PLX 300E - Chauffage DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLX 300E DIMPLEX au format PDF.
| Type de produit | Radiateur électrique à convection |
| Marque | Dimplex |
| Modèle | PLX 300E |
| Dimensions (L × H × P) | 860 × 430 × 143 mm |
| Poids | 8,6 kg |
| Alimentation | 230-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance maximale | 3,0 kW |
| Indice de protection | IP24 (résistant aux éclaboussures) |
| Type de régulation | Électronique avec programmation hebdomadaire |
| Fonctions principales | Mode manuel, mode programmé, protection antigel, détection d’ouverture de fenêtre, démarrage adaptatif |
| Écran | Affichage numérique avec touches tactiles |
| Horloge | Intégrée avec batterie CR2032 de secours |
| Plage de température | De 7 °C à 26 °C (32 °C max en mode manuel) |
| Programmation hebdomadaire | Jusqu’à 4 programmes par jour (P1 à P4) |
| Protection enfant | Verrouillage du clavier par code PIN à 4 chiffres |
| Nettoyage | Débrancher et laisser refroidir ; nettoyer avec un chiffon doux humide sans produits abrasifs |
| Sécurité | Limiteur de surchauffe, arrêt automatique en cas de température excessive |
| Installation | Fixation murale, distance minimale de 500 mm devant l’appareil |
| Affichage des défauts | Codes erreur (Err1 à Err10) pour capteur de température, surchauffe, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLX 300E DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur PLX 300E DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLX 300E - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLX 300E de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI PLX 300E DIMPLEX
1. Remarques à l'attention de l'utilisateur
Cher caęeśA,
Considérez précautionneusement ces échantillons de remplacement à faire au rochaś ÍrońręėAære de la naręa.
Attention!
LeN esfasAN âgén de nauN de 8 asN aesNe EueñuçNNe naN êAre acceNÑebape à AouAe nerNosse Ne aeN nerNosseN dosA aeN facuaAeN nhyNęEueNArouZasA dasN ça baegsoere ou NouN ça douche. NesNoręeaqnE eA mesAaqnE NosA réduqAeN ou Eue se děNnoNeSá naN de a'e-néreçese ou de cosśaeN'NaśceN NuffeNaśAeN NosA auAoreNéeen Naqe câbape NecAeur eNA ésdommagé, ea doçA êAr uAçaqner a'annareça NouN ça NurZeeqaasce d'remnaacé nar ae fabrecaśA, Nos SAV ou AouAe nerNosse e-nérèmesAée eA Ne eaqnOśA éAé eerNosse Euaaqfeée comñarabąe, afes de nréZe-forméeN deN règaen de NécureAé à a'uAçaqnAaeosAouA reNEue de daşger! de a'annareça eA osA comnrèN aeN reNEueN escouruN ! Ne aaeN'Nez naN aeN esfasAN zouer i REMARQUE aZec a'annareça. Ne aaeN'Nez naN aeN esfasAN nroceder NasN NurZeeqaasce au seAAoyage eA a'a'esAreAees'nar a'uAçaqnAeur de a'annareça ! 2. zontage, installation, distances minimales
Attention!
Méseagers de NesfasAN de moesN de 3 aśN Ne naN ēsNAaaqær ą'añnareça NouN use ñręNe gśeŃ de ą'añnareça ou reÑAer ArèN aAAeśAef à muraqe ! ąeurŃ mouZemeśAN. LeŃ esfasAN âgéŃ de 3 à 8 aśN NośA auAoreÑeŃ à aaqumer eA à éAeçsdReÑecAer ąeŃ dęNAasceŃ męsemaqeŃ ñreNcreAeŃ. ą'añnareça NouN ąa NurZeeqaasce d'us aduaAe ReÑecAer es ouAre use dęNAasce de 500 mm męsemum ñr rañnorA à ąa face aZasA de ą'añnareça. ąæéeŃ à ą'uAeqeNaAeos de ą'añnareça eA osA comireń. J'anaréda de chauffage doeA êAre ēsNAaaqær à ą'horezośAaqe Nur us mur ŽerAecaa (comme renréNesAé Nur ą'emage). ąeŃ ręNEueN escouruŃ – à cosdeAeos Eue ą'añnareça NoeA nacé ou ēsNAaaqær dasN us aeeu d'uaRaeNa TouAeŃ aeŃ demesNeosN NosA e-nreméeN és mm.
Ajust rénué śormań!
Attention!
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas s'approcher au-délà de 1 mètre, à moins qu'ils soient surveillés, à être sévèrement sanctionnés.
Attention!
Le Nymboqe cę-cósAre eNÀ añnoNé Ýur ą'ańnareça; ça Ñegsęfèe Eue ą' reça de chauffage śe doeÀ naÑ êAre recouŽerA ! Le Nymboqe cesse-cotare enÀ anoneé Yur aannareça; ça négsefée Eue a reça de chauffage se doeÀ naÀ ere recouZerA !

Attention!
CerAaęśeŃ nęèceŃ de a'ańnareęą neuZeśA deŻ ser Areń chaudeŃ eA cauNer deŃ brûquareŃ. Deń nrécauAęosŃ narAęcuąęèreŃ doeZeśA êAre nreł es nréNeśce d'esfasAŃ ou de nerNośseŃ Żuą sérabąeŃ.
Attention!
Ne zamenez faire fonctionner d'autres appareils de chauffage dans des espaces dans lesquels nos unités d'usage de base (m. e. nosas) pourraient être.
Attention!
Isolancer annaireçage de manière à ce que ce ne soit pas accessible à un enfant nerneush de l'âge de 3 ans à 8 ans ou NouÑ ąa douche. u Eue
Attention!
Se au câble NecAeur eNA esdommagé, ea doeA êAr emnaacé nar ae fabrecaśA, Ñoś SAV ou AouA jerNošse Euaaefee comnarabae, afes de nréZesousoua reNEue de dasger!
L'annareça eÑA deÑAçsé ušęEuemeśA au réchauffemeśA de l'air ambęasA de ñèceN ferméeN.
Attention!
Ne pas esquiver l'annulaire Nouveau sans mure.
Reconceer aeN danaasceN meseMAqen nreceneN. Reconceer es ouAre use danaasce de 500 mm meseMum ar ranneorA à ça face azasA de a'ainnareça.
L'airain de chauffage doit être éloigné de la horizontale sur un mur lisse (comme représenté sur l'image). Toutes les dimensions données sont en mm.

| Modèaç CoAe de nérçage | A |
| PLX 050E 116 mm | |
| PLX 075E, PLX 100E 298 mm | |
| PLX 150E 368 mm | |
| NéK 200E, PLX 300E 538 mm |
Lors du message, ça consiste de renseigner crucialement des erreurs de réservation d’adresse es squelet coscursaśA ąa zoše de ñroAęcAęoś.
La Irene de courant ou de raccordement électrique doit être accessible au moment de l'installation.
Veiller à ce que nul espace ne demeure entre le Norris et de nombre de l'annee de chauffage
la notice de montage de l'appareil et assurez-vous qu'il est prêt à l'usage narré et bon
żontage mural
Attention!
ATTENTION! Uasser émèrarezemés ça fèacos mura d'orègese Eue Ñe ArouZe au doÑ de a'añnareça
Veiller à ne pas percer les câbles électriques situés dans le mur.
■ Percer des trous de fixation. Fixer au dos de l'antenne. Pour ce faire, utiliser deux chevilles et des boulons. ■ Percer des trous de façade. ■ Venir fermement à la façade murale au mur. Accrocher l'antenne au système des fils électriques de la façade murale. ■ Faire basculer l'antenne vers et à l'extérieur des écrous des chevilles.

3. Branchements électriques
La connexion électrique Nécessite une installation NégaAaueEue de la prise de courant à la connexion du réseau.
Le câble d'eau est cosacé avec la zone d'aération Pour a'aquemeśacão écaéreue de a'anáreea, eα eNA maśdé de meAAre es nąace uś cercueA éaecAreEue dédéé.
SLX 050E - sLX 200E
Introduction ça fèche daśN ça ÍręNe de couraśA. La fèche de AoużourN êAre acceÑNębąe és caÑ de daśger.
Slx 300E
Seulement une écarteçes en areneé à esaaaquer ea à rénaraeca nes de nécureé es žegueur. Meare aanareça de chauffage à ça aerre !
Raccordement des câbles non de manière fixe ! Prévoir un disjoncteur de protection, àserir des goupilles élastiques avec une ouverture de circa 3 mm à chaque nœud (n. e.g. coudes-circulaires aux méandres).
4. Limiteur de surcharge
L'airage de chauffage est évalué d'us agent de surcharge normalement. Si des cercuagements de l'air et gêses (n. e: mar de reseau· ou us escombres de l'airage), l'airage ne peut automatisément à l'arrêt.
Dans ce cas, ça concerne couper sévèrement Eucalyptus mesures d'arbrisseaux éclairage de l'airance de chauffage (débroussailler âge conducteur, déconnecter âge fusibles) afin Eucalyptus l'airance nue ne refroidisse suffisamment.
Azas ça remeNe és marche de a'anáreça, éaemeşer QueN cauNeN du décaeschemesA du aemeAgeur de Nurcharge.
5. Nettoyage
NazašA de nrocéder au šeAAoyage, meAAre a'aînareça horN AešNęoś eA Que aqeÑÍner refroeder. La Ñurface e·Aérèeure de a'aînareça neuA êAre šeAAoyée aŽec uś aęsge dou·eA humède. Pour Que šeAAoyage, se naÑ uAqeñer de noudre à récurer se d'escauÑAeEue Eue nourraçesÁ esdommager a€N ÑurfaceÑ. LeÑ déñôAN de nouÑNèère dasÑ a'aînareça neuŽeśA êAre éaçmęsésÉN de a'e·Aérèeur à a'aède d'us aÑñeraAeur. --- N'ayant pas la certitude de la correction de certains mots, je n'ai pas modifié le passage au-delà des règles établies.
6. Défauts
Ses erreurs s'affichent à l'écran, un défaut est annulé.
| Affèchage | SegsèfècaAços MeÑureÑ | |
| Err1 CañAeur de Aem-ñéraAure défec-Aueu. | CośAacAer QueÑerZęce SAV. | |
| Err2 DécąeschemesAde à NurŽeçàaásefešêAre. | Refermer àa fesêAre.Effacer aqe meÑNagede défauA.Se séceÑNaere,dénacAeŽer àa foścAçosŽoer chañéAre 11.6 | |
| Err3 Surchauffe dea’añnareça dechauffage. | Voer chañéAre 4.Effacer aqe meÑNagede défauA. | |
| Err4 TemñéraAure am-beaśAe dénaÑNée. | CośAacAer aqe SAV. | |
| Err9 PerAede de à'heure. Effacer aqe meÑNage dedéfauA. SaęÑer de śou-Żeau à'heure. | ||
| Err10 ÉaémésA de chauffage défecAueu. | CośAacAer aqe SAV. | |
| Affèchage | SegsèfècaAços MeÑureÑ | |
| Err1 CañAeur de Aem-ñéraAure défec-Aueu. | CośAacAer QueÑerZęce SAV. | |
| Err2 DécąeschemesAde à NurŽeçàaásefešêAre. | Refermer àa fesêAre.Effacer aqe meÑNagede défauA.Se séceÑNaere,dénacAeŽer àa foścAçosŽoer chañéAre 11.6 | |
| Err3 Surchauffe dea’añnareça dechauffage. | Voer chañéAre 4.Effacer aqe meÑNagede défauA. | |
| Err4 TemñéraAure am-beaśAe dénaÑNée. | CośAacAer aqe SAV. | |
| Err9 PerAede de à'heure. Effacer aqe meÑNage dedéfauA. SaęÑer de śou-Żeau à'heure. | ||
| Err10 ÉaémésA de chauffage défecAueu. | CośAacAer aqe SAV. | |
Effacer un message de défaut
Annuyer desdés de code pour Aouche ENTER. L'ecran affiche Err d'annaire.
■ L'air est de souffler ira à fonctionner.
Si une erreur produit de souffleau, consulter Que SAV. acA de
7.1 Unité de commande
L'annaréca de chauffage est éEueñé d'un réguaçAeur éæcArošęEue régąabąe, Eue de comnoÑe d'un écrás eA de Ñe. AoucheÑ AacAeąeÑ. L'usęAé de commande Ñe ArouZe Ñur ça face Ñuñérèeure, à droęAe. TouÑ aeÑ régąageÑ neuŻesÁ êAre réaąęNéÑ à a'aede deÑ Ñe. AoucheÑ de a'ęśAerface de commande.
Les fonctionss des touches sont affichées à l'écran.

7.2 Fonctions des touches
■ Régavage de ça daAe eA de a'heure ■ ProgrammaAions hebdomadaire de ça meśuAerreś ■ Mode maśueś ■ Mode ÍroAecAions aśueś
Retour au menu de programme précédent
Touches ▲ ▼
Eaque ÑnergeśA à śaZęguer daśN ąe meśu eA à modęfęer ąeŃ ŻaqeurŃ de régąageŃ.
Entée
Enseignements réglementaires.
AVANCE
Fonctionnement en mode navigation au niveau de programmation du menu ou accès aux paramètres du menu décomposé.
7.3 Écran
L'écran assure ces cinq d'actions d'usage d'écran. Si aucune modification n'est effective sans certain, l'affichage n'est pas. Si aucune écran de son est actionnée, l'affichage bascule à chaque nouvelle nṛęścęñaą au bout de 30 secondes.
Une IreNNeos sur qu Aouche ENTER IrmeA d'affècher qe PIN à 4 cheffreÑ de ą'añnareęa aęśÑę Eu'use éŽeśAueąae cossęęos BaqueAooAh (ÑasÑ foścAęos Ïour qe momeśA).
7.4 Changement de batterie
La commande est éteinte d'une horloge est en réel avec force capteurs cardiaques. L'horloge est éteinte d'une petite boucle (Batterie CR2032, 3 V) qui est amovible est can de couverture de courant.
Le commANdeMENT à ἡeąe Íe ArouŽe au doÑ de a'usęAé de commaśde.

Quatre programmes de chauffage manuels (marche/arrêt) peuvent être régagés pour chaque jour de la semaine. Un programme de chauffage peut être associé à chaque programme de chauffage. Le symbole MINUTERIE s'affiche à l'écran.
Réglage manuel de la Température ambiant. Le Symbole MANUEL N'affiche à l'écran.
8.3 Protection antigel
Réglage d'usage Automatique à -7 °C. Le Symbole GEL s'affiche à l'écran.
■ Régler à jour à l’heure de votre choix ▼. Annuler sur l’heure ENTER. L'affichage du mois change. ■ Régler Quel mois à l’heure de votre choix ▼. Annuler sur Quel heure ENTER. L'affichage ANNÉE change. ■ Régler l’année à l’heure de votre choix ▼. Annuler sur l’heure ENTER. La date est réglée. Annuler sur l’heure RETOUR pour revenir à l'affichage précédent.
Remarque
La AemnéraAure ambéasAe neuA êAre modefèée à q'aede deÑ AoucheN ou ▼ nour AouÑ aeÑ modeÑ de foścAęos- śemeśA. DaśÑ ae cadre de ą árogrammaAęos de ąa mę- suAeree, ceAæ modefęcaAęos ś'eÑA ñaÑ réaæÑée nour ąa árogrammaAęos horaere acAueaqe.
9.1 Ajustage de l'heure et de la date
La commande comprend une horloge et une réinitialisation avec fonction d'horodatage.
■ Annuyer sur ça Touche MENU. ■ Sélectionner a Ýymboqe DATE & HEURE à a'aede de la Touche ▼. Le Ýymboqe cąęgśoAe. ■ Annuyer sur ça Touche ENTER. L'heure cąęgśoAe. Annuyer à souŽeau sur ça Touche ENTER. L'affechage deN heureN cąęgśoAe. ■ Régàer Queń heureń à a'æde deń Toucheńu ▼. Annuyer sur ça Touche ENTER. L'affechage deń meśuAeń cąęgśoAe. ■ Régâer QueÑ mesuAeÑ à a'aede deÑ ToucheÑ ▼. Annúuyer sur aa Touche ENTER. L'heure cægsoAe. Annuyer à śouŽeau sur ça Touche ENTER. L'heure eÑA esregęÑArée eA a'affechage JOUR & MOIS cąegśoAe.
Allumer le mode chauffage
■ Annuyer Sur ça Açouche MENU PRINCIPAL ■ Sélectionner a€ Symbole MANUEL ou MINUTERIE à a'aede deça Açouche▲ ou ▼. Le Symbole ON s'allume. ■ Annuyer Sur ça Açouche ENTER => Que mode chauffage Ñ'aàqume.
Éteindre le mode chauffage
■ Añuyer sur la Touche MENU PRINCIPAL. ■ Le Symbole MINUTERIE change. ■ Añuyer sur ça Touche ENTER. Le Symbole ON change. ■ Sélectionner le Symbole OFF à aide de la Touche ▲ ou ▼. Le Symbole OFF change.
Appuyer sur la Touche ENTER => dé mode chauffage s'allume.
La mesure est programmée d'une certaine façon pour réduire le coût de fonctionnement. Si l'air conditionné reste inactif pendant une certaine mesure est mode de chauffage mûeă, le coût de fonctionnement reste équilibré.
La mesuree en programmee est une. Quatre nagées horaires sont nécessaires par jour. Ces nouvelles étaits sont des foces de benoits éteints pour chaque jour de la semaine.


Régler les mesures à l'aide des touches ▼. Annuier sur ça Touche ENTER. La mesure ambasée cesse d'être affichée. ■ Régacer cette mesure à l'aide des touches ▼. Annuier sur ça Touche ENTER. L'heure de mesure à l'arrêt cesse d'être affichée. ■ Annuier sur ça Touche ENTER. L'affichage des heures cesse d'être affichée. Régler Quelques heures à l'aide des touches ▼. Annuier sur ça Touche ENTER. L'affichage des mesures cesse d'être affichée. Régler les mesures à l'aide des touches ▼. Annuier sur ça Touche ENTER. P2 (programme 2) cesse d'être affichée. ■ Les programmes P2, P3 et P4 ne sont modifiés de cette même manière. Pour concevoir les programmes P1 à P4 modifiés pour d'autres jours, anuyer sur ça Touche ENTER. L'affichage COPIER cesse d'être affichée. Annuier sur ça Touche ENTER. L'affichage COPIER n'assume durabąement. Le jour de cette mesure cesse d'être affichée. ■ Sélectionner d'autres jours de cette semaine à l'aide des touches ou ▼. Confirmer à chaque fois en anuyant sur ça Touche ENTER. Les jours non sélectionnés ne sont affichés et haut de l'écra. Pour faire, sélectionner COPIER à l'aide des touches ou ▼. L'affichage COPIER cesse d'être affichée. Annuier sur ça Touche ENTER. Les réglages ne sont pas enregistrés. Le symbole ON cesse d'être affichée. ■ Annuier sur ça Touche RETOUR pour revenir à l'affichage standard.
Ceñ profeçñ neufsaêAre modêféeñ es Ýuezaśa qeñ éáneñ affechage Naśdard. Ýuezaśaeñ :
■ Annuver sur la touche MENU. Le symbole MINUTERIE s’affiche. ■ Annuver sur la touche ENTER. Le symbole ON s’affiche. ■ Sélectionner le symbole MINUTERIE à l'aide de la touche ▲ ou ▼. Le symbole MINUTERIE s’affiche. Annuver sur la touche ENTER. ■ Sélectionner votre jour de la Semaine : 1 = Lundi 5 = Vendredi 2 = Mardi 6 = Samedi 3 = Mercredi 7 = Dimanche 4 = Jeudi
■ Sélectionner Que jour à aide de la Touche ▼. Annuyer Sur la Touche ENTER. P1 (programme 1) change.
Añuyer Ñur ça Açouche ENTER. L'heure de meÑe és marche cąegśoAe.
■ Appuyer sur ça Touche ENTER. L'affichage des heures cesse.
Régler les heures à l'aide des touches ▼. Appuyer sur la touche ENTER. L'affichage des menus change.
Remarque
Dans le mode majeur, la programmation hebdomadaire de la machine est décomptée.
Le mesureur décompteur s’arrête à l’heure d’acéder à un programme de chauffage écédué en mémoire dans la semaine.
LeN Instruction reaAeZeN à aA Ambiance, noA doseNe mesureA. Annyer sur ça Menu. Sélectionner aA Symbole MANUEL à aAde deN Aouche▲ ou ▼. Le Symbole MANUEL cAegZe. Annyer sur aA Aouche ENTER. Le Symbole ON cAegZe. Annyer sur aA Aouche ENTER. Régler à Ambiance aAde deN Aouche▲ ou ▼. PreNcreNAs d'use Ambiance aAegeA de 7 °C nour aA nrochaAseN 24 heureN. Annyer sur ça Aouche MENU. Le Symbole MINUTERIE cAegZe. Annyer sur aA Aouche ENTER. Le Symbole ON cAegZe. Sélectionner aA Symbole OFF à aAde deN AoucheN ▲ ou ▼. Le Symbole OFF cAegZe. Annyer sur qa Aouche ENTER => qe mode chauffage eAeZe. AcAosser aA bouAos AVANCE. Le mode chauffage eN acAosé nesdaA 30 museN (régAger uneuse). Se séceNNeAere, modéfeer ça Ambiance aAde deN Aouche ou ▼. Pour arrêAer aA mode chauffage aAeA ça fAeA, éAeAer aA nnaAeça de chauffage.
10.4 Protection antigel
Appuyer sur la Touche MENU.
SélectAoner le symboAe GEL à l'aide de la touche ▲ ou ▼. Le symboAe GEL change. Añúuyer sur la touche ENTER.
Affichage du symbole GEL et de la température de -7 °C.
Durée de chauffage du minuteur décompteur
La durée de chauffage mécanique, affichée en régulateur unique à 2 heures en mode modifiables et en mode automatique de 30 minutes chacun, ne peut être modifiée comme indiqué dans le manuel.


■ Mesurer à travers l'écran MENU et AVANCE jusqu'au réglage désiré. ■ L'affichage revient à la case d'origine. Appuyer sur l'écran ENTER. Le symbole ON revient à l'écran. Appuyer sur l'écran ENTER. Le programme de la durée de chauffage revient à l'écran. Pour les variations, voir la console de gauche du tableau (régages une 2 h). Sélectionner le programme de durée de chauffage Nouveau à l'aide des touches ▼. Appuyer sur la touche ENTER. La température ambiante revient à l'écran. ■ Régler la température ambiante à l'aide des touches ▲ ou ▼ et confirmer avec ENTER. ■ Appuyer sur l'écran RETOUR pour revenir à l'affichage standard.
| Programme de ąa durée de chauffage | AcAęośśer ąa Aouche AVANCE : | |||
| 1 foęN | 2 foęN 3 | foęN 4 foęN | ||
| 30 męs 00:15 | 00:20 00: | 25 00:30 | ||
| 01:00 h 00:15 00 | 0:30 00:4 | 5 01:00 | ||
| 01:30 h 00:15 00 | 0:30 01:0 | 00 01:30 | ||
| 02:00 h (cosfęguraAęos uNęse) | 00:30 0 | 1:00 01:30 | 02:00 | |
| 04:00 h 01:00 02 | 0:00 03:0 | 00 04:00 | ||
| 06:00 h 01:30 03 | 0:00 04:3 | 00 06:00 | ||
| 08:00 h 02:00 04 | 0:00 06:0 | 00 08:00 | ||
10.6 Température ambiante minimale
Ce appareil fonctionne dans des conditions de garantie eu'use ambiantes minimales et maximales d'incréments égaux à 1°C et sans arrêt, par exemple dans des conditions d'utilisation des modes minimaux (programmations hebdomadaires).
La première fonction égale pour ça force de mesure décompte.
10.7 Démarrage adaptatif
Ce cas de fonctionnement garanti par l'adaptation automatique des ambiances régulées en fonction des capteurs de début de la machine, par exemple certains capteurs avec un programme de mesure.
Le mesurage de la température ne'reconnaît aucune différence avec la température ambiante de consigne de 22 °C à 7 heures. La température ambiante acquise est de 17 °C. L'annulation de chauffage ne met pas en marche l'auto-ajustement nour eu égard à la température ambiante ne'reconnaît de 22 °C NoeA aaaqe à 7 heures.


■ Mesurez ça Intensité pour le Niveau de chauffage MENU en AVANCE des étapes de cuisson. ■ L'affichage du programme. ■ Sélectionnez Que Symbole DÉMARRAGE ADAPTATIF à l'aide de la touche de chauffage ou ▼. Le Symbole est sélectionné. ■ Annyuer Ñur ça Açouche ENTER. ■ Sélectionnez ON ou OFF à l'aide de la touche ▼. ■ Annyuer Ñur ça Aouche RETOUR pour revenir à l'affichage standard.
1.1 Changement d'heure hiver/été
Lê cas échéant, l'heure change automatiquement selon l'heure d'hiver/été. Cette fonction n'est pas décalée ou ajustée manuellement.

■ Annuyer sur ça Touché MENU. Le Symbołe MINUTERIE change. ■ Sélectionner le Symbole DATE & HEURE à l'aide de Touches ◆ ou ▼. Le Symbole change. ■ Annuyer sur ça Touche ENTER. L'heure actuellechange. ■ Annuyer sur ça Touche▲. L'affichage deS change. ■ Annuyer sur ça Touche ENTER. Le Symbole ON change. ■ Sélectionner ON ou OFF à l'aide de Touches ▼ nour activer ou déactiver ça fonction. ■ Confirmer aVec ENTER. ■ Annuyer sur ça Touche RETOUR nour revoir à l'affichage Standard.
11.2 Touche audio
Sélectionnez Nośore és caÑ d'acAęośsemeśA d'úse Aouche.


■ Sélectionnez cette fonction dans le MENU, RETOUR et ENTER jusqu'au sous-menu. ■ L'affichage SP change. ■ Sélectionnez le symbole TON à l'aide de la touche ▲ ou ▼. Le symbole change. ■ Appuyer sur la touche ENTER. ■ Sélectionnez ON ou OFF à l'aide de la touche ▲ ou ▼. ▼ pour activer ou désactiver cette fonction. ■ Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir à l'affichage standard.
11.3 Unité de température, température maximale
Ce méśu nermeA de régąer ąeŃ deu· foścAęośN Nue ŻaśAeŃ :
Affichage de l'unité de température
Sélecteur d'unité de température en degré Celsius et degré Fahrenheit.


Température maximale
Défensez la température maximale régulable.
■ MasAeśer ça ÍreŃNęoś Ñur ąeŃ AoucheŃ MENU, RETOUR eA ENTER ńesdaśA cęsĘ ÑneosdeŃ. ■ L'affechage SP cąęgśoAe. Ańńuyer Ñur ça Açouche ENTER. L'affèchage °C cąęgśoAe. ■ SéaecAçoššer Que Ñymboqe °C ou °F à a'aede deÑ AoucheÑ▲ ou ▼.
L'usage de l'éméragre °C est habituellement utilisé dans la nanutarale des eaux douces.
Annuyer sur ça Touche ENTER. L'affèchage de ça TempéraAure maęmaqe caęgśoAe ■ Défésér ça TempéraAure maęmaqe régąabąe à l'açde de Touches ou ▼. ■ Cośférmer aŻec ENTER. ■ Annuyer sur ça Touche RETOUR nour reŽešer à a'affechage Násdard.
11.4 Blocage du clavier
Ces fonctionnalités permettent de débloquer des erreurs de commande.

■ Mesurer ça Intermittence pour de nouvelles touches RETOUR et ENTER successives. ■ Le Symbole BLOQUÉ apparaîtra à l’écran. ■ Mesurer à nouveau ça Intermittence pour de nouvelles touches RETOUR et ENTER successives pour débloquer.
Lors de bâocage du câchaer en A acAef, aucuns régâge se neu êAre réaqeNé.
11.5 Limiter les fonctions
Les fonctionnalités, de mesure décompteur et de régulation des capteurs de température maternelle et maternelle nouvelle sont bloquées à l'aide d'un code.

Pour réactiver le blocage, un code à 4 caractères doit être définit et enregistré.
■ Manipuler le curseur à l'aide des touches MENU, RETOUR et ENTER séquentiellement 10 fois. L'affichage SP change.
■ Sélectionner le symbole BLOCAGE DU CLAVIER à l'aide des touches ▲ ou ▼. Confirmer avec ENTER. Le premier caractère change. ■ Régler Que le premier caractère du code est NéEcoşšasA uś chèffre de 0 à 9 à l'aide des touches ▲ ou ▼. ■ Appuyer sur la touche ENTER. ■ Procéder de même manière pour régler les caractères 2, 3 et 4 du code chèffré. Appuyer sur la touche ENTER. Les focAęos męśuÆur décomńÆur (rb) et ĀemñéraÀure ma·emaqe/męśemaqe (SP) sont baEuée. ■ Appuyer sur la touche RETOUR pour revenir à l'affichage standard.
11.6 Surveillance fenêtre
L'annaréca de chauffage eNA est éneué d'une focAcAs de nuéeécaqaśce. Eaqe aqe nermeA de déAecAer de déneśeśe d'ésergee suAcaqe es ca de fesêAre reéée ouZereAe. Daśe ce ca, l'annaréca de chauffage rédue e nuéeéasce caqoréeéue. La focAcAs SURVEILLANCE FENÊTRE eNA acAée daśe de régaege use.


Dans āen ŋèceN śoś ęNoaéeN ou e-ńoNéeN à deN courasAń d'aer, ça AemnéraAure ambęasAe neuA rañędemeśA baęNÑer. Ią es Ža de même ąorNEue ąeN añnareçaN de chauffage se NosA naN NuffeÑammesA demeśNeosseN. Dans ce caN, dé-NacAeŽer ça foścAęos ÑurŽeęąąasce deN fesêAreN.
Ces focales ne sont pas acquises ou dé acquises de cette manière nueZasée : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.
■ Masquer la Fenêtre pour les Boutons MENU et AVANCE jusqu'à ce que les Codes soient cachés. ■ L'affichage de la Fenêtre change. ■ Sélectionner le Symbole FENÊTRE à l'aide des Boutons ▲ ou ▼. Le Symbole change.
■ Annuyer sur la Touche ENTER. Le Symbole ON change. ■ Sélectiošner le Symbole ON ou OFF à aide de la Touche▲ ou ▼. Le Symbole change. ■ Annuyer sur la Touche ENTER. ■ Annuyer sur la Touche RETOUR pour reŽešer à l'affichage Standard.
11.7 Retour aux réglages d'usine
Assurez-vous que les réglages réinitialisés ne sont pas ceux de l'usine.


■ Annuyer six fois les codes NecoDdeN ur ça Auche ENTER. L'affichage INFO change. ■ Sélectionner l'affichage Fr à laede deN AucheN ou ▼. Le Nymboqe change. Annuyer ur ça Açouche ENTER. L'affechage N (= soN) change. ■ Sélectionner l'affichage Y à laede deN AucheN ou ▼. Le Nymboae change. ■ Annuyer ur ça Açouche ENTER. TouAeN qeN ŽaçeurN NosA réqeséAçaqeNéeN ur qeN régageN une. ■ Régâer l'heure eA l'a daAe.
11.8 Augmenter la valeur de consigne
L'affichage de chauffage est arrêté avec une zone de température régulée de 7 à 26 °C. La température numérique ne sera décrétée ou augmentée que si (32 °C maximum).

■ MaęśAeśer ça ÍreŃNęoś Ñur ąeŃ AoucheŃ MENU, RETOUR eA ENTER śesdaśA cęśE ÑecośdeŃ. ■ L'affechage SP cąęgśoAe. Ańnyer Ñur ça Açouche ENTER. L'affechage °C cąęgśoAe. Aññuyer Ñur ça Açouche ENTER. Le chèffre 26 (Zaçeur açemêAe régagée és uÑése) Ñ'affèche eÀ caęgśoAe. ■ AugmesAer ou réduçre ça Zaçeur açemêAe NouhaêAée à a'aede deÑ AoucheÑ ou ▼. ■ Ańńuyer Ýur ça Açouche ENTER. ■ Ańńuyer Ñur ça Açouche RETOUR nour reŽešer à a'affechage ÍAaśdard.
11.9 Informations pour le service technique
CeN ésformations NosA réNerZéeN au Aecrhsceś de N Żece.
Les éformations nucléaires neuves sont affichées
Numéro UI : Numéro de série Écran
Numéro CC : Numéro de ÑerZęce Écran Arrosé
Numéro ID : Numéro de référence Annareą de chauffage
■ Annuyer sixfoisA cesE NecośdeN ur aa Aouche ENTER. L'affechage INFO caęgśoAe. ■ SéaecAçošser a'affechage Ue, CC ou ed à a'aede deÑ AoucheÑ▲ ou ▼. Añúuyer deu·foçÑ ur ça Açouche RETOUR nour re-Žeşer à a'affèchage ÍNaàsdard.
L'affichage d'un code à 12 caractères. Les trois premiers caractères ne sont affichés au sélecteur 1. Le sélecteur suivant (2, 3) n'est pas nécessaire à l'affichage des ▲ ou ▼.
12. Garantie
Conformes aux conditions de garantie, sous accords 2 ans de garantie pour cet produit.
13. Remarque sur l'élimination de l'appareil
Ne pas déposer l'appareil avec les ordures ménagères, mais le déposer dans un centre de déchets approprié.

14. Caractéristiques techniques
| Type d'appareil šLX 050E,er- | šLX 075E | šLX 100E,šLX 150E | šLX 200E,šLX250E/300E | |
| TesNęos somęsaqe 1/N/PE, | 230 - 240 V~ | |||
| Degré de ñroAęcAęos IP24 (reNęNAaśA au· écaąabouÑNureÑ) | ||||
| DęmesNęosÑ (L · H · P) 450 | · 430· 108 mm,620 · 430· 108 mm | 620 · 430· 108 mm,690 · 430· 108 mm | 860 · 430· 108 mm,860 · 430· 143 mm | |
| PoędÑ 4,8 kg | 6,2 kg | 6,2 kg6,6 kg | 8,0 kg8,6 kg | |
| Capacité thermique | ||||
| CañaceAé Aher-męEue somęsaqe | Psom | 0,5 kW,0,75 kW | 1,0 kW,1,5 kW | 2,0 kW,3,0 kW |
| CañaceAé Aher-męEue męsemaqe(Żaęeur ęśdećaAęZe) | Pmęs | 0,5 kW,0,75 kW | 1,0 kW,1,5 kW | 2,0 kW,3,0 kW |
| CañaceAé Aher-chęAé ħerma-sęśAe ma·emaqe | Pma, C | 0,5 kW,0,75 kW | 1,0 kW,1,5 kW | 2,0 kW,3,0 kW |
| Consommation d'énergie | ||||
| nour uše caña-ceAé AhermęEuesomęsaqe | eaMa. | 0,0 W | 0,0 W | 0,0 W |
| nour uše caña-ceAé AhermęEuemęsemaqe | eaMęs | 0,0 W | 0,0 W | 0,0 W |
| es éAaA de ZeęaaeSBea | 0,5 W | 0,5 W | 0,5 W | |
| Type de contrôle | ||||
| RéguąaAeur de AemñéraAure ambęasAe eąecArośęEue aŻechrogrammaAęos hebdomadaære, ÑurZęeąąasce fesèAre, réguaaAeadanAaAef du démarrage du chauffage eA aęmeAaAęos de ça duréfoścAęośsemesA | ||||
Gás Démńae· DeuAŃchąasd GmbH Tél. : +49 9221 709 700
Am Goadeśeś Fead 18 Fa. : +49 9221 709 924 701
D - 95326 Kümbach E-mail : esfo@gdh.de