TR 622 top3 - Horloge programmable THEBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TR 622 top3 THEBEN au format PDF.
| Type de produit | Commutateur horaire numérique |
| Alimentation | 230 V AC |
| Capacité de commutation | 16 A |
| Nombre de programmes | 20 programmes |
| Précision de l'heure | ± 1 minute par mois |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de vacances, mode aléatoire |
| Dimensions | Dimensions standard pour montage sur rail DIN |
| Utilisation | Idéal pour le contrôle des éclairages, des appareils électroménagers, etc. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le fonctionnement et l'état des connexions |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TR 622 top3 THEBEN
Questions des utilisateurs sur TR 622 top3 THEBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge programmable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TR 622 top3 - THEBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TR 622 top3 de la marque THEBEN.
MODE D'EMPLOI TR 622 top3 THEBEN
- Consignes de sécurité fondamentales 4
- Usage conforme 5 Élimination 5
- Montage et raccordement 6 Montage de l'horloge programmable 6 Montage de l'horloge programmable 6
Raccordement du câble 9
Retrait du câble 9
- Description de l'appareil 10
Écran & touches 10
Principe de fonctionnement 11
Aperçu du guidage par menu 12
Première mise en service 13
5. Réglages et fonctions 14
Programmation de l'horaire de commutation 14
Modification de l'horaire de commutation 16
Suppression de l'horaire de commutation 18
Programmation de l'impulsion 20
Programmation du cycle 22
Réglage de la fonction spéciale 25
Réglage de la fonction vacances 27

Activation du code PIN 28 Réception du signal temporel avec l'antenne top3 RC appropriée (pour TR 611 top3 RC uniquement) 29 Réglage de la commutation manuelle ou permanente 31 Réglage de l'entrée externe 32 Réglage du verrouillage de canaux (pour TR 622 top3 uniquement) 33 Combinaison de canaux 34 Compteur d'heures de fonctionnement 35 Utilisation de Bluetooth OBE-LISK top3 35 Connexion de l'horloge programmable, de Bluetooth OBE-

LISK TOP3 et du smartphone
(avec l'application) 37
Réinitialisation de l'horloge
programmable 39



Avertissement
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !
Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage !
L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715)
Correspond au type 1 STU selon la norme CEI/
EN 60730-2-7
L'autonomie (10 ans) se réduit en cas de branchement de Bluetooth OBELISK top3 (en fonctionnement sur piles)
Logiciel : classe A

2. Usage conforme
Horloge numérique programmable avec programme hebdomadaire, programme annuel
Interface pour Bluetooth OBELISK top3 (application)
Horloge programmable à 2 canaux (6220130)
L'horloge programmable peut être utilisée pour
l'éclairage, la ventilation, le rinçage, etc.
Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs
Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc.

Élimination
Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux directives de protection de l'environnement


Avertissement
Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie !
Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage !

text_image
click

text_image
Câble 45° Borne enfichable à ressort DuoFix Point de contrôle Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort Bluetooth OBELISK top3 (9070130)Vérifier la profondeur de l'armoire électrique en vue du branche-ment de la carte-mémoire OBELISK top3. La profondeur doit être > 94 mm.
Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) ▶ Couper la tension Protéger contre toute remise en marche ▶ Vérifier l'absence de tension ▶ Mettre à la terre et court-circuiter ▶ Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité

Schémas de raccordement
i Un bloc d'alimentation supplémentaire est nécessaire pour le GPS lorsqu'un seul appareil est raccordé à l'antenne. i Respecter la notice d'utilisation pour le raccordement d'une antenne GPS (9070610).
Nombre minimum d'abonnés nécessaires pour le fonctionnement de l'antenne GPS :
2 ✗ horloges hebdomadaires TR 611 top3 RC, SELEKTA 171 top3 RC LUNA 121–122 top3 RC avec une alimentation électrique de 50 mA chacune ou
1 ✗ horloge hebdomadaire avec une alimentation électrique de 50 mA plus 1 x bloc d'alimentation top2 GPS (9070892) avec une alimentation électrique de 50 mA

Raccordement de l'horloge programmable
text_image
Ext1 L N max. 100 m C1 1 2 3 N L L6110130

text_image
Ext1 L N RC max. 100 m C1 1 2 3 max. 100 m RC DCF (9070410) RC GPS (9070610) N L L6110330

text_image
4 5 6 L C2 Ext1 Ext2 max. 100 m max. 100 m C1 1 2 3 N N L L6220130
Raccordement du câble
▶ Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) ▶ Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte DuoFix i 2 câbles possibles par position de borne Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix, pousser le tournevis vers le bas
Retrait du câble
Pousser le contact à ouverture des bornes à ressort vers le bas à l'aide d'un tournevis

Écran & touches
Heures de commutation
programmées
Affichage de la date
État du canal C1, C2
on = activé
off = éteint

text_image
0 6 12 18 24 22 09 16 C ion C2 off 8:1100 1 2 3 4 5 6 7 SC OKAffichage de l'heure
Jours de la semaine de 1 à 7
Affichage des touches actives avec les différentes fonctions

- Activer l'écran
- Ouvrir le menu
- Annuler le menu
- ESC
(quitter le menu)

- Sauvegarder la sélection
- Confirmer la sélection
Les options possibles s'affichent

Principe de fonctionnement
- Lire les lignes de texte Un texte/symbole représente une question

- Prendre une décision

OUI
Confirmation
Appuyer sur OK
NON
Modifier/ changer

Appuyer sur

Aperçu du guidage par menu
flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["STANDARD"]
D --> E["SPECIAL 1"]
E --> F["SPECIAL 2 MARCHE"]
F --> G["SPECIAL 3 ARRET"]
G --> H["TOUT EFFACER FIN"]
B --> I["DAT/HEURE MANUEL"]
I --> J["HEURE"]
J --> K["DATE"]
K --> L["ETE/HIV"]
L --> M["SEMAINES JOUR"]
M --> N["DATES FORMAT"]
N --> O["JOUR SEM"]
O --> P["REGLE DE PAQUES FIN"]
I --> Q["CANAL C1"]
Q --> R["MARCHER PERM"]
R --> S["ARRET PERM"]
S --> T["MARCHETEMP"]
T --> U["TEMPORIS"]
U --> V["VAC PROG ALEATOIRE FIN"]


flowchart
graph TD
A["OPTIONS"] --> B["HEUR-ACTI"]
B --> C["ENTR EXT"]
C --> D["COMBINAISON CANAL"]
D --> E["RETRO-ECLAIRAGE"]
E --> F["LANGUE"]
F --> G["PIN"]
G --> H["DEBUT"]
H --> I["INFO"]
I --> J["FIN"]
K["FIN"] --> A
Première mise en service

flowchart
graph TD
A["DEUTSCH"] --> B["ESPANOL"]
B --> C["FRANCAIS"]
C --> D["..."]

flowchart
graph TD
A["DATES FORMAT"] --> B["ANNEE"]
B --> C["MOIS"]
C --> D["JOUR"]
D --> E["JOUR SEM"]
E --> F["HEUR"]
F --> G["MINUTE"]
G --> H["ETE/HIV EUROPE"]
H --> I["28 10 17 MARCHE 9:40⁴⁶"]

▶ Régler la langue, la date, ainsi que l'heure d'été/d'hiver (ETE/HIV) Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instructions affichées à l'écran (voir figure)
5. Réglages et fonctions
Programmation de l'horaire de commutation
flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["CANAL C2"]
D --> E["STANDARD C1"]
E --> F["SPECIAL 1"]
F --> G["SPECIAL 2 MARCHE"]
G --> H["SPECIAL 3 ARRET"]
H --> I["TOUT EFFACER FIN"]
I --> J["NOUVEAU"]
J --> K["VERIFIER"]
K --> L["MODIFIER"]
L --> M["EFFACER FIN"]
N["HORAIRE DE COMMUTATION"] --> O["IMPULSION"]
O --> P["..."]
Q["LIBRE 84"] --> R["MARCHE"]
R --> S["HEUR"]
S --> T["MINUTE"]
T --> U["LUNDI"]
U --> V["COPIER"]
V --> W["AJOUTER MARDI"]
W --> X["ENREGIST"]
Y["Horaire de commutation pour un jour"] --> Z["←"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#ccc,stroke:#333
style D fill:#ccc,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
style G fill:#ccc,stroke:#333
style H fill:#ccc,stroke:#333
style I fill:#ccc,stroke:#333
style J fill:#ccc,stroke:#333
style K fill:#ccc,stroke:#333
style L fill:#ccc,stroke:#333
style M fill:#ccc,stroke:#333
style N fill:#ccc,stroke:#333
style O fill:#ccc,stroke:#333
style P fill:#ccc,stroke:#333
style Q fill:#ccc,stroke:#333
style R fill:#ccc,stroke:#333
style S fill:#ccc,stroke:#333
style T fill:#ccc,stroke:#333
style U fill:#ccc,stroke:#333
style V fill:#ccc,stroke:#333
style W fill:#ccc,stroke:#333
style X fill:#ccc,stroke:#333

① Un horaire de commutation se compose toujours d'une heure de mise en MARCHE et d'une heure de mise à l'ARRET
① 84 emplacements de mémoire libres sont disponibles Exemple : allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00
Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK ▶ Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK ▶ Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec OK ▶ Sélectionner MARCHE (pour heure d'activation) ou ARRET (pour heure de désactivation), confirmer avec OK
▶ Régler la durée d'activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK
▶ Sélectionner COPIER, confirmer avec OK
AJOUTER MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer également Me, Je et Ve avec OK.
▶ Continuer avec ▶ jusqu'à ce que ENREGIST apparaisse.
▶ Confirmer avec OK.
Répéter toutes les étapes pour l'horaire de désactivation, mais sélectionner à la place de MARCHE ▶ ARRET et pour les heures et les minutes, saisir 12:00

Modification de l'horaire de commutation

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["CANAL C2"]
D --> E["STANDARD C1"]
E --> F["SPECIAL 1"]
F --> G["..."]
G --> H["NOUVEAU"]
H --> I["VERIFIER"]
I --> J["MODIFIER"]
J --> K["EFFACER"]
K --> L["HORAIRE DE COMMUTATION"]
L --> M["IMPULSION"]
M --> N["LUNDI"]
N --> O["MODIFIER L'HEURE"]
O --> P["MODIFIER LES MINUTES"]
P --> Q["MODIFIER LE BLOC"]
P --> R["MODIFIER LE JOUR UNIQUE"]

① Il est possible de modifier un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation
Modification de certains horaires de commutation
Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK ▶ Sélectionner MODIFIER, confirmer avec OK ▶ Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec OK ▶ Sélectionner le jour, confirmer avec OK MODIFIER L'HEURE, modifier les heures et les minutes avec les touches + ou - et confirmer avec OK
Pour modifier plusieurs horaires de commutation, sélectionner MODIFIER LE BLOC, confirmer avec OK

Suppression de l'horaire de commutation

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["CANAL C2"]
D --> E["STANDARD C1<br>SPECIAL 1"]
E --> F["..."]
F --> G["NOUVEAU"]
G --> H["VERIFIER"]
H --> I["MODIFIER"]
I --> J["EFFACER"]
J --> K["TOUT EFFACER"]
K --> L["HORAIRE DE COMMUTATION"]
L --> M["IMPULSION"]
M --> N["..."]
N --> O["BLOC EFFACER"]
N --> P["EFFACER LE JOUR UNIQUE"]
O --> Q["LUNDI"]
P --> Q
Q --> R["INDIVIDUEL"]

① Il est possible d'effacer un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation
Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK ▶ Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK ▶ Sélectionner HORAIRE DE COMMUTATION, confirmer avec OK
▶ INDIVIDUEL s'affiche (avec ▶ TOUT EFFACER), confirmer avec OK
- LUNDI apparaît, confirmer avec OK - Sélectionner EFFACER LE BLOC, confirmer avec OK
▶ Avec ▶ EFFACER LUNDI, etc., il est possible de supprimer des jours uniques

Programmation de l'impulsion
flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["CANAL C2"]
D --> E["STANDARD C1"]
E --> F["SPECIAL 1"]
F --> G["NOUVEAU"]
G --> H["..."]
H --> I["HORAIRE DE COMMUTATION"]
I --> J["IMPULSION"]
J --> K["LIBRE 84"]
K --> L["MARCHE ON"]
L --> M["HEUR"]
M --> N["MINUTE"]
N --> O["DUREE D'IMPULSION"]
O --> P["MINUTE"]
P --> Q["SECONDE"]
Q --> R["LUNDI"]
R --> S["COPIER"]
S --> T["ENREGIST"]
^3/4 Appuyer sur MENU ^3/4 Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ^3/4 Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ^3/4 Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK ^3/4 Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK À l'aide de u, sélectionner IMPULSION, confirmer avec OK ^3/4 Sélectionner MARCHE, confirmer avec OK ^3/4 À l'aide des touches + ou –, saisir les heures, les minutes et les secondes (8:05) et confirmer avec OK ^3/4 À l'aide des touches + ou –, saisir la durée de l'impulsion en minutes et en secondes (5 s) et confirmer avec OK. LUNDI apparaît.
^3/4 Sélectionner le jour, confirmer avec OK
^3/4 Sélectionner COPIER ou ENREGIST
Pour mémoriser, appuyer sur u, confirmer avec OK
^3/4 Appuyer sur OK pour copier

Programmation du cycle
i Les durées de cycle sont les fonctions temporelles répétées par cycle telles que les commandes de ventilation, les chasses d'eau d'urinoirs, etc.
Exemple : activer la chasse d'eau, lundi, de 8:00 à 20:30, toutes les 15 minutes pendant 20 s (8:00:00–8:00:20 marche; 8:15:00–8:15:20 marche; 8:30:00–8:30:20 marche, etc.)
Programmation du cycle :
Début du cycle : lundi 8:00
Fin du cycle : lundi 20:30
i Tenir compte du nombre maximal de cycles de commutation électriques lors de l'utilisation de la fonction de cycle.


flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
B --> D["CANAL C2"]
C --> E["STANDARD C1"]
D --> E
E --> F["SPECIAL 1"]
F --> G["..."]
F --> H["NOUVEAU"]
H --> I["..."]
I --> J["HORAIRE DE COMMUTATION"]
J --> K["CYCLE"]
K --> L["LIBRE 84"]
L --> M["End"]


flowchart
graph TD
A["DEBUT DU CYCLE"] --> B["HEUR"]
B --> C["MINUTE"]
C --> D["LUNDI"]
D --> E["DUREE D'IMPULSION"]
E --> F["PAUSE"]
F --> G["AVEC FIN"]
G --> H["ARRET DU CYCLE"]
H --> I["SANS FIN"]
I --> J["..."]
Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner STANDARD, confirmer avec OK ▶ Sélectionner NOUVEAU, confirmer avec OK
▶ À l'aide de ▶, sélectionner CYCLE, confirmer avec OK
DEBUT DU CYCLE apparaît, confirmer avec OK À l'aide des touches + ou -, saisir les heures, les minutes et le jour (8:00 lundi) et confirmer avec OK
Saisir la DUREE D'IMPULSION (20 s), confirmer avec OK
▶ Saisir la durée de pause PAUSE (14 min et 40 s), confirmer avec OK
▶ Sélectionner AVEC FIN, confirmer avec OK
ARRET DU CYCLE apparaît, confirmer avec OK
▶ Saisir les heures de fin du cycle (20:30) et confirmer avec OK

Réglage de la fonction spéciale
Il est possible de programmer deux paires d'interrupteurs marche/arrêt indépendantes du jour de la semaine, qui sont actives pour les plages de date réglées.
i Avec les appareils à deux canaux, les programmes spéciaux peuvent être réglés séparément et différemment.
Programme spécial 1
Régler individuellement 2 heures d'activation et de désactivation selon les plages de date.
Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l'application ou OBELISK)

Programme spécial 2
Régler l'activation selon les plages de date.
Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l'application ou OBELISK)
Programme spécial 3
Régler la désactivation selon les plages de date.
Date fixe Date fixe chaque année Règle libre Série de jours fériés (uniquement sur l'application ou OBELISK)

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["PROGRAMME"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["SPECIAL 1"]
D --> E["MARCHE 1"]
E --> F["ARRET 1"]
F --> G["HEUR\nMINUTE"]
D --> H["MARCHE 2"]
H --> I["ARRET 2"]
I --> J["HEUR\nMINUTE"]
J --> K["CREER UNE DATE"]
K --> L["VERIFIER"]
L --> M["MODIFIER LA DATE"]
M --> N["EFFACER FIN"]

Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner SPECIAL 1, confirmer avec OK MARCHE 1 (pour l'heure d'activation) apparaît
▶ Régler la durée d'activation, confirmer avec OK ARRET 1 (pour l'heure de désactivation) apparaît ▶ Régler la durée de désactivation souhaitée, confirmer avec OK Répéter la procédure pour MARCHE 2 et ARRET 2
Réglage de la fonction vacances

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["MANUEL"]
B --> C["CANAL C1"]
C --> D["MARCHE PERM"]
D --> E["ARRET PERM"]
E --> F["MARCHETEMP"]
F --> G["TEMPORIS"]
G --> H["VAC PROG"]
H --> I["ALEATOIRE FIN"]
I --> J["MARCHET VAC DEBUT"]
J --> K["..."]
J --> L["VAC FIN"]
L --> M["..."]

Appuyer sur MENU ▶ Sélectionner MANUEL, confirmer avec OK ▶ Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK ▶ Sélectionner VAC PROG, confirmer avec OK ▶ Sélectionner MARCHE, confirmer avec OK ▶ Sélectionner VAC DEBUT, confirmer avec OK Saisir ANNEE, MOIS, JOUR, HEUR, confirmer avec OK ▶ Sélectionner VAC FIN, confirmer avec OK Saisir ANNEE, MOIS, JOUR, HEUR, confirmer avec OK
Activation du code PIN
Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS.
En cas d'oubli du code PIN, contacter l'assistance téléphonique de Theben.
i Préparer le numéro de série.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["OPTIONS"]
B --> C["HEUR-ACTI"]
C --> D["ENTR EXT"]
D --> E["COMBINAISON CANAL"]
E --> F["RETRO-ECLAIRAGE"]
F --> G["LANGUE"]
G --> H["PIN"]
H --> I["DEBUT"]
I --> J["INFO"]
J --> K["FIN"]
H --> L["SANS PIN"]
L --> M["AVEC PIN ACTHEL"]
M --> N["NOUV PIN 00 00"]

Réception du signal temporel avec l'antenne TOP3 RC appropriée (pour TR 611 TOP3 RC uniquement)
i Respecter la notice d'utilisation 310336 pour le raccordement d'une antenne GPS (9070610).
i Respecter les consignes fournies dans la notice d'utilisation de l'antenne top3 RC-DCF.
i Le raccordement de l'horloge programmable à l'antenne top3 RC-DCF permet de la synchroniser automatiquement via un signal DCF.
i Après un raccordement au réseau ou une réinitialisation, l'horloge bascule en affichage automatique, dès réception du signal d'émission DCF.

Adaptation au fuseau horaire
Une fois la synchronisation réussie, le fuseau horaire peut être modifié dans le menu DAT/HEURE.
▶ Corriger l'heure locale (fuseau horaire) dans le menu HEURE (affichage : MODIFIER L'HEURE).
Réception d'un signal d'émission DCF :
Affichage : Jour + Mois + RC (Radio Control)
Pas de réception du signal DCF
Affichage : par
ex. 24 11 07
Pas de connexion à l'antenne :
Affichage : par
ex. 24 11 07

text_image
Exl L N Data theben 24 11 RC OFF 18:00 00 TR611top3 RC MENU OK 110-230V~ 50-80Hz R11a-33T μ 16°10A25CV~ C1 1 2 3 max.100mRéglage de la commutation manuelle ou permanente
La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure).
Commutation manuelle :
inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée.
Commutation permanente :
tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les horaires de commutation programmés ne sont pas appliqués


text_image
Canal C1
Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps
Déverrouillage de la commutation manuelle/permanente
Appuyer sur les deux touches en même temps
Réglage de l'entrée externe
Pour le canal, il est possible de régler une ENTR EXT (voir figure) avec différentes fonctions.
3 sous-menus sont disponibles : inactif, (fonction) bouton-poussoir, (fonction) interrupteur
INACTIF : l'entrée externe ne possède aucune fonction BOUTON-POUSSOIR : manuel (commutation manuelle), minuterie (compte à rebours)
INTERRUPTEUR : marche permanente et arrêt permanent sont disponibles
i Si une fonction est activée via un bouton-poussoir ou un interrupteur externe, EXTERNE apparaît à l'écran.


flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["OPTIONS"]
B --> C["HEUR-ACTI"]
C --> D["ENTR EXT"]
D --> E["COMBINAISON CANAL"]
E --> F["RETRO-ECLAIRAGE"]
F --> G["LANGUE"]
G --> H["PIN"]
H --> I["DEBUT"]
I --> J["INFO FIN"]
D --> K["BOUTON POUSSOIR"]
K --> L["INTER RUPTEUR INACTIF"]
L --> M["TEMPORAIR TEMPORIS"]
- Appuyer sur MENU, sélectionner ENTR EXT avec ▶ et suivre les indications à l'écran
Réglage du verrouillage de canaux (pour TR 622 TOP3 uniquement)
Il existe des situations pour lesquelles les deux canaux ne peuvent pas être activés simultanément !
Pour cela, les canaux peuvent être verrouillés l'un contre l'autre.
i Le verrouillage des canaux empêche les deux canaux de se mettre en marche en même temps.
Si un canal est déjà allumé, le deuxième canal ne s'allume que lorsque le premier canal est éteint et qu'un temps d'attente d'1 s s'est écoulé.
Si les deux canaux sont activés en même temps, le canal 1 est prioritaire.

flowchart
graph TD
A["MENU"] --> B["OPTIONS"]
B --> C["HEUR-ACTI"]
C --> D["ENTR EXT"]
D --> E["COMBINAISON CANAL"]
E --> F["RETRO-ECLAIRAGE"]
F --> G["LANGUE"]
G --> H["PIN"]
H --> I["DEBUT"]
I --> J["INFO"]
E --> K["VERROUILLAGE DU CANAL"]
K --> L["INACTIF CHANGEMENT DE PROGRAMME"]

Combinaison de canaux
La combinaison de canaux permet de réduire les frais de maintenance pour l'usure des lampes électriques et de réaliser des économies d'énergie.

Activation astronomique au coucher du soleil

À l'heure définie, coupure du second canal afin d'économiser de l'énergie et de maintenir un éclairage de base.

Changement hebdomadaire/quotidien de canal coupé afin d'user les consommateurs de manière homogène.

Compteur d'heures de fonctionnement
Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE.
Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h.
Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la valeur réglée dans Service (par ex. à 10 000 h)
Utilisation de bluetooth obelisk TOP3
Toutes les fonctions peuvent être transmises à l'horloge programmable à l'aide de la carte-mémoire Bluetooth OBELISK top3 (9070130).

Copie le programme de commutation et au choix tous les réglages de l'horloge programmable (par ex. format de l'heure, etc.) de la carte mémoire sur l'horloge programmable.

Copier HEURE → obelisk
Copier tous les programmes de commutation et réglages de l'horloge programmable à la carte mémoire.
Démarrage du programme OBELISK
Reprend tous les horaires de commutation, qui ont été programmés sur la carte mémoire.
Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l'horloge programmable sont à nouveau actifs.

flowchart
graph TD
A["OBELISK"] --> B["BLUETOOTH"]
B --> C["COPIER OBEISK --> HOR"]
C --> D["COPIER TOUTES LES DONNEES"]
D --> E["COPIER LE PROGRAMME FIN"]
C --> F["COPIER HOR --> OBELISK"]
F --> G["ECRASER OK"]
G --> H["OBELISK ACTIVER"]
H --> I["OBELISK LIRE"]
I --> J["FIN"]

Connexion de l'horloge programmable, de Bluetooth OBELISK TOP3 et du smartphone (avec l'application)
Les appareils de la gamme top3 peuvent se programmer par le biais d'une application (pour Android, iOS) sur les terminaux mobiles. La communication s'établit par l'intermédiaire de la carte-mémoire Bluetooth OBELISK top3. Des programmes de commutation sont transmis et des ordres de commutation sont directement envoyés à l'appareil.
▶ Télécharger l'application OBELISK top3 sur App Store ou Google Play


i Connexion Bluetooth possible uniquement en mode automatique et non en mode manuel, notamment OPTIONS, etc.
Ouvrir l'application et l'activer avec une des 3 commandes, c'est-à-dire appuyer sur « Téléchargement » 📤, « Commande manuelle » 🏠 ou « Envoi de données »
→ Appareil/liste d'appareils s'affiche à l'écran.
^3/4 Appuyer sur « Connector »
^3/4 Sur l'horloge programmable, appuyer sur OK ▷ Le message BLUETOOTH ACTIF s'af che
^3/4 Dans les 30 s qui suivent, appuyer sur « Fermer » dans l'application

text_image
19.610 (top 3) 56.11/2013 07.04.17 11:58:27 Kanal: CT Data: Aoi Media: Oberdamerung Antibodyl: Servicierente: 0 Datum / Life/Sell Sensible Syzyneur Individuelle Zeit 07.04.17 11:56 Kanal 1 Materer Betel Hindschlagungsplägen Data Ein Data Aus Sensible theben CBEUSKIl est désormais possible de créer des projets et de les télécharger vers un autre dispositif.

text_image
thoben Project importieres Imported Projects (home wins) Import 07-04-2017_31.57.35 FTR & FD Nomel Programs Exporting Service Kanal 1 Imported GND Pd 24/1Réinitialisation de l'horloge programmable
Appuyer sur les 4 touches simultanément → Il est maintenant de choisir entre PROGRAMMES GARDER et PROGRAMMES EFFACER

6. Caractéristiques techniques
| Tension de service : 230 V CA, | +10 % / -15 %110 - 230 V CA (6110330) |
| Fréquence : 50–60 Hz | |
| Veille (6110130, 6220130) : 0,4 W | |
| Veille (6110330) : 0,75 W | |
| Puissance de commutationmax. : | 16 A (à 250 V, cos φ = 1) |
| Puissance de commutation : 10 | A (à 250 V, cos φ = 0,6) |
| Puissance de commutationmin. : | 10 mA/230 V CA100 mA/24 V CA/CC |
| Sortie de commutation(6110330/6220130) : | la commutation de n’importequel conducteur externe estautorisée |
| TR 611top3 (6110130) : appropriée pour commutationde TBTS (très basse tensionde sécurité) | |
| Horaire de commutationminimum : | 1 min |
| Précision de commutation : à la seconde près | |
| Indice de protection : IP 20 selon EN 60529 | |
| Classe de protection : II selon EN 60730-1 en casde montage conforme | |
| Logiciel : classe A | |
| Température de service : | 6110330 : -25 °C ... + 55 °C6110130 : -30 °C ... + 60 °C6220130 : -30 °C ... + 55 °C) |
| Réserve de marche : | 10 ans à +20 °C (sans Blue-tooth OBELISK top3) |
| Précision (typique) : | ± 0,25 s/jour (25 °C) |

| Tension assignée de tenue aux chocs : | 4 kV |
| Degré de pollution : 2 | |
| Contact : inverseur | |
| Charge de lampe à incandescence : | 2 600 W |
| Charge de lampe halogène : 2 | 600 W |
| Charge de lampe fluorescente : non compensée compensée en série : compensée en parallèle : | 2 600 VA2 600 VA1 300 VA (130 μF) |
| Lampes fluorescentes (ballasts électroniques) : | 1 100 W |
| Lampes LED (< 2 W) : 50 W | |
| Lampes LED (> 2 W) : 600 W | |
| Bluetooth OBELISK top3 :– Indice de protection :– Température :– Portée : | IP 40–30 °C ... +55 °C15 m en champ libre |

i L'écran de l'horloge programmable n'est pleinement fonctionnel que si la température se situe entre +5 °C et +55 °C.
7. Contact
Theben AG
Hohenbergstr. 32
72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Assistance téléphonique
Tél. +49 7474 692-369
hotline@theben. de
Adresses, numéros de téléphone, etc.
www. theben. de
