Winix Zero S - Purificateur d'air

Zero S - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zero S Winix au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Winix Zero S - page 13
Caractéristique Détails
Type de purificateur Purificateur d'air avec filtration HEPA
Filtration Filtre HEPA 13, filtre à charbon actif
Zone de couverture Jusqu'à 99 m²
Débit d'air Jusqu'à 400 m³/h
Niveau sonore 30 à 60 dB selon les modes
Modes de fonctionnement Auto, nuit, turbo
Indicateur de qualité de l'air Oui, avec affichage LED
Dimensions 40 x 25 x 25 cm
Poids 6 kg
Consommation énergétique 50 W maximum
Entretien Remplacement du filtre tous les 6 à 12 mois
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans
Certifications CE, RoHS

FOIRE AUX QUESTIONS - Zero S Winix

Comment puis-je savoir si le filtre de mon Winix Zero S doit être remplacé ?
Vous pouvez vérifier l'indicateur de remplacement du filtre sur le panneau de contrôle. Si la lumière s'allume, cela signifie qu'il est temps de remplacer le filtre.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour remplacer celui de mon Winix Zero S ?
Vous devez utiliser un filtre HEPA Winix compatible avec le modèle Zero S. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant l'achat.
Mon purificateur d'air fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal, surtout à des vitesses élevées. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs.
Comment nettoyer mon Winix Zero S ?
Débranchez l'appareil, puis utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs. Les filtres doivent être remplacés selon les recommandations.
Est-ce que le Winix Zero S élimine les odeurs ?
Oui, le Winix Zero S est équipé d'un filtre à charbon actif qui aide à éliminer les odeurs et les gaz nocifs de l'air.
Puis-je utiliser le Winix Zero S dans une grande pièce ?
Le Winix Zero S est conçu pour des pièces jusqu'à 40 m². Pour des espaces plus grands, il est recommandé d'utiliser plusieurs unités ou un modèle plus puissant.
Mon purificateur d'air ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si cela ne résout pas le problème, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Le Winix Zero S consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le Winix Zero S est conçu pour être écoénergétique. Sa consommation varie en fonction de la vitesse de fonctionnement, mais elle reste généralement faible.
Comment puis-je optimiser l'efficacité de mon purificateur d'air ?
Pour optimiser l'efficacité, placez l'appareil dans une zone centrale de la pièce, éloignez-le des murs et des meubles, et assurez-vous que les filtres sont propres et en bon état.
Le Winix Zero S est-il bruyant en mode nuit ?
En mode nuit, le Winix Zero S fonctionne à une vitesse réduite, ce qui le rend très silencieux, idéal pour une utilisation pendant le sommeil.

Questions des utilisateurs sur Zero S Winix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zero S - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zero S de la marque Winix.

MODE D'EMPLOI Zero S Winix

Manuel d’entretien et d’utilisation

La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide.

Ce produit fonctionne uniquement avec CA 220 V - 240 V.

Commandes Panneau avant Appareil (1) Devant le pré-filtre (1) Filtre à charbon actif (1) Filtre True HEPA Manuel de l’utilisateur

DIAGRAMME DES PIÈCES DU MODÈLE 30 à 45cm30 à 45cm Laisser un espace de 30 à 45cm entre les téléviseurs, les radios et les autres appareils électroniques Des interférences électromagnétiques peuvent entraîner un dysfonctionnement du produit. Le placer à l’intérieur, à l’écart de toute lumière directe du soleil Une exposition en plein soleil peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne. Le positionner uniquement sur des surfaces solides et plates Des surfaces fragiles ou inclinées peuvent provoquer des bruits anormaux et des vibrations. Laisser un espace de 30 à 45cm entre l’appareil et le mur Pour un souffle d’air maximal. English Capteur de poussièreFrançais 14 Zero S Français

01. Indicateur mode Auto

Le voyant LED «Auto» indiquera quand le mode automatique est activé.

02. Indicateur de la qualité de l’air

Le voyant LED à codes de couleur indique l’un des trois niveaux de qualité de l’air: Rouge (médiocre), ambre (moyen) et bleu (bon).

03. Indicateur de vitesse de ventilation

Indique la vitesse actuelle du ventilateur. Élevé Mode Auto Faible Moyen Turbo

04. Indicateur PlasmaWave

est activé ou désactivé.

05. Indicateur mode Sommeil

Lorsque le mode Sommeil est activé, alors le voyant indicateur de la qualité de l’air est désactivé.

La vitesse du ventilateur sera définie automatiquement sur la vitesse minimale (inférieure à «Faible») qui sera presque silencieuse.

Lorsque le mode Sommeil est actif, PlasmaWave

sera désactivé, toutefois, il peut être réactivé.

06. Indicateur de remplacement de filtre

Le voyant LED s’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre. COMMANDESFrançais 15Zero S Français

07. Touche de réinitialisation du filtre

Après le remplacement du filtre True HEPA, utiliser un petit objet tel qu’un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant au moins 5secondes jusqu’à ce que l’indicateur de remplacement de filtre ne s’éteigne.

Met l’appareil sous tension ou hors tension. Pendant les 30 premières secondes d’alimentation électrique, l’indicateur de qualité de l’air montrera tour à tour les couleurs bleu, ambre et rouge.

Le capteur de poussière prend environ 30secondes pour mesurer la qualité de l’air ambiant, puis l’appareil passera en mode de détection normale.

Appuyer sur cette touche pour passer d’un mode de fonctionnement à l’autre (Auto, Sommeil). L’appareil sera défini par défaut sur le mode Auto avec PlasmaWave

activé lors de la première alimentation électrique. Mode Auto:

Le mode Auto ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l’air ambiant. La vitesse du ventilateur s’ajuste à un niveau faible lorsque la qualité de l’air est bonne, à un niveau moyen lorsqu’elle est moyenne et à un niveau élevé lorsqu’elle est médiocre. Mode Sommeil: Lorsque le mode Sommeil est activé, alors le voyant indicateur de la qualité de l’air est désactivé.

La vitesse du ventilateur sera définie automatiquement sur la vitesse minimale (inférieure à «Faible») qui sera presque silencieuse.

Lorsque le mode Sommeil est actif, PlasmaWave

sera désactivé, toutefois, il peut être réactivé.

Appuyer sur le bouton PlasmaWave

lorsque l’appareil est allumé pour activer ou désactiver cette fonction. Par défaut, PlasmaWave

est activé à chaque fois que l’appareil est allumé. «Lorsque l’appareil est mis en marche, vous pouvez entendr e un gazouillis ou un bourdonnement. Le son provient de grandes particules qui traversent le PlasmaWave

, il est normal et ne témoigne pas d’une défaillance du produit».

11. Capteur lumineux

Détecte la quantité de lumière ambiante au sein de l’environnement. En mode Auto, le capteur lumineux détecte à quel moment il faut mettre l’appareil en mode Sommeil.Français 16 Zero S Français Quand remplacer les filtres Filtre Témoin lumineux Quand entretenir Quand remplacer Pré-filtre aucun Nettoyer tous les 14jours Permanent Filtre à charbon actif aucun Nettoyer tous les 3mois Changer tous les 12mois (environ) Filtre True HEPA Vérifier le filtre Ne peut être LAVÉ

Si le voyant indicateur de vérification du filtre est allumé, alors il est temps de remplacer le filtre True HEPA et le filtre à charbon actif.

Les intervalles entre les remplacements du filtre peuvent varier en fonction de l’environnement d’utilisation. MAINTENANCE Filtre True HEPA Pré-filtre Filtre à charbon actif PlasmaWave

Conçu pour piéger les plus grandes particules atmosphériques qui se trouvent à l’intérieur des habitations.

03. Filtre True HEPA

Capture 99,97%* des allergènes atmosphériques, notamment les pollens, les spores de champignons, les poussières, les squames d’animaux domestiques, les microbes et la fumée (*particules jusqu’à 0,3micron).

02. Filtre à charbon actif

Réduit les COV (composés organiques volatiles) et les odeurs ménagères issues de la cuisine, des animaux domestiques et de la fumée.

crée des hydroxyles permettant de réduire la présence de bactéries et de virus en suspension dans l’air* (*basé sur un test de laboratoire indépendant réalisé sur le virus de la grippe A H3N2, E. coli, le Pseudomonas aeruginosa, le Staphylococcus aureus, le Salmonella typhimurium).Français 17Zero S Français

Retirer le panneau avant en saisissant son bord supérieur et en le tirant doucement vers l’avant.

Retirer le pré-filtre, puis le sac de filtres qui se trouve derrière.

Retirer les filtres du sac plastique protecteur.

Installer les filtres jusqu’à ce qu’ils soient bien en place.

03. Filtre True HEPA (arrière)

02. Filtre à charbon actif (milieu)

01. Pré-filtre (avant)

Une fois les filtres installés, fermer le panneau avant.

Insérer le cordon d’alimentation dans une prise électrique.Français 18 Zero S Français

REPLACEMENT DES FILTRES

NETTOYAGE Nettoyage des filtres: Utiliser un aspirateur ou une brosse douce pour nettoyer le pré-filtre

S’il est excessivement sale, le rincer dans de l’eau à température ambiante.

Ne pas utiliser de détergent ou de savon.

Laisser le filtre sécher pendant 24heures ou plus avant toute utilisation.

Les intervalles entre les nettoyages du filtre peuvent varier en fonction de la qualité de l’air dans l’environnement.

Ne pas utiliser de l’eau chaude à plus de 40°C. Capteur de particules intelligent

Utiliser un coton-tige humidifié pour essuyer les éléments d'optique et la zone d'admission du capteur de poussière.

Pour nettoyer la partie capteur, utiliser seulement de l'eau. Ne pas utiliser de substances volatiles telles que l'alcool ou l'acétone.

Essuyer tout résidu d'humidité à l'aide d'un coton-tige sec. REMARQUE

Ne pas utiliser de benzène, d’alcool ou d’autres fluides volatils, qui pourraient endommager l’appareil ou le décolorer. Nettoyage de l’extérieur et de l’intérieur: Essuyer l’appareil avec un chiffon doux, humidifié avec de l’eau à température ambiante.

Ensuite, l’essuyer avec un chiffon sec et propre. Ouvrir le panneau avant et nettoyer l’intérieur à l’aide d’un aspirateur.

Pour des performances optimales, le nettoyer tous les 1 à 2mois. REMARQUE

Lors du nettoyage de l’appareil, débrancher toujours d’abord le cordon d’alimentation, puis patienter le temps que l’appareil soit refroidi.

Ne jamais démonter, réparer ou modifier l’appareil soi- même.

Ne pas utiliser d’aérosols inflammables ou de détergents liquides.

Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l’appareil.

Avant tout nettoyage ou maintenance, veiller à ce que l’appareil soit débranché. item: 116130 Après le remplacement du filtre, appuyer sur la touche de réinitialisation du filtre et la maintenir enfoncée pendant au moins 5secondes. Lens Coton-tigeFrançais 19Zero S Français Avant d’utiliser cet appareil, lire et suivre soigneusement les consignes de sécurité. Veiller à ce que le filtre soit inséré dans l’appareil avant sa mise en marche. L’utilisation de l’appareil sans le filtre peut raccourcir la durée de vie de l’appareil et provoquer un choc électrique ou des blessures. Veiller à ce que AUCUN objet étranger ne pénètre dans les orifices de ventilation de l’appareil. Ces objets peuvent être des épingles, des aiguilles et des pièces de monnaie. Ne pas toucher les pièces à l’intérieur de l’appareil avec les mains mouillées. La haute tension présente peut entraîner un choc électrique. Veiller à ce que les orifices de ventilation intérieurs et extérieurs ne soient pas obstrués. Une obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne, ce qui pourrait provoquer des déformations et des pannes. Ne pas utiliser l’appareil comme escabeau et ne pas y poser d’objets lourds. Quelqu’un pourrait se blesser, l’appareil pourrait être déformé ou tomber en panne. AVERTISSEMENT Veuillez suivre ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d’endommager l’appareil.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial. Le remontage est possible auprès du fabricant ou son agent d’entretien.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques.

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Cet appareil n’est pas prévu pour la préservation de documents ou la conservation d’œuvres d’art. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Ne pas attacher ou nouer le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en marche. Si l’appareil est immergé dans l’eau, le débrancher et contacter le service après-vente. Ne pas débrancher ou déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche. Ne pas brancher d’autres appareils dans la même prise ou sur la même alimentation. Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées. Débrancher l’appareil en cas d’inutilisation prolongée. Ne pas installer l’appareil à côté d’appareils de chauffage. Ne pas utiliser en présence de vapeurs ou fumées industrielles ou de grandes quantités de poussière métallique. Le fait de courber, tirer, tordre, nouer, pincer avec force le cordon ou de poser des objets lourds dessus peut l‘endommager. Ne pas installer dans tout type de véhicule à moteur ou de transport (camions, bateaux, navires,etc.). Ne pas placer dans un endroit à forte teneur en gaz nocifs. Ne pas placer à proximité de matières inflammables (aérosols, carburant, gaz,etc.). Ne pas positionner l’appareil face au vent ou face aux courants d’air. Ne pas placer en dessous d’une prise électrique. Ne pas placer dans des endroits excessivement humides où l’appareil pourrait devenir mouillé. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. Ne pas placer l’appareil à moins de 30cm du mur pendant le fonctionnement. Cela peut provoquer de la condensation sur le mur et la zone environnante. SÉCURITÉ ET MISES EN GARDEFrançais 20 Zero S Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Merci d’avoir acheté un purificateur d’air Winix.

Ne pas réparer ou modifier l’appareil. Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.

Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation ou le connecteur est abîmé ou si la prise murale est mal fixée.

Ne pas abîmer, casser, plier fortement, tirer, tordre, empaqueter, couvrir, pincer, ou placer des objets lourds sur le câble d’alimentation.

Enlever régulièrement la poussière de la prise d’alimentation. Cela réduira le risque de choc en raison d’une accumulation d’humidité.

Débrancher la prise secteur de la prise d’alimentation avant le nettoyage de l’appareil. Lors du retrait de la prise d’alimentation, la saisir en tenant la prise elle- même, ne jamais tenir par le cordon.

Si la prise d’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou par un technicien qualifié.

Débrancher la prise secteur de la prise lorsque l’appareil n’est pas en fonctionnement.

Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.

Ne pas faire fonctionner l’appareil lors de l’utilisation de fumigènes insecticides intérieurs.

Ne pas nettoyer l’appareil avec du benzène ou un diluant à peinture. Ne pas vaporiser d’insecticides sur l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement humide, ou dans un endroit où il pourrait être mouillé, comme dans une salle de bain.

Ne pas mettre les doigts ou insérer des objets dans l’entrée ou la sortie d’air.

Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables. Ne pas l’utiliser à proximité de cigarettes, d’encens, ou d’autres éléments créant des étincelles.

L’appareil ne supprime pas le monoxyde de carbone émis par les appareils de chauffages et autres sources. MISES EN GARDE IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR:

Suivre les instructions de ce manuel pour réduire tout risque de choc électrique, de court-circuit, et/ ou de feu. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER VOTRE PURIFICATEUR D’AIR:

Ne pas bloquer les ouvertures d’entrée ou de sortie.

Ne pas utiliser à proximité d’objets chauds, comme un poêle.

Ne pas utiliser là où l’appareil peut entrer en contact avec de la vapeur.

Ne pas utiliser l’appareil sur son côté.

Le conserver à distance de produits générant des résidus huileux, comme une friteuse.

Ne pas nettoyer l’appareil avec du détergent.

Ne pas faire fonctionner l’appareil sans un filtre.

Ne pas nettoyer et réutiliser le filtre True HEPA.

Tenir la poignée à l’arrière de l’appareil pour le transporter.

Ne pas le porter par le panneau avant.

Ne pas insérer de petits objets dans les orifices de sortie d’air ou dans le ventilateur.Français 21Zero S Français Les conditions de garantie sont les suivantes:

Ce produit est fabriqué et soumis à des contrôles de qualité rigoureux et des inspections régulières.

La garantie deviendra nulle si la panne du produit est due à une négligence ou une mauvaise utilisation de la part du client.

Une preuve d’achat doit être présentée lors d’une demande de réparation de l’appareil.

Conservez la preuve d’achat en lieu sûr ou enregistrez votre produit sur winixeurope.eu en envoyant votre preuve d’achat.

Cette garantie est valable uniquement en Europe. Nom du produit Purificateur d’air Nom du modèle AZSU350-JWE Date d’achat Période de garantie Deux (2) Ans Lieu d’achat Tél. du lieu de l’achat Client Adresse Nom Tél. L’appareil ne se met pas en marche

Est-ce que la prise d’alimentation est correctement insérée dans la prise secteur?

Assurez-vous que la prise secteur soit alimentée en courant et que la prise d’alimentation soit bien insérée.

Y-a-t-il une coupure de courant?

Assurez-vous que l’éclairage et les autres appareils électriques fonctionnent, puis essayez à nouveau. L’appareil ne fonctionne pas en mode Auto

Le mode Auto est-il sélectionné?

Appuyez sur le bouton de vitesse de ventilation jusqu’à ce que le mode Auto soit sélectionné.

Le capteur est-il bloqué ou obstrué?

Nettoyez le capteur de poussière à l’aide d’un aspirateur. Il vibre et fait beaucoup de bruit

Fonctionne-t-il sur une surface inclinée?

Déplacez l’appareil vers une partie du sol plus dure et plus plane. La prise secteur et la prise d’alimentation sont chaudes

Le connecteur est-il bien branché?

Assurez-vous que le connecteur est bien branché à la prise électrique. Il y a une odeur bizarre

Est-il utilisé dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de poussière ou d’odeurs fortes?

Nettoyez les admissions d’air sur chacun des cotés ainsi que le pré-filtre.

Remplacez le filtre à charbon actif et le filtre True HEPA. La vitesse de ventilation est faible. L’appareil ne purifie pas l’air ambiant

Le voyant indicateur de vérification du filtre est-il allumé?

Changez le filtre si nécessaire. Le panneau d’affichage est sombre

Est-ce que le capteur lumineux est obstrué par des débris?

Lorsque le mode Auto est activé, le mode Sommeil s’active automatiquement quand le capteur lumineux détecte un assombrissement de la pièce.

Nom du modèle AZSU350-JWE Tension d’alimentation CA 220 V - 240 V, 50 / 60 Hz Puissance nominale 65W Surface de la pièce purifiée 100 m

Dimensions 384mm (largeur) x 220mm (profondeur) x 594mm (hauteur) Poids 7.6kg Remplacement du filtre Filtre H / SKU: 116130 L’extérieur, la conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiés sans avis préalable, afin d’améliorer les performances de l’appareil. Contacter Winix pour tout renseignement concernant le produit et le service après-vente

Site Internet: www.winixeurope.eu Pour accélérer votre demande, veuillez spécifier le nom et le numéro du modèle, la nature du problème, vos coordonnées et votre adresse.Español23Zero S Español VISTA FRONTAL Respiradero de salida de aire Asa Enchufe de alimentación VISTA TRASERA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Winix

Modèle : Zero S

Catégorie : Purificateur d'air