GE AJCM12DWJ - Climatisation

AJCM12DWJ - Climatisation GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AJCM12DWJ GE au format PDF.

📄 47 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GE AJCM12DWJ - page 17
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur GE AJCM12DWJ, capacité de refroidissement 12 000 BTU, type : monobloc, classe énergétique : A.
Dimensions Dimensions : 75 x 45 x 30 cm, poids : 30 kg.
Niveau sonore Niveau sonore : 54 dB en fonctionnement.
Utilisation Idéal pour des pièces jusqu'à 40 m², fonction déshumidification, télécommande incluse.
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé pour le système de réfrigération.
Sécurité Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité, conforme aux normes CE.
Informations générales Garantie de 2 ans, installation facile, consommation électrique : 1,2 kW.

FOIRE AUX QUESTIONS - AJCM12DWJ GE

Comment puis-je installer le GE AJCM12DWJ correctement ?
Assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Généralement, vous devez installer l'unité à l'intérieur de la fenêtre, en vous assurant qu'elle est de niveau et bien fixée.
Que faire si l'unité ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'unité est toujours éteinte, consultez le disjoncteur ou le fusible.
Pourquoi l'air conditionné ne refroidit-il pas suffisamment ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez également que les fenêtres et les portes sont bien fermées pour éviter les fuites d'air.
Comment puis-je nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le filtre de l'unité, passez-le sous l'eau tiède pour enlever la poussière et les débris, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'unité fait-elle un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez que l'unité est correctement installée et qu'aucun objet n'est bloqué dans les ventilateurs. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de l'unité ?
Utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner la température souhaitée. Vous pouvez également choisir entre différents modes de fonctionnement comme 'refroidissement', 'ventilation' ou 'déshumidification'.
Que faire si l'eau s'accumule dans l'unité ?
Cela peut indiquer que le drain est obstrué. Vérifiez le tuyau de drainage et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que l'unité est de niveau.
L'unité consomme-t-elle beaucoup d'énergie ?
Le GE AJCM12DWJ est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus d'informations. Utiliser un thermostat programmable peut également aider à réduire la consommation d'énergie.

Questions des utilisateurs sur AJCM12DWJ GE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AJCM12DWJ - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AJCM12DWJ de la marque GE.

MODE D'EMPLOI AJCM12DWJ GE

Garantie limitée ....13

Soutien au consommateur .....14

MANUEL D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Modèles Cool uniquement

AJCQ06LWJ

AJCQ08AWJ

AJCQ10AWJ

AJCQ10DWJ

AJCQ12AWJ

AJCQ12DWJ

AJCQ14DWJ

Modèles à montage surélevé

uniquement cool

AJCM08AWJ

AJCM10AWJ

AJCM10DWJ

AJCM12DWJ

Modèles chaud / froid

AJEQ08AWJ

AJEQ10DWJ

AJEQ12DWJ

AJEQ14DWJ

Modèles à montage haut chaud / froid

AJEM12DWJ

Transcrivez les numéros de modèle et de série ici :

# de modèle ____

# de série ____

Vous trouverez l'étiquette signalétique sur le côté du climatiseur.

NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS

Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu'il s'agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

Nous sommes fiers du savoir-faire, de l'innovation et de l'esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l'enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.

Enregistrez votre électroménager GE en ligne dès maintenant. Des sites Web et des numéros de téléphone utiles figurent dans la section Soutien au consommateur de ce manuel d'utilisation.

GE AJCM12DWJ - NOUS VOUS REMERCIONS D'ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS - 1

GE APPLIANCES

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

AVERTISSEMENT

Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d'incendie, d'explosion, de choc électrique, de dommage à

la propriété, de blessure ou de décès.

■ N'utilisez cet appareil que pour son usage prévu, tel que décrit dans le Manuel de l'utilisateur.
■ Vous devez bien monter ce conditionneur, conformément aux Instructions de montage, avant de l'utiliser.
■ Ne débranchez jamais votre conditionneur en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement la fiche et sortez-la droit de sa prise.
- Remplacez immédiatement tout cordon d'alimentation abîmé ou endommagé. Un cordon d'alimentation électrique endommagé ne doit pas être réparé mais plutôt remplacé par un autre cordon d'alimentation obtenu du fabricant. N'utilisez pas un cordon d'alimentation qui montre des fissures ou des signes d'abrasion sur sa longueur ou encore près de la prise ou du connecteur.

■ Éteignez et débranchez votre climatiseur avant de procéder à une réparation ou un nettoyage.
- Pour votre sécurité...ne rangez jamais ou n'utilisez jamais des matériaux combustibles, de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
■ Si la prise électrique n'est pas compatible avec la fiche du cordon électrique, il faut faire remplacer la prise par un électricien agréé.

AVERTISSEMENT

UTILISATION

RISQUE D'INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort.

■ NE PAS utiliser de rallonge avec ce conditionneur d'air.

DE

RALLONGES

■ NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d'adaptateur à prises multiples avec ce conditionneur d'air.

COMMENT BRANCHER L'ÉLECTRICITÉ

Ne coupez ou n'enlevez jamais la broche de mise à la terre (la troisième broche de la fiche) du cordon d'alimentation. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être bien mis à la terre.

N'utilisez PAS une fiche d'adaptation avec cet électroménager.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche triphasée (mise à la terre) qui correspond à une prise murale normale triphasée, pour réduire le danger de secousse électrique.

Le cordon d'alimentation peut comprendre un mécanisme d'interruption de courant. Un bouton d'essai et de remise en marche est fourni sur le boîtier de la prise. Vous devez essayer le mécanisme périodiquement en appuyant d'abord sur le bouton TEST (essai) puis sur le bouton RESET (remise en marche). Si le bouton TEST ne bascule pas ou si le bouton RESET ne reste pas enfoncé, cessez d'utiliser votre conditionneur d'air et appelez un technicien de service qualifié.

Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié pour vous assurer que la prise est bien à la terre.

Si vous avez une prise biphasée, vous êtes personnellement responsable et obligé de la faire remplacer par une prise murale triphasée bien mise à la terre.

Vous devez toujours brancher le conditionneur dans sa propre prise électrique, d'un voltage qui correspond à la plaque signalétique.

Cela vous permettra d'obtenir le meilleur rendement et empêchera la surcharge des circuits électriques de la maison, qui risque d'occasionner un danger d'incendie.

Consultez les Instructions de montage, section des Exigences électriques, pour les exigences de branchements électriques particuliers.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

WARNING

Déclaration de conformité de la FCC :

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables.
  2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un mauvais fonctionnement.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Utilisant le climatiseur - Commandes

L'aspect peut varier.

GE AJCM12DWJ - Utilisant le climatiseur - Commandes - 1

text_image SLEEP HEAT COOL FAN ECO DRY MODE - 72 + AUTO LOW MED HIGH FAN WiFi FILTER POWER SLEEP COOL FAN ECO DRY MODE - 72 + AUTO LOW MED HIGH FAN WiFi FILTER POWER ENERGY STORE

Commandes du climatiseur

Les témoins au-dessus des fonctions du panneau de commande indiquent les réglages sélectionnés.

  1. POWER (Mise sous/Hors tension)

Allume ou éteint le climatiseur.

  1. DISPLAY (Afficher)

Affiche le réglage de température.

  1. MODE

Utilisez cette option pour accéder aux modes HEAT (certains modèles), COOL, FAN, ECO ou DRY. Les témoins lumineux des commandes indiqueront le mode sélectionné.

  1. TOUCHES D'AUGMENTATION (+) / DIMINUTION (-) DE LA TEMPÉRATURE

Utilisez cette option pour accéder aux modes HEAT (certains modèles), COO, ECO ou DRY. Les témoins lumineux des commandes indiqueront le mode sélectionné.

GE AJCM12DWJ - Commandes du climatiseur - 1

text_image - + MODE POWER FAN ECO SLEEP LED

■ Afin d'assurer le bon fonctionnement, pointez la télécommande vers le panneau de commande du climatiseur.
■ Le signal de la télécommande a une portée de jusqu'à 21 pieds.
■ La télécommande contrôle l'appareil même si celui-ci est connecté au Wi-Fi.

  1. FAN SPEED (Vitesse du ventilateur)

Cette option permet de régler la vitesse du ventilateur à AUTO, LOW, MEDIUM ou HIGH. Les témoins lumineux indiqueront la vitesse sélectionnée.

  1. FILTER (Filtre)

Enregistre le temps de fonctionnement cumulé du ventilateur pour rappeler de nettoyer le filtre.

  1. WI-FI

Cet électroménager est compatible avec la connectivité Wi-Fi de GE Appliances. Le témoin s'allumera dès l'activation du Wi-Fi.

  1. SLEEP (Veille)

Cette option permet à la température ambiante d'augmenter (en mode Cool) ou de diminuer (en mode Heat) pendant les heures de sommeil.

Télécommande

■ Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque le signal entre le climatiseur et la télécommandel.
■ Assurez-vous que la charge de la pile est suffisante et que cette dernière est correctement installée — Voyez la section Entretien et nettoyage.

Utilisant le climatiseur - Fonctions

Réglage de la vitesse du ventilateur

Appuyez sur FAN SPEED pour sélectionner la VITESSE DU VENTILATEUR soit AUTO, LOW, MED OU HIGH. Le mode de vitesse du ventilateur change chaque fois que vous appuyez sur FAN SPEED.

Sur certains modèles, le réglage de la vitesse est impossible dans le mode HEAT. Dans le mode DRY, la vitesse passe à Low automatiquement.

Dans le mode AUTO, la vitesse du ventilateur fonctionne automatiquement à la vitesse nécessaire pour procurer le confort optimal. Si la pièce nécessite un refroidissement accéléré pour atteindre la température du réglage, le ventilateur augmentera automatiquement sa vitesse. Si la pièce nécessite moins de refroidissement, la vitesse du ventilateur diminuera automatiquement.

Veille

Appuyez sur le bouton de veille (SLEEP) pour démarrer le mode de veille. Pour ce mode, la température sélectionnée augmentera (climatisation) ou diminuera (chauffage) de 2 °F/1 °C 30 minutes après avoir sélectionné ce mode.

La température diminuera ensuite (climatisation) ou diminuera (chauffage) d'un autre 2 °F/1 °C pendant un autre 30 minutes.

La nouvelle température se maintiendra pendant 7 heures avant son retour vers la température d'origine sélectionnée. Ceci terminera la mode de veille et l'appareil continuera de fonctionner selon le premier programme. Le programme du mode de veille peut être annulé en tout temps pendant son fonctionnement en appuyant à nouveau sur le bouton SLEEP.

Vérification du filtre

Appuyez sur FILTER pour démarrer cette caractéristique. Cette caractéristique est un rappel pour le nettoyage du filtre à air afin d'optimiser le fonctionnement.

Le témoin lumineux s'allumera après 250 heures de fonctionnement. Pour réinitialiser la caractéristique après le nettoyage du filtre, appuyez sur FILTER et le témoin s'éteindra.

Sélection du mode de fonctionnement

Pour choisir le mode de fonctionnement, appuyez sur MODE. Chaque fois que vous appuyez sur MODE, un nouveau mode est sélectionné dans la séquence commençant par HEAT (sur certains modèles), COOL, FAN, ECO et DRY seulement. Le témoin lumineux s'allumera et restera ainsi une fois le mode sélectionné.

Pour fonctionner dans le mode FAN seulement :

■ Utilisez cette fonction seulement lorsque vous ne voulez pas de refroidissement ni de chauffage (certains modèles). Vous pouvez choisir la vitesse de ventilateur que vous préférez.
■ Lorsque cette fonction est en cours, l'écran affiche la température ambiante réelle, et non la température de réglage dans les modes de refroidissement ou de chauffage (certains modèles).
■ Dans le mode FAN seulement, il est impossible de régler la température.

Pour fonctionner dans le mode ECO :

- Avec cette fonction, le climatiseur fonctionne dans le mode COOL seulement. Le ventilateur fonctionnera avec le compresseur pour refroidir l'espace. Le ventilateur continue de fonctionner durant 3 minutes après l'arrêt du compresseur et jusqu'à ce que la température de réglage soit atteinte. Le ventilateur démarre alors durant 2 minutes à intervalles de 10 minutes jusqu'à ce que la température ambiante soit au-dessus de la température de réglage, moment où le compresseur se remet en marche et le refroidissement démarre.

Pour fonctionner dans le mode DRY :

■ Dans ce mode, le climatiseur fonctionne généralement comme un déshumidificateur. L'endroit climatisé étant un espace fermé ou hermétique, un certain degré de refroidissement surviendra. Dans le mode DRY, le ventilateur fonctionne à la vitesse LOW seulement.

Fahrenheit ou Celsius

Pour modifier la température entre Fahrenheit en Celsius sur l'afficheur de température, appuyez simultanément sur – et + et maintenez enfoncé pendant 3 secondes.

Éclairage du panneau de commande

Cet appareil est doté d'une caractéristique qui allume ou éteint les témoins du panneau de commande inactifs pendant plus d'une minute. Pour réactiver les témoins, appuyez sur l'une des touches de commande et les témoins de rallumeront et indiqueront les réglages précédents. Pour désactiver cette caractéristique, appuyez et maintenez SLEEP pendant 3

secondes. L'appareil émettra un bip pour indiquer que le basculement de désactivation/activation est réussi. Appuyez sur DISPLAY de la télécommande pour éteindre immédiatement les témoins du panneau de commande.

Son du panneau de commande

Pour désactiver le bip sonore lorsque les boutons sont enfoncés, appuyez sur FILTER pendant 3 secondes. Pour activer le bip, vous pouvez réappuyer sur FILTER pendant 3 secondes.

Utilisant le climatiseur - Fonctions

Fonctions supplémentaires

Le circuit « Cool » (refroidissement) est doté d'un démarrage différé automatique de 3 minutes si l'appareil est éteint ou allumé rapidement. Cela prévient la surchauffe du compresseur et le déclenchement éventuel du disjoncteur. Le ventilateur continuera de fonctionner pendant ce temps.

Le compresseur met 2 secondes à s'arrêter lorsqu'on sélectionne FAN ou HEAT. Cela prévient la possibilité du

passage à un autre mode.

La commande maintiendra la température de réglage à l'intérieur de 1°F entre 62°F et 86°F dans les modes de climatisation et de chauffage (certains modèles).

Après une panne électrique, l'appareil retient le dernier réglage et fonctionne à ce réglage une fois le courant rétabli.

Direction de la circulation d'air

Des évents réglables contrôlent la direction de la circulation d'air.

Les évents permettent de diriger l'air vers le haut ou le bas et la gauche ou la droite à travers la pièce au besoin jusqu'à ce que la direction gauche/droite désirée soit atteinte. Faites pivoter les évents horizontaux jusqu'à obtenir la direction haute/basse désirée.

GE AJCM12DWJ - Direction de la circulation d'air - 1

Pour ouvrir l'orifice de ventilation, retirez les volets d'aération réglables en tirant doucement vers l'avant sur l'extrémité droite jusqu'à ce qu'il soit libéré du point de pivot. Déplacez les volets vers la droite pour libérer l'extrémité gauche de son point de pivot. Pour ouvrir le port de ventilation, tirez le levier vers l'avant. Le levier se verrouille en place. Pour remplacer les volets d'évacuation d'air, inversez la procédure ci-dessus.

GE AJCM12DWJ - Direction de la circulation d'air - 2

GE AJCM12DWJ - Direction de la circulation d'air - 3
Porte d'évent ouverte

GE AJCM12DWJ - Direction de la circulation d'air - 4

GE AJCM12DWJ - Direction de la circulation d'air - 5
Porte d'évent fermée

Thermostat mural à distance (modèles Heat / Cool uniquement)

Tous les modèles de chauffage / refroidissement peuvent être contrôlés par un thermostat mural à distance de 24 VCA. La carte de connexion de contrôle du thermostat est située derrière un capot métallique sur le côté droit du capot métallique du châssis. Pour ouvrir le couvercle, retirez la vis à tête Phillips et soulevez-la des fentes en bas. Pour connecter correctement le câblage d'un thermostat mural à distance, procédez comme suit:

  1. Commandez le connecteur à 8 broches auprès du service GE Appliances. Appelez le 1-800-626-2002 et commandez WP26X24981. Un connecteur est requis pour chaque unité contrôlée par un thermostat mural
  2. Installez le thermostat à distance conformément aux instructions fournies avec celui-ci.
  3. À l'aide des serre-fils fournis avec le connecteur à 8 broches, connectez le câblage du thermostat mural comme suit; (Une connexion correcte du câblage est essentielle. Des raccordements incorrects peuvent endommager les composants du climatiseur et peuvent ne pas être couverts par la garantie du produit.) le coin inférieur droit de l'ouverture du boîtier de commande pour les garder à l'écart. Sortez le filage du thermostat par l'encoche dans le bas de l'ouverture et replacez le couvercle métallique.
Codes de couleur des fils du connecteurConnexions du thermostat
Noir Commun
Blanc Chauffage électrique
Jaune Compresseur
Bleu Non utilisé
Vert Ventilateur haut
Bronzer Ventilateur bas
Rouge 24 VAC

REMARQUE: Lorsque le thermostat est installé et que l'alimentation est appliquée, le voyant de contrôle s'allume et l'unité est automatiquement contrôlée par le thermostat mural.

REMARQUE : Si l'on utilise le Wi-Fi, un thermostat mural ne fonctionnera pas. Si un thermostat est installé, c'est le Wi-Fi qui a la priorité de fonctionnement.

Ne faites pas fonctionner le climatiseur dans le mode COOL lorsque la température extérieure est en dessous de 64 °F (18 °C).

Configuration du WI-FI

Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis)

Compatibilité GE Appliances SmartHQ. Vous saurez que votre climatiseur (AC) est compatible SmartHQ s'il présente une étiquette de renseignements sur la connectivité réseau apposée sur l'extérieur comme illustré ci-dessous. Une carte de communication Wi-Fi est intégrée dans votre produit, lui permettant de communiquer avec votre téléphone intelligent pour surveillance, contrôle et notification à distance. Veuillez visiter GEAppliances.com/connect pour obtenir plus d'informations sur les fonctions de connexion pour électroménagers et les applications compatibles avec votre téléphone intelligent.

GE AJCM12DWJ - Application SmartHQ de GE Appliances (clients aux États-Unis) - 1

Connectivité Wi-Fi : Pour obtenir de l'assistance concernant votre électroménager ou la connectivité en réseau ConnectPlus (pour modèles à fonctionnalité WiFi intégrée ou optionnelle), veuillez composer le 1-800-220-6899

Configuration du WI-FI

Comment ça fonctionne

Téléchargement de l'application SmartHQ de GE Appliances

Utilisez l'application pour connecter votre climatiseur au Wi-Fi

Une fois connecté, utilisez l'application pour diminuer la température de votre climatiseur en quittant pour le travail.

GE AJCM12DWJ - Comment ça fonctionne - 1

Pour connecter votre climatiseur, vous aurez besoin de l'application Appliances SmartHQ. Cette application vous montrera comment procéder. Téléchargez l'application à partir d'iTunes ou Google Play

GE AJCM12DWJ - Comment ça fonctionne - 2

Toutes les données relatives à l'électroménager connecté sont traitées en stricte conformité avec la Politique de confidentialité des données connectées de GE Appliances. Visitez la page geappliances.com/privacy/privacy_policy_connected pour lire cette politique.

Questions concernant SmartHQ

Obtenez les réponses dont vous avez besoin en lisant nos articles consacrés à la configuration des électroménagers Wi-Fi et la connexion à votre réseau domestique.

Visitez products.geappliances.com/appliance/gea-support-search-content pour lire les articles associés à la connexion Wi-Fi de votre climatiseur.

RENSEIGNEMENTS RÉGLEMENTAIRES

Déclaration de conformité de la FCC/IC :

Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable.
  2. Cet appareil doit accepter tout brouillage qu'il reçoit, y compris celui pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une installation erronée ou d'une utilisation non conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer un brouillage nuisible aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie qu'un brouillage nuisible ne surviendra pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause un brouillage nuisible sur votre poste

radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier ce brouillage nuisible en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes :

  • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement dans une prise d'un circuit qui diffère de celui auquel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien en radiotélévision expérimenté pour obtenir de l'aide.

Étiquetage : Les modifications non explicitement approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l'utilisateur de se servir de cet équipement.

Ce produit est doté d'une compatibilité Wi-Fi et nécessite une connexion Internet et un routeur sans fil pour permettre la connexion avec un système de gestion d'énergie et/ou d'autres périphériques, systèmes or applications extérieurs.

Entretien et nettoyage

Filtre à air

Pour accéder au filtre, agrippez la grille frontale par les renfoncements des deux côtés et inclinez-la vers l'avant. Retirez le filtre en le soulevant vers le haut puis l'extérieur. Notez la direction du filtre pour la réinstallation.

Lavez le filtre à l'aide d'un détergent liquide pour lave-vaisselle et d'eau modérément chaude. Rincez le filtre à fond. Secouez délicatement le filtre pour évacuer l'eau excédentaire.

Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le replacer. Au lieu de le laver, on peut aussi le passer à l'aspirateur jusqu'à ce qu'il soit propre.

REMARQUE : N'utilisez jamais d'eau chaude supérieure à 104°F (40°C) pour nettoyer le filtre à air. Ne tentez jamais de faire fonctionner l'appareil sans filtre à air.

Conseil pour économiser l'énergie

Afin d'atteindre une économie d'énergie et un confort optimaux, on recommande d'utiliser un couvercle pour isoler l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé. Les dimensions de couvercle recommandées pour l'appareil sont de 24,4 x 14,8 x 2,2 po (L x H x P).

REMARQUE : Débranchez l'appareil avant d'installer un couvercle.

La carrosserie

  • Assurez-vous de débrancher le climatiseur afin de prévenir le risque de choc électrique ou d'incendie. On peut épousseter la carrosserie et le panneau frontal à l'aide d'un linge exempt d'huile ou les laver avec un linge imbibé d'une solution d'eau tiède et de détergent liquide pour lave-vaisselle. Rincez à fond à l'aide d'un linge humide puis essuyez pour sécher.
  • N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs, de cire ni de produits à polir sur le panneau frontal.

  • Assurez-vous de tordre le linge pour expulser l'eau excédentaire avant d'essuyer autour des commandes. L'eau excédentaire dans ou autour des commandes peut endommager le climatiseur.
    • Rebranchez le climatiseur.

Serpentins extérieurs

- Les serpentins du côté extérieur du climatiseur doivent être inspectés régulièrement.

- S'il sont obstrués par de la saleté ou de la suie, le recours à un nettoyage professionnel peut s'avérer nécessaire, un service disponible dans les centres de réparation GE Appliances ou d'autres entreprises de réparation.

Insertion des piles dans la télécommande

  1. Retirez le couvercle du logement des piles en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flèche.
  2. Insérez les nouvelles piles en vous assurant que les pôles (+) et (−) de la pile sont orientés dans la bonne direction.
  3. Remettez le couvercle en le faisant glisser.

REMARQUES :

■ Utilisez 2 piles alcalines AAA d'1,5 Volt. N'utilisez pas de piles rechargeables.
■ Retirez les piles de la télécommande si vous prévoyez de ne pas utiliser votre climatiseur pendant un certain temps.
■ Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées. Ne mélangez pas ensemble les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc).

Retrait de la grille frontale

La grille frontale est amovible pour un nettoyage à fond.

Pour retirer :

  1. Agrippez les côtés de la grille frontale par les renfoncements de chaque côté et inclinez-la vers l'avant.
  2. Retirez le filtre en le soulevant vers le haut puis l'extérieur.
  3. Retirez les deux vis cruciformes situées dans les coins supérieurs de la grille.

  4. Poussez vers l'intérieur de chaque côté du couvercle du châssis métallique à environ 5 po (12,7 cm) du bas. Cela va libérer les languettes de la grille du couvercle de châssis métallique. Tirez le bas de la grille légèrement vers l'avant tout en soulevant la grille.

  5. Une fois la grille dégagée, soulevez-la délicatement pour libérer les languettes du haut du couvercle de châssis métallique.
  6. Pour dégager le connecteur électrique multibroche de l'interface utilisateur, pressez les deux côtés et tirez avec soin pour les séparer.

Inversez l'ordre des étapes pour réinstaller la grille.

Pour de l'aide, visitez GEAppliances.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions attentivement et en totalité.

  • IMPORTANT — Conservez ces instructions pour l'inspecteur local.
  • IMPORTANT — Observez tous les codes et règlements en vigueur.
  • Note au monteur – Conservez le Manuel du propriétaire.
  • Note au consommateur – Conservez ces instructions pour consultation ultérieure.
  • Niveau de compétence – L'installation de cet appareil exige des compétences de base en mécanique.
  • Temps d'exécution – Environ 1 heure
  • Nous recommandons que l'installation de ce produit soit effectuée par deux personnes.
  • La responsabilité de l'exactitude de l'installation incombe à l'installateur.
  • La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.
  • Vous devez utiliser toutes les pièces fournies et suivre les procédures appropriées qui figurent dans ces instructions lors de l'installation de ce climatiseur.

EXIGENCES EN MATIÈRE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

ATTENTION

N'enlevez, ne coupez ou n'ôtez jamais la troisième broche (de mise à la terre) du cordon d'alimentation.

Ne changez jamais la fiche du cordon d'alimentation de ce conditionneur.

Un câblage de la maison en aluminium peut occasionner des problèmes particuliers—consultez un électricien qualifié.

Le cordon d'alimentation est doté d'un dispositif d'interruption du courant. Un bouton TEST et RESET (réinitialisation) est fourni dans le boîtier de la fiche. Ce dispositif doit être testé régulièrement en pressant d'abord le bouton TEST suivi du bouton RESET tandis que la fiche est branchée dans la prise électrique. Si le bouton TEST ne se déclenche pas ou si le bouton RESET ne reste pas engagé, cessez l'utilisation du climatiseur et appelez un technicien en réparation qualifié.

REMARQUE IMPORTANTE

Pour une efficacité énergétique et un rendement optimaux, nous recommandons d'utiliser une gaine murale RAB26A et la grille extérieure en aluminium estampé fournie, ou RAB46B avec la grille extérieure en aluminium estampé RAG13.

Gaines murales existantes

Pour les manchons muraux existants

Notez que les dimensions du climatiseur sont:

Largeur-26

Hauteur-15 3/4"

Profondeur-18 ¼ "(sans couvercle frontal)

Profondeur-16 "(de l'arrière du châssis au bord arrière de la grille avant)

Installez le climatiseur conformément à ces instructions pour obtenir les meilleures performances. L'installation de ce climatiseur dans des manchons existants qui ne permettent pas un bon ajustement ou qui n'ont pas de grilles extérieures appropriées peut affecter les performances et annuler la garantie du fabricant.

Pièces incluses

  • Support de sécurité et vis pour un manchon mural de 26 "(2)
    • Télécommande (1)

Instructions d'installation

Installation des bandes d'étanchéité

■ Pour améliorer l'étanchéité des manchons muraux autres que ceux de GE ou les manchons muraux plus usés comportant des joints d'étanchéité manquants ou endommagés, nous fournissons deux coussins de mousse adhésifs pouvant être installés sur les côtés du châssis selon les instructions ci-dessous.

Remarque : Ces joints d'étanchéité ne sont peut-être pas nécessaires si un manchon neuf RAB26A est installé.

  1. Retirez tout l'emballage et les matériaux d'emballage de l'appareil.
  2. Déposez le châssis sur une table ou installez-le à une distance de 3/4 dans le manchon.
  3. Repérez la «bosse» ou la partie surélevée du métal de chaque côté de l'appareil, immédiatement derrière le couvercle frontal. La bande de mousse devrait se situer immédiatement derrière la partie élevée.
  4. Essuyez chaque côté avec un linge pour vous assurer que cette partie est propre.
  5. Pelez le papier dorsal d'une pièce en mousse en commençant par le coin supérieur du côté et collez-le de haut en bas sur la surface plate adjacente à la bosse.
  6. Répétez sur le côté droit en vous assurant de ne pas mettre la bande de mousse sur le couvercle amovible du côté droit.

GE AJCM12DWJ - Installation des bandes d'étanchéité - 1

  1. Lorsque vous glissez l'appareil dans le manchon, comprimez doucement les coussins pour les aider à se déplacer derrière le rebord du manchon.
  2. Prenez aussi soin de ne pas endommager les coussins de mousse lorsque vous déplacez l'appareil dans le manchon.

Installation des supports de sécurité (Il est important d'installer ces supports pour éviter que le châssis ne soit poussé dans la pièce de l'extérieur.)

■ Les supports doivent être installés de sorte que les brides soient accrochées derrière les brides intérieures du manchon mural. À l'aide des vis fournies, fixez les supports sur les côtés du châssis.

Pour installer le support de sécurité sans retirer complètement la grille avant:

  1. Saisissez les volets du couvercle avant des deux côtés au niveau de l'encoche et tirez vers l'avant.
  2. Retirez le filtre en tirant vers l'avant et vers l'extérieur.
  3. Retirez les deux vis cruciformes situées dans les coins supérieurs de l'ouverture du volet de la grille. Ne jetez pas les vis.
  4. Saisissez les bords arrière gauche et droit du capot avant à environ 15,2 cm du haut et tirez vers l'extérieur pour libérer les languettes à l'intérieur de la grille des fentes de chaque côté du capot métallique du châssis. Une fois relâchée, tirez les deux coins inférieurs de la grille avant d'environ 1 "pour exposer les deux trous de vis sur la zone inférieure du capot métallique du châssis.
  5. Localisez les 2 supports métalliques estampillés de 26 pouces fournis avec le climatiseur. Accrochez la bride courte du support derrière le bord intérieur du manchon et faites-le pivoter de manière à ce que le côté long puisse être pressé à plat contre le couvercle métallique du châssis. Ajustez de sorte que le support puisse être fixé au couvercle métallique du châssis par 2 vis fournies avec le support. Un seul support sera nécessaire et peut être installé de chaque côté du châssis.
  6. Pour réinstaller la grille avant, poussez les coins inférieurs vers le manchon jusqu'à ce que les languettes latérales s'enclenchent dans les fentes d'accouplement. Réinstallez les deux vis retirées précédemment et remplacez le filtre et les volets.

GE AJCM12DWJ - Installation des supports de sécurité (Il est important d'installer ces supports pour éviter que le châssis ne soit poussé dans la pièce de l'extérieur.) - 1

text_image Accrochez le bord intérieur de la manche et fixez-le à l'unité Accrochez le bord intérieur de la manche et fixez-le à l'unité

Conseils de dépannage... Avant d'appeler un réparateur

Problème Solution
Le climatiseur ne démarre pasLa fiche du cordon est débranchée. Poussez la fiche fermement dans la prise murale.
Un fusible de la maison est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible par un fusible temporisé ou réenclenchez le disjoncteur.
Le dispositif de courant de la fiche est déclenché. Pressez le bouton RESET (réinitialisation).
L'appareil est éteint (OFF). Allumez l'appareil (ON).
L'air fourni par l'appareil n'est pas suffisamment froidLa température ambiante est sous 62°F (17°C). Il se peut que la climatisation s'active seulement si la température ambiante passe au-dessus de 62°F (17°C).
Le capteur de température derrière le filtre à air touche peut-être le serpentin froid. Éloignez-le du serpentin froid.
Le climatiseur est réglé à une température plus basse.
Le compresseur s'est arrêté en changeant de mode. Attendez 3 minutes après le passage au mode COOL (climatisation).
La climatisation fonctionne bien, mais la pièce est trop chaude. Du givre se forme sur le serpentin de climatisation derrière le panneau frontal décoratif.La température extérieure est sous 64°F (18°C). Pour dégivrer le serpentin, passez au mode FAN ONLY (ventilateur seulement).
Le filtre à air est peut-être sale. Nettoyez le filtre. Consultez la section Entretien et nettoyage. Pour dégivrer, passez au mode FAN ONLY.
Le réglage du thermostat est plus froid pour la climatisation de nuit. Pour dégivrer le serpentin, passez au mode FAN ONLY. Ensuite, réglage la température à la valeur la plus élevée.
Filtre à air sale, ou la circulation d'air est restreinte. Nettoyez le filtre à air. Consultez la section Entretien et nettoyage.
Le réglage de température est trop élevé. Réglez la température à une valeur plus basse.
Les évents dirigent l'air incorrectement. Dirigez les évents de façon à améliorer la distribution d'air.
Le devant de l'appareil est bloqué par des objets qui limitent la distribution d'air (rideaux, stores, meubles, etc.). Libérez le devant de l'appareil.
Il se peut que des portes, fenêtres, registres, etc. soient ouverts. Fermez les portes, fenêtres, registres.
On a allumé l'appareil récemment dans une pièce très chaude. Allouez plus de temps pour dissiper la chaleur « emmagasinée » dans les murs, le plafond, le plancher et les murs.
Le climatiseur s'allume et s'éteint rapidementLe filtre à air est sale, la circulation d'air est restreinte. Nettoyez le filtre à air.
Outside temperature extremely hot. Set FAN speed to a higher setting to cool outdoor cooling coil.
Un bruit en cours de climatisationLe son du mouvement de l'air. Ce phénomène est normal. S'il est trop fort, régléz le ventilateur à une vitesse moins élevée.
Installation incorrecte. Consultez les instructions d'installation ou l'installateur.
De l'eau dégoutte à l'INTÉRIEUR en cours de climatisation.Installation incorrecte. Inclinez le climatiseur légèrement vers l'extérieur pour permettre l'évacuation de l'eau. Consultez les instructions d'installation et l'installateur.
De l'eau dégoutte à l'EXTÉRIEUR en cours de climatisationLe climatiseur évacue une grande quantité d'humidité d'une pièce humide. Cela est normal pendant les jours à taux d'humidité élevée.
La pièce est trop froide Le réglage de température est trop bas. Augmentez le réglage de température.
Le code d'erreur « AS » s'afficheIl signale une erreur de détection de la température ambiante. Débranchez l'appareil puis rebranchez-le. Si l'erreur persiste, faites un appel de service. REMARQUE : En mode Fan Only (ventilateur seulement), l'afficheur indiquera « LO » ou « HI ».
Le code d'erreur « HS » s'afficheIl signale une erreur de détection de chauffage électrique. Débranchez l'appareil puis rebranchez-le. Si l'erreur persiste, faites un appel de service.
Le code d'erreur « . » s'affiche.Il indique une erreur de détection de la température de l'évaporateur. Débranchez l'appareil puis rebranchez-le. Si l'erreur persiste, faites un appel de service.

Garantie limitée du conditionneur d'air

Toute réparation sous garantie doit être réalisée par nos Centres de service en usine ou un technicien Customer Care® autorisé. Pour prévoir une réparation, consultez notre site electromenagersge.car/soutien/demande-de-service ou appelez le 800.561.3344. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de main lorsque vous appelez pour obtenir un service. Au Canada, contactez votre distributeur.

Pendant la période de garantie de :GE Appliances remplacera :
Deux ansA compter de la date d'achat initialToute pièce du climatiseur qui se révèle défectueuse en raison d'un vice de matières ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée de deux ans, GE Appliances couvrira gratuitement les frais de main-d'œuvre et les frais de service associés pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce qui n'est pas couvert par GE Appliances :

■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l'appareil.
- Une installation, une livraison ou un entretien inadéquats. Pour tout problème d'installation, ou si le climatisateur n'assure pas une climatisation adéquate, communiquez avec votre détaillant ou votre installateur. Vous avez la responsabilité de fournir les installations appropriées pour les raccordements électriques.
- Une défectuosité attribuable à une modification du produit, une utilisation déraisonnable ou un entretien inadéquat ou négligent.
■ Dans les établissements commerciaux, la main-d'œuvre nécessaire pour amener l'appareil à un endroit où il pourra être accessible aux fins de réparation par un technicien.

■ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs.
- Une défectuosité attribuable à la corrosion sur les modèles qui ne sont pas protégés contre la corrosion.
■ Les dommages au produit attribuables à une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■ Tout dommage direct ou indirect à la propriété causé par une éventuelle défectuosité de ce climatiseur.
■ Les dommages survenus après la livraison.

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours consiste dans la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de qualité marchande et de convenance, sont limitées à deux ans ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

Cette garantie limitée est offerte à l'acheteur initial et à tout propriétaire subséquent d'un produit acheté en vue d'une utilisation aux États-Unis et au Canada. Si le produit est installé dans une région non desservie par un réparateur autorisé GE Appliances, vous pourriez être tenu d'assumer des frais de déplacement ou d'apporter le produit à un centre de réparation autorisé GE Appliances. En Alaska, la garantie limitée ne couvre pas les frais d'expédition et les appels de service à votre domicile.

Dans certains États ou provinces, il est interdit d'exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d'autres droits qui varient d'une province ou d'un État à l'autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre région, communiquez avec des relations avec les consommateurs de votre région ou encore le Procureur général de votre État.

Soutien au consommateur

Site Web de GE Appliances

Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l'année! Vous pouvez aussi y trouver d'autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d'assistance en ligne. Aux États-Unis : GEAppliances.com Au Canada : GEAppliances.ca Au Canada, contactez votre distributeur.

Enregistrez votre électroménager

Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L'enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d'enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l'emballage de votre appareil.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/register

Service de réparation

Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n'importe quel jour de l'année.

Aux États-Unis : GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm ou composez le 800.432.2737 durant les heures normales de bureau.

Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l'expiration de la garantie. Aux États-Unis :

GEAppliances.com/ge/service-and-support/shop-for-extended-service-plans.htm ou composez le 800.626.2224 durant les heures normales de bureau.

Pièces et accessoires

Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.

Aux États-Unis : GEApplianceparts.com ou par téléphone au 877.959.8688 durant les heures normales de bureau.

Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l'utilisation de l'appareil dangereuse.

Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories ou composer le 1.800.661.1616.

Communiquez avec nous

Si vous n'êtes pas satisfait du service après-vente de GE Appliances, communiquez avec nous depuis notre site Web en fournissant tous les détails dont votre numéro de téléphone, ou écrivez à :

Aux États-Unis : General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Risque d'incendie ou d'explosion. Cet appareil contient un réfrigérant inflammable. Des mesures de sécurité supplémentaires doivent être observées.

■ N'utilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant.
■ Le produit doit être entreposé dans une pièce exempte de sources d'allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou chauffage électrique en fonctionnement).
■ Abstenez-vous de percer ou de brûler la tubulure de réfrigérant. Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
■ Gardez les orifices de ventilation libres de toute obstruction.
■ Lors de la manipulation, de l'installation et de l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas endommager la tubulure de réfrigérant.

■ Ne percez pas de trou dans l'appareil.
L'entretien, le nettoyage et les réparations doivent être effectués uniquement par des techniciens dûment formés pour manipuler des réfrigérants inflammables.
■ GEAppliances ne prend pas en charge la réparation des composants étanches du système (c'est-à-dire des pièces contenant du réfrigérant) dans le climatiseur.
■ Mettez le climatiseur au rebut conformément aux réglementations fédérale et locale. Les réfrigérants inflammables exigent des procédures de mise au rebut spéciales. Contactez les autorités locales pour la mise au rebut écologique de votre climatiseur.

Pour plus d'informations sur le recyclage des appareils, rendez-vous sur le site GEAppliances.com/recycling.

Sélection du mode de fonctionnement

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GE

Modèle : AJCM12DWJ

Catégorie : Climatisation