10695 - Réfrigérateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10695 AEG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur à effet Peltier (glacière électrique) |
| Marque et modèle | AEG, modèle 10695 (KK 14) |
| Dimensions (fermé) | 42,5 x 38,3 x 25,4 cm (H x L x P) |
| Dimensions (ouvert) | 62 x 38,3 x 25,4 cm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Volume utile | 14 litres |
| Alimentation électrique | 12 V DC (prise allume-cigare) |
| Puissance nominale (refroidissement) | 40 W |
| Puissance nominale (chauffage) | 35 W |
| Fusible | 8 A (dans la fiche allume-cigare) |
| Régulation de température | Interrupteur à 3 positions (COLD / OFF / HOT) |
| Plage de température ambiante | +16 °C à +32 °C |
| Classe climatique | SN / N (sous-classe pour réfrigérateurs polyvalents) |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ (modèles KK 24 et KK 28, non applicable pour KK 14) |
| Fonctions | Refroidissement et réchauffage (Peltier) |
| Utilisation conforme | Refroidir et maintenir au froid/chaud des aliments et boissons (pas pour denrées non emballées) |
| Contenu de l'emballage | Glacière, câble 12 V avec fiche allume-cigare, fusible de rechange 8 A, notice d'utilisation |
| Sécurité | Protection contre les surtensions (fusible), arrêt immédiat en cas de fumée/odeur, ne pas couvrir, utiliser dans un endroit sec |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide avant et après usage, essuyer l'eau de condensation, stocker propre et sec |
| Pièces détachées et réparabilité | Fusible remplaçable (8 A) ; câble et fiche non réparables par l'utilisateur ; contacter un spécialiste pour les réparations |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10695 AEG
Questions des utilisateurs sur 10695 AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10695 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10695 de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI 10695 AEG
Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l'appareil et suivre les conseils mentionnés ici.
Utilisation conforme....35
Contenu de l'emballage....35
Caractéristiques techniques 36
Utilisation 45
Conseils d'utilisation 45
Processus de refroidissement.... 45
Conseils pour atteindre une capacité de refroidissement optimale.....46
Remplacement du fusible....46
Service 47
Mise au rebut... 47
Explication des symboles et mots d'avertissement qui sont utilisés dans la présente notice d'explication et/ou sur l'appareil :

Lire la notice d'utilisation !

Risque d'accident et danger de mort pour les enfants !

Attention - Danger ! Respectez les consignes de sécurité et les avertissements !

Utiliser l'appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries !

Carter avec isolation de protection (classe de protection II)

Tension de sécurité très basse (classe de protection III)

Jetez l'appareil et l'emballage en respectant l'environnement !

L'appareil est conforme aux directives de l'UE
Remarque :
Le terme appareil est aussi employé pour désigner la glacière dans ce mode d'emploi.
Utilisation conforme
La glacière sert à refroidir des aliments et boissons. Le refroidissement s'effectue au moyen d'un transducteur électrothermique (module à effet Peltier) et d'un ventilateur. Le branchement s'effectue au moyen de la fiche allume-cigare (12 V) ou à l'aide d'un bloc d'alimentation 230 V.
L'appareil n'est pas destiné au stockage et au transport de produits alimentaires non emballés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou bien qu'elles aient été instruites quant au maniement sûr de l'appareil et compris les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Contenu de l'emballage
Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l'appareil et les pièces pour dépister tout endommagement. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche.
Glacière KK 14 ou KK 24 ou KK 28 avec câble de raccordement équipé d'une fiche allume-cigare 12 V / fiche 230 V fusibles de rechange (8 A) Notice d'utilisation
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs !
Caractéristiques techniques
| Modèle KK 14 KK 24 KK 28 | |||
| Référence 10695 10696 10697 | |||
| Dimensions en cm (H x L x P) fermée | 42,5 x 38,3 x 25,4 | 42,5 x 42,3 x 31,3 | 43,0 x 46,0 x 31,0 |
| Dimensions en cm (H x L x P) ouverte | 62 x 38,3 x 25,4 | 72,3 x 42,3 x 31,3 | 72,5 x 46,0 x 31,0 |
| Poids ~3,5 kg ~6,2 kg ~7,1 kg | |||
| Volume 14 L | 24 L | 28 L | |
| Alimentation électrique | 12 V DC | 12 V DC / 230 V AC | |
| Puissance nominale à 12 V | 40 W (refroidir), 35 W (réchauffer) | 40 W (refroidir) | 40 W (refroidir) |
| Puissance nominale à 230 V | - | 55 W (refroidir) | 55 W (refroidir) |
| Fusible | 8 A (Fiche secteur allume-cigare 12 V) | ||
| Régulation de température | Thermostat | ||
| Température ambiante | +16 °C à +32 °C | ||
| Modèle KK 24 KK 28 | ||
![]() | ![]() | |
| Catégorie de l'appareil | Catégorie 10, réfrigérateurs polyvalents et autres réfrigérateurs | |
| Classe climatique SN / N | ||
| Classe d'efficacité énergétique | A++ | |
| Consommation énergétique1 | 79 kWh / an 80 kWh / an | |
1 sur la base de résultats provenant de tests standards sur 24 heures. La consommation réelle dépend de l'utilisation et du lieu de mise en place de l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer un choc électrique, des brûlures et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement.
Fournissez tous les documents aux autres utilisateurs ou aux prochains utilisateurs de l'appareil !

Avertissement !

Risque d'accident et danger de mort pour
Les enfants ! Risque d'étouffement et d'étranglement !
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants. Les
Les enfants ne peuvent pas reconnaître les risques liés à la machine !

Risque pour la vie!
Des câbles endommagés peuvent déclencher un choc électrique mortel. Ne plus utiliser les câbles endommagés.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par:
un branchement et/ou un fonctionnement non conformes. les influences extérieures, les dommages subis par l'appareil et/ou des pièces de l'appareil suite à des actions mécaniques ou une surcharge,
tout type de modification de l'appareil,
une utilisation de l'appareil à des fins non décrites dans ce mode d'emploi,
des dommages indirects causés par une utilisation non conforme et/ou des batteries défectueuses, l'humidité et/ou une aération insuffisante. Une ouverture non autorisée de l'appareil.
Ceci conduit à la perte du droit à la garantie.

Risque d'incendie !
Assurez-vous en cas d'alimentation 230 V que la tension de réseau correspond à la tension d'entrée indiquée sur l'appareil (230 V AC) afin d'éviter tout risque d'incendie et d'endommagement de l'appareil.
Assurez-vous en cas d'alimentation 12 12 V DC) afin d'éviter
tout risque d'incendie et d'endommagement de l'appareil.
La fiche ne doit être modifiée sous aucun prétexte. L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation prolongée. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer des dommages permanents.
Ne couvrez pas l'appareil pendant le fonctionnement afin d'éviter tout endommagement à la suite d'une forte surchauffe.
Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil si de la fumée est visible ou que vous sentez une odeur inhabituelle.

Risque de choc électrique !
Assurez-vous que l'appareil est toujours rangé dans un endroit sûr.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des conditions humides. Veillez à empêcher que de l'eau ou d'autres liquides ne soient renversés sur l'appareil. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau pénètre dans un appareil électrique.
Assurez-vous que les fiches et les câbles ne présentent aucune humidité. Ne branchez jamais l'appareil avec les mains humides au réseau électrique du véhicule.
Débranchez le câble de la prise allume-cigare 12 V uniquement en tirant la fiche. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
N'utilisez pas un appareil défectueux. Les dommages de l'appareil ou du câble
augmente le risque de choc électrique.
N'essayez pas de démonter l'appareil ou de le réparer. Faites immédiatement réparer ou remplacer un appareil défectueux par un atelier spécialisé.
N'utilisez jamais le câble pour porter ou tirer l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil, s'il est tombé ou a subi un quelconque dommage. Faites-le vérifier et réparer par un électricien spécialisé.
Si le branchement secteur de l'appareil est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par un atelier de réparation agréé par le fabricant ou par toute autre personne dotée d'une qualification similaire, ceci afin d'éviter toute mise en danger.

Risque de blessure !
Si vous transportez l'appareil dans un véhicule, placez-le fixé dans le coffre ou bien sur une surface appropriée afin qu'il ne se mette pas en mouvement lors de déplacements soudains du véhicule.
Veillez à une assise sûre de l'appareil. L'appareil peut basculer et tomber lorsqu'il est vide.
Fixez la glacière (uniquement 10695, 10696) au moyen du kit de fixation SSBF (Safe Seat Belt Fixation) utilisant la ceinture de sécurité. Trois points de fixation évitent le glissement de la ceinture de sécurité et assurent le maintien correct de la glacière sur le siège.

Risques pour la santé !
Pour refroidir des médicaments, veuillez vérifier si la capacité de refroidissement de l'appareil est conforme aux exigences du médicament concerné.
Les aliments doivent être dans leur emballage d'origine ou placés dans des récipients adaptés.
Aperçu du produit
10695
text_image
1 2 3 5 64 COLD OFF HOT 8 9 12 10- Glacière
- Couvercle
- Interrupteur
- Voyant LED vert - processus de refroidissement
- OFF - appareil éteint
- Voyant LED rouge - processus de réchauffement
- Support de blocage pour couvercle ouvert
- Poignée de transport
- Fiche secteur allume-cigare 12 V avec fusible 8 A
-
- Support pour ceinture de sécurité
- Câble de branchement
10696
text_image
1 2 13 MINMAX 7 8 9 12 10 11- Glacière
- Couvercle
-
-
-
-
- Régulateur
- Support de blocage pour couvercle ouvert
- Poignée de transport
- Fiche secteur allume-cigare 12 V avec fusible 8 A
- Fiche secteur 230 V
- Support pour ceinture de sécurité
- Câble de branchement
10697
text_image
1 2 13 MINMAX 7 8 9 10 11- Glacière
- Couvercle
-
-
-
-
- Régulateur
- Support de blocage pour couvercle ouvert
- Poignée de transport
- Fiche secteur allume-cigare 12 V avec fusible 8 A
- Fiche secteur 230 V
-
- Câble de branchement
Conseils d'utilisation
La prise allume-cigare 12 V du véhicule n'est éventuellement active qu'après la mise en marche de l'allumage. Veuillez respecter la notice d'utilisation du véhicule. En cas de doute, contactez votre garage.
Ne pas recouvrir l'appareil pendant son fonctionnement et veillez à une bonne aération.
Ssuyez immédiatement l'eau de condensation formée. Après un refroidissement de longue durée, de l'humidité peut se condenser dans la glacière sous forme de gouttes d'eau. Ceci ne signifie pas que l'appareil est hors d'usage.
N'utilisez ni accumulateurs de froid ni sachets de glace dans la glacière. L'eau de fonte peut détériorer la glacière.
Processus de refroidissement
- Pour des raisons d'hygiène, nettoyez l'espace intérieur de la glacière avant chaque utilisation au moyen d'un chiffon humide.
- Remplissez la glacière avec les produits à refroidir.
- Valable pour KK 14: Placez l'interrupteur (3) en position « OFF ».
- Raccorder l'alimentation électrique :
Possibilité 1:
Branchez la fiche secteur allume-cigare (10) dans une prise allume-cigare 12 V. La glacière démarre immédiatement le processus de refroidissement.
Possibilité 2 (valable pour KK 24 et KK 28):
Branchez la fiche secteur 230 V (10) dans une prise secteur.
- Mettre la glacière en marche :
Valable pour KK 14 :
Refroidir : Placez l'interrupteur (3) en position « COLD ».
Réchauffer : Placez l'interrupteur (3) en position « HOT ».
Valable pour KK 24 et KK 28:
La glacière démarre le processus de refroidissement dès que le branchement est effectué.
- Régler la puissance de refroidissement (uniquement en fonctionnement 230 V) :
Le régulateur (7) permet d'ajuster en continu la puissance de refroidissement. Si une température plus basse que lors du mode économique doit être atteinte, le régulateur peut être placé en position « Max ». Veuillez cependant considérer que, dans ce cas, la consommation en énergie est plus élevée qu'en mode continu normal.
Attention!
Une extinction automatique n'a pas lieu. L'unité moteur fonctionne en permanence tant que la glacière est allumée. N'oubliez pas que la batterie du véhicule se décharge lorsque ce dernier n'est pas utilisé.
- Valable pour KK 14 : Placez l'interrupteur (3) en position « OFF ».
- Retirez la fiche secteur 230 V (11) de la prise secteur ou la fiche allume-cigare (10) de la prise allume-cigare 12 V et enroulez le câble soigneusement.
- Nettoyez et séchez l'espace intérieur de la glacière après utilisation. Vous éviterez ainsi la formation de moisissures.
Conseils pour atteindre une capacité de refroidissement optimale
Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri des rayons du soleil. Baissez tout d'abord refroidir les mets chauds avant de les maintenir au froid dans la glacière. N'ouvrez pas la glacière plus souvent que nécessaire. Ne laissez pas la glacière ouverte plus longtemps que nécessaire.
Nettoyage, entretien et maintenance
Votre appareil peut fonctionner pendant des années avec un entretien minimal.
Enroulez correctement le câble lorsque vous rangez l'appareil. Cela permet d'éviter des dommages par inadvertance du câble et de l'appareil. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon humide. Stockez l'appareil dans un endroit propre et sec.
Remplacement du fusible
L'appareil est protégé par un fusible placé dans la fiche allume-cigare. Celui-ci se déclenche en cas de court-circuit ou de pics de tension et doit alors être remplacé.
Attention!
N'installez pas de fusible plus puissant. Cela pourrait endommager le système électronique.

text_image
1 2 3 4- Dévissez la bague d'arrêt (1) avec le cache du fusible (2) sur la fiche allume-cigare (4).
- Branchez un nouveau fusible fin (3) de même taille (voir caractéristiques techniques).
- Revissez la bague d'arrêt (1) avec le cache du fusible (2) sur la fiche allume-cigare (4).
Service
Si après avoir lu soigneusement le présent mode d'emploi vous avez encore des questions concernant la mise en service ou l'utilisation ou si un problème venait à se produire contre toute attente, veuillez prendre contact avec un commerce spécialisé.
Mise au rebut
L'emballage est composé de matériaux respectueux de l'environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclage locaux prévus à cet effet.

Ne jetez pas les appareils électriques avec vos déchets ménagers !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EC relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à sa transposition dans le droit national, vous devez effectuer le tri sélectif des appareils et les apporter dans des points de collecte spécialisés qui assureront leur recyclage dans le respect de l'environnement. Pour connaître les lieux où vous pouvez déposer vos anciens appareils électriques pour leur mise au rebut, adressez-vous à votre mairie ou à votre administration locale.
Les images peuvent différer légèrement du produit. Nous nous réservons le droit d'y apporter des modifications dans l'intérêt du progrès technique. Décoration non comprise.
Utilisation conforme....51
Fourniture....51
Dati technici....52

