Ruark Audio R7 Mk3 - Radio

R7 Mk3 - Radio Ruark Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R7 Mk3 Ruark Audio au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ruark Audio R7 Mk3 - page 129
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Chaîne Hi-Fi meuble avec radio DAB+/FM, radio Internet, lecteur CD, Bluetooth, streaming DLNA et services de musique
Dimensions (sans pieds) H165 × L1000 × P400 mm
Poids (avec pieds) 27,8 kg
Alimentation 100-120/200-240 V~, 50-60 Hz, consommation nominale 25 W, veille 2 W
Amplificateur Classe AB, 180 W
Transducteurs 2 haut-parleurs deux voies de 5,5 pouces, 1 caisson de basses de 8 pouces
Connectivité radio DAB/DAB+, FM (RDS), radio Internet (Wi-Fi)
Lecteur CD CD, CD-ROM, CD-R/RW ; formats MP3, WMA, AAC
Wi-Fi 802.11b/g/n, sécurité WEP/WPA/WPA2
Bluetooth Version 4.0, SBC, AAC aptX, aptX HD
Entrées audio 1 phono MM (RCA), 2 optiques TOSLINK, 2 line in (RCA), USB (5 W/1 A)
Sorties audio 1 line out (RCA), 1 casque 3,5 mm
Fonctions principales Alarmes (2), minuterie de veille, égaliseur (graves/aigus/subwoofer), son 3D, Loudness, multiroom (compatible Ruark), application UNDOK
Contenu de la boîte R7 Mk3, 4 pieds fuselés avec vis, télécommande (pile CR2032), clé d'antenne, antenne filaire, antenne télescopique, câble d'alimentation, guide d'utilisation
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon non pelucheux sec ou légèrement humide. Ne pas pulvériser de liquide. Éviter l'exposition au soleil direct et à l'humidité.
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil. Ne pas exposer à la pluie. Utiliser uniquement la tension indiquée. Tenir les piles hors de portée des enfants.
Garantie 2 ans standard, prolongeable à 3 ans sur enregistrement (Royaume-Uni). Pour les autres pays, contacter le distributeur local.

FOIRE AUX QUESTIONS - R7 Mk3 Ruark Audio

Comment installer les pieds du Ruark Audio R7 Mk3 ?
Placez l'appareil sur le côté sur une surface stable. Vissez les quatre pieds sur les plaques de montage sous le caisson, puis serrez à la main sans forcer. Ajustez les embouts pour stabiliser l'ensemble. L'appareil étant lourd, faites-vous aider.
Comment connecter un appareil Bluetooth au R7 Mk3 ?
Sélectionnez la source Bluetooth sur l'appareil. Le voyant clignote. Sur votre smartphone, activez Bluetooth et choisissez Ruark R7 dans la liste. Si nécessaire, entrez le code 0000. La connexion est établie lorsque BT Connectée s'affiche.
Comment régler l'heure et la date sur le R7 Mk3 ?
Appuyez sur MENU > Système > Date et heure. Vous pouvez activer la synchronisation automatique via DAB/FM ou régler manuellement en désactivant l'actualisation automatique. Utilisez le bouton de commande pour modifier les valeurs.
Comment enregistrer une station de radio en préréglage ?
Écoutez la station désirée, puis maintenez enfoncée la touche PRESET pendant deux secondes. Un écran apparaît : tournez le bouton de commande pour choisir un numéro de préréglage (1-10) et appuyez pour confirmer. La station est alors sauvegardée.
Comment utiliser la radio Internet sur le R7 Mk3 ?
Connectez l'appareil à votre réseau Wi-Fi via l'assistant de configuration. Appuyez sur SOURCE, sélectionnez Radio Internet. Vous pouvez parcourir les stations par genre, lieu ou popularité via MENU > Liste des stations. Utilisez la fonction de recherche pour trouver une station précise.
Comment régler une alarme sur le R7 Mk3 ?
Allez dans MENU > Système > Date et heure > Alarmes. Choisissez Alarme 1 ou 2. Réglez la fréquence (une fois, tous les jours, etc.), l'heure, la source (radio DAB/FM, CD ou sonnerie) et le volume. Validez avec Save.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord la pile : retirez le socle magnétique, remplacez la pile CR2032 en respectant la polarité (+ vers le haut). Si le voyant de la télécommande devient orange, la pile est faible. Réappairez la télécommande en la tenant près de l'écran et en maintenant PRESET enfoncé jusqu'à confirmation.
Comment mettre à jour le logiciel du R7 Mk3 ?
L'appareil vérifie automatiquement les mises à jour. Pour une vérification manuelle, allez dans MENU > Système > Mise à jour logiciel. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran. Ne coupez pas l'alimentation pendant la mise à jour.
Comment nettoyer le Ruark Audio R7 Mk3 ?
Utilisez un chiffon doux non pelucheux, sec ou légèrement humide. N'utilisez jamais de sprays, de produits chimiques ou de chiffons abrasifs. Évitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes ou à l'humidité.
Comment utiliser la fonction multiroom avec le R7 Mk3 ?
Assurez-vous que tous les appareils compatibles sont sur le même réseau. Sur le R7, allez dans MENU > Multi-pièces > Créer nouveau groupe. Donnez un nom au groupe et sélectionnez jusqu'à 5 appareils. Vous pouvez également contrôler le groupe via l'application UNDOK.

Questions des utilisateurs sur R7 Mk3 Ruark Audio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R7 Mk3 - Ruark Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R7 Mk3 de la marque Ruark Audio.

MODE D'EMPLOI R7 Mk3 Ruark Audio

R7 mk3 Chaîne Hi-Fi-meuble

Manuel de l'utilisateur

Nous vous remercions d'avoir choisi notre chaîne Hi-Fi meuble R7 mk3.

Inspiré par le design classique du milieu du siècle, le R7 est l'évolution de notre design emblématique original, et, grâce à son aspect impressionnant et à la qualité incroyable de ses sonorités, nous vous garantissons de redécouvrir la joie d'écouter de la musique.

Lisez attentivement ce guide car il vous aidera à profiter au mieux de votre R7.

Nous sommes certains que le R7 vous donnera pleine satisfaction pendant de nombreuses années, et si vous avez besoin d'aide ou de conseils, n'hésitez pas à nous contacter car nous restons à votre entière disposition. Nous sommes une entreprise britannique familiale, et nous nous faisons fort de vous offrir le meilleur service possible.

Nous vous remercions à nouveau d'avoir choisi Ruark Audio.

Alan O. Raurke

Alan O'Rourke

Fondateur et Directeur Général

Sommaire

Contenu de la boîte 4

Boutons

Vue d'ensemble 6

Installer les pieds 7

Prise en main 8

Fonctions principales 10

Réglages du système 13

Radio FM 15

Radio DAB 16

Radio Internet 17

Lecteur CD 19

Bluetooth

Lecteur de média 22

Diffusion en streaming DLNA 24

Services de diffusion de musique 25

Réglage du niveau du volume entrant 26

Contrôle par l'application 28

Alarmes, rappel de sonnerie et mode veille 28

Spécifications 29

Informations sur la sécurité et la réglementation 30

Détection des pannes 31

Informations sur la garantie 32

Consignes générales d'entretien 32

Droits d'auteur et marques commerciales 32

Contenu de la boîte

Veuillez vous assurer que la boîte reçue contient bien la totalité des pièces mentionnées ci-dessous.

S'il manque des pièces, n'utilisez pas le R7 et contactez-nous directement si vous l'avez acheté au Royaume-Uni, ou contactez le revendeur Ruark Audio si vous l'avez acheté hors du Royaume-Uni.

  1. Quatre pieds fuselés
  2. Quatre pieds et leurs vis de fixation
  3. Télécommande
  4. Pile de télécommande (CR2032)
  5. Clé d'antenne
  6. Antenne filaire
  7. Antenne télescopique
  8. Fil d'alimentation
  9. Guide de l'utilisateur et autres documents

Si possible, veuillez conserver la boîte et tous les matériaux d'emballage.

Ruark Audio R7 Mk3 - Contenu de la boîte - 1

Boutons

Les boutons du R7 sont exactement les mêmes que sur la télécommande.

  1. STANDBY (VEILLE)
  2. BOUTON DE COMMANDE / SELECT

Tournez ce bouton pour régler le volume sur l'écran Programme en cours

Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations de la chaîne Hi-Fi-meuble* Pressez ce bouton pour VALIDER VOTRE CHOIX

  1. ▶Appuyez sur cette touche pour passer à la chanson / station suivante; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour sélectionner l'avance rapide
  2. Appuyez sur cette touche pour passer à la chanson / station précédente; appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour revenir en arrière
  3. PRESET – pressez cette touche pour aller sur une station enregistrée, ou pressez et maintenez cette touche enfoncée pendant deux secondes pour enregistrer une station de radio
  4. SOURCE - pressez cette touche pour changer de source audio
  5. ►Pressez cette touche pour écouter/mettre sur pause une chanson, ou couper le son et la radio
  6. MENU - pressez cette touche pour afficher le menu.
  7. BACK – pressez cette touche pour revenir à l'écran de menu / liste précédente
  8. Voyant indicateur

Il indique que la chaîne HiFi R7 est allumée, et clignote quand le Bluetooth est prêt à s'appairer, ou lorsque vous utilisez la télécommande.

Sur la télécommande, il clignote lorsque vous appuyez sur une touche ou sur un bouton de commande et, lorsque la pile est déchargée, le voyant lumine passera du bleu à l'orange.

17 16 15 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 -1 +1 -2 +3 -4 +5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 BACK MENU SOURCE RESET

Vous pouvez également appuyer sur ▶ ou 1 ◀ pour parcourir les menus, les listes de chansons/stations ou sources.

La façon d'appuyer sur une touche a son importance Presser = taper ou appuyer sur une touche et la relâcher immédiatement

Presser et maintenir = presser et relâcher au bout de deux secondes

Avant

  1. Transducteurs à deux voies
  2. Prise casque (de 3,5mm)
  3. Fente de chargement de CD
  4. Bouton d'éjection de CD
  5. Boutons
  6. Écran OLED
  7. Caisson de basses

Arrière

  1. Interrupteur Secteur
  2. Fusible coupe-circuit
  3. Prise du fil d'alimentation
  4. Prise Phono
  5. Prise Line in 1
  6. Prise Line in 2
  7. Prise Line out
  8. Antenne DAB & FM
  9. Ethernet
  10. Prise pour fil optique, 1
  11. Prise pour fil optique, 2
  12. USB
  13. Borne de mise à la terre
  14. Points de montage AV (4 x M8)

254 27 222

28 29 31 5 36 241 30 34 403

Installer les pieds

Trouvez quelqu'un pour vous aider à déplacer votre R7, car il est lourd et peut être facilement endommagé !

Retirez prudemment votre R7 de son sac de protection, et placez-le sur le côté, sur une surface stable, propre, qui ne fasse pas de marque, notamment sur un tapis ou sur le sac.

Pour monter votre R7 sur ses pieds, vissez les quatre pieds sur les plaques de montage en dessous du cabinet et serrez à la main chaque pied afin qu'ils ne puissent se défaire. Veillez cependant à ne pas trop serrer. Faites pivoter doucement le RR7 pour l'amener sur sa position définitive et réglez les embouts des pieds (41) afin que l'appareil soit parfaitement stable.

Installez votre R7 sur un pied, mettez un pied sur chacune des quatre plaques de montage situées sous l'appareil en veillant à les aligner correctement. Vissez les vis à l'aide du tournevis cruciforme fourni pour les tenir en position. Faites pivoter délicatement votre R7 et placez-le sur une surface solide et sûre.

Ruark Audio R7 Mk3 - Installer les pieds - 1

Veillez à ne pas endommager les caches des enceintes lorsque vous déplacez votre R7.

Ruark Audio R7 Mk3 - Installer les pieds - 2

Le R7 est très lourd. Toute manipulation incorrecte peut entraîner des dommages ou des blessures.

1 Installer la télécommande

Retirez délicatement le socle métallique magnétique et, une fois la télécommande dirigée vers le bas, faites glisser la pile (CR2032) dans l'encoche prévue à cet effet, en veillant à ce que le côté plat sur lequel est indiqué un « + » soit dirigé vers le haut. Remettez le socle magnétique en acier.

Ruark Audio R7 Mk3 - Installer la télécommande - 1

Veuillez noter que la télécommande peut ne pas fonctionner avant qu'elle ne soit appariée au système principal (voir étape 6).

2 Raccordement de l'antenne

Installez le fil ou l'antenne télescopique sur la prise d'antenne DAB / FM, à l'arrière de votre R7 et vissez doucement avec la clé fournie. Utilisez l'antenne qui vous convient le mieux; mais pour que la réception soit la meilleure possible, nous vous recommandons vivement d'utiliser une antenne externe, installée par un professionnel.

3 Branchement à l'alimentation secteur (C. A.)

Branchez le fil d'alimentation sur la prise située à l'arrière de votre chaîne HiFi-meuble puis à la prise secteur.

4 Allumer

Mettez l'interrupteur secteur se trouvant à l'arrière du R7 sur ON (Marche). Le R7 est prêt à fonctionner.

Pour allumer votre R7, appuyez sur le bouton STANDBY du cabinet, et le logo R7 apparaîtra ensuite sur l'écran.

R7

5 Sélectionnez une langue

Tournez le BOUTON DE COMMANDE afin de mettre votre choix en surbrillance, puis pressez sur SELECT.

Select language English Deutsch Español Français

6 Apparier votre télécommande

Dès qu'il vous est demandé d'apparerier votre télécommande à proximité, tenez-la très près de l'écran et pressez et maintenez PRESET enfoncé.

newaudio

Une fois l'appariement fait, un écran de confirmation apparaît, la télécommande est alors prête à être utilisée. Appuyez sur SELECT pour continuer.

Vous n'aurez normalement pas besoin de la réapparier, mais si vous le faites, maintenez-la tout près de l'écran et appuyez sur n'importe quel bouton. Maintenez le bouton appuyé jusqu'à ce que le message de confirmation apparaisse. Vous pouvez le faire dans n'importe quel mode.

7 Assistant de configuration

Lorsque vous allumez votre R7 pour la première fois, l'assistant de configuration vous aidera à configurer l'horloge et à vous connecter à votre réseau.

Assistant réglases Démarrer maintenant? OUI NON

Pour lancer l'assistant de configuration, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour mettre OUI en surbrillance et appuyez ensuite sur ce bouton pour SÉLECTIONNER. Si vous choisissez NON, votre R7 s'allumera sans régler l'heure / la date ni les paramètres réseau.

8 Sélection d'une source

Au terme de la configuration initiale, le R7 affichera une liste des sources à votre disposition. Utilisez le BOUTON DE COMMANDE pour choisir une source et appuyez sur SELECT.

Mise sous tension et en marche

Appuyez sur STANDBY pour allumer votre chaîne HiFi. Pressez à nouveau cette touche pour l'éteindre.

Écrans de programmes en cours

À moins que vous ne finissiez un réglage, l'écran ressemble à l'exemple ci-dessous ; l'horloge se trouvant en haut et la station / chanson / album / artiste en dessous.

12:30

BBC Radio 3

Enigma Variations

Les icônes à l'écran ci-dessous s'affichent lorsque leurs fonctions respectives fonctionnent.

Ruark Audio R7 Mk3 - Écrans de programmes en cours - 1

Alarme

Minuterie de

Ruark Audio R7 Mk3 - Écrans de programmes en cours - 2

Écoute aléatoire

Ruark Audio R7 Mk3 - Écrans de programmes en cours - 3

Ruark Audio R7 Mk3 - Écrans de programmes en cours - 4

Écrans de menu

Les menus vous permettent de sélectionner diverses options, le réglage des graves et des aigus par exemple. Pour modifier

un réglage, appuyez sur MENU pour afficher la liste des options proposées, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour mettre votre choix en surbrillance, et pressez ensuite ce bouton pour confirmer votre choix.

Système

Egaliseur

Résau

Date et heure

Luminosité

Langue

Parcourir les menus, les listes de chansons / stations

Pour modifier des réglages – appuyez sur MENU

Pour faire défiler les options – tournez le BOUTON DE COMMANDE

Pour choisir une option – appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE

Pour quitter le menu – appuyez sur MENU ou patientez quelques secondes

Pour revenir au menu / à la liste précédente – appuyez sur BACK (retour)

La façon d'appuyer sur une touche a son importance

Presser = taper ou appuyer sur une touche, et la relâcher immédiatement

Presser et maintenir = presser et relâcher au bout de deux secondes

Régler le volume

Tournez le BOUTON DE COMMANDE sur n'importe quel écran Programmes en cours.

Le volume du haut-parleur et celui du casque se règlent séparément donc, quand un casque est branché, le volume est indiqué par Vol Écouteurs.

REMARQUE : Si vous tournez le BOUTON DE COMMANDE quand un menu ou une liste de chansons / stations est affiché(e), vous ferez défiler le menu ou la liste mais le volume ne changera pas.

Changer de source audio

Appuyez sur SOURCE pour afficher la source actuelle, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire défiler la liste des sources possibles, et pressez ensuite ce bouton pour sélectionner celle affichée. (Au lieu de tourner le bouton, vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur SOURCE pour faire défiler la liste des sources possibles.)

Audio multi-pièces

Cet appareil est entièrement compatible avec le mode Plusieurs pièces de Ruark Audio, et vous permet d'écouter de la musique sans problème d'une pièce à l'autre. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique «Audio multi-pièces».

Mettre une chanson sur pause, ou couper le volume

Appuyez sur ▶ et appuyez à nouveau pour reprendre l'écoute.

Écouter la chanson suivante / précédente

Appuyez sur pour passer à la chanson suivante du dossier ou de l'album, appuyez sur pour revenir au début de la chanson actuelle et appuyez à nouveau pour revenir sur la chanson précédente.

Avance ou retour rapide

Pressez et maintenez ▶ enfoncé (cette fonction peut ne pas fonctionner avec Bluetooth).

Appuyez sur ▶ ou pour sélectionner la station suivante / précédente. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la rubrique « FM » (modulation de fréquences).

Appuyez sur ▶ ou pour sélectionner la station suivante / précédente.

Vous pouvez aussi afficher la liste des stations en sélectionnant MENU > Liste de stations.

Pour de plus amples détails, reportez-vous à la rubrique « DAB ».

Changer les informations sur une station/chanson

Pour changer les informations sur une station / chanson qui sont affichées, sélectionnez une option en suivant MENU > Info.

Pour revenir au menu ou à la liste des stations précédentes, appuyez sur BACK

Enregistrer une station préréglée

Pressez et maintenez PRESET enfoncé jusqu'à ce que « Save preset » s'affiche, puis tournez le BOUTON DE COMMANDE pour choisir le numéro de la station préréglée, et pressez ensuite ce bouton pour enregistrer la station actuelle. Les préréglages indiquent le nom de la station, la fréquence ou [Vide].

Enresistrer préréselée 1. [Vide] 2. Planet Rock 3. [Vide] 4. BBC Radio 4 5. [Vide]

Si vous enregistrez une station sur une station déjà préréglée, la station existante sera remplacée.

Reprendre une station préréglée

Appuyez sur PRESET, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour faire défiler la liste des stations préréglées et pressez ensuite le bouton pour choisir une station.

Reprendre préréslée 1. [Vide] 2. Planet Rock 3. [Vide] 4. BBC Radio 4 5. [Vide]

Brancher un appareil bluetooth

Lorsque vous modifiez la source pour vous servir du système Bluetooth, votre R7 tentera de se connecter automatiquement au dernier périphérique connecté. Si l'appareil n'est pas encore apparié, ou si l'appareil précédent ne se trouve pas là, votre R7 passera en mode Appariement. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la rubrique « Bluetooth ».

Casques

Branchez le casque sur la prise stéréo 3,5 mm à l'avant de votre R7.

Le volume du casque et celui des hauts-parleurs se règlent séparément, donc, quand le casque est branché, le volume est alors indiqué par Vol Écouteurs.

Chargement depuis USB

La prise USB de votre R7 est d'une puissance nominale de 5 W (1,0 A), et alimentera la plupart des appareils et accessoires alimentés par USB.

Remarque : MENU > Système > Égaliseur signifie appuyer sur MENU, sélectionner Système et pour finir sélectionner Audio

Graves, très graves et aigus

MENU > Système > Audio > Graves, Treble ou Sub level

Ajustez les niveaux de graves et d'aigus avec le BOUTON DE COMMANDE et pressez ensuite le bouton pour enregistrer les réglages.

L'option Loudness renforce les fréquences des graves et des aigus à des volumes moins élevés.

MENU > Système > Égaliseur > Loudness

Sonorité 3D

L'option 3D rend plus ample l'effet stéréo et crée un son plus enveloppant et immersif.

MENU > Système > Égaliseur > 3D

Date et heure

MENU > Système > Date et heure

L'heure et la date se synchronisent automatiquement avec la transmission des signaux à l'heure du pays concerné, sur des fréquences DAB et FM (ne peut être possible le cas échéant).

Vous pouvez également régler l'heure manuellement en coupant l'actualisation automatique, et en changeant le format de la date et de l'heure.

Les réglages actuels sont signalés par un astérisque (*)

Luminosité de l'écran

MENU > Système > Luminosité

Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran de façon indépendante, quand votre R7 est allumée ou en mode Standby (veille).

Lorsque la luminosité est réglée sur 0, l'écran s'éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. L'écran s'allume brièvement chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Vous pouvez également régler la luminosité de veille lorsque votre R7 est en mode veille en appuyant sur ▶▶1 ou ▶◀◀

MENU > Système > Langue

Changer la langue du menu.

Mise à jour du logiciel

MENU > Système > Mise à jour logiciel

Votre R7 est programmée pour vérifier automatiquement si des mises à jour de son logiciel sont proposées. Si une mise à jour est proposée, la R7 vous demandera si vous souhaitez la télécharger et l'installer.

PRÉCAUTIONS : Si vous coupez l'alimentation durant une mise à jour du logiciel, vous risquez d'endommager irrémédiablement votre R7.

Reprise des réglages d'usine

MENU > Système > Réglages d'origine

Pour reprendre tous les réglages et effacer tous les préréglages.

Assistant de configuration

MENU > Système > Assistant de configuration

Lance l'assistant de configuration pour vous aider à configurer l'horloge et le réseau.

Mode standby automatique

Votre R7 est programmée pour passer automatiquement en mode Standby si la fonction audio est inutilisée pendant plus de 20 minutes. Pour changer ce réglage, sélectionnez MENU > Système > Veille Inactif.

Assistant réseau

Pour être aidé lors de la configuration du réseau, sélectionnez MENU > Système > Réseau > Assistant réseau.

Profils réseau

Votre R7 tentera automatiquement de se connecter au réseau auquel elle était précédemment connectée.

Pour consulter la liste des réseaux enregistrés, sélectionnez Menu > Système > Réseau > Profil réseau. Pour supprimer un réseau non souhaité, mettez-le en surbrillance, pressez le BOUTON DE COMMANDE et sélectionnez YES.

Rester connecté au réseau

MENU > Système > Réseau > Gardez connecté

Choisissez de laisser votre R7 connectée au réseau, même en Standby (mode par défaut). Nous vous recommandons de choisir Gardez connecté car vous pourrez utiliser votre R7 en permanence, en streaming Spotify ou DLNA. Cette recommandation est également valable si vous avez choisi que l'horloge se mette à jour à partir du réseau.

Informations système

Affiche les informations sur votre R7 (version du logiciel, code d'identification unique, et pseudonyme).

Réglages avancés du réseau

Des réglages avancés du réseau sont à la disposition des utilisateurs expérimentés qui souhaitent configurer le réseau manuellement, ou diagnostiquer et résoudre des problèmes de réseau.

Pseudonyme

Le nom par lequel votre R7 s'identifie sur des réseaux, Spotify et Bluetooth. Vous pouvez changer ce pseudo et utiliser un terme plus descriptif (« R7 d'Archie » ou « R7 Salon », par exemple).

Vous pouvez consulter l'état de service de votre R7 et changer son pseudonyme en vous rendant sur sa page Web dans un navigateur. Sur Windows, le SE détecte votre R7 et le considère comme étant un dispositif multimédia, et si vous cliquez deux fois sur l'icône, la page de configuration s'ouvrira sur votre navigateur.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Radio FM

Lorsque vous écoutez la FM, votre R7 affiche le nom de la station et d'autres informations sur le programme RDS / RBDS * lorsqu'elles sont proposées.

*Radio Data System/chaîne HiFi - Broadcast Data System

14:08

BBC Radio 4

The Archers

Changer de station

Appuyez sur ▶ ou pour passer automatiquement à la station FM suivante proposée. Si vous ne pouvez utiliser la fonction RDS/RBDS, la fréquence est indiquée à la place.

14:08

93.90 MHz

[Pas de texte]

Vous pouvez changer le réglage de balayage afin que votre R7 ne s'arrête que lorsqu'elle rencontre un signal puissant, en sélectionnant Menu > Scan setting > Strong stations only.

Informations sur le programme

Choisissez entre radio text, programme type, frequency, signal strength et date en sélectionnant MENU > Info.

Recherche manuelle

Sélectionnez MENU > Recherche manuelle, puis changez la fréquence en tournant le BOUTON DE COMMANDE ou en pressant ▶OU.

Enregistrer un préréglage

La liste peut contenir 10 stations FM préréglées. Le nom de la station ne peut être enregistré que si le protocole RDS ou RBDS peut être utilisé. Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Reprendre une station préréglée

Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Lorsque le signal FM devient plus faible, les hautes fréquences s'amplifieront (sifflements). Pour moins les entendre, sélectionnez Menu> Mono.

Pour réduire davantage les sifflements sur les stations FM à signaux plus faibles, nous vous recommandons de couper la sonorité 3D

Radio DAB

Lorsque vous écoutez une station de radio DAB ou DAB+, votre R7 affiche le nom de la station et d'autres informations sur le programme DLS * lorsqu'elles sont proposées.

La première fois que vous allumez votre R7, ou lorsque la liste de stations est vide, un balayage complet des stations possibles est exécuté.

Pressez ▶ pour passer à la station suivante/précédente.

Liste des stations

Pour afficher une liste des stations DAB disponibles, sélectionnez MENU > Liste des stations ou appuyez sur ▶▶▶ ou sur ◀◀. Surlignez la station que vous souhaitez écouter et appuyez sur SELECT.

Liste des station Absolute Rad 90s BBC Radio 1 BBC Radio 1Xtra BBC Radio 2 BBC Radio 3

Quand une station n'est pas bonne, le nom de la station est précédé d'un « ? ».

Informations sur le programme

Choisissez entre radiotexte, type de programme, fréquence, intensité du signal, format du signal et date en sélectionnant MENU > Info.

Enregistrer un préréglage

La liste peut contenir 10 stations DAB préréglées. Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Reprendre une station préréglée

Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Stations secondaires

Une ou plusieurs stations secondaires peuvent être associées à certaines stations de radio DAB. Quand une station secondaire est disponible, ">>" s'affiche après le nom de la station dans la liste de stations.

Placé avant le nom de la station, "<<" indique des stations secondaires.

Ordre des stations

Le classement de la liste de stations DAB peut être Alphanumérique, Ensemble ou Valide. En mode

Alphanumérique, les stations sont classées par ordre alphabétique. Ensemble les regroupe par diffuseur, et Valide indique en premier les stations disponibles, et place les stations invalides (signalées par un ?) en dernier.

Pour changer l'ordre des stations, sélectionnez Menu > Ordre des stations et sélectionnez Alphanumérique (par défaut), Ensemble ou Valide.

Balayage des stations

Si la liste des stations est vide, la radio exécute automatiquement un balayage complet des stations possibles lorsque vous passez en mode DAB.

Dans tous les cas, il est recommandé d'exécuter régulièrement un balayage complet des stations possibles pour mettre à jour la liste des stations. En effet :

  • De nouvelles stations peuvent être captées.
  • Des stations peuvent être fermées ou peuvent ne plus être reçues
  • La réception était mauvaise lors du balayage initial (par exemple, l'antenne n'était pas installée correctement)
  • Vous avez déplacé la chaîne Hi-Fi-meuble dans un autre endroit

Pour exécuter un balayage complet, sélectionnez MENU > Recherche.

Supprimer des stations dont le signal est faible ou de mauvaises stations

En face du nom d'une station dont le signal est faible (inaudible) ou mauvais se trouvent un « ? » et elle peut être retirée en sélectionnant MENU> Supprimer faible.

Radio internet

Votre radio R7 peut vous permettre d'écouter des milliers de stations radio Internet et de podcasts, dans le monde entier (connexion Internet nécessaire).

La première fois que vous écoutez une radio Internet, le menu principal pour ce mode s'affiche.

Radio Internet Dernières écoutes Liste des stations Info Multi-pieces Systeme

Si vous avez déjà écouté des stations radio Internet sur la R7, le système choisit automatiquement la dernière station écoutée.

Dernières stations écoutées

Pour accéder à une liste des stations récemment écoutées, sélectionnez MENU > Dernières écoutées

La première fois que vous utilisez le R7 à cette fin, la liste est vide.

Liste des stations

Vous pouvez parcourir ou rechercher dans la longue liste de stations en sélectionnant MENU > Liste des stations, et en utilisant diverses options (genre, lieu et popularité).

Informations relatives au programme en cours

Le nom de la station s'affiche, suivi d'autres informations comme le nom de l'artiste et le titre de la chanson. Pour changer les informations affichées, sélectionnez MENU > Info et choisissez entre radiotexte, genre, format du signal, nom de piste, location, et date.

Rechercher une station

Pour rechercher une station, sélectionnez MENU > Liste des stations > Stations > Chercher stations puis saisissez ensuite le nom de la station recherchée.

De nombreuses stations sont associées à des podcasts, que vous pouvez parcourir et rechercher, comme vous le feriez pour des stations radio Internet.

Muet

Appuyez sur ▶ pour couper le son, et appuyez sur la même touche pour reprendre l'écoute.

Enregistrer une station préréglée

La liste peut contenir 10 stations radio Internet préréglées. Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Reprendre une station préréglée

Voir la rubrique « Fonctions principales ».

Lecteur CD

Pour introduire un CD, glissez-le dans la fente du lecteur CD et poussez-le légèrement. Une fois le CD chargé, la lecture débutera automatiquement.

Informations relatives au programme en cours

Habituellement, le numéro de la chanson et sa durée sont indiqués sur les CD audio, tandis que les CD MP3 portent le numéro de la chanson et le nom de l'album.

19:15

Kings of Leon

Use Somebody

Pour changer ce qui est affiché, sélectionnez MENU > Info et choisissez entre afficher des informations sur l'album et l'artiste, la barre de progression ou le nom du fichier (les options dépendent du type de CD).

Appuyez sur ▶ pour écouter un morceau ou le mettre sur pause.

Arrêter d'écouter

Appuyez longuement sur ▶II

Sauter une chanson

Appuyez sur ▶ ou pour passer au morceau suivant ou précédent.

Avance ou retour rapide

Appuyez sur ▶ ou et maintenez cette touche enfoncée pour avancer ou revenir rapidement en arrière.

Ejecter

Appuyez sur la touche Éjecter, qui se trouve à côté de la fente du lecteur CD.

Lecture aléatoire

Pour écouter des morceaux dans un ordre aléatoire, sélectionnez.

MENU > Aléatoire > On

Répéter

Pour répéter une même chanson, ou tous les morceaux, sélectionnez.

MENU > Répétition > Une ou Tous

La structure en dossiers des disques MP3/WMA/AAC est ignorée et les morceaux figurent sur une simple liste

Le R7 ne peut pas lire des fichiers WMA et AAC protégés par des droits

Votre R7 prend en charge l'aptX pour un streaming de qualité des CD et aptX HD pour le streaming haute résolution en 24 bits. Il se connecte automatiquement à votre appareil Bluetooth, en utilisant la connexion de la plus haute qualité que votre appareil peut le permettre.

Apparier votre appareil bluetooth

Après avoir indiqué que Bluetooth est la source, attendez que Attente de connexion... apparaisse et que le voyant indicateur clignote.

Configurez l'option Bluetooth de votre appareil pour l'apparier et le connecter à la radio R7. Il apparaîtra sous Ruark R7* dans la liste des appareils appariés. Quand votre appareil est connecté, BT Connectée + le nom de votre appareil (le téléphone d'Archie, par exemple) apparaît.

Il faut quelques secondes à votre R7 pour apparaître dans la liste, et, dans certains cas, vous devrez même saisir le mot de passe « 0000 » pour appairer.

Si la tentative de connexion est trop longue, votre R7 interrompra le processus et indiquera Pas de connexion. Pour établir la connexion, sélectionner MENU > Connecter dispositif.

Connecter un appareil bluetooth

Dès que vous passez sur Bluetooth, la radio R7 affiche Connexion et tente de se connecter au dernier appareil auquel elle était appariée précédemment.

S'il n'est pas possible de se connecter à cet appareil, Attente

de connexion... apparaît Pour vous connecter à votre R7, vérifiez que la fonction Bluetooth de votre dispositif soit allumée et sélectionnez Ruark R7* dans la liste des appareils appariés sur votre appareil Bluetooth.

Pseudonyme

Votre R7 s'affiche comme étant le Ruark R7 sur les appareils Bluetooth, cependant, vous pouvez utiliser un terme plus descriptif (« R7 d'Archie » ou « R7 Salon », par exemple). Voir le chapitre Réglages système.

Écouter de la musique

Une fois les deux appareils connectés, le R7 peut jouer des morceaux se trouvant sur votre appareil Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre appareil.

REMARQUE : il vous faudra peut-être sélectionner Ruark R7 ou Bluetooth à titre de sortie audio sur votre appareil.

Mise sur pause d'une chanson

Appuyez sur ▶ appuyez à nouveau pour reprendre l'écoute.

Écouter la chanson suivante / précédente

Appuyez sur ▶ pour passer à la chanson suivante du dossier ou de l'album, appuyez sur ▶ pour revenir au début de la chanson actuelle et appuyez à nouveau pour revenir à la chanson précédente.

Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Bluetooth de votre R7 pour connecter un casque Bluetooth

Régler le volume

Nous vous recommandons d'ajuster le volume de votre appareil Bluetooth, afin que le volume d'écoute soit à peu près le même que celui d'autres appareils. Vous pouvez alors utiliser le bouton de volume sur votre R7 pour ajuster le volume général.

Informations relatives au programme en cours

Le nom de l'artiste, de l'album et de la piste apparaissent si votre appareil Bluetooth et ses applications prennent en charge des métadonnées Bluetooth. Vous pouvez également afficher le nom de l'appareil connecté. Pour ce faire, sélectionnez MENU > Info.

Portée de service

Elle est généralement de 10 mètres à partir du R7 mais elle peut être moindre en cas d'obstruction (un mur par exemple).

Débrancher un appareil

Pour débrancher un appareil et en brancher un autre, sélectionnez MENU > Connecter dispositif.

Apparier d'autres appareils

Vous pouvez appairer jusqu'à 7 appareils mais vous ne pouvez écouter la musique provenant que d'un seul appareil à la fois.

Effacer la liste des appareils appariés

En cas de difficultés pour connecter un appareil Bluetooth, nous vous recommandons d'effacer toutes les informations d'appariement. Pour ce faire, sélectionnez MENU > Effacer dispositifs.

Vous devrez également effacer Ruark R7 de la liste des appareils appariés à votre appareil Bluetooth avant de recommencer l'appariement.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Lecteur de média

Le lecteur de média vous permet de lire des fichiers audio enregistrés sur un ordinateur, sur votre réseau, ou à partir d'une clé USB ou d'un disque dur portable.

Lecteur de musique USB

Pour lire des fichiers audio se trouvant sur un appareil de stockage USB (clé USB Flash ou sur un disque dur USB, par ex. et au format FAT32), connectez cet appareil à la prise USB située à l'arrière de votre R7.

La première fois que vous connectez un appareil de stockage USB, votre R7 vous demande automatiquement si vous souhaitez voir la liste de morceaux à choisir. Autrement, pour voir la liste de morceaux, sélectionnez Menu > USB.

Lecteur de média Media Partasée USB Ma liste de lecture Vider ma liste de lect. Répétition: Désactivée

Lecteur de musique en réseau

Votre R7 est entièrement compatible avec DLNA et peut tout-à-fait jouer de la musique enregistrée dans des bibliothèques multimédias se trouvant sur d'autres appareils du réseau. Ces bibliothèques multimédias partagées peuvent se trouver sur un ordinateur portable, un Smartphone ou une tablette ou sur un serveur musical spécial, un lecteur NAS (Stockage en réseau) par exemple.

La plupart des ordinateurs sous Windows sont déjà configurés comme des serveurs multimédias, de même que la plupart des lecteurs NAS, et certains routeurs peuvent également servir de serveurs multimédia. Un grand nombre d'applications pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows phone, Blackberry, Symbian, etc. vous permettent de convertir votre lecteur MP3, Smartphone ou tablette en serveur musical.

Pour écouter de la musique partagée par des appareils sur votre réseau, sélectionnez Menu > Media partagée. Une fois que votre R7 a balayé le réseau à la recherche de supports médias partagés, une liste de serveurs musicaux comprenant le nom de l'ordinateur et le nom du support média partagé s'affiche. Par exemple.

Les menus qui apparaissent ensuite sont générés par le serveur multimédia. Cependant, dans bien des cas, vous pouvez aussi utiliser des options pour parcourir les genres, les dossiers, les artistes, les albums, etc.

Si le R7 n'est pas connecté à un réseau, il tente alors de s'y connecter.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Parcourir, et écouter de la musique

Tournez le BOUTON DE COMMANDE pour parcourir la liste de morceaux, et pressez ensuite ce bouton pour ouvrir le dossier / l'album en surbrillance, ou écouter la chanson.

Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur BACK (Retour).

Mise sur pause d'une chanson

Appuyez sur ▶ et appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

Sauter une chanson

Appuyez sur ▶ pour passer à la chanson suivante du dossier ou de l'album, appuyez sur ◀◀ pour revenir au début de la chanson actuelle, et appuyez à nouveau pour revenir sur la chanson précédente.

Avance ou retour rapide

Pressez et maintenez ▶ ou enfoncé pour faire avancer ou revenir en arrière rapidement le morceau.

Écoute aléatoire

Pour écouter des morceaux de façon aléatoire, sélectionnez MENU > Aléatoire et pressez le BOUTON DE COMMANDE pour allumer/couper l'écoute aléatoire.

REMARQUE : quand le dossier contient un grand nombre de chansons, cette fonction ne peut pas être utilisée.

Rééquilibrer

Pour réécouter un morceau ou tous les morceaux du dossier en cours, sélectionnez MENU > Répétition et pressez le BOUTON DE COMMANDE pour allumer / couper la fonction de réécoute.

Les morceaux WMA et AAC protégés par des droits ne peuvent pas être écoutés sur votre R7.

Ma liste de morceaux

Vous pouvez créer votre propre liste de chansons et mettre jusqu'à 500 morceaux en file d'attente. Ces chansons peuvent provenir de divers serveurs multimédias ou d'une clé USB. Pour gérer votre liste à écouter, sélectionnez Menu > Ma liste de lecture.

Pour ajouter une chanson ou un dossier à votre liste à écouter, surlignez la chanson / le dossier puis pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE enfoncé pendant deux secondes.

Pour supprimer une chanson de votre liste, surlignez le morceau puis pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE enfoncé pendant deux secondes.

Veuillez noter que votre liste de morceaux à écouter sera stockée, tant que votre R7 restera en mode veille, mais sera effacée si vous l'éteignez.

Informations relatives au programme en cours

Généralement, le nom de la chanson s'affiche, suivi d'autres informations. Pour changer les informations affichées, sélectionnez MENU > Info et choisissez d'afficher des informations sur l'album et l'artiste, la barre de progression ou le format des informations.

Supprimer des serveurs

Votre R7 enregistre automatiquement le nom des serveurs multimédias auxquels il s'est connecté, et ne pouvant être utilisés actuellement, comme l'indique le point d'interrogation placé devant leur nom (ex., ? Home-Laptop). Vous pouvez les supprimer de la liste en sélectionnant MENU > Supprimer serveurs > OUI.

Diffusion en streaming DLNA

Vous pouvez également écouter de la musique en streaming sur votre R7, provenant d'un serveur multimédia compatible DLNA (Digital Living Network Alliance). Ainsi vous pouvez rechercher de la musique sur le serveur et l'écouter sur votre R7. Un grand nombre d'applications disponibles pour Mac, iOS, Linux, Android, Windows Phone, etc., vous permettent de convertir votre ordinateur portable/Smartphone/tablette en serveur multimédia DLNA. Windows Media Player est également équipée d'une fonction « Play to » (Écouter sur) qui vous permet d'écouter de la musique stockée sur votre ordinateur, en streaming, directement sur votre R7.

Grâce à la diffusion en streaming DLNA, votre R7 fonctionne comme un Digital Media Renderer (DMR) et vous pouvez ainsi rechercher de la musique sur votre Smartphone ou votre ordinateur portable et l'écouter en streaming sur votre R7, via le réseau.

Quand vous sélectionnez votre R7* pour écouter de la musique, il passe automatiquement en mode DMR (ce mode ne peut pas être sélectionné avec la touche SOURCE).

De même, toutes les informations « programme en cours » sont contrôlées par le serveur et vous ne devez donc changer aucun réglage.

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la documentation accompagnant votre appareil/appli ou rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support.

Pour diffuser en streaming DLNA, votre R7 doit être connecté au réseau, et nous vous recommandons donc de la laisser en mode « Rester connecté au réseau ». Voir le chapitre Réglages système.

Services de diffusion de musique

Votre R7 peut utiliser les services de diffusion (streaming) de musique indiqués ci-dessous.

Spotify connect

Utilisez votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôler Spotify. Accédez à spotify.com/connect pour en savoir plus.

Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien www.amazon.com

Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien dzr.fm/airable

Pour de plus amples précisions, veuillez vous rendre sur le lien tidal.com

Veuillez noter que la haute qualité TIDAL n'est pas prise en charge en mode multipièce. Pour écouter TIDAL en mode multi-pièces, réglez la qualité audio sur Normal à l'aide de l'application Ruark Link.

La gamme de services de musique pris en charge peut changer sans préavis.

Ruark Audio R7 Mk3 - Spotify connect - 1

Ruark Audio R7 Mk3 - Spotify connect - 2

Ruark Audio R7 Mk3 - Spotify connect - 3

Ruark Audio R7 Mk3 - Spotify connect - 4

FR-25

Ligne in et optique

Vous pouvez écouter un morceau provenant d'un appareil analogique externe, en le connectant à Line 1 ou 2, ou à un appareil numérique en le connectant à Optical 1 ou 2.

Tourne-disque

Votre R7 est équipé d'un préamplificateur de tourne-disque haute fidélité, à utiliser avec une tête de lecture à aimant mobile (MM).

Il n'est pas prévu pour une tête de lecture électrodynamique.

Pour connecter un tourne-disque à votre R7, nous vous recommandons des fils pour tourne-disque de haute qualité.

Réglage du niveau du volume entrant

Pour que la qualité sonore soit la meilleure possible, nous vous recommandons d'équilibrer le volume d'un appareil externe (ex. système portatif d'écoute de musique ou tourne-disque), afin que son volume soit à peu près identique à celui d'un CD ou USB de l'appareil concerné.

Si le volume est plus bas, augmentez le niveau en entrée.

Si le volume est plus élevé et distorsionné, vous devez le baisser.

Pour que la qualité sonore soit la meilleure, nous vous recommandons de régler le volume des appareils externes.

Vous pouvez régler le niveau en entrée en sélectionnant MENU > input level et choisir le niveau souhaité.

-3dB est le niveau le plus faible adapté aux appareils audio dont le volume en sortie est élevé (2 Vrms), notamment un lecteur CD externe.

+ 6 dB est le volume par défaut et convient à la plupart des appareils.

Ceux-ci comprennent les réglages de gain les plus élevés (jusqu'à + 24dB) car le niveau des écouteurs peut être assez faible sur certains appareils portatifs.

Niveau des prises phono

Elles sont prévues pour fonctionner avec les têtes de lecture à aimants mobiles (MM) les plus courantes ; vérifiez les spécifications de votre tête et sélectionnez le réglage le plus approprié.

Si l'appareil audio externe comporte un bouton de réglage du volume, vous pouvez l'utiliser pour régler le niveau.

Mise à la terre

Dans certains cas, il se peut que vous entendiez des bourdonnements lorsque vous branchez un appareil audio externe via la prise Line In ou la prise Phono, provenant par exemple d'un appareil branché sur l'alimentation secteur ou alimenté par une prise USB sur votre R7.

Malheureusement, il s'agit d'un problème relativement courant auquel il n'est pas toujours simple de remédier. Cependant, votre R7 est équipé de deux fonctionnalités qui devraient aider à résoudre ce problème.

La Line in 2 est mise à la terre et la Line in 1 ne l'est pas, donc, vous pouvez constater qu'une prise est plus silencieuse que l'autre.

Utilisez la borne de mise à la terre sur le panneau arrière

Si elle ne fonctionne pas ou si vous utilisez la prise Phono, essayez de relier la Terre de votre appareil externe à la borne de mise à la terre à l'arrière de votre R7.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Important

Veuillez retirer le fil d'alimentation de votre R7 avant de connecter à sa borne de masse. Si vous ne savez pas comment connecter la masse de votre appareil externe à la R7, demandez conseil !

Audio multi-pièces

Cet appareil est entièrement compatible avec le système Audio multi-pièces de Ruark Audio et vous permet d'écouter de la musique sans problème d'une pièce à l'autre.

Pour créer un groupe, sélectionnez MENU> Multi-pièces> Créer nouveau groupe, saisissez un nom pour le groupe et sélectionnez OK. Dans la liste des autres appareils compatibles trouvés sur votre réseau, vous pouvez sélectionner que 5 appareils maximum rejoignent le groupe puis appuyez sur MENU pour confirmer votre sélection et quitter. Tous les appareils du groupe joueront maintenant la musique de façon synchronisée.

Pour ajouter des appareils au groupe en cours, sélectionnez MENU> Multi-pièces> Ajouter au groupe

Pour retirer des appareils du groupe en cours, sélectionnez MENU> Multi-pièces> Retirer du groupe

Pour supprimer l'appareil actuel du groupe, sélectionnez MENU> Multi-pièces> Quitter groupe

Pour supprimer l'appareil du groupe, sélectionnez MENU> Multi-pièces> Supprimer groupe. Le groupe est dissous et la musique dans plusieurs pièces s'arrête.

Vous pouvez également configurer et contrôler la musique dans plusieurs pièces à l'aide de l'application UNDOK.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Le mode multi-pièces ne prend pas en charge le format FLAC

Contrôle par l'application

Vous pouvez également contrôler votre R7, configurer la musique dans plusieurs pièces à l'aide de l'application UNDOK. Vous la trouverez sur le magasin d'applications Apple / Android.

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/app.

Ruark Audio R7 Mk3 - Contrôle par l'application - 1

Ruark Audio R7 Mk3 - Contrôle par l'application - 2

Ruark Audio R7 Mk3 - Contrôle par l'application - 3

Code PIN d'accès à l'application

Configurer un code PIN pour limiter l'accès à votre R7, afin que seuls des utilisateurs autorisés puissent le contrôler à partir de l'appli. UNDOK.

MENU > System > Network > App access PIN.

Régler une alarme

Quand une alarme est allumée, l'icône Alarme est visible et quand l'alarme retentit, l'icône clignote.

Sélectionnez MENU > Système > Date et heure > Alarmes et choisissez alarme 1 ou alarme 2 à l'aide du BOUTON DE COMMANDE.

Choisissez la fréquence de déclenchement de l'alarme (éteinte, une fois par jour / par semaine, les weekends ou les jours de la semaine), réglez l'heure et choisissez ensuite si l'alarme doit déclencher une station radio, un CD ou une sonnerie, puis réglez le volume. Pour terminer, sélectionnez save pour enregistrer les réglages de l'alarme et quitter le menu de configuration.

REMARQUE : il est impossible de régler l'alarme sur une source Bluetooth/USB, ou un serveur musical en réseau.

Rappel de sonnerie

Appuyez sur le BOUTON DE COMMANDE pour interrompre momentanément une alarme qui sonne, pressez à nouveau le bouton pour augmenter la durée du rappel de sonnerie (5, 10, 15 ou 30 minutes).

Pour annuler une alarme qui sonne ou en mode Rappel de sonnerie, pressez et maintenez le BOUTON DE COMMANDE enfoncé pendant deux secondes.

Mode veille

Pour programmer la durée à laquelle votre R7 passera automatiquement en Standby, sélectionnez MENU > Système > Date et heure > Mode veille.

Choisissez la durée en minutes (arrêt, 15, 30, 45, 60 ou 90), puis pressez ensuite ce bouton pour confirmer votre choix. La luminosité de l'écran passe en mode standby. L'écran programme en cours réapparaît, et affiche l'icône de mise en veille.

Amplificateurs et transducteurs

2 transducteurs à deux voies de 5.5in

1 caisson de basses de 8in de long

1 amplificateur à composants distincts, de catégorie AB, de 180W

Préamplificateur de tourne-disque à aimant mobile intégré

Processeur audio numérique 3D amélioré

Tuner

Tuner DAB, DAB+ et FM, avec RDS

Prise d'antenne DAB, 75 Ohm, type F

Lecteur CD

CD, CD-ROM et CD-R/RW

MP3, WMA, AAC 320kbps

Audio numérique

Audiophile 32-bit 112dB audio stéréo DAC

Wi-Fi 802.11b/g/n prenant en charge la sécurité WEP, WPA & WPA2

MP3 48kHz 320kbps, AAC 96kHz 320kbps,

FLAC 24-bit 48kHz, WAV 16-bit 48kHz / 24-bit 44.1kHz, WMA 44.1kHz 320kbps

Bluetooth V4.0, SBC, AAC, A2DP, aptX, aptX HD

Prises

1 prise MM phono (RCA) 2-8mV

2 prises fil optique numérique (TOSLINK) 24-bit 192kHz

Prise casque stéréo 3,5mm 25mW 16-32 Ohm

Puissance

Secteur : 100-120/200-240 V CA 50 - 60Hz

Fusible : 250V, T 6,3A

Consommation nominale : 25W

Consommation en veille : 2,0W

Dimensions

Sans pieds :

H165 × L1000 × P400mm

Poids (avec pieds) : 27,8kg

Spécifications et design sujets à toute modification sans préavis. Certification Digital Tick obtenue à l'aide de l'antenne dipolaire à fil fournie.

Informations sur la sécurité et la réglementation

  • Lisez ce guide de l'utilisateur et suivez toutes les consignes car elles vous aideront à préparer et à utiliser correctement votre produit.
  • Tenez compte de tous les avertissements et conservez cet guide de l'utilisateur, afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Si l'appareil est endommagé, ne l'utilisez pas car vous pourriez vous électrocuter.
  • N'ouvrez pas l'appareil et ne déposez pas les panneaux pour exposer les composants électroniques. Ces composants ne peuvent pas faire l'objet d'un entretien.
  • Si besoin, toute intervention devra se faire par du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelle que façon que ce soit, comme dans les cas de fil d'alimentation ou de prise endommagé(e), de liquide renversé ou d'objets tombés dans l'appareil, d'appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionnant pas normalement ou étant tombé.
  • SEULES les tensions indiquées sur le panneau arrière ou l'alimentation incluse peuvent être utilisées pour faire fonctionner l'appareil. Utiliser l'appareil sur des tensions autres que celles indiquées pourrait entraîner des dégâts irréversibles de l'appareil et annuler sa garantie.
  • S'assurer de pouvoir atteindre sans problème la prise secteur murale ou la prise d'alimentation sur l'appareil afin de permettre le débranchement de l'appareil en cas de besoin.
  • L'adaptateur secteur, la prise ou la fiche doit être retiré(e) de la prise pour débrancher complètement le système de l'alimentation secteur.
  • Ne pas mettre de source de flamme nue, notamment des bougies allumées, sur ou à proximité de l'appareil. Ne pas installer près de sources de chaleur, notamment de radiateurs, de poêles, ou d'autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  • Éviter toute exposition au froid ou à une chaleur extrême.
  • N'utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N'apporter aucune modification au système ni aux accessoires. Toute altération interdite peut compromettre toute conformité en matière de sécurité, en matière de réglementation ainsi que les performances du système.
  • N'utiliser que l'antenne fournie ou une pièce de rechange approuvée.
  • Afin d'éliminer les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas exposer cet appareil à des gouttes d'eau ou à des éclaboussures et ne pas mettre d'objets remplis d'un liquide quelconque, notamment des vases, sur ou à proximité de l'appareil. Comme dans le cas de tout produit électronique, faire attention de ne pas renverser de liquide sur une pièce du système. Les liquides peuvent provoquer des dysfonctionnements, et/ou entraîner des risques d'incendie.
  • Débrancher cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes, afin d'éviter de l'endommager.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.

- Toute exposition à long terme à une musique à fort volume sonore peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter tout volume extrême lorsque vous utilisez un casque, en particulier pendant de longues périodes.

- Ne pas installer cet appareil dans un espace confiné. Toujours laisser un espace d'au moins 10 cm autour de l'appareil, à titre de ventilation et s'assurer qu'aucun rideau ou autre objet ne recouvre les orifices de ventilation de l'appareil.

AVIS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ET LES PILES BOUTONS AU LITHIUM. La télécommande contient une pile au lithium qui, en cas d'ingestion, peut causer des brûlures chimiques. Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des petits enfants. Si vous pensez que des piles peuvent avoir été ingérées, consultez immédiatement un médecin. Ne pas manipuler de piles endommagées ou sujettes à une ou des fuites. Danger d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacer que par le même type ou tout type équivalent.

Ruark Audio R7 Mk3 - Informations sur la sécurité et la réglementation - 1

Cet appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/EC concernant le matériel électronique et les déchets du domaine électrique. Ce symbole indique que ni le produit ni les piles ne doivent être jetés avec les déchets ménagers. Comme pour tous les équipements électriques, éliminez ce produit au rebut conformément à la réglementation de votre région.

Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive de l'UE et en fonction de la loi en vigueur. Vous pouvez obtenir un duplicata de la Déclaration de conformité en contactant votre revendeur, distributeur ou Ruark Audio.

Ruark Audio déclare par la présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles et aux autres dispositions afférentes de la Directive 2014/53/UE européenne sur les équipements radioélectriques.

Vous pouvez télécharger l'intégralité de la déclaration de conformité à la CE sur le lien www.ruarkaudio.com/doc/R7mk3doc.pdf

Détection des pannes

Pour obtenir de l'aide en cas de problème au niveau de l'appareil, consultez la page FAQ (Foire Aux Questions) de notre site Web, rubrique Assistance (support).

Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.ruarkaudio.com/support

Enregistrez votre produit pour obtenir une garantie prolongée de trois ans.

En standard, ce produit est garanti exempt de défauts pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat, mais cela est prolongé à trois ans si vous enregistrez votre produit sur www.ruarkaudio.com.

Cette garantie reste valable à condition que ce produit ait été traité avec soin et attention. Une défaillance du produit due à des dommages accidentels, une usure excessive, une négligence ou une modification non autorisée annulera cette garantie.

Pour les produits achetés hors du Royaume-Uni, le distributeur du pays d'achat garantit le produit. Pour plus de détails, veuillez contacter le distributeur ou point de vente Ruark local.

Si vous retournez ce produit, veuillez vous assurer qu’il est emballé dans son emballage d’origine et qu’une preuve d’achat est incluse.

Cette garantie ne modifie ni ne supprime en aucun cas les droits statutaires de l'acheteur.

Sauf erreur ou omission.

Consignes générales d'entretien

  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon non pelucheux ou d'un chiffon légèrement humide. Ne pulvérisez pas de dépoussiérant à la cire ou d'autres substances sur l'appareil, au risque d'en affecter la finition ou les performances.
  • N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil ni à des niveaux d'humidité, de poussière, de vibration ou de température extrêmes car ils risqueraient d'affecter la finition, les performances et la fiabilité de l'appareil.
  • La plage conseillée de températures de service est de 5 à 40° C.
  • Les caissons en bois naturel verront leur apparence changer, s'éclaircir ou s'assombrir avec l'âge, en particulier s'ils sont exposés au soleil.

Droits d'auteur et marques commerciales

© Ruark Audio. Tous droits réservés. Ruark Audio, le logo Ruark Audio et autres marques Ruark Audio sont détenus par Ruark Audio et peuvent être déposés. Toutes les autres marques commerciales sont détenues par leur propriétaire respectif. Ruark Audio n'est pas responsable des erreurs qui pourraient figurer dans ce manuel, et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Bluetooth® et les logos associés sont des marques déposées, détenues par Bluetooth SIG, Inc.

Qualcomm aptX et aptX HD sont des produits de Qualcomm Technologies International, Ltd.

Le logiciel Spotify est soumis à des licences tierces que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses

Toutes les autres marques commerciales sont détenues par leur propriétaire respectif.

Système HiFi R7 mk3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ruark Audio

Modèle : R7 Mk3

Catégorie : Radio