Zero S - Luftreiniger Winix - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Zero S Winix als PDF.
| Produkttyp | Luftreiniger |
| Marke | Winix |
| Modell | Zero S (AZSU350-JWE) |
| Abmessungen (L x B x H) | 384 x 220 x 594 mm |
| Gewicht | 7.6 kg |
| Stromversorgung | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Nennleistung | 65 W |
| Reinigungsfläche | 100 m² |
| Anzahl der Filterstufen | 4 |
| Vorfilter | Waschbar, alle 14 Tage reinigen |
| Aktivkohlefilter | Austausch alle 12 Monate (Reinigung alle 3 Monate) |
| True HEPA Filter | Erfasst 99,97% der Partikel bis 0,3 Mikron, nicht waschbar |
| PlasmaWave Technologie | Reduziert Bakterien und Viren in der Luft |
| Betriebsmodi | Auto, Schlaf |
| Lüftergeschwindigkeit | Automatische Anpassung (Auto) oder manuell (Niedrig, Mittel, Hoch) |
| Luftqualitätsanzeige | LED: Rot (schlecht), Amber (mittel), Blau (gut) |
| Partikelsensor | Ja, regelmäßige Reinigung empfohlen |
| Geräuschpegel im Schlafmodus | Sehr niedrig (fast geräuschlos) |
| Garantie | 2 Jahre |
| Enthaltenes Zubehör | Vorfilter, Aktivkohlefilter, True HEPA Filter, Bedienungsanleitung |
Häufig gestellte Fragen - Zero S Winix
Benutzerfragen zu Zero S Winix
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Zero S - Winix und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Zero S von der Marke Winix.
BEDIENUNGSANLEITUNG Zero S Winix
DE Bedienungs- und Pflegehandbuch
Die Produktgarantie ist auf der Rückseite theses Handbuchsbuch abgedruckt.
- Dieses Produkt ist nur für AC 220 V - 240 V geeignet.
DARSTELLUNG DER BAUTEILE

VORDERSEITE

RÜCKSEITE

PACKUNGsinHALT
Gerat

(1) Vor dem Vorfilter
(1) Aktivkohlefilter
(1) True HEPA-Filter

Benutzer
Handbuch
AUFSTELLUNGSORT

Sorgen Sie damit, dass der Luftreiniger 30-45 cm Abstand zu Fernsehgeräten, Rundfunkgeräten und anderen elektronischen Geräten hat
Elektromagnetische Störungen bestimmter elektronischer Bauteile und Geräte können Fehlfunktionen verursachen.
Stellen Sie das Gerät in Innenräumen geschützt vor direktem Sonnenlicht auf Direkte Sonneneinstrahlung kann Fehlfunktion oder einen Ausfall des Produkts zur Folge haben.
Stellen Sie das Gerät auf einem harten und ebenen Untergrund auf Instabile oder geneigte Flächen konnen zu ungewöhnlichen Gerauschen und Vibrationen führen.
Sorgen Sie für einen Abstand von 30-45 cm zu Wänden Dadurch wird eine maximale Luftzirkulation gewährleistet.
BEDIENFELD

01. Auto-Modus-Anzeige
Die LED "Auto" leuchtet, wenn der Auto-Modus aktiviert ist.
02. Anzeige der Luftqualität
Eine mehrfarbige LED zeigt eine von drei Stufen der Luftqualität an: Rot (schlecht), Orange (annehmbar) oder Blau (gut).
03. Lüfterdrehzahl
Zeigt die aktuelle Lüfterdrehzahl an.

04. PlasmaWave®-Anzeige
Zeigt an, ob PlasmaWave ein- oder ausgeschaltet ist.
05. Sleep-Modus-Anzeige
Im Sleep-Modus ist die LED zur Anzeige der Luftqualität deaktiviert.
Die Lüfterdrehzahl wird hierbei automatisch auf Minimum (niedriger als Niedrig) gestellt. Der Betrieb ist dann nahezu lautlos.
- Bei aktiviertem Sleep-Modus ist PlasmaWave ausgeschaltet, kann aber wieder eingeschaltet werden.
06. Check-Filter-Leuchte
Die LED leuchtet, wenn der Filter ausgetauscht werden muss.
07. Filter-Reset-Taste
Nachdem Sie den True HEPA-Filter ausgetauscht haben, halten Sie die Filter-Reset-Taste mit einem kleinen Objekt, beispelsweise einer Buroklammer, mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Check-Filter-Leuche erlischt.
08. Power-Taste
Schaltet das Gerät ein oder aus. Wahrend der ersten 30 Sekunden im eingeschalteten Zustand durchläuft die Anzeige der Luftqualität die Farben Blau, Orange und Rot.
- Der Staubsensor benötigt etwa 30 Sekunden, um die Luftqualität in der Umgebung zu messen, bevör die normale Erkennung beginnt.
09. Modus-Taste
Die Modus-Taste drucken, um den gewünschten Betriebsmodus einzustellen (Auto, Sleep). Für das erste Einschalten ist das Gerät auf Auto mit eingeschalteter PlasmaWave® eingestellt.
Auto-Modus:
- Im Auto-Modus wird die Lüfterdrehzahl automatisch an die Luftqualität in ihren Räumen angepasst. BeiGreater Luftqualitat wird die Lüfterdrehzahl aufNiedrig,bei annehmbarer auf Mittel und bei schlechter auf Hoch eingestellt.
Sleep-Modus:
Im Sleep-Modus ist die LED zur Anzeige der Luftqualität deaktiviert.
Die Lüfterdrehzahl wird hierbei automatisch auf Minimum (niedriger als Niedrig) gestellt. Der Betrieb ist dann nahezu lautlos.
- Bei aktiviertem Sleep-Modus ist PlasmaWave ausgeschaltet, kann aber wieder eingeschaltet werden.
10. PlasmaWave®-Taste
Drucken Sie bei eingeschalteten Gerät die PlasmaWave®-Taste, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Standardmäßig ist PlasmaWave® eingeschaltet, wenn das Gerät eingeschaltet wird. „Während das Gerät lauft, horen Sie eventuell ein Piepsen oder Summen. Solche Gerausche konnen entstehen, wenn größere Partikel den PlasmaWave® passieren. Das ist normal und beeinträchtigt nicht die Funktion."
11. Lighthsensor
Erkennt die Helligkeit der Umgebung. Im Auto-Modus erkennt der Lichtsensor, wenn das Gerät in den Sleep-Modus übergeheneit.
VIERSTUFIGELUFTREINIGUNG

01. Vorfilter
Dient zum Abfangen von größeren Schwebeteilichen in Innenräumen.
03. True HEPA-Filter
Fängt 99,97% aller schwebenden Allergene ab, einschließlich Pollen, Schimmelsporen, Staub, Schuppen von Haustieren, Mikroben und Rauch. (Partikel ab einer Höhe von 0,3 Mikrometern.)
WARTUNG
02. Aktivkohlefilter
Verringert fluchtige organische Verbindungen sowie Haushaltsgerüche durch Kochen, Haustiere und Rauch.
04. PlasmaWave
PlasmaWave erzeugt Hydroxyle, die bei der Reduzierung von schwebenden Bakterien und Viren herself. (Basierend auf unabhängigen Labortests, die mit Influenza A Virus H3N2, E. coli, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus und Salmonella typhimurium durchgeführt wurden.)
Zeitpunkt des Filterwechsels
| Filter Anzeige Häufigkeit der Wartung Häufigkeit des Wechsels | |||
| Vorfilter | keine Alle 14 Tage reinigen Permanent | ||
| Aktivkohlefilter | keine Alle 3 Monate reinigen | Hält etwa 12 Monate | |
| True HEPA-Filter | Check Filter | Darf NICHT gewaschen werden. | |
- Wenn die „Check Filter“-LED leuchtet, wird es Zeit, den True HEPA-Filter und den Aktivkohlefilter zu wechseln.
Die Intervalle zwischen Filterwechseln hangen von der Umgebung ab.
ERSTE INBETRIEBNAHME

- Zum Entfernen der Frontblende die obere Kante vorsichtig fassen und nach vornziehen.

- Erst den Vorfilter, dann den hinter ihm befindlichen Beutel mit Filtern entfernen.

- Die Filter aus der Plastik-Schutzhüllenehmen.

-
Die Filter an Ort und Stelle sicher montieren.
-
True HEPA-Filter (hinten)
- Aktivkohlefilter (Mitte)
- Vorfilter (vorn)

- Nach Einsetzen der Filter die Frontblende schlieben.

- Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
WECHSELN DER FILTER

REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen der Filter:

Den Vorfilter mit dem Staubsauger oder einer weichen Bürste reinigen
- Bei starker Verschmutzung spulen Sieihn mit lauwarmem Wasser ab.
- BitkeinPutzmitteloderSeifeverwenden.
- Lassen Sie den Filter vor dem{nachsten Gebrauch mindestens 24 Stunden lang trocknen.
Die Häufigkeit der Filterreinigung hängt von der umgebenden Luftqualität ab. - Verwenden Sie kein warmes Wasser von mehr als 40^ .
Staubsensor Pflege
- Wischen Sie die Linse und den Ansaugbereich des Staubsensors mit einem feuchten Wattestächen ab.
Die Sensorflächearfndurmit Wasser gereinigt werden.VerwendenSiekeine fluchtigen Substanzenwie Alkohol oder Aceton.

- Entfernen Sie verbleibende Feuchtigkeit mit einem trockenen Wattestäbchen.
HINWEIS
- Verwenden Sie kein Benzol, keinen Alkohol oder andere flüchtige Flüssigkeiten. Diese können Beschäftigungen oder Verfährung verursachen.

Halten Sie nach dem Wechsel des Filter-Reset-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Reinigung der Außen- und Innenflächen:


Säubern Sie die Außenflächen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser befeuchteten Tuch.
- Wischen Sie sie anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch nach.
Öffnen Sie die Frontblende und reinigen Sie das Innere mit einem Staubsauger.
- Um eine optimale Leistung zu erhalten, reinigen Sie den Innenraum alle 1-2 Monate.
HINWEIS
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer zuerst den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
- Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Gerät niemals selbst.
- Verwenden Sie keine entflammbaren Sprays oder Flüssigwaschmittel.
- Lassen Sie die Reinigung oder Wartung des Geräts nicht von Kindern durchführren.
- Achten Sie daraufuf, dass das Gerät vor dem Durchführungn von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten von der Stromversorgung getrennt ist.
SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
Stellen Sie sicher, dass die Filter eingesetzt sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
Wenn das Gerät ohne Filter betrieben wird, kann dies seine Lebensdauer verkurzen und es besteht die Gefahr von Stromschlag und Verletzung.
Achten Sie daraufuf, dass KEINE Fremdkörper in die Luftungsschlitze des Geräts eingeführt werden.
Zu solchen Fremdkörpersn zahlen beispelsweise Stiffe, Stäbe und Munzen.
Berühren Sie mit nassen Händen keinen Teil der Innenausstattung des Geräts.
Durch die Hochspannung kann es zu Stromschlagen kommt.
Stellen Sie sicher, dass die Einlass- und Auslassöffnungen nicht blockiert werden.
Wenn die Öffnungen blockiert sind, kann die Temperatur im Gerät zu stark ansteigen, so dass das Gerät ausfallen oder sich verformen kann.
Verwenden Sie das Gerät nicht als Tritthocker und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Es besteht sonst Verletzungsgefahr und das Gerät kann ausfallen oder sich verformen.

WARNHINWEIS
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen und die Gefahr einer Beschädigung des Geräts zu verringern.
- Ein beschädigtes Netzkabelarf nur durch ein geeignetes Kabel ersetzt werden. Den Austausch nimmt entweder der Handler oder sein technischer Kundendienst vor.
- Dieses Ger kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrkter kplerlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Gers erhalten haben und die Gefahren verstehen.
- Kinder sollen unter Aufsicht stehen, damit gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Das Gerät ist nicht für die Konservierung von Dokumenten oder Kunstgegenständen vorgesehen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Verknoten Sie das Netzkabel nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Falls das Gerät in Wasser getaucht wurde, trennen Sie es von der Stromversorgung und wenden Sie sich an den Kundendienst.
Trennen Sie das Gerät nicht von der Stromversorgung und bewegen Sie es nicht, während es in Betrieb ist.
Verbinden sie keine weiteren Geräte mit derselben Steckdose oder Stromversorgung.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es länger Zeit nicht benutzt wird.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizelementen auf.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit Dunst oder Qualm aus Industrieöl, oder in der Nähe großer Mengen von Metallstaub.
Das Kabel kann Schadennehmen, wenn es unter übermäßiger Kraftausübung gebogen, gezogen, verdrecht, gebündelt oder gequetscht wird oder wenn schwere Gegenstände daraufuf gestellt werden.
Installieren Sie das Gerät nicht in Motor- oder Transportfahrzeugen (Lastwagen, Booten, Schiffen usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Bereich mit großen Mengen an gesundheitsschädlichen Gasen auf.
A Stellen Sie das Gerät nicht in der Näre brennbarer Materialien (Spraydosen, Treibstoff, Gas usw.) auf.
1 Setzen Sie das Gerät nicht Wind oder Zug aus.
Stellen Sie das Gerät nicht unterhalb einer Steckdose auf.
Stellen Sie das Gerät nicht in übermäßig feuchten Bereichen auf, in denen es nass werden können.
Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu verringern, verwenden Sie den Lüfter nicht mit einem dimmbaren Stromanschluss.
Stellen Sie das Gerät während des Betriebs mindestens 30 cm von Wänden entfernt auf. Es kann zur Bildung von Kondenswasser an Wänden und in der Umgebung kommt.
SICHERHEITSHINWEISE
Vielen Dank, dass Sie einen Luftreiniger von Winix gekauft haben.
WICHTIG HINWEISE FÜR DEN BETRIEB DES LUFTREINIGERS:
WARNHINWEIS: Befolgen Sie die Anweisungen in thisen Handbuch, um die Gefahr eines Stromschlags, Kurzschlusses und/oder Feuers zu verringn.
- Reparieren oder modifizieren Sie keinesfalls das Gerät. Alle Reparaturen müssen durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind oder die Verbindung mit der Steckdose locker ist.
- Verwenden Sie ausschließlich AC (220 V–240 V).
Das Netzkabelarficht unter ubermaiger Kraftausubung gebogen, gezogen, verdrecht, gebündelt oder gequetscht werden und es durren keine schweren Gegenstände darauff gestellt werden. - Entfernen Sie regelmäßig Staub vom Netzstecker. Dadurch wird die Gefahr eines Stromschlags aufgrund der Ansammlung von Feuchtigkeit verringgert.
- Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Wenn Sie den Netzsteckerziehen, fassen Sie den Stecker selbst an undziehen Sie niemals am Kabel.
- Wenn der Netzstecker beschädigt ist, muss er durch den Hersteller oder einen qualifizierten Techniker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
- Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie vernebelte Insektizide für Innenräume verwenden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzol oder Farbverdünner. Sprühen Sie keine Insektizide auf das Gerät.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen oder wenn das Gerät Nass werden konnte, etwa im Badezimmer.
- Führren Sie Finger oder Fremdkörper nicht in den Luftseinlass oder -auslass ein.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Gase. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Zigaretten, Räucherstübchen oder anderen funkenerzeugenden Objekten.
Das Gerät entfernt kein Kohlenmonoxid, das von Heizgeräten oder anderen Quellen abgegeben wird.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEM FÜR DEN BETRIEB DES LUFTREINIGERS:
- Blockieren Sie keinesfalls die Einlass- oder Auslassöffnungen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe—heiter Gegenstände, beispielsweise einem Herd.
- Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es in Kontakt mit Dampf kommt können.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es auf der Seite liegt.
-
Halten Sie Abstand zu Produkten, die ülige Rückstände erzeugen, wie etwa eine Fritteuse.
-
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Reinigungsmittel.
- Nehmen Sie das Gerät nicht ohne Filter in Betrieb.
- Der True HEPA-Filter darf nicht gewaschen und wiederverwendet werden.
Tragen Sie das Gerät während des Transports am Griff auf der Rückseite. - Halten Sie es nicht an der Vorderseite.
- Stecken Sie keine einzelnen Objekte in die Luftauslassöffnungen oder den Lüfter.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Das Gerat lauft überhaupt nicht.
- Ist der Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt?
- Überprüfen Sie, ob die Steckdose mit Strom versorgt wird und der Stecker korrekt eingesteckt ist.
- Ist gerade ein Stromausfall?
- Überprüfen Sie, ob andere Lampen und elektrische Geräte Funktionieren und versuchen Sie es erneut.
Das Gerät Funktioniert nicht im Auto-Modus.
- Werde der Auto-Modus ausgewählt?
- Drucken Sie die Lüfterdrehzahl-Taste, bis der AutoModus ausgewählt ist.
- Ist der Sensor blockiert oder verstopft?
- Reinigen Sie den Staubsensor mit dem Staubsauger.
Es vibriert und macht eine Menge Larm.
- Steht das Gerät auf einer geneigten oder unebenen Fläche?
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, flachen, ebenen Untergrund.
PRODUKTGARANTIE
Die Garantiebedingungen lauten wie folgt:
- Dieses Produkt wird unter strengen Qualitätskontrollen und weiteren Prüfungen hergestellt.
- Die Garantie erlischt, wenn die Betriebsstörungen auf Fahrlässigkeit oder Missbrauch seitens des Kunden zurückzuführen sind.
- Bei Beanspruchung einer Produktgarantie muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden.
- Bewahren Sie den Kaufbeleg an einem sicheren Ort auf oder registrierten Sie Ihr Produkt auf winixeurope.eu, um den Kaufbeleg hochlagen zu konnen.
- These Garantie gilt nur in Europa.
Der Netzstecker und die Steckdose fuhlen sich heißt an.
- Ist der Stecker korrekt eingesteckt?
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist.
Esistein merkwurdiger Geruch wahrzunehmen.
-
Wird das Gerät an einem Ort mit starker Rauchentwicklung, hoher Staubbelastung oder allerlei Gerüchen verwendet?
-
Reinigen Sie die Luftelinläse an beiden Seiten sowie den Vorfilter.
- Ersetzen Sie den Aktivkohlefilter und den True HEPA-Filter.
Der Lüfter ist zu schwach. Das Gerät reinigt die Luft nicht.
Leuchtet die Anzeige "Check Filter"?
- Ersetzen Sie bei Bedarf die Filter.
Das Anzeigefeld ist dunkel.
- Ist der Lichtsensor durch Fremdkörper blockiert?
- Wenn der Auto-Modus eingeschaltet ist, wird der Sleep-Modus automatisch aktiviert, sobald der Sensor feststellt, dass es im Raum dunkel ist.
| Produktbezeichnung Luftreiniger | ||
| Modellbezeichnung AZSU350-JWE | ||
| Kaufdatum | ||
| Garantiedauer Zwei (2) Jahre | ||
| Erworben bei | ||
| Erworben bei / Tel. | ||
| Kunde | Adresse | |
| Name | ||
| Tel. | ||
TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS
| Modellbezeichnung AZSU350-JWE | |
| Versorgungsspannung AC 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Nennleistung 65 W | |
| Verifizierte Raumgroße | 100 m² |
| Abmessungen 384 mm(B) x 220 mm(T) x 594 mm(H) | |
| Gewicht 7.6 kg | |
| Ersatzfilter Filter H / SKU: 116130 | |
Das auere Erscheinungsbild, das Design und die Produktspezifikationen konnen ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktleistung zu verbessern.

Wenden Sie sichitte für Produktbezogene Anfragen und Kundendienst an Winix
Website: www.winixeurope.eu
Um den Kundendienst zu beschleunigen, geben Sieitte Modellbezeichnung und Nummer sowie die Art des Problems, ihre Kontaktdaten und ihre Adresse an.
DIAGRAMMA DEL MODELLO

LATO ANTERIORE

LATO POSTERIORE
Plaats binnenshuis nicht in direct zonlicht