N7 Z790 - Carte mère NZXT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N7 Z790 NZXT au format PDF.
| Type de produit | Carte mère |
| Marque | NZXT |
| Modèle | N7 Z790 |
| Socket | LGA 1700 |
| Chipset | Intel Z790 |
| Processeurs compatibles | Intel Core 12e et 13e génération (i9/i7/i5/i3) |
| Mémoire | 4 x DDR5 DIMM, max 128 Go, jusqu'à 6000+ MHz (OC) |
| Slots PCIe | 1x PCIe 5.0 x16, 2x PCIe 4.0 x16 (×4), 2x PCIe 3.0 x1 |
| Stockage SATA | 4 x SATA 6 Gb/s |
| Stockage M.2 | 3 x M.2 : 1x PCIe 4.0 ×4, 2x PCIe 3.0 ×4 |
| Audio | Realtek ALC1220, 7.1 canaux |
| Réseau LAN | Realtek RTL8125BG 2,5 GbE |
| Wi-Fi | Wi-Fi 6E bibande (2,4/5/6 GHz) |
| Bluetooth | Version 5.2 |
| Ports USB arrière | 1x USB-C 3.2 Gen 2×2, 2x USB 3.2 Gen 2, 3x USB 3.2 Gen 1, 2x USB 2.0 |
| Connecteurs RGB | 4x NZXT RGB, 2x 5V ARGB |
| Format | ATX |
| Dimensions | 305 x 244 mm |
| Poids | Environ 1,5 kg |
| Alimentation requise | ATX 24 broches + 8+4 broches CPU |
| Système d'exploitation | Windows 11/10 64-bit |
| Logiciel | NZXT CAM (gratuit) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
| Sécurité | Utiliser un bracelet antistatique et débrancher l'alimentation avant manipulation |
| Pièces fournies | Câbles SATA, vis M.2, entretoise M.2, antenne Wi-Fi |
FOIRE AUX QUESTIONS - N7 Z790 NZXT
Questions des utilisateurs sur N7 Z790 NZXT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N7 Z790 - NZXT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N7 Z790 de la marque NZXT.
MODE D'EMPLOI N7 Z790 NZXT
Respectez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation de la carte mère:
- Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité statique.
- Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la terre de manière sécurisée.
- Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
- Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en débranchant le câble de la prise.
A. Carte mère N7 Z790 B. Câbles SATA C. Vis M.2 D. Entretoise M.2 E. Antenne sans fil
Processeur et socket
Interface de connexion LGA 1700 pour processeurs Intel® 12e et 13e génération Core™ i9/Core™ i7/Core™ i5/Core™ i3
Puce Intel® Z790
Mémoire
4 x logements DIMM, maxi. 128 Go, technologie de mémoire DDR5 double canal - Compatible avec une mémoire DDR5 non ECC, sans mémoire tampon jusqu'à 6000+ (OC)* - Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) et EXTended Profiles for Overclocking (EXPO) * Merci de consulter la liste QVL relative à la mémoire sur le site Web de NZXT (www. nzxt. com) pour en savoir plus
Slots d'expansion PROCESSEUR
- 1 x logement PCIe 5.0 × 16 (PCIEX16_1), compatible avec le mode × 16* Jeu de puces
- 2 x logements PCIe 4.0 ×16 (PCIEX16_2 et PCIEX16_3), compatible avec le mode ×4*
- 2 x logements PCIe 3.0 ×1 (PCIEX16_1 et PCIEX16_2)*
- 1 x interface de connexion M.2 (clé E), compatible avec module PCIe Wi-Fi de type 2230 Wi-Fi/BT et Intel CNVio/CNVio2
* Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage
Prise en charge de plusieurs cartes graphiques
Processeur graphique intégré- Compatible avec Intel® UHD Graphics*
- Architecture Intel® Xe Graphics (gén. 12)
- 1 x HDMI 2.1 compatible TMDS, compatible avec HDCP 2.3 et résolution maxi. jusqu'à 4K 60 Hz
* Prise en charge uniquement avec les processeurs intégrés à la carte graphique
Processeur
- 1 x M.2_1, type 2242/2260/2280 (mode PCIe 4.0 ×4)*
Jeu de puces
Compatible avec RAID 0/1/10 pour périphériques de stockage SATA
Compatible avec RAID 0/1/10 pour périphériques de stockage M.2 NVMe
* Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage
LAN LAN Realtek® RTL8125BG 2,5 Go
Audio
Codec Realtek ^® ALC1220
- Détection d'impédance pour le port de sortie arrière
Bluetooth Bluetooth V5.2
Sans fil
Wi-Fi 6E sans fil bibande
• Compatible IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax - Support bibande 2x2 avec compatibilité bande 6 GHz d'extension* - Prend en charge MU-MIMO
* Wi-Fi 6E (bande des 6 GHz) pris en charge par Microsoft® Windows® 11; la disponibilité peut varier en fonction du pays et de la région. Un routeur compatible 6 GHz est requis pour la fonctionnalité 6E.
E/S à l'arrière
- 2 x connecteurs SMA pour antenne sans fil • 1 x port HDMI™
- 2 x USB 2.0 ports • 1 x USB 3.2 Gen 2x2 Type-C • 2 x ports USB 3.2 Gen 2 • 3 x ports USB 3.2 Gen 1 • 1 x bouton Clear CMOS
- 1 x port LAN (RJ45)
- 5 x prises audio • 1 x port de sortie optique S/PDIF
E/S internes
- 1 x connecteur d'alimentation ATX à 24 broches
- 1 x connecteur d'alimentation ATX 12 V à 8+4 broches
- 1 x connecteur CPU_FAN à 4 broches (Up to 24W per channel)
- 1 x connecteur AIO_PUMP à 4 broches (Up to 24W per channel)
- 5 x connecteurs SYS_FAN à 4 broches (Up to 24W per channel) • 4 x connecteurs NZXT RGB LED • 2 x connecteur 5V ARGB LED
- 2 x têtes de bande USB 2.0 (prise en charge de 4 ports USB 2.0 maximum)
- 1 x tête de bande USB 3.2 Gen 1 (prise en charge de 2 ports USB 3.2 Gen 1 maximum)
- 1 x tête de bande USB 3.2 Gen 2x2 front panel (Pour USB Type C) • 1 x connecteur audio pour panneau avant • 1 x bouton marche • 1 x bouton de réinitialisation
- 4 x LED de poste
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 11/10 (64-bit)
Format ATX
Configuration requise
- Le logiciel NZXT CAM nécessite le système d'exploitation Microsoft Windows® 11/10.
- NZXT CAM est téléchargeable et utilisable gratuitement; certaines fonctionnalités nécessitent une adresse e-mail valide, l'acceptation de nos conditions de service, et une connexion internet active.

Specifications
ESPECIFICACIONES
CARACTÉRISTIQUES
SPEZIFIKATIONEN
ESPECIFICAÇÕES
CPU und Sockel
Sockel LGA 1700 für Intel ^® Core ^TM i9/ Core ^TM i7/ Core ^TM i5 / Core ^TM
Entièrement métalliques, les caches N7 peuvent être retirés à la main. Ils se clipsent sur la carte mère à plusieurs endroits. Lors de l'installation et du retrait, faites attention à ces points d'attache et exercez une force égale pour éviter de les endommager.
| 1. Socket pour processeur | Interface de connexion LGA 1700 pour processeur Intel 12e et 13e génération |
| 2. CPU_FAN Connecteur à 4 broches pour le ventilateur du processeur | |
| 3. AIO_PUMP Connecteur à 4 broches pour la pompe AIO | |
| 4. NZXT RVB 1 ET 2 | Embase LED 5 V à 4 broches compatible avec les accessoires d'éclairage NZXT |
| 5. DIMM A1-B2 Slots pour carte mémoire DDR5 à 288 broches | |
| 6. SYS_FAN 4-5 Connecteurs de ventilateur à 4 broches | |
| 7. ATX_POWER Connecteur d'alimentation ATX à 24 broches | |
| 8. USB3G2C_1 | Tête de bande USB 3.2 Gen 2x2 Type C pour panneau avant |
| 9. USB3G1_0_1 Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant | |
| 10. SATA 1-4 Connecteur Serial ATA 6 Gbit/s | |
| 11. Connecteurs panneau avant | Interrupteurs et connecteurs LED du panneau avant |
| 12. Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation | |
| 13. Bouton de réinitialisation Bouton de réinitialisation | |
| 14. NZXT RVB 3 ET 4 | Embase LED 5 V à 4 broches compatible avec les accessoires d'éclairage NZXT |
| 15. Afficheur LED Indicateur de démarrage | |
| 16. SYS_FAN 1-3 Connecteurs de ventilateur à 4 broches | |
| 17. USB2_1-2 | Têtes de bande USB 2.0 pour panneau avant |
| 18. 5V ARGB1-2 | Tête de bande LED à 3 broches |
| 19. FRONT_AUDIO | Connecteur audio pour panneau avant |
| 20. M2_3 | Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280 (prend en charge les modes PCIe et SATA) |
| 21. PCIEX16_3 Slot PCI Express x16 Gen4 | |
| 22. PCIEX1_2 Slot PCI Express x1 Gen4 | |
| 23. PCIEX16_2 Slot PCI Express x16 Gen4 | |
| 24. M2_4 | Socket M.2 Gen1 avec clé E, pour cartes sans fil, prend en charge CNVio |
| 25. PCIEX1_1 Slot PCI Express x1 Gen4 | |
| 26. Battery | Battery |
| 27. M2_2 | Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280/22110 (prend en charge les mode PCIe) |
| 28. PCIEX16_1 Slot PCI Express x16 Gen5 pour processeur graphique | |
| 29. M2_1 | Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2260/2280 (prend en charge les mode PCIe) |
| 30. ATX_12V | Connecteur d'alimentation +12V à 8+4 broches |
A. Central et caisson de basse
B. Surround arrière
C. Port de sortie optique SPDIF
D. Line In
E. Avant gauche et droite
F. Microphone
- Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers l'extérieur pour l'ouvrir.
- Ouvrez le loquet et insérez le processeur en vous assurant que le triangle et les encoches sur le CPU soient bien placés dans le coin comme indiqué.
- Fermez le loquet et poussez le bras de fixation pour le remettre en place et le verrouiller.
- Le capot de protection en plastique sera automatiquement déverrouillé.
- Appliquez de la pâte thermique et installez votre dissipateur pour processeur.

Remarque
- Avant d'installer ou de retirer le processeur, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise électrique.
- Veuillez conserver le capot de protection du processeur après son installation.
- Assurez-vous que le dissipateur thermique du processeur est correctement installé avant de procéder à la mise en marche.
- Lorsque le processeur est désinstallé, protégez toujours les broches du socket grâce en plaçant dessus le capot de protection en plastique.
- Veuillez consulter les instructions du fabricant du dissipateur pour processeur avant de l'installer.
Installation
Les slots DIMM sont situés ici. Consultez le diagramme pour découvrir la configuration de mémoire recommandée.
- Poussez le levier d'ouverture comme indiqué.
- Faites correspondre la barrette de mémoire avec l'encoche du milieu et alignez-la sur le slot DIMM.
- Poussez la barrette de mémoire fermement dans le slot DiMM jusqu'au verrouillage automatique du levier.
⚠️ REMARQUE
- Insérez d'abord les modules de mémoire dans le slot A2.
Installation
Consultez le diagramme ci-dessous pour obtenir la liste des slots. Installez les cartes graphiques d'abord dans le PCIEX16_1, puis dans le PCIEX16_2.
- Pour obtenir les recommandations d'alimentation pour les configurations de plusieurs cartes graphiques, consultez le mode d'emploi de votre carte graphique et vérifiez que votre système correspond à la configuration requise.
- Pour installer les plusieurs cartes graphiques:
- Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation, installez deux cartes graphiques dans les slots PCIEX16_1 et PCIEX16_2.
- Reliez tous les connecteurs d'alimentation PCIe des cartes graphiques.
- Rebranchez le câble d'alimentation, allumez l'ordinateur et installez les pilotes et logiciels inclus dans l'emballage de votre carte graphique.
Remarque
- Pour un PCIe x16 unique, utilisez le slot PCIEX16_1.
- Lors de l'ajout ou du retrait de cartes d'expansion, éteignez toujours l'alimentation et débranchez le câble d'alimentation de la prise. Lisez la documentation relative à la carte d'expansion pour vérifier s'il est nécessaire d'effectuer des changements logiciels ou matériels supplémentaires.
PCI Express expansion SLOTS
RANURAS DE AMPLIACIÓN PCI EXPRESS SLOTS D'EXPANSION PCI EXPRESS PCI EXPRESS-ERWEITERUNGSSTECKPLÄTZE SLOTS DE EXPANSÃO PARA PCI EXPRESS
Ces connecteurs sont les ports d'interface SATA 6 Gbit/s. Chaque connecteur assure la connexion à un seul dispositif SATA. Aucun port n'utilise la même bande passante que les M.2.
- Ne pliez pas le câble SATA à 90°. Cela pourrait engendrer une perte de données lors des transmissions.
- Les câbles SATA comportent des prises identiques à chaque extrémité. Néanmoins, il est recommandé de brancher le connecteur plat sur la carte mère, dans une optique d'économie d'espace.

Hinweis
La carte mère N7 comporte trois logements M.2. Tu devras retirer les pièces du capot en acier avant l'installation. Le logement situé tout en haut inclut un dissipateur de chaleur. Suis les instructions ci-dessous pour installer ton lecteur M.2.
- Retirez le cache du slot M.2.
- Assurez-vous que l'entretoise est en position requise. Si nécessaire, déplacez-la.
- Insérez votre lecteur M.2 en biais dans le slot M.2.
- Sécurisez le lecteur M.2 sur l'entretoise à l'aide de la vis M.2 et serrez.

Remarque
- Compatible avec NVMe SSD comme disques de démarrage
Installation
Le logement M.2 à clé E compatible avec PCIe se situe au centre de la carte mère. Ce logement est pré-équipé d'une carte sans fil et deux câbles d'antenne acheminent les signaux sans fil vers les E/S arrière.
Des antennes sans fil sont fournies pour renforcer les signaux sans fil et Bluetooth.
Installation: Fixez l'antenne à l'E/S arrière, directement aux ports SMA étiquetés « Wi-Fi ».
Ces connecteurs assurent la connexion à une alimentation ATX.
Remarque: Afin d'assurer la stabilité du fonctionnement de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés à une alimentation ATX adaptée.
Ces connecteurs vous permettent d'assurer la connexion avec les ports du panneau avant ou les dispositifs nécessitant des ports USB internes.
Ce connecteur assure la connexion avec le port audio du panneau avant situé sur le boîtier.
Ces connecteurs assurent la connexion avec les interrupteurs et les voyants LED situés sur le boîtier.
Important: Vérifiez la polarité des broches pour assurer le bon fonctionnement des voyants LED.
Les connecteurs CPU_FAN, AIO_PUMP et les cinq connecteurs SYS_FAN détectent automatiquement si un ventilateur à 4 broches PWM (Modulation de largeur d'impulsion) ou à 3 broches est utilisé et prennent en charge jusqu'à 2 A (24 W) chacun. La vitesse des ventilateurs peut être réglée dans le logiciel CAM.
Remarque: CAM est nécessaire pour contrôler les ventilateurs depuis Windows.
La carte mère comporte quatre embases RVB NZXT. Les ports RVB NZXT sont compatibles avec les accessoires lumineux NZXT. Chaque canal prend en charge jusqu'à 40 voyants LED et 6 accessoires.
• CAM est nécessaire pour contrôler l'éclairage depuis Windows. - Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.

Hinweis
La carte mère comporte deux embases RVB adressables de 5 V. Ces ports sont compatibles avec la bande LED RVB adressable WS2812B (5 V/Données/Terre), avec une puissance nominale maximale de 3 A (5 V) et prennent en charge jusqu'à 40 LED.
- N'installez jamais les câbles des LED RGB dans le mauvais sens afin d'éviter d'endommager la carte mère et les accessoires d'éclairage.
- CAM est nécessaire pour contrôler l'éclairage depuis Windows.
- Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.

Hinweis
Boutons d'alimentation et de réinitialisation
Les boutons d'alimentation et de réinitialisation vous permettent d'allumer ou de réinitialiser la carte mère sans avoir à la brancher à un interrupteur. Cela peut s'avérer utile lors de tests.
Le bouton Clear CMOS situé sur l'E/S à l'arrière peut être utilisé pour remettre les paramètres BIOS à leur configuration par défaut. Pour effacer CMOS, éteignez la carte mère et débranchez l'alimentation CA. Attendez 30 secondes pour être sûr qu'il n'y ait pas de système de veille. Appuyez sur le bouton Clear CMOS et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
L'afficheur LED fait un diagnostic de l'ordinateur lorsque les utilisateurs l'allument. Il s'allume pour indiquer si le processeur, la mémoire, le VGA ou le stockage ont des disfonctionnements. Les voyants s'éteignent si les quatre composants mentionnés ci-dessus fonctionnent normalement.
Dans le cas où les réglages de ton BIOS ne puissent plus être sauvegardés, il est probable que la batterie CMOS de la carte mère (CR2032) ne soit plus chargée. Tu peux accéder à la batterie et la remplacer en retirant le couvercle métallique.
Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt. com/camapp.
Points de collecte sur www. quefairedemesdechets. fr
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilieur du Canada.
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, NZXT tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2012/19/EU, prenant effet le 14 février 2014, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n'hésitez pas à contacter service@nzxt. com avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d'achat.
Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès support. nzxt. com.
Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@nzxt. com.
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : NZXT. com