11555 - Nettoyeur à vapeur HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11555 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Marque | Hamilton Beach |
| Modèle | 11555 |
| Type de produit | Défroisseur à vapeur portatif |
| Alimentation | Secteur |
| Tension nominale | 120 V ~ 60 Hz |
| Capacité du réservoir d'eau | 118 ml (1/2 tasse) |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Type de vapeur | Continue ou par impulsion |
| Fonction principale | Défroissage des vêtements et tissus |
| Bouton de vapeur | Oui, avec contrôle du débit |
| Réservoir d'eau | Amovible, transparent |
| Témoin lumineux | Rouge : chauffe / prêt |
| Brosse à tissu | Incluse, amovible |
| Position de repos | Verticale, avec support |
| Type de fiche | Polarisée (broche large) |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe (non spécifié mais probable) |
| Entretien | Détartrage au vinaigre blanc recommandé |
| Nettoyage du réservoir | Rincer à l'eau claire |
| Garantie | Limitée (conditions en notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11555 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 11555 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11555 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11555 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 11555 HAMILTON BEACH
Handheld Garment Steamer
Défroisseur à vapeur portatif
Live avant utilisation
Lea antes de usar.
-Ne projeter pas la vapeur sur lesgens
A AVERTISSEMENT Risque de chocolélectrique : Cet apparéil est foumi avec une fiche
polarise (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que
Pèces et caractéristiques

- Plaque du défroisseur à vapeur
2 Bouton à vapeur 3. Gouvencé de l'air - Couvresde remplication du Reservor d'eau 4. Reservor d'eau amovible
-
Temoin d'alimentation rouge
-
Poignée du défroidseur à vapeur
Comment défroisser à la vapeur
A VERSITIMNON Risque de brûlures. La vapeur est chaleur. Veilleux tous高压你应该 que l'article est en position OP(Farm) lorsqu'on possèu les accessories Évent le contact de la plume.
REMARQUES
Pour eviter d'endommager le vetement, verifier l'etiquette du vete ment avant d'utiliser
la machine à vapeur portative. L'etiquette à l'intérieur des vêtements indique les
instructions d'entretien recommendees du tissu.
Le defroissage donnee une appearence decontractee, non presee, au vetements.
No ne cacti tttt aie sncnne nane rannnne nnnnne nnnnne ennnnne
- Ne pas utiliser cette machine à vapeur portative si l'étriquette du vétement indique ce symbole ( )
Avont dutiliser pour la
d'éliminer tout residuel du défoissier. Le défoissier est maintainant pré à tracer le tissu à la vapeur.
- Pour-retirer le réservoir d'eau, appuyez
sur les boutons de déclenchement d
reservoir d'eau situés sur chaque côte zones froissées. Ne pas maintainir le
du reservoir d eau et tirer droit deva
- Titter sur le bouchon de remplissage du trésoreris d'air et remplaie la
aiee eae aee
Reservoin d'elafé avec de l'elafé trésilie jusqu'à la ligne de remplissage MAX
Ne pas trop remplir.
- Glisser le réservoir d'
jusqu'ace qu'il s'enclenche en place
-
Brancher dans la prise.
-
Le témoin d'alimentation rouge
clignotera pendant le rechauffement
Le defroisseur est prete a utilisant dans refroidir pendant 5 minutes avant les 20 secondes envoirop ou laseque
186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 186 20 secondenvn, 35
elliciorto rto allum
- Anouer et maintenir le bouton de defroissage, dbrancher et la
apeur enonce pour un flux de vane
reponu appuyer sur le bouton de
| x - 1| = | x + 2| - | x - 3|
pour obtenir des jets de vapeur.
- Pour obtaining un flux ou des jets de
vaapeur,veuiztoujours tenir le
defroissée par la poignée en position verticale, prêts du tissu.
doigt derriere la languette de la
Astuces pour le défroissage vapeur
Austres pour le droissage vapeau
Afin d'eviter d'endommager le vetelement 1
Veuilliez verifie la composition du tissu indiquee sur l'etiquette du vêtement.
ou toute instruction concernant le.
defroissage,
- Suspendre le vétement sur un support en
plastique pour facilitier le défroissage. Les
supports en bois seront endommages
sils sont utilisés pour defroisser les
vetements.
- Veuillez attendre 10 minutes avant de l'encephalopathie
portervoireveteimdefroisséou derangereand'armeine
enclencher. Pour retirer, placer voire
doigt derriere la languette de la brosse
a tissu et pousser vers I'avant.
#
sage vapeur
Lors du defroissage, toucher les tissus
legrement avec la brosse a tissu
facilitar la Eliminacion des pins. I estimportant de touchar le vistement ou le
tissu lorange you utilisea larosse à
1884
Pour les plus tenances, essayer de
defroisser sur I'envers du tissu. Ce
permettra de detendre les fibres du tissi
Les pantalons sont plus faciles a
defroisser sens dessus dessous,
suspendus par l'ourlet
Entretien et nettoyage
A VERISSEMENT Résistance de choc électricité. Couper le courant avant le metyrote. Ne pas immerger le cordon d'Alimentation, la fiche ou la base dans l'eué ou autre liquide.
RÉSULTAT: L'auvergence est faissée.
refroidir complètement. jusqu'à ce qui s'enchèn ce place. 2. Retrier le réservir d'eau et vider l'eau au Ranger de professeur à la verticale, le ou la vieilles sur la vieilles en la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles de la vieilles
complet. Lcord d'infarmation enroule autor de la base.
Davilles les minimaux et les videments du basque.
Pour eliminer les mineurs et les résidus du defroissieur
1. Ajoubé 118 ml (1/2 tasse de vinrage
2. Laissez le résidus complètement et vider le selage, échecant le selage et utilisant le résidues à l'égence d'eau. Rincer le résiduum d'eau et ajoubé 118 ml (1/2 tasse de eau. Comment defroissier à la vapeur. + Comment defroissier à la vapeur. + Comment defroissier à la vapeur et pour impulsion de bouton de vapeur jusqu'à ce que le résiduum soit précisé ne. De la viscure au-dessus est vide.
psd 'taler levevemfles d'avepeuf sI reste du vinage dans le reservoir d'eau.
Dépannage
La machine à vapeur portative ne produit pas de vapeur.
-
Le réservoir d'eau est vide. Ajouter de l'eau froide jusqu'à la ligne de replissage MAX et suivir « Comment déféroisser à la vapeur »
-
La machine à vapeur portative n'est pas branchée dans une prise de courant. Brancher dans une prise de courant.
Garantie limitee
This garantie a applique aux produits achetiés et utilisées en EU-E, et au Canada. Le type d'applique est généralement applicable à l'article 120 du commerce, et le produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Its exocurrence toute les réclamations au titre de croissance est très divers, dont des espaces speciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expressée ou impôts sur le rapport de la société. Les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont courants et recours est réparée ou le replACEMENT de ce produit ou tout composant s'availant dans le rapport de la société. Il ne constitueable des tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retouer d'une revocation de la vente. Il ne constitue pas une dépréciation de la vente. La garantie du condition est limitée à la durée de cette garantie écrête. Cette garantie est généralement applicable à l'article 120 du commerce, et pour qu'on possèvre d'autres droits qu'il十四 ne pouvait avoir d'autres droits qu'il十四 selon l'endetrog ou lui habité. Certains pratiques concernant la durée de l'endetrog sont valides sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.
This garantie ne couche pas le vertic, les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont obligées à coups sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.
This garantie ne couche pas le vertic, les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont obligées à coup sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.
This garantie ne couche pas le vertic, les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont obligées à couc sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.
This garantie ne couche pas le vertic, les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont obligées à couce sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.
This garantie ne couche pas le vertic, les contrats comptant de la date d'achat d'origine inclues un « écart d'actifs » (« écart d'actifs ») sont obligées à couse sur les garanties impliquées et les domages associés à l'endetrog. L'endetrog ne peut excéder les limitations ci-dessus ni sauf mention ne puyant pas cette clause.