaitement efficaces. Si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez vous adresser à notre service après-vente.

MEDION MD 18501 - Nettoyage des brosses - 1

Si les poils des brosses se courbent, essayez de plonger les brosses dans de l'eau très chaude pour qu'elles retrouvent leur forme d'origine.

8.5. Nettoyer la roue directrice

Illustration non contractuelle

En cas de blocage de la roue directrice avant, enlevez la roue directrice et éliminez-en les salissures avec un chiffon légèrement humide. Remettez la roue directrice avant en place : elle doit s'enclencher.

9. Dépannage rapide

En cas de problème avec l'appareil, vérifie tout d'abord si vous pouvez y remédier vous-même à l'aide du récapitulatif suivant.

N'essayez en aucun cas de réparer vous-même les appareils. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé.

Problème Cause possible Solution
L'appareil ne s'allume pas. Labatterie est vide.« Rechargez complètement la batterie pen-dant env. 4,5 heures.
Le tímein lumineux clignote après la mise en marche de l'appareil.La batterie est vide.« Rechargez complètement la batterie pen-dant env. 4,5 heures. « Éliminez tous les prob-lèmes
L'aspirateur robot ne se dé-place pas Un signal sonore retentit.Les roues sont blo-quées.« Éliminez le problème au niveau des roues.
Dysfonctionnement des capteursDeux signaux sonores reten-tissent.L'aspirateur robot est posé sur un solASFERCLe capteur est obstrué.Déplacez l'aspirateur robot sur une surface moinsASFERCNettoyez le capteur.
L'appareil est bloquéTrois signaux sonores reten-tissent.L'aspirateur robot ne bouge plus.Déplacez l'aspirateur robot à un autre endroit.
Les brosses latérales ne bougent pas.Elles sont bloquées par des saletés accumulées.DémonTZ les brosses nettoyez-les soigneu-sement et remon-tes-les.
Le nettoyage par aspiration/ lavage ne fonctionne plus.Le réservoir d'eau est vide.La lingette est trop sale.Remplir le réservoir d'eau.Remplacer/laver la lin-gette.

MEDION MD 18501 - Dépannage rapide - 1

Risque de blessure.

  • Conserver les batteries hors de la portée des enfants, ne pas les jeter au feu, ne pas les court-circuiter ni les démonter. Ne pas exposer les batteries à des conditions extrêmes, p. ex. radiateurs ou rayons du soleil! Risque de fuite accru! Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide des piles, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones touchées et consulter un médecin sans tarder.

Retirez la batterie avant le recyclage de l'aspirateur robot ou en cas de dysfonctionnement de la batterie. Assurez-vous avant que la batterie est entièrement déchargée. Éteignez l'appareil, débranchez le cas échéant la fiche de la prise de courant et le cordon d'alimentation de l'appareil. Desserrez les deux vis en dessous de l'aspirateur robot à l'aide d'un tournevis cruciforme et ouvrez le compartiment de la batterie.

Retirez la batterie en tirant sur la patte d'ouverture. Retirez la fiche d'alimentation de la batterie au connecteur de l'appareil. Recyclez la batterie de manière écologique (voir « 11. Recyclage » à la page 59). Lors du remplacement de la batterie, branchez la fiche d'alimentation de la batterie au connecteur de l'appareil. Insérez une nouvelle batterie. Utilisez exclusivement une batterie du même type. Refermez le compartiment de la batterie et resserrez les deux vis.

MEDION MD 18501 - Risque de blessure. - 1

Emballage

Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.

MEDION MD 18501 - Emballage - 1

Appareil

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.

Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de préserver l'environnement.

Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

MEDION MD 18501 - Appareil - 1

Piles/batteries

Les piles/batteries usagées ne sont pas des déchets ménagers. Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuillez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.

12. Caractéristiques techniques

Niveau sonore Env. 65 dB

Capacité du réservoir d'eau 250 ml

Autonomie Env. 90 min

Poids Env. 2,1 kg

Dimensions Env. 300× 83mm

Bloc batterie

Bloc batterie Lithium-ion

Modèle UR18650ZT-4S1P-AGX

Capacité du bloc batterie 14,8 V 2600 mAh

Puissance 38,5 Wh

Durée de chargement Env. 4,5 heures

Température de service 10°C - 40°C

Adaptateur secteur

Modèle GSCV0600S019V12E

Fabricant GSP, Chine

Entrée 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A

Sortie 19 V 600 mA

Télécommande

Fonctionnement sur piles 2x 1,5 V de type AAA

Barrière lumineuse (mur virtuel)

Fonctionnement sur piles 2x 1,5 V de type AA

Sous réserve de modifications techniques.

13. Informations relatives à la conformité

Cé Par la présente, la société MEDION AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes :

Directive CEM 2014/30/CE Directive « Basse tension » 2014/35/CE Directive sur l'écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2011/65/UE

14. Mentions légales

Copyright © 2018

Tous droits réservés.

Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.

La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.

Le copyright est la propriété de la société :

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Allemagne

Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.

Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service.

Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d'emploi sur votre mobile via le portail de service.

URL QR Code
FR www.medion.com/fr/service/accueil/
CH www.medion.com/ch/fr/service/start/
BE www.medion.com/be/fr/service/accueil/

15.1. Dispositions générales

La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériel et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.

Veuillez conserver précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d'achat n'est pas produit.

Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisait pas partie du lot initial.

Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevez alors des informations sur la suite de la procédure.

La présente garantie n'a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.

15.1.1. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.

La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l'utilisation du produit, p. ex. les ampoules des videoprojecteurs.

La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale.

merciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d'emploi du produit concerné.

La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d'emploi du produit concerné.

La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.

S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'œuvre après présentation d'un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d'accepter ou de refuser cette procédure.

15.1.2. Exclusions de la garantie

La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l'endommagement volontaire ou par négligence du fait de l'utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pièces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant. La garantie s'éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à l'un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l'un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.

15.1.3. Ligne d'assistance SAV

Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.

Le recours à la ligne d'assistance peut être payant.

La ligne d'assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l'utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d'emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers.

15.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site

Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des c .

Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l'échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :

  • Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès sans restrictions, sur et immédiat au produit défectueux.
  • Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installations de télécommunication nécessaires à l'exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
  • Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services du garant.
  • Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
  • La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d'intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.

16. Adresse du service

0243166030

(appel non surtaxé)

Service PREMIUM hors garantie

0892350540

(0,34 €/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

Lun - Ven : 09:00 - 19:00

www.medion.fr

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www. medion. com/contact

16.2. Suisse

0848-333332

(0,08 CHF/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

Lun.-Ven.:09:00-19:00

www.medion.ch

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www. medion. com/contact

16.3. Belgique

MEDION MD 18501 - Belgique - 1

022006198

MEDION MD 18501 - Belgique - 2

022006199

(Appel non surtaxé)

Premium Hotline

MEDION MD 18501 - Belgique - 3

0900-51111

(0,45 €/min)

⊕ Lu - Ve: 09:00 - 19:00

MEDION MD 18501 - Belgique - 4

www.medion.com/be

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www. medion. com/contact

MEDION MD 18501 - Belgique - 5

34-20 808 664 34-20 808 665

(Appel non surtaxé)

MEDION MD 18501 - Belgique - 6

Lu - Ve : 09:00 - 19:00

MEDION MD 18501 - Belgique - 7

www.medion.com/lu

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous: www. medion. com/contact

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : MD 18501

Catégorie : Aspirateur