11557 - Nettoyeur à vapeur HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11557 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Type de produit | Défroisseur à vapeur portatif |
| Marque | Hamilton Beach |
| Modèle | 11557 |
| Catégorie | Nettoyeur à vapeur |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz |
| Puissance | 400 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 400 mL (1,7 tasses) |
| Fonctions principales | Défroissage des vêtements, gâchette de vaporisation avec verrouillage, réservoir amovible |
| Entretien et nettoyage | Débrancher et laisser refroidir complètement avant nettoyage. Nettoyage au vinaigre blanc pour éliminer les minéraux. Ne pas immerger la base. |
| Sécurité | Fiche polarisée, ne pas immerger le cordon ou la base, ne pas diriger la vapeur vers les personnes ou animaux |
| Garantie | 5 ans au Canada, 1 an aux États-Unis pour défauts de matériaux et de main-d'oeuvre |
| Dimensions (estimation) | 25 x 10 x 10 cm |
| Poids (estimation) | 0,5 kg |
| Matière | Plastique, métal pour la plaque de chauffe |
| Accessoires | Réservoir d'eau amovible, enrouleur de cordon (sur certains modèles) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11557 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 11557 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11557 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11557 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 11557 HAMILTON BEACH
Handheld Garment Steamer Défroisseur à vapeur portatif Vaporizador de prendas manual
Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.
Rendez-vous sur hamiltonbeach. ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes et nos
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
. Lire toutes les instructions.
. Cet appareil n'est pas destiné à être 12. Ne pas utiliser le
utilisé par des personnes (y compris les endommagé, si le fer est tombé ou
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d'expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
. Garder l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de la portée des
enfants.
. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilise par ou pres des
enfants. Surveiller que les
jouent pas avec l'appareil. 13. L'appareil doit être utilise et repose sur
. Utiliser seulement cet appareil pour son une surface stable.
usage prev
. Pour éviter le risque d'électrocution, ne surveillance lorsqu'il est branche dans
pas immerger l'appareil dans l'eau ou
d'autres liquides. 15. Le contact avec les évents de Pour (train de la défriesser, débranches) unorientation, les n'ices m/tell
. Pour etelindre le deiroisseur, debrancher vaporisation, les pièces métalliques
le cordon d'alimentation de la prise. Pour chaudes, l'eau chaude ou la vapeur
le debrancher, tenir la fiche et la retirer replérente un risque de brulières. de la prise. Na jamais sur le garden Adentes des prévisions longulen
de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon. Adopter des précautions lorsqu'on ne ne laissance sur den d'investigation, et on le défenseur) ou pour d'un
. Ne pas laisser le cordon d'alimentation tourne le detroisseur à vapeur à l'en toubres les avfarge choudes. Leines, ce il peut reten de l'ay choudes de
toucher les surfaces chaudes. Laisser car il peut rester de l'eau chaude du l'apposil afecidie complètement avant la sesuvie
l'appareil reirroidir complètement avant de la netteves décluytes ou de actives.
de le nettoyer, d'ajouter ou de retireur des pièces ou de la ranger. Envoles 16. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas faire fonctionner.
des pièces ou de le tanger. Enrodiel le garden d'alimentation outeys de électrique, ne pas faire fonctionnel l'appresil, ne la même circuit utilisé
le cordon d'alimentation autour de l'appareil sur le même circuit utilise un appareil inclusives.
l'appareil sans trop serrer pour le tanger. un appareil energivore. Touvière débranches l'appareil de la 17. Si l'utilisation d'une rallenge est
. Toujours debranchier l'appareil de la 17. Si utilisation d'une rallonge est prise de courant avant de la remplis abordement nécessaire, utiliser un
prise de courant avant de le remplir absolument nécessaire, utiliser un d'eau, de vider l'eau de l'appareil et worden passent les caractéristique.
d'eau, de vider l'eau de l'appareil et lorsque l'appareil n'est pas utilisé
- Touviers fixer le réservais d'eau.
- Toujours fixer le réservoiu d'eau amquivable à la base avant d'utiliser
amwidie l'appareil
. Pour réduire le fisque de contact de l'eau chaude s'échannant des éventes d'incendie et d'électrocution cause une surchauffe. Prendre soin de die
de vaporisation, vérifier l'appareil avant une surenaure. Framide soin de disp le cordon de manière à éviter son
de vulporsation, venir r'appareil avant chaque utilisation en la tenant éloigné du
chaque utilisation en le tenant éloigne du corps lorsque l'on annuie sur la gâchette.
corpo lorsque l'on appunto sur la gabriette
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Diriger uniquement la vapeur vers les vêtements. Éviter de diriger la vapeur vers toutes
autres surfaces pour ne pas endommager celles-ci.
Ne passer pas à la vapeur des vêtements que vous portez,
Ne projeter pas la vapeur sur les gens ou sur les animaux.
A AVERTISSEMENT Risque de choc électrique + Cet appareil est fourni quoi
electrique. Cet appareil est fourni avec une fiche pelasirée (une breebe large) pour
une fiche polanisée (une broche large) pour réduire la risque d'électrocution. Cette
reduire le fisque d'electrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans
niche l'entre que dans un seul sens dans une Price polarisation. No controcarrez pas
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objetif sécuritaire de cette fiche en le
l'objectir securitaire de cette niche en la modifiant de quelque manière que se soit
modinant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas inséros complètement la ficho
pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
dans la prise, inverses la terre. Si elle refuse toujours de s'iprésas faire remplacer la prise
toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
par un electricien.
La longueur du cordon installe sur cet
appareil a été sélectionnée afin de reduire
les risques d'enchevetrement ou de faux
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
| |
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Entretien et nettoyage
▲ AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Couper le courant avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou la base dans l'eau ou tout autre
- Débrancher, Laisser le défroisseur
refroidir complètement.
- Retirer le réservoir d'eau et vider l'eau au complet. position verticale en utilisant l'enrouleu de cordon (sur certains modèles) pour retenir le cordon d'alimentation.
Pour éliminer les minéraux et les résidus du défroisseur
- Ajouter 118 mL (1/2 tasse) de vinaigre
blanc dans le réservoir d'eau amovible
et suivre les étapes 1 à 5 de la section
« Comment detroisser à la vapeur ». Faire glisser la gâchette de vaporisation
en position de verrouillage (i) et la
garder en position jusqu'à ce que le
réservoir soit presque vide. Ne pas trait les vêtements à la venuve d'il crats du
les vêtements à la vapeur s'il reste du vinaigre dans le réservoir d'eau.
Dépannage
Le défroisseur à vapeur portatif ne produit pas de vapeur
• Le réservoir d'eau est vide. Ajouter
400 mL (1,7 tasses) d'eau froide et
suivre les instructions de la section
« Comment de l'ousser à la vapeur »
. Replacer le réservoir d'eau sur le
défroisseur. Ranger le défroisseur en
position verticale en utilisant l'enrouleur de cordon (sur certains modèles) pour
de cordon (sau certaine modales) pour retenir le cordon d'alimentation.
us du défroisseur :
, Vider le réservoir d'eau. Rincer le
réservoir et y ajouter 118 mL (1/2 tasse)
d'eau froide. Répéter les étapes de la
section « Comment defroisser à la vapeur » pour éliminer toute trace de
vapeur « pour climmer toute trave de vinaigre dans le défroisseur.
Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour la période de cinq (3) a) à compter de l'date d'achat d'origine au Canada et d'un (1) an à 20 V, 60 H, 400 m. Le production de la date d'achat d'origine, le plusement de la date d'achat d'origine, exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à un d'un composant en vertu de la présente garantie, une production de la date d'origine, ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article sibilirale de valeur égate ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non une type d'origine, une production de la date d'origine, une modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à la date d'origine, une production de la date d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille de la date d'origine, une production de la date d'origine, une différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex.: 120 V + 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach. com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach. ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.