N7 B550 - Carte mère NZXT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N7 B550 NZXT au format PDF.
| Type de produit | Carte mère ATX pour PC de bureau |
| Marque | NZXT |
| Modèle | N7 B550 |
| Socket processeur | AM4 (compatible Ryzen séries 3000, 4000, 5000) |
| Chipset | AMD B550 |
| Mémoire RAM | 4 x DDR4 DIMM, max 128 Go, double canal, jusqu'à DDR4-4666+ (OC) |
| Slots d'expansion | 2 x PCIe x16 (1x Gen4 x16, 1x Gen3 x4), 2 x PCIe x1 Gen3 |
| Stockage | 1 x M.2 PCIe 4.0 x4, 1 x M.2 PCIe 3.0 x2/SATA, 6 x SATA 6 Gb/s |
| Réseau | Realtek RTL8125BG 2.5G LAN, Intel Wi-Fi 6E AX210 (2,4/5/6 GHz) |
| Audio | HD 8 canaux, DAC 32-bit 192 kHz, SNR 120 dB, ampli casque NE5532 |
| Connecteurs USB (panneau arrière) | 2 x USB 2.0, 4 x USB 3.2 Gen1, 3 x USB 3.2 Gen2, 1 x USB-C Gen2 |
| Connecteurs USB (internes) | 3 en-têtes USB 2.0 (6 ports), 2 en-têtes USB 3.2 Gen1, 1 en-tête USB-C Gen2 |
| Alimentation requise | ATX 24 broches + 8+4 broches CPU |
| Dimensions (format) | ATX standard (305 x 244 mm) |
| Poids estimé | 1,5 kg (avec caches métalliques) |
| Fonctions principales | BIOS Flashback, Clear CMOS, éclairage RGB adressable (NZXT RGB, 5V ARGB, 12V RGB), afficheur LED de diagnostic |
| Logiciel de contrôle | NZXT CAM (ventilateurs, éclairage, monitoring) |
| Sécurité | Protection antistatique (bracelet de mise à la terre recommandé), débrancher l'alimentation avant manipulation |
| Entretien et nettoyage | Dépoussiérer avec un chiffon sec non pelucheux. Éviter les liquides. |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie CMOS CR2032 remplaçable, caches M.2 amovibles, antennes Wi-Fi fournies |
| Certifications | ICES-003 Classe B, directive DEEE 2012/19/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - N7 B550 NZXT
Questions des utilisateurs sur N7 B550 NZXT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N7 B550 - NZXT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N7 B550 de la marque NZXT.
MODE D'EMPLOI N7 B550 NZXT
A. copyright ^® NZXT, inc. tous droits réservés.
Ce mode d'emploi, y compris toutes les illustrations et captures d'écran, est protégé par les lois internationales sur la propriété intellectuelle, tous droits réservés. Ce manuel et tous les documents qu'il contient ne peuvent pas être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
B. Renonciation
Les informations présentées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement. Le fabricant ne fait aucune déclaration et n'assure aucune garantie relative au contenu de ce document et rejette spécifiquement toute garantie implicite de qualité marchande ou de pertinence pour un usage particulier. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette publication et d'apporter des modifications à son contenu de temps à autre, sans obligation de sa part d'informer toute personne de cette révision ou de ces changements.
C. Reconnaissance de la marque
Les noms de produits utilisés dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs et sont reconnus comme tels.
D. Précautions de sécurité
Respectez les précautions de sécurité suivantes lors de l'installation de la carte mère :
- Il est recommandé de porter un ruban de mise à la terre, attaché à un dispositif mis à la terre pour éviter les dommages dus à l'électricité statique.
- Avant de commencer à travailler sur la carte mère, déchargez votre électricité statique en touchant le boîtier métallique d'un objet mis à la terre de manière sécurisée.
- Laissez les composants dans les sacs résistants à l'électricité statique.
- Avant d'installer ou retirer la carte mère ou d'autres composants matériels, retirez toujours le boîtier d'alimentation secteur en débranchant le câble de la prise.
2.1 Contenu de l'emballage....04 2.2 Spécifications 05
2.1 Contenu de l'emballage
A. Carte Mère N7 B550

Processeur et socket
Prend en charge les sockets des Processeurs AMD Ryzen™ AM4 (processeurs des séries 3000, 4000 et 5000) *
^k Non compatible avec l'AMD Ryzen ^TM 5 3400G et le Ryzen ^TM 3200G
Puce
AMD® B550
Mémoire
4 x DIMM, Max. 128 GO, DDR4
Architecture de mémoire à double canal
- Les processeurs de la série AMD Ryzen (Vermeer) prennent en charge la DDR4 4666+(O. C.)/ 4600(O. C.)/ 4533(O. C.) /4466(O. C.)/ 4400(O. C.)/ 4333(O. C.)/ 4266(O. C.)/ 4200(O. C.)/ 4133(O. C.)/ 4000(O. C.)/ 3866(O. C.)/ 3800(O. C.)/ 3733(O. C.)/ 3600(O. C.)/ 3466(O. C.)/ 3200/ 2933/ 2667/ 2400/ 2133ECC & non-CEC, sans mémoire tampon* (un-buffered memory)
- Les processeurs de la série Ryzen AMD (Matisse) sont compatibles avec la DDR4 4666+(O. C.)/ 4600(O. C.)/ 4533(O. C.)/ 4466(O. C.)/ 4400(O. C.)/ 4333(O. C.)/ 4266(O. C.)/ 4200(O. C.)/ 4133(O. C.)/ 4000(O. C.)/ 3866(O. C.)/ 3800(O. C.)/ 3733(O. C.)/ 3600(O. C.)/ 3466(O. C.)/ 3200/ 2933/ 2667/ 2400/ 2133ECC & non-CEC, sans mémoire tampon* (un-buffered memory)
- Les APU (Renoir) de la série Ryzen AMD sont compatibles avec la DDR4 4733+(O. C.)/4666(O. C.)/4600(O. C.)/4533(O. C.)/4466(O. C.)/4400(O. C.)/4333(O. C.)/4266(O. C.)/4200(O. C.)/4133(O. C.)/4000(O. C.)/3866(O. C.)/3800(O. C.)/3733(O. C.)/3600(O. C.)/3466(O. C.)/3200/2933/2667/2400/2133ECC & non-CEC, sans mémoire tampon* (un-buffered memory)
- Prise en charge des modules de mémoire XMP (Extreme Memory Profile) • Gold Contact de15μ dans les emplacements DIMM
Slots d'expansion
- Processeurs de la série AMD Ryzen (Vermeer) 2 x PCIe x16 emplacements(PCle1 : Mode 4.0 x16; PCIe3 Mode 3.0 x4)
- Processeurs de la série AMD Ryzen (Matisse) 2 x PCIe x16 emplacements (PCIe1: Mode 4.0 x16; PCIe3: Mode 3.0 x4)
- Processeurs de la série AMD Ryzen (Renoir) 2 x PCIe x16 emplacements (PCIe1: Mode 3.0 x16; PCIe3: mode 3.0 x4)
- Compatible avec AMD Quad CrossFireX™ et CrossFireX™
- Compatible avec NVMe SSD comme disque de démarrage 2 x PCIe 3.0 x1 emplacements 1 x connecteur M.2 (Clé E), compatible avec le module WiFi/BT type 2230
Prise en charge de plusieurs cartes graphiques
AMD Radeon™ Vega Series Graphics intégré dans série Ryzen* APU*
* La compatibilité peut varier selon le proceseur.
- DirectX 12, Pixel Shader 5.0
- Mémoire partagée par défaut 2 GB. Mémoire partagée maximale jusqu'à 16 Go avec 32 Go de mémoire système installée.
- Prise en charge de HDMI 2.1 avec une résolution maximale de 4K x 2K (4096x2160) @ 60Hz, HDR et HDCP 2.3.
- Prise en charge de Microsoft PlayReady ².
Multi-GPU Support
Compatible avec la technologie AMD 2-Way CrossFireX™
2.2 SPÉCIFICATIONS
- 1 x M2_1: M.2 type 2242/2260/2280 (PCIe 4.0 mode x4 (avec Matisse & Vermeer) ou PCIe 3.0 x4 (avec Renoir))
- 1 x M2_2 : M.2 type 2242/2260/2280 (PCIe 3.0 x2 & mode SATA)
- 6 x ports SATA 6Gb/s* Prise en charge du RAID 0/1/5/10, le NCQ, l'AHCI et le Hot Plug * Le M2_2 et le SATA3_5_6 partagent les voies.
LAN
Realtek® RTL8125BG 2.5G LAN
- Compatible avec Wake-On-LAN
- Compatible avec l'Ethernet 802.3az à haut rendement énergétique
Sans fil
Double bande sans fil Intel - AX210 Wifi 6E
Wifi 802.11 a/b/g/n/ax
- Compatible avec la fréquence bi-bande 2.4/5GHz/6GHz
- Compatible avec MU-MIMO
USB Ports
- 3 x ports USB 3.2 Gen 2 (3 en face arrière)
- 1 x USB 3.2 Gen 2 Type-C (sur le panneau arrière)
- 1 x port USB 3.2 Gen 2 en façade (pour USB Type-C)
- 8 x ports USB 3.2 Gen 1 (4 à l'arrière, 4 au milieu) • 8 x ports USB 2.0 (2 à l'arrière, 6 au milieu)
2.2 SPÉCIFICATIONS
- Audio haute définition à 8 canaux, 32 bits /192KHz DAC
- CNA SNR de 120dB avec amplificateur différentiel
- NE5532 Amplificateur pour casque de qualité supérieure pour le connecteur audio du panneau avant (Compatible avec des casques d'une impédance allant jusqu'à 600 Ohm)
- Condensateurs audio Nichicon de la série Fine Gold
- Connecteur audio Gold de15μ et prises audio Gold
E/S à l'arrière
- 4 x ports USB 3.2 Gen 1
- 1 x port HDMI™
- 2 x connecteurs SMA pour antenne sans fil • 1 x bouton Clear CMOS
- 1 x Bouton BIOS Flashback • 1 x port LAN (RJ45) • 1 x port de sortie S/PDIF optique • 1 x prises audio 5.1 canaux
E/S Internes
- 1 x connecteur d'alimentation ATX à 24 broches
- 1 x connecteur d'alimentation ATX 12V à 8+4 broches
- 1 x connecteur CPU_FAN à 4 broches(1)
- 1 x connecteur AIO_PUMP à 4 broches(2)
- 5 x connecteurs SYS_FAN à 4 broches(2) • 2 x connecteurs RGB LED NZXT(3) • 1 x 5V connecteur LED ARGB(4) • 1 x connecteur LED RGB 12V(5)
- 3 x en-tête USB 2.0 (jusqu'à 6 ports USB 2.0)
- 2 x en-tête USB 3.2 Gen1 (jusqu'à 4 ports USB 3.2 Gen 1)
- 1 x en-tête USB 3.2 Gen2 en façade (pour USB Type-C)
- 6 x connecteurs SATA 6Gb/s
- 1 x connecteur 3 M.2 avec clé M, compatible avec périphérique de stockage de type 2242/2260/2280 (PCIe 4.0 mode x4 (avec Matisse & Vermeer) ou PCIe 3.0 x4 (avec Renoir))
- 1 x connecteur M.2 3 avec clé M, compatible avec périphérique de stockage de type 2242/2260/2280 (PCIe 3.0 x2 & mode SATA)
- 1 x prise M.2 1 avec clé E, (pour les cartes sans fil) • 1 x Connecteur audio en façade • 1 x Bouton d'alimentation • 1 x Bouton de réinitialisation
- 4 x LED d affichage
- Le connecteur CPU_Fan prend en charge les ventilateurs à 3 ou 4 broches avec une puissance maximale de 2A (24W).
- L'AIO_PUMP et tous les connecteurs SYS_FAN supportent un maximum de 2A (24W) par en-tête de ventilateur et détectent automatiquement si un ventilateur à 3 ou 4 broches est connecté.
- Prend en charge jusqu'à 40 LEDs adressables individuellement par canal. 80 LEDs au total. Les canaux d'éclairage supportent jusqu'à six bandes LED RGB adressables ou cinq ventilateurs Aer RGB.
- Prise en charge au total jusqu'à 5V/3A, bande LED de 15W. Prend en charge jusqu'à 40 LEDs adressables individuellement.
- Prise en charge totale jusqu'à 12V/3A, bande LED de 36W
Système d'exploitation
Microsoft ^® Windows ^® 10 (64-bit)
Format
ATX
Certifications
3.3 Présentation des ports....15
3.8 Connecteurs SATA....23
3.4 E/S à l'arrière....16
3.9 Slots M.2 24
3.5 Socket pour processeur....17
3.10 Emplacement M.2 pour connectivité sans fil 26
3. Composants et PORTS
3.16 Connecteurs de ventilateur....32
3.17 Connecteurs RGB de NZXT....333.12 Conn
3.13 Connecteurs USB 29
3.18 Connecteur RGB Adressable de 5V....34
3.14 Connecteur audio pour panneau avant....30
3.19 Connecteur RGB de 12V....35
3.15 Connecteur panneau avant....31
3.20 Boutons et LED de poste....36
3. Composants et PORTS
Entièrement métalliques, les caches N7 peuvent être retirés à la main. Ils se clipsent sur la carte mère à plusieurs endroits. Lors de l'installation et du retrait, faites attention à ces points d'attache et exercez une force égale pour éviter de les endommager.

3.2 VUE Éclatée
| NO. | PORT NAME | DESCRIPTION |
| 1 | Socket pour processeur | Socket pour Processeurs AMD RyzenTM AM4 (processeurs des séries 3000, 4000 et 5000) |
| 2 | AIO_PUMP | Connecteur à 4 broches pour la pompe AIO |
| 3 | LED1 | Tête de bande LED à 4 broches |
| 4 | DIMM A1-B2 | Slots pour carte mémoire DDR4 à 288 broches |
| 5 | SYS_FAN 4-6 | Connecteurs de ventilateur à 4 broches |
| 6 | ATX_POWER | Connecteur d'alimentation ATX à 24 broches |
| 7 | USB3G2C_1 | Tête de bande USB 3.2 Gen 2 Type C pour panneau avant |
| 8 | USB3G1_1 | Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant |
| 9 | SATA 1-6 | Connecteur Serial ATA 6 Gbit/s |
| 10 | USB3G1_2 | Tête de bande USB 3.2 Gen 1 pour panneau avant |
| 11 | Connecteurs panneau avant | Interrupteurs et connecteurs LED du panneau avant |
| 12 | Bouton d'alimentation | Bouton d'alimentation |
| 13 | Bouton de réinitialisation | Bouton de réinitialisation |
| 14 | M2_2 | Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2140/2280 (prend en charge les modes PCIe et SATA) |
| NO. | PORT NAME | DESCRIPTION |
| 15 | Afficheur LED | Indicateur de démarrage |
| 16 | SYS_FAN 1-3 | Connecteurs de ventilateur à 4 broches |
| 17 | USB2_1-3 | Tôtes de bande USB 2.0 pour panneau avant |
| 18 | 12V RGB1 | Tête de bande LED à 4 broches |
| 19 | 5V ARGB1 | Tête de bande LED à 3 broches |
| 20 | FRONT_AUDIO | Connecteur audio pour panneau avant |
| 21 | PCIE4 | Slot PCI Express x1 Gen3 |
| 22 | PCIE3 | Slot PCI Express x16 Gen3 pour processeur graphique |
| 23 | Battery | Battery |
| 24 | PCIE4 | Slot PCI Express x1 Gen3 |
| 25 | M2_3 | Socket M.2 Gen1 avec clé E, pour cartes sans fil |
| 26 | PCIEX16_1 | Slot PCI Express x16 Gen3 pour processeur graphique |
| 27 | M2_1 | Socket M.2 Gen3 avec M Key, prend en charge les dispositifs de stockage de type 2242/2280/2280 (prend en charge les mode PCIe) |
| 28 | ATX_12V | Connecteur d'alimentation +12V à 8+4 broches |
| 29 | CPU_FAN | Connecteur à 4 broches pour le ventilateur du processeur |
3.4 E/S À L'ARRIÈRE
A. Central et caisson de basse
B. Surround arrière
C. Port de sortie optique SPDIF
D. Line In
E. Avant gauche et droite
F. Microphone
3.5 SOCKET Pour processeur
Le socket AM4 a un triangle qui permet d'aligner correctement le CPU pendant son installation.

Remarque
- Avant d'installer ou de retirer le processeur, débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise électrique.
- Assurez-vous que le dissipateur thermique du processeur est correctement installé avant de procéder à la mise en marche.
- Veuillez consulter les instructions du fabricant du dissipateur pour processeur avant de l'installer.

- Appuyez sur le bras de fixation tout en le poussant vers l'extérieur pour l'ouvrir.
- Place le CPU, en t'assurant que le triangle sur le CPU s'aligne dans l'angle indiqué.
- Appuie sur le bras de fixation pour le bloquer correctement.
- Appliquez de la pâte thermique et installez votre dissipateur pour processeur.
3.6 SLOTS DIMM
Les slots DIMM sont situés ici. Consultez le diagramme pour découvrir la configuration de mémoire recommandée.

Remarque
- Insérez d'abord les modules de mémoire dans le slot A2.

- Poussez le levier d'ouverture comme indiqué.
- Faites correspondre la barrette de mémoire avec l'encoche du milieu et alignez-la sur le slot DIMM.
- Poussez la barrette de mémoire fermement dans le slot DiMM jusqu'au verrouillage automatique du levier.
3.7 SLOTS D'expansion PCI express
Consultez le diagramme ci-dessous pour obtenir la liste des slots. Installez les cartes graphiques d'abord dans le PCIE1, puis dans le PCIE3.

Remarque
- Pour un PCIe x16 unique, utilisez le slot PCIE1.
- Lors de l'ajout ou du retrait de cartes d'expansion, éteignez toujours l'alimentation et débranchez le câble d'alimentation de la prise. Lisez la documentation relative à la carte d'expansion pour vérifier s'il est nécessaire d'effectuer des changements logiciels ou matériels supplémentaires.

Pour obtenir les recommandations d'alimentation pour les configurations de plusieurs cartes graphiques, consultez le mode d'emploi de votre carte graphique et vérifiez que votre système correspond à la configuration requise.
Pour installer les plusieurs cartes graphiques:
- Éteignez votre ordinateur et débranchez le câble d'alimentation, installez deux cartes graphiques dans les slots PCIE1 et PCIE3.
- Reliez tous les connecteurs d'alimentation PCIe des cartes graphiques.
- Rebranchez le câble d'alimentation, allumez l'ordinateur et installez les pilotes et logiciels inclus dans l'emballage de votre carte graphique.
3.8 Connecteurs SATA
Ces connecteurs sont les ports d'interface SATA 6 Gbit/s. Chaque connecteur assure la connexion à un seul dispositif SATA.

Remarque
• Le M2_2 et le SATA3_5_6 se partagent les voies.
- Ne pliez pas le câble SATA à 90°. Cela pourrait engendrer une perte de données lors des transmissions.
- Les câbles SATA comportent des prises identiques à chaque extrémité.
Néanmoins, il est recommandé de brancher le connecteur plat sur la carte mère, dans une optique d'économie d'espace.

La carte mère N7 comporte deux slots M.2. Il vous faudra retirer les caches en acier avant l'installation. Les slots M.2 prennent en charge les facteurs de forme jusqu'au type 2280.

Installation
- Si vous avez installé un lecteur M.2, ne replacez pas le cache afin d'assurer un refroidissement optimal pour vos lecteurs M.2.

• Retirez le cache du slot M.2. - Assurez-vous que l'entretoise est en position requise. Si nécessaire, déplacez-la. - Insérez votre lecteur M.2 en biais dans le slot M.2. - Sécurisez le lecteur M.2 sur l'entretoise à l'aide de la vis M.2 et serrez.
3.10 Emplacement M.2 pour connectivité sans FIL N7 B550 ATX motherboard

Un emplacement Key E M.2 prenant en charge PCIe est situé au centre de la carte mère. Cet emplacement est doté d'un câble d'antenne Intel® Wireless-AX210 et de deux câbles d'antenne pour transférer les signaux sans fil vers l'E/S arrière.

Des antennes sans fil sont fournies pour renforcer les signaux sans fil et Bluetooth.
- Fixez l'antenne à l'E/S arrière, directement aux ports SMA étiquetés « Wi-Fi ».

Ces connecteurs assurent la connexion à une alimentation ATX.

Remarque
- Afin d'assurer la stabilité du fonctionnement de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont correctement branchés à une alimentation ATX adaptée.

Ces connecteurs vous permettent d'assurer la connexion avec les ports du panneau avant ou les dispositifs nécessitant des ports USB internes.

Ce connecteur assure la connexion avec le port audio du panneau avant situé sur le boîtier.

Ces connecteurs assurent la connexion avec les interrupteurs et les voyants LED situés sur le boîtier.

Important
- Vérifiez la polarité des broches pour assurer le bon fonctionnement des voyants LED.

Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs PWM à 4 broches jusqu'à 2A (24W). Les connecteurs AIO_PUMP et les cinq SYS_FAN détectent automatiquement si un ventilateur PWM (Modulation de Largeur d'Impulsions) à 4 broches ou un ventilateur à 3 broches est utilisé et prennent en charge jusqu'à 2A (24W) chacun. La vitesse des ventilateurs peut être ajustée dans CAM.

Remarque
- CAM est nécessaire pour contrôler les ventilateurs depuis Windows.

Deux connecteurs RGB de NZXT sont situés sur la carte mère. Les ports NZXT RGB sont compatibles avec les accessoires d'éclairage NZXT. Chaque canal supporte jusqu'à 40 LED et jusqu'à 6 accessoires.

Remarque
• CAM est nécessaire pour contrôter l'éclairage depuis Windows. - Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.

Un RGB adressable de 5V est situé sur la carte mère. Ce port prend en charge la bande LED RGB adressable WS2812B (5V/Data/GND), avec une puissance maximale de 3A (5V) et supporte jusqu'à 40 LED.

Remarque
• N'installez jamais les câbles des LED RGB dans le mauvais sens afin d'éviter d'endommager la carte mère et les accessoires d'éclairage. - CAM est nécessaire pour contrôter l'éclairage depuis Windows, - Avant d'installer ou de retirer vos acceassoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.

Un RGB de 12V est situé sur la carte mère. Ce port prend en charge la bande LED standard 5050 RGB (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 3A (12V) et une longueur de jusqu'à 2 mètres.

Remarque
- N'installez jamais les câbles des LED RGB dans le mauvais sens afin d'éviter d'endommager la carte mère et les accessoires d'éclairage. • CAM est nécessaire pour contrôler l'éclairage depuis Windows.
- Avant d'installer ou de retirer vos accessoires d'éclairage, veuillez éteindre votre système et débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique.

Boutons d'alimentation et de réinitialisation
Les boutons d'alimentation et de réinitialisation vous permettent d'allumer ou de réinitialiser la carte mère sans avoir à la brancher à un interrupteur. Cela peut s'avérer utile lors de tests.

Le bouton Clear CMOS situé sur l'E/S à l'arrière peut être utilisé pour remettre les paramètres BIOS à leur configuration par défaut. Pour effacer CMOS, éteignez la carte mère et débranchez l'alimentation CA. Attendez 30 secondes pour être sûr qu'il n'y ait pas de système de veille. Appuyez sur le bouton Clear CMOS et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

3.20 Boutons d'alimentation et de réinitialisation
L'afficheur LED fait un diagnostic de l'ordinateur lorsque les utilisateurs l'allument. Il s'allume pour indiquer si le processeur, la mémoire, le VGA ou le stockage ont des disfonctionnements. Les voyants s'éteignent si les quatre composants mentionnés ci-dessus fonctionnent normalement.

Dans le cas où les réglages de ton BIOS ne puissent plus être sauvegardés, il est probable que la batterie CMOS de la carte mère (CR2032) ne soit plus chargée. Tu peux accéder à la batterie et la remplacer en retirant le couvercle métallique.

Avec une clé USB et le dernier BIOS, tu peux mettre à jour le BIOS sans processeur et tu n'as pas besoin d'allumer le système. Pour utiliser la fonction Flashback du BIOS, suis les étapes ci-dessous.

Remarque
- Un ordinateur séparé est nécessaire pour préparer la clé USB.
- Si la LED devient verte en continu, cela signifie que le BIOS Flashback ne fonctionne pas correctement. Branche la clé USB sur le port USB du BIOS Flashback.

- Télécharge le dernier fichier BIOS sur le site de NZXT : http://www. nzxt. com.
- Extrais le fichier BIOS du fichier zip dans un endroit sûr et remplace le nom du fichier BIOS par "creative. rom".
- Prépare une clé USB et formate-la en FAT32 et copie le fichier "creative. rom" dans le répertoire principal de la clé.
- Branche le connecteur d'alimentation à 24 broches sur la carte mère et allume l'interrupteur de l'alimentation. N'allume pas le système.
- Branche la clé USB dans le connecteur USB portant l'inscription "BIOS" sur le panneau E/S arrière.
- Presse l'interrupteur BIOS Flashback pendant environ 3 secondes pour commencer le processus. Le bouton clignotera pour indiquer que le processus a été lancé.
- Attends que le voyant lumineux cesse de clignoter et s'éteigne, indiquant que le processus flashback du BIOS est terminé.
4. Downloading NZXT CAM
Téléchargez et installez NZXT CAM depuis nzxt. com/camapp.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n'hésitez pas à contacter service@nzxt. com avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d'achat. Vous pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès support. nzxt. com. Pour les commentaires et les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@nzxt. com. Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : NZXT. com
Kundendienst UND service
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilieur du Canada.
V. KOREAN certification MARK
En tant qu'écologiste et afin de protéger l'environnement, NZXT tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2012/19/EU, prenant effet le 14 février 2014, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne. Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.