ALPHA iQ - Piscine POLARIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALPHA iQ POLARIS au format PDF.
| Type de produit | Robot nettoyeur de piscine automatique |
| Marque | Polaris |
| Modèle | ALPHA iQ |
| Dimensions (L x l x h) | 43 x 48 x 27 cm |
| Poids du nettoyeur | 9,5 kg |
| Poids emballé | 19 kg |
| Alimentation du boîtier de commande | 100-125 VAC, 60 Hz |
| Tension de sortie | 30 V DC |
| Puissance installée | 150 W max |
| Longueur de câble | 18 m ou 21 m selon le modèle |
| Type de filtration | Cartouche à usage général |
| Modes de nettoyage | SMART Clean, Ligne de flottaison, Nettoyage rapide, Fond uniquement, Nettoyage en profondeur, Personnalisé (selon modèle) |
| Durée de cycle | De 30 min à 3 h 30 min (réglable par pas de 15 min) |
| Connectivité | Wi-Fi et Bluetooth via application iAquaLink |
| Fonctions intelligentes | Easy Lift, Télécommande, Programmation, Affichage température de l'eau (selon modèle), Lumières LED |
| Température d'eau admissible | 13 °C à 35 °C |
| Sécurité | Double isolation, arrêt automatique hors de l'eau, protection DDFT requise |
| Entretien | Nettoyage du panier filtrant après chaque cycle, remplacement des brosses et pneus |
| Pièces d'usure | Brosses (avec indicateur d'usure), pneus |
| Garantie | Sous réserve d'enregistrement, 2 ans (estimation) |
| Contenu du carton | Nettoyeur, câble flottant, boîtier de commande, chariot de transport (cadre, roues, poignée, etc.) |
| Indice de protection | Boîtier de commande résistant aux intempéries, non submersible |
| Certifications | FCC Part 15, IC RSS, double isolation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ALPHA iQ POLARIS
Questions des utilisateurs sur ALPHA iQ POLARIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALPHA iQ - POLARIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALPHA iQ de la marque POLARIS.
MODE D'EMPLOI ALPHA iQ POLARIS
Polaris® et la conception de nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC. Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC et à la norme RSS exempte de licence IC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles avec la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger les interférences en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. - Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. - Branchez l'équipement sur une prise différente de celle sur laquelle le récepteur est connecté. - Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Mise en GARDE
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
REMARQUE : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC et d'IC, établies pour la population en général. Cet appareil doit être installé de manière à assurer une distance de séparation d'au moins 20 cm par rapport à toutes les personnes. Il ne doit pas être co-implanté ni fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Selon les réglementations d'Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour réduire le risque de brouillage radioélectrique causé aux autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de manière à ce que la puissance rayonnée de manière isotrope équivalente ne soit pas supérieure à celle nécessaire au succès de la communication.
⚠ AVERTISSEMENT
POUR VOTRE SÉCURITÉ – Pour les tâches autres que les opérations de nettoyage et d'entretien décrites dans ce manuel, ce produit doit être entretenu par un entrepreneur disposant d'une licence et qualifié en équipements de piscine par la juridiction dans laquelle le produit est installé lorsque de telles exigences étatiques ou locales existent. S'il n'existe aucune exigence provinciale ou locale, le préposé à l'entretien doit être un professionnel ayant assez d'expérience en équipement et en entretien de piscine pour pouvoir suivre exactement toutes les instructions du présent manuel. Une mauvaise installation et/ou utilisation annule la garantie.
MERCI POUR L'ACHAT DU NETTOYEUR POLARIS.
VOTRE NETTOYEUR POLARIS ROBOTIQUE A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE FACILEMENT INSTALLÉ ET POUR FOURNIR UNE OPÉRATION À FAIBLE ENTRETIEN. AVANT D'INSTALLER VOTRE NOUVEAU NETTOYEUR POLARIS, VEUILLEZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES :
1) Remplir et renvoyer la Carte de garantie de Zodiac. 2) Enregistrez vos informations d'achat sur les espaces fournis ci-dessous. 3) Joignez votre facture (ou une copie) à cette page. En prenant ces mesures, vous assurerez un service de garantie rapide, le cas échéant. Si le service est requis, veuillez contactez votre revendeur d'origine. Si le revendeur initial n'effectue pas de service de garantie, veuillez visiter www. polarispool. com pour localiser une société de service indépendante près de chez vous. Si vous ne parvenez pas à localiser une compagnie de service, veuillez appeler notre service d'assistance technique au 1 800 822-7933.
ENREGISTREZ VOS DONNÉES DU NETTOYEUR POLARIS ICI :
Date d'achat____ Acheté de____ Numéro de série :____
Ville État/Province Code postal/Zip
2 Spécifications du nettoyeur.... 33
Spécifications générales.... 33
3 Assemblage....34
Contenu....34
Assembler le chariot de transport....34
Fixez le boîtier de commande au chariot.... 36
Se brancher à une source d'alimentation.... 36
4 Fonctionnement général du nettoyeur. 37
Installer et immerger le nettoyeur....38
Utiliser le boîtier de commande....39
Démarrer/Arrêter le nettoyage et régler le temps de nettoyage....40
Easy Lift (Système de levage)......40
5 Installation de iAquaLink™ 41
Télécharger l'application.... 41
Inscription et connexion....41
Configurer le système.... 41
6 Commande iAquaLink™ 42
Écran d'accueil de la commande iAquaLink™...... 42
Démarrer/Arrêter le nettoyage et régler le temps de nettoyage....42
Définir le mode de nettoyage.... 42
Télécommande....43
Programmer ou annuler les programmes de nettoyage
(Pas disponible sur tous les modèles)..... 43
Affichage de la température
(Pas disponible sur tous les modèles)..... 44
Lumières LED....44
Messages d'erreur intégrés dans l'application et dépannage.... 44
Paramètres du système.... 44
7 Entretien 44
Câble enchevêtré 44
Nettoyer le panier filtrant 45
Ranger le nettoyeur lorsque vous ne l'utilisez pas..... 47
Remplacement des pièces d'usure 47
Remplacement des pneus....48
Pièces de rechange....49
8 Guide de dépannage....50
Codes d'erreur....50
Guide de dépannage général....51
Rejeter un code d'erreur....52
Dépannage d'iAquaLink™ 53
1 Consignes de sécurité importantes
Félicitations pour l'achat de ce robot nettoyeur Polaris. Veuillez lire l'intégralité du manuel avant d'installer votre nouveau robot nettoyeur de piscine. Votre nettoyeur doit être installé et utilisé comme spécifié.
▲ AVERTISSEMENT
Le non-respect des avertissements ci-dessous peut entraîner des dommages permanents, l'électrocution ou la mort.
Prévenir les CHOCS électriques
Pour réduire les risques de chocs électriques :
- Brancher l'unité à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Une telle prise DDFT doit être fournie par un installateur qualifié et doit être testée régulièrement. Pour tester le différentiel, appuyer sur le bouton de test. Le différentiel doit couper l'alimentation. Appuyer sur le bouton de remise en route. L'alimentation doit être rétablie. Si le différentiel ne fonctionne pas comme indiqué, c'est qu'il est défectueux. Si le différentiel coupe l'alimentation de la pompe sans qu'on ait appuyé sur le bouton de test, un courant à la terre circule, indiquant la possibilité d'une décharge électrique. Ne pas utiliser ce produit. Débrancher le nettoyeur et faire corriger le problème par un technicien qualifié avant de l'utiliser.
- Conformément au National Electrical Code ^ (NEC ^ ) des États-Unis, maintenez le boîtier de commande à au moins 5 pieds du bord de l'eau (de la piscine/du spa). Au Canada, le Code canadien de l'électricité (CEC) impose de respecter une distance minimale de 3 m (10 pi) entre le bord de la piscine et le boîtier de commande. Ne jamais submerger le boîtier de commande.
- N'entrez pas dans la piscine lorsque le nettoyeur Polaris est dans l'eau.
- N'enterrez pas le cordon. Installez le cordon de manière à ce qu'il ne soit pas endommagé par les tondeuses à gazon, les taille-haies et d'autres équipements
- Pour réduire les risques de décharge électrique, ne pas utiliser le robot nettoyeur Polaris ou le boîtier de commande si le cordon est usé ou endommagé. Contactez Zodiac Pool Systems LLC. Le service d'assistance technique immédiate pour l'entretien et le remplacement du cordon endommagé
- Double isolation : pour une protection permanente contre les risques de décharge électrique, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques lors de l'entretien. Ne pas essayer de réparer vous-même le robot nettoyeur Polaris, le boîtier de commande, le cordon d'alimentation ou le câble flottant.
- NE JAMAIS OUVRIR LE BOÎTIER DE COMMANDE.
- NE PAS UTILISER DE RALLONGE POUR BRANCHER L'UNITÉ À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. UTILISER UNE PRISE PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL DE FUITE À LA TERRE (DDFT). LE BOÎTIER DE COMMANDE DOIT ÊTRE BRANCHÉ DANS LE BOÎTIER DE LA PRISE DDFT.
Prevenir les blessures et la NOYADE des enfants
- Pour réduire les risques de blessures, ne pas permettre aux enfants d'utiliser ce produit.
- Ne laisser personne, surtout des jeunes enfants, s'asseoir, mettre le pied, s'appuyer ou monter sur des appareils faisant partie du système opérationnel de la piscine.
⚠ Mise en GARDE
Le non-respect des avertissements suivants peut causer des dommages à l'équipement de la piscine ou des blessures corporelles.
- Le nettoyeur Polaris doit être installé et utilisé comme spécifié.
- Ce produit est conçu pour être utilisé avec des piscines installées de manière permanente. Ne pas utiliser avec des piscines pouvant être entreposées. Une piscine permanente est construite dans le sol, sur le sol ou dans un bâtiment, de telle manière qu'elle ne puisse pas être facilement démontée et rangée. Une piscine pouvant être rangée est construite pour qu'elle puisse être démontée facilement aux fins d'entreposage, puis remontée à son état initial.
- Nettoyez la cartouche de filtre dans le nettoyeur Polaris après chaque utilisation.
- N'utilisez pas le produit dans votre piscine si la température de l'eau est supérieure à 35 °C (95 °F) ou inférieure à 13 °C (55 °F).
Utilisation du ROBOT nettoyeur polaris dans une piscine à revêtement en VINYLE
- Certains motifs de revêtement en vinyle sont particulièrement susceptibles à une usure rapide de la surface ou à l'enlèvement du motif causé par des objets qui entrent en contact avec la surface en vinyle, y compris des brosses de piscine, des jouets de piscine, des flotteurs, des fontaines, des distributeurs de chlore et des appareils de nettoyage de piscine automatiques. Certains motifs de revêtement en vinyle peuvent être excessivement éraflés ou érodés par un simple frottement de la surface avec une brosse de piscine. L'encre du motif peut également s'effacer pendant le processus d'installation ou lorsqu'il entre en contact avec des objets se trouvant dans la piscine. Zodiac Pool Systems, LLC n'est pas responsable de, et la garantie limitée ne couvre pas, l'enlèvement ou l'érosion du motif ou tout marquage sur les revêtements en vinyle.

Spécifications générales
Les spécifications générales du nettoyeur sont les suivantes :
| Tension d'alimentation du boîtier de commande | 100-125 VAC 60 Hz |
| Tension d'alimentation | 30 V DC |
| Charge installée | 150 W max. |
| Longueur de câble | 60 pieds (18 M) ou 70 pieds (21 M) selon le modèle |
| Dimensions du nettoyeur (Ixdxh) | 16.9 x 18.9 x 10.6 po. (43 x 48 x 27 cm) |
| Poids du nettoyeur | 21 lb (9,5 kg) |
| Poids emballé | 42 lb (19 kg) |
| Filtration | CARTOUCHE À USAGE GÉNÉRAL |
| Longueurs de cycle | Programmation variable |
Le nettoyeur est un produit à double isolation. Un appareil électrique à double isolation est un appareil électrique conçu de manière à ne pas nécessiter de connexion de sécurité à la terre. L'exigence de base en matière de double isolation est qu'aucune défaillance unique ne puisse exposer une tension dangereuse susceptible de provoquer une décharge électrique, et ce, sans passer par un boîtier en métal mis à la terre. Ce processus est réalisé en ayant 2 couches de matériau isolant entourant les pièces sous tension ou en utilisant une isolation renforcée. Par conséquent, les appareils à construction à double isolation, tels que ce nettoyeur, n'utilisent pas de cordon/fiche mis à la terre (à trois broches).
Contenu
L'emballage doit contenir les éléments suivants :
• Le nettoyeur Polaris et le câble flottant • L'unité de commande - Les composants de l'ensemble du chariot de transport et de stockage (Figure 1)
a. le cadre de poignée b. les blocs de support (x 2) c. les roues (x 2) d. brides de blocage de roue (x 2) e. arbre d'essieu/enjoliveur (x 2) f. base du chariot g. crochet du nettoyeur h. poignée du chariot
Figure 1. Composants de l'assemblage du chariot de transport
text_image
A B x 2 C x 2 D x 2 E x 2 F G HLors du déballage du nettoyeur et de ses composants :
- Assurez-vous que chaque composant est dans la boîte.
- Vérifiez que le nettoyeur et ses composants ne sont pas endommagés pendant le transport.
- Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le support technique au 1 800 822-7933.
Assembler le chariot de transport
- Dévissez l'écrou à main de la base (Figure 2).

Figure 2. Retirer l'écrou du socle
- Insérez le tube en métal du cadre de poignée dans la base avec le bout de l'encoche vers le haut, puis faites-le pivoter de manière à ce que les coudes ne vous touchent pas. (Figure 3).
- Poussez la base vers le bas (Figure 3) de sorte que le cadre en métal de la poignée soit inséré dans le renfoncement situé sous la base.

Figure 3. Connecter le cadre en métal à l'unité de base
- Faites glisser l'écrou sur le tube et tournez-le pour le serrer sur l'unité de base (Figure 4).

Figure 4. Serrer l'écrou pour sécuriser le cadre
- Enclenchez deux blocs de support en place (Figure 5).
- Faites glisser l'axe et la pièce d'emboîtage au centre de la roue et fixez-les à l'unité de base. Enclenchez la bride de verrouillage en place pour fixer la roue. Répétez l'opération pour attacher les deux roues (Figure 5).

Figure 5. Encliquetez les blocs de support et attachez les roues
- Faites glisser la fixation de la base du boîtier de commande/poignée de chariot sur le tube en métal jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (Figure 6).

Figure 6. Fixer la poignée du chariot
- Alignez les goupilles du crochet du nettoyeur avec les trous supérieurs du tube de la poignée et enclenchez-les en place (Figure 7).

Figure 7. Accrocher le crochet du nettoyeur en place
Fixez le boîtier de commande au chariot
- Alignez le bas du boîtier de commande avec l'encoche située au bas du crochet du boîtier de commande sur le chariot (Figure 8).

Figure 8. Aligner le boîtier de commande avec le crochet du chariot
- Appuyez sur le boîtier de commande sur le crochet du chariot jusqu'à ce qu'il s'enclenche et se verrouille en position (Figure 9).

Figure 9. Fixez le boîtier de commande au chariot
Avertissement
Le non-respect des avertissements ci-dessous peut entraîner des dommages permanents, l'électrocution ou la noyade.
Prévenir les décharges électriques
- États-Unis : Conformément aux exigences NEC® maintenez le boîtier de commande à au moins 1,5 m (5 pi) du bord de la piscine. CANADA : Conformément aux exigences CEC, maintenez le boîtier de commande à au moins 3 m (10 pi) du bord de la piscine.
- Brancher le boîtier de commande uniquement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). Veuillez contacter un électricien certifié si vous ne pouvez pas vérifier que la prise est protégée par un DDFT ou non.
- N'utilisez pas de rallonge pour connecter le boîtier de commande.
- Ne laissez personne nager pendant que le nettoyeur est dans la piscine.
- Le boîtier de commande est résistant hydrorésistant et non hydrofuge. Afin d'éviter toute électrocution, ne jamais submerger le boîtier de commande ou le laisser exposé aux intempéries.
- Dévissez le capuchon de protection du câble flottant sur le côté du boîtier de commande en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Figure 10).

Figure 10. Retirer le couvercle protecteur
- Saisissez l'extrémité encochée du câble d'alimentation flottant, insérez-la dans le boîtier de commande et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour la resserrer. (Figure 11).
- Branchez le boîtier de commande directement dans une prise DDFT. N'UTILISEZ PAS de rallonge.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, n'essayez pas de tordre l'intégralité de la gaine de câble (voir ci-dessous).

REMARQUE : Pour éviter d'exposer les broches du connecteur du câble d'alimentation à l'eau, assurez-vous que le connecteur est bien vissé et qu'il n'y a pas d'espace. (voir ci-dessous).

Mise en GARDE
Pour éviter d'endommager le nettoyeur, veillez à respecter les consignes suivantes :
- Retirer le nettoyeur de la piscine une fois le cycle de nettoyage terminé.
- Rangez-le sur le chariot, à l'abri de la lumière directe du soleil ou des intempéries.
- Ne soulevez jamais le robot hors de la piscine par le câble flottant. Utilisez toujours la fonction de levage pour retirer le nettoyeur de la piscine.
- Prenez des précautions supplémentaires lorsque vous sortez le robot de la piscine. Il devient plus lourd lorsqu'il est rempli d'eau.
- Retirez toujours le nettoyeur de la piscine lors de la super chloration ou de l'ajout d'acide.
- Ne manipulez pas le nettoyeur pendant son fonctionnement.
Important
- Assurez-vous toujours que la tête du nettoyeur est complètement immergée avant de commencer à l'utiliser.
- Nettoyez le panier filtrant après chaque cycle de nettoyage.
- Ne laissez pas votre nettoyeur dans la piscine de manière permanente.
- À la fin de chaque cycle, retirez le nettoyeur de la piscine.
- Commencez par la tête du nettoyeur et démêlez le câble avant de ranger le nettoyeur.
Le robot nettoyeur Polaris comprend une fonction de sécurité qui l'arrête automatiquement s'il est allumé mais non immergé dans l'eau. Pour les piscines équipées d'un coin plage, cette fonction de sécurité est programmée pour mettre l'aspirateur en marche arrière et dans la piscine lorsque la turbine est hors de l'eau.
Installer et immerger le nettoyeur
- Avec le boîtier de commande branché dans une prise DDFT, répartissez le câble flottant sur le pourtour de la piscine jusqu'à atteindre le milieu de la longueur de la piscine.
- Au centre, immergez le nettoyeur dans la piscine et maintenez-le en position verticale pour libérer l'air emprisonné à l'intérieur. (Figure 12).

Figure 12. Immerger le nettoyeur verticalement
- Assurez-vous que l'unité coule au fond de la piscine et ne flotte pas (Figure 13).

Figure 13. Nettoyeur s'enfonçant au fond de la piscine
- Placez seulement assez de câble flottant dans l'eau pour atteindre l'extrémité la plus éloignée de votre piscine depuis le point central. Étalez le câble flottant en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni bobiné (Figure 14).
REMARQUE : Pour obtenir une configuration optimale et réduire l'enchevêtrement, le câble flottant doit pénétrer dans l'eau près du milieu de la longueur de la piscine. Ne placez que suffisamment de câble dans l'eau pour atteindre le point le plus éloigné de la piscine (voir Figure 14).

flowchart
graph TD
A["Nettoyeur"] --> B["Nettoyeur"]
B --> C["Chariot/unité de commande"]
C --> D["Point d'entrée recommandé"]
D --> E["Pass recommandé"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
note1["Longueur maximale du câble de flottaison"] --> A
note2["AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de rallonge"] --> C
Figure 14. Point d'entrée dans la piscine pour une configuration optimale
Utiliser le boîtier de commande
Le boîtier de commande peut être utilisé pour lancer les fonctions de nettoyage de base et pour connecter l'appareil au Wi-Fi domestique. Pour plus d'informations sur la connexion de votre nettoyeur au Wi-Fi, reportez-vous à la section 5, Installation de iAquaLink™.

text_image
POWER S/TSTART 0.0:0.0 MODE 0.0:0.0 CIF S/STROM START STOP iAquLink® CONTROL Polaris® For technical support cat H800-820-7533Boîtier de commande recevant la tension

Démarrer/Arrêter le nettoyage

Sélectionnez le mode de nettoyage :


Ligne de flottaison
(45 min)
Ligne de flottaison seulement

Nettoyage rapide
(1 h 15 min)
Fond uniquement

SMART Clean
(Calculer la durée de nettoyage
personnalisée)
Fond, parois, ligne de flottaison


Nettoyage en profondeur
(2h 45 min)
Fond, parois, ligne de flottaison,
Haute intensité
*pas disponible sur tous les modèles

Indicateur de panier filtrant sale

Retirez le nettoyeur de la piscine

- Incréments de + / - 15 minutes
Établir la connexion et configuration de la commande iAquaLink™

État de la connexion Bluetooth :

CLIGNOTANT - recherche de signal
SOLIDE - jumelé au téléphone

État de la connexion WIFI :
CLIGNOTANT - connecté au routeur
SOLIDE - connecté à Internet


Définir un nettoyage récurrent :
Chaque jour, tous les 2 ou 3 jours
Démarrer/Arrêter le nettoyage et régler le temps de nettoyage
Le mode de nettoyage par défaut est le SMART Clean Nettoyage Intelligent (fond, parois, ligne de flottaison).
La première utilisation du SMART Cycle (durée de 2:30) calculera automatiquement le temps de nettoyage optimal de l'aspirateur pour votre piscine. Après le calcul initial SMART Cycle, le temps de nettoyage optimal est sauvegardé pour utilisation future.
Pour recalculer le paramètre SMART Clean, appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
Utilisez 📂ir changer le réglage de la surface de nettoyage.
Basculez entre :

Ligne de flottaison
(45 min)
Ligne de flottaison seulement

Nettoyage rapide
(1 h 15 min)
Fond uniquement

SMART Clean
(Calculer la durée de nettoyage personnalisée)
Fond, parois, ligne de flottaison

Nettoyage en profondeur (2 h 45 min)
Fond, parois, ligne de flottaison, haute intensité
* pas disponible sur tous les modèles
- Lorsque le nettoyeur est immergé
dans l'eau, appuyez sur

commencer l'opération. Appuyez sur le bouton de nouveau pour interrompre et annuler un cycle de nettoyage en cours.
REMARQUE : Au début de chaque cycle de nettoyage, le robot confirme les paramètres de votre piscine (environ 10 minutes). Pendant ce temps, le nettoyeur ne monte pas à la ligne d'eau.
Appuyez sur les boutons +/- pour augmenter ou diminuer le temps de nettoyage par incréments de 15 minutes.
- Le temps d'exécution minimum est de 30 minutes.
- Le temps d'exécution maximum est de 3 h 30 minutes.
REMARQUE : Le boîtier de commande passe automatiquement en mode veille après 5 minutes et l'écran d'affichage s'éteint. Appuyez sur n'importe quelle touche pour quitter le mode veille et afficher le temps de cycle restant. Le nettoyeur continuera à fonctionner en mode veille.
Easy lift (système de levage)
Easy Lift est conçu pour aider à récupérer le robot de la piscine. Le système de levage peut être activé à tout moment pendant ou après un cycle de nettoyage.
- Appuyez sur

postercommencer la
procédure automatisée.
L'écran affiche l'orsque Easy Lift est en marche.
REMARQUE : Pour arrêter la procédure à tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton et relâchez-le.
- Ensuite, MAIN appuyez sur nettoyeur.

faire pivoter le
- Lorsque le nettoyeur fait face au mur de votre choix pour le récupérer, relâchez le bouton.
- Le nettoyeur avancera et remontera le mur auquel il fait face. Il va attendre à la ligne d'eau pour être récupéré.
- Lorsqu'il est à portée de main, retirez le nettoyeur de la piscine en utilisant la poignée. Le nettoyeur expulsera rapidement l'eau, rendant celui-ci plus léger pour faciliter son retrait de la piscine.
REMARQUE : Ne soulevez jamais le robot hors de la piscine par le câble flottant.
5 Installation de iAquaLink™

L'application iAquaLink est disponible pour le téléchargement sur l'App Store ou sur Google Play.
Avec iAquaLink Control, vous pouvez vous connecter à votre robot nettoyeur de n'importe où et à tout moment pour accéder à de nombreuses fonctions et conseils de dépannage. Les fonctionnalités de l'application dépendent du modèle.
Avant de commencer l'installation, assurez-vous d'avoir ce qui suit :
- Le robot nettoyeur immergé dans la piscine.
- Le boîtier de commande connecté et branché sur une prise DDFT.
- Un appareil intelligent (téléphone ou tablette) avec Wi-Fi et Bluetooth activé
- Un routeur Wi-Fi avec une force de signal suffisante au niveau du boîtier de commande
- IMPORTANT: Ayez votre mot de passe réseau Wi-Fi disponible.
Télécharger l'application
Installez ou mettez à jour l'application iAquaLink à partir de l'App Store ou de Google Play.
Une fois le téléchargement terminé, sélectionnez l'icône iAquaLink sur votre appareil intelligent pour ouvrir l'application.
Inscription et connexion
Cliquez sur Inscription pour créer un nouveau compte utilisateur. Ou, si vous avez déjà configuré un compte iAquaLink, cliquez sur Connexion pour accéder à vos systèmes.
Remplissez tous les champs obligatoires de la page Configuration du compte et acceptez les conditions générales.
Configurer le système
- Sur la page Mes systèmes, cliquez sur + dans le coin supérieur droit pour ajouter un système.
- Choisissez « Robot nettoyeur » de la liste et choisissez votre type de modèle.
- Sur le boîtier de commande, appuyez sur
Le voyant Bluetooth indique l'état :

CLIGNOTANT : recherche de signal
SOLIDE : Jumelé au téléphone
- Suivez les instructions à l'écran pour ajouter votre nettoyeur et vous connectez au routeur domestique.
Le voyant du WIFI indique l'état :
CLIGNOTANT : connecté au routeur
SOLIDE : connecté à Internet
REMARQUE : L'écran de recherche peut prendre quelques minutes pour trouver votre routeur. Si vous recevez une erreur, le signal de votre routeur est peut-être faible à l'emplacement de votre boîtier de commande OU vous avez peut-être entré un mot de passe Wi-Fi incorrect. En cas de signal de routeur faible, envisagez d'installer un répéteur Wi-Fi pour augmenter la puissance de votre signal. (Voir la section Dépannage de iAquaLink.)
6 Commande iAquaLink™
Une fois que vous avez téléchargé l'application iAquaLink et connecté le périphérique au réseau Wi-Fi, l'application iAquaLink vous permet de contrôler le robot nettoyeur de n'importe où, à tout moment. Les fonctions varient dans l'application iAqualink en fonction du modèle de nettoyeur que vous avez.

Avertissement
N'entrez pas dans la piscine lorsque le robot nettoyeur est dans l'eau.
Écran d'accueil de la commande iAquaLink™
La fonction et la conception de l'application sont sujettes à des modifications.

Démarrer/Arrêter le nettoyage

Indicateur de panier sale

Télécommande

Réglage manuel du temps (temps d'exécution actuel +/- 15 minutes)

Mode de nettoyage
°C/F
Affichage de la température de l'eau

Easy Lift
Démarrer/Arrêter le nettoyage et régler le temps de nettoyage
La surface de nettoyage par défaut est le SMART Clean (fond, murs, ligne de flottaison).
SMART Clean calcule un temps de nettoyage personnalisé optimisé pour votre piscine. Lors de la première exécution du SMART Clean, l'application compte jusqu'à calculer le temps de nettoyage optimisé.
Lors du nettoyage périodique en mode SMART Clean, l'application fait le décompte à partir du temps de nettoyage optimisé.
REMARQUE : Mode de nettoyage défini après le calcul initial.
- À partir de l'écran d'accueil ou du boîtier de commande, appuyez sur le bouton Démarrer pour commencer le nettoyage.
- L'application affiche la durée du cycle en heures et en minutes.
Pour augmenter ou diminuer le temps de cycle pendant le nettoyage, appuyez sur les boutons (+) et (−).
- Le temps ajuste vers le haut ou le bas par incréments de 15 minutes.
- Le temps d'exécution minimum est de 30 minutes.
- Le temps d'exécution maximum est de 3 h 30 minutes.
- Le boîtier de commande affiche les mêmes paramètres de compte à rebours et de cycle que l'application.
- Appuyez pour interrompre et annuler un cycle de nettoyage en cours.
REMARQUE : Au début de chaque cycle de nettoyage, le robot confirme les paramètres de votre piscine (environ 10 minutes). Pendant ce temps, le nettoyeur ne monte pas à la ligne d'eau.
Définir le mode de nettoyage
- Sur l'écran principal, sélectionnez le Mode nettoyage pour afficher les options. * 2. Choisissez parmi les modes de nettoyage disponibles en fonction de votre modèle de nettoyeur.
- En mode Custom (Personnalisé) (le cas échéant), sélectionnez la surface et l'intensité de nettoyage à partir des icônes à l'écran.
* pas disponible sur tous les modèles
Télécommande
Utilisez votre appareil mobile comme télécommande.
IMPORTANT : N'utilisez la télécommande que lorsque vous voyez le robot.
- Sur l'écran principal, sélectionnez l'onglet Télécommande.
REMARQUE : En mode télécommande, le boîtier de
commande affiche

- Vous pouvez diriger le robot à l'aide de la télécommande ou utiliser la fonction de nettoyage ponctuel (non disponible sur tous les modèles) pour faciliter le ramassage des débris.
* 3. Pour utiliser l'option « Nettoyage localisé », conduisez le robot près des endroits où les débris se sont accumulés et lancez le programme « Nettoyage localisé ». Le nettoyeur effectuera un schéma de nettoyage court pour éliminer les débris dans cette zone.
* pas disponible sur tous les modèles
REMARQUE : Si vous rencontrez des délais importants entre la commande de l'application et la réponse du nettoyeur, cela pourrait indiquer un signal Wi-Fi faible ou d'autres problèmes de connectivité qui interfèrent avec l'immédiateté des fonctions de contrôle télécommande.
Easy lift (système de levage)
Easy Lift est conçu pour aider à récupérer le robot de la piscine. Le système de levage peut être activé à tout moment pendant ou après un cycle de nettoyage.
IMPORTANT : N'utilisez Easy Lift que lorsque vous voyez le nettoyeur.
Easy Lift pour entrer la procédure automatisée.
- Utilisez les flèches gauche et droite pour faire pivoter le nettoyeur en face du mur de votre choix.
- Appuyez sur l'icône Easy Lift pour faire monter le nettoyeur sur le mur auquel il fait face. Le nettoyeur va attendre à la ligne d'eau pour être récupéré.
REMARQUE : Pour arrêter la procédure à tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton et relâchez-le.
- Lorsqu'il est à portée de main, saisissez la poignée de l'appareil et commencez à le sortir de l'eau. Le nettoyeur expulsera rapidement l'eau, rendant celui-ci plus léger pour facilitier son retrait de la piscine.
REMARQUE : Ne soulevez jamais le robot hors de la piscine par le câble flottant.
(Pas disponible sur tous les modèles)
Il est toujours recommandé de retirer et de nettoyer le panier filtrant après chaque cycle de nettoyage.
- Appuyez sur la zone intitulée Nettoyage suivant ou allez à Paramètres système et choisissez Planifications.
- Pour dresser un programme, sélectionnez le jour de la semaine.
- Sélectionnez une heure de début pour commencer le cycle de nettoyage.
- Sélectionnez un mode de nettoyage. Le mode sélectionné déterminera le temps d'exécution.
- Appuyez sur OK pour enregistrer le programme ou sur Supprimer pour le supprimer définitivement.
- Répétez les étapes 2 à 4 pour programmer des jours supplémentaires.
REMARQUE : Un seul cycle de nettoyage programmé peut être programmé par jour.
- Appuyez sur RETOURNER ou TERMINER pour quitter la page Modifier le programme et retourner à l'écran principal.
- Le prochain cycle de nettoyage programmé s'affichera dans la partie supérieure de l'écran principal.
Affichage de la température (pas disponible sur tous les modèles)
Sur certains modèles, la température de l'eau de la piscine sera affichée sur l'écran principal de l'application. L'affichage de la température précise peut prendre quelques minutes, car le capteur s'acclimate à la température de l'eau environnante. La température ne sera affichée que pendant un cycle de nettoyage en cours.
Lumières LED
- Sensor Nav System™ - Voyant lumineux : Située à l'avant de l'aspirateur, cette lampe a plusieurs fonctions pour indiquer l'état :
Bleu clignotant : détection, numérisation et nettoyage
Bleu Solide - Nettoyage
Vert clignotant : Easy Lift ou nettoyage localisé
Vert fixe : Télécommande
* 2. Sur certains modèles, une lumière LED éclaire l'intérieur du châssis et du panier filtrant.
* pas disponible sur tous les modèles
REMARQUE : Les lumières LED peuvent être difficiles à voir au soleil.
Messages d'erreur intégrés dans l'application et dépannage
En cas d'erreur, la barre d'état affiche un symbole d'avertissement et : « Nettoyage interrompu »
- Cliquez sur le symbole d'avertissement pour afficher des conseils de dépannage sur la façon de résoudre le problème
- Choisissez Supprimer l'erreur si vous pensez avoir résolu le problème et que vous souhaitez réessayer. Choisissez OK si vous souhaitez suspendre le programme de nettoyage en mode erreur et travailler sur le correctif de dépannage ultérieurement.
Paramètres du système
Accédez aux paramètres du système en appuyant sur l'icône représentant une roue dentée dans le coin supérieur droit de l'écran de l'application.
Avertissement
Pour éviter les décharges électriques et autres dangers pouvant entraîner des blessures permanentes ou la mort, déconnectez (débranchez) le nettoyeur de la source d'alimentation avant de procéder au nettoyage et à l'entretien.
Câble enchevêtré
Les enchevêtrements peuvent se produire plus fréquemment lorsque le nettoyeur n'est pas vérifié après chaque cycle de nettoyage. Le pivot anti-enchevêtrement, en plus d'une installation correcte, d'un entretien générale et des étapes de dépannage suivantes, peut aider à éviter les problèmes de câbles.
Important
Le câble d'alimentation du nettoyeur peut s'emmêler si la bonne procédure n'est pas suivie après chaque cycle de nettoyage.
REMARQUE : Pour obtenir une configuration optimale et réduire l'enchevêtrement, le câble flottant doit pénétrer dans l'eau près du milieu de la longueur de la piscine (Figure 15). Ne placez que suffisamment de câble dans l'eau pour atteindre le point le plus éloigné de la piscine.

text_image
Nettoyeur Nettoyeur Longueur maximale du câble de flottaison Point d'entrée recommandé Pass recommandé chariot/unité de commande AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de rallongeFigure 15. Point d'entrée optimal dans la piscine
Si un enchevêtrement se produit, suivez les étapes suivantes :
- Retirer le nettoyeur de la piscine à l'aide du Easy Lift. Lorsque le robot est à portée de main, utilisez la poignée pour le sortir de l'eau. Ne soulevez jamais le robot hors de la piscine par le câble flottant ou le pivot.
- Tenez le robot à la verticale pour l'égoutter (Figure 16).

Figure 16. Gardez le nettoyeur vertical pour drainer l'eau
- Débranchez le nettoyeur au niveau du boîtier de commande (Figure 17).

- Retirez le robot de la piscine et démêlez tous les plis du câble d'alimentation (Figure 18). Commencez par la tête du nettoyeur. Posez le câble au soleil pour libérer toute mémoire enchevêtrée.

Nettoyer le panier filtrant
Le panier filtrant doit être nettoyé à la fin de chaque cycle.
- Retirez le nettoyeur de l'eau à l'aide du Easy Lift et laissez l'eau restante s'écouler.
- Placez l'unité sur quatre roues.
- Poussez le verrou du couvercle (1) et soulevez le couvercle (2) jusqu'à ce qu'il soit bloqué en position verticale. (Figure 19).

Figure 19. Soulever le couvercle du nettoyeur
- Séparez le panier filtrant du support (3), comme illustré à la figure 20.

- Appuyez sur le bouton de dégagement rapide du support de panier (4) et ouvrez la figure 21.

text_image
4 5Figure 21. Ouvrir le panier filtrant
- Séparez le panier filtrant du support du filtre (6), comme illustré à la figure 22.

- Videz tous les débris du panier filtrant, puis rincez le panier, le support et le robot nettoyeur à l'aide d'un boyau, comme illustré à la Figure 23.

Figure 23. Nettoyer le panier filtrant
REMARQUE : Périodiquement, retirez le panier filtrant et nettoyez-la soigneusement avec de l'eau savonneuse et une brosse à poils doux.
Ranger le nettoyeur lorsque vous ne l'utilisez pas
Le nettoyeur doit être nettoyé régulièrement avec de l'eau propre légèrement savonneuse. N'utilisez pas de solvants tels que le trichloréthylène ou ses équivalents. Rincez abondamment le nettoyeur à l'eau claire. Ne laissez pas votre nettoyeur sécher à la lumière directe du soleil près de la piscine. Le nettoyeur doit être rangé sur son chariot afin qu'il sèche rapidement.
- Débranchez le nettoyeur de la source d'alimentation.
- En commençant par la tête du nettoyeur, démêlez tous les enchevêtrements du câble (Figure 24). Posez le câble au soleil pour libérer toute mémoire enchevêtrée.
- Placez les roues arrière sur le chariot et placez le nettoyeur à la verticale sur la base du chariot.
- Débranchez le câble du boîtier de commande. Replacez le couvercle de protection sur le boîtier de commande.

Figure 24. Démêler le câble flottant
- Enroulez sans serrer le câble flottant en commençant par le nettoyeur et en vous dirigeant vers le point de connexion du boîtier de commande. Rangez le câble en l'enroulant autour du crochet situé à l'avant du chariot.
Remplacement des brosses
Le robot est équipé de brosses en PVC avec indicateur « d'usure ». (Figure 25).

Figure 25. Indicateur de brosse usé
Pour que les performances de nettoyage soient optimales, vous devez remplacer les brosses dès que l'un des indicateurs d'usure est atteint (même si l'usure de la lame n'est pas uniforme). Il est recommandé de remplacer les brosses lorsque le caoutchouc est usé jusqu'au sommet de l'indicateur d'usure (ou tous les deux ans, selon la première échéance).
Pour remplacer une brosse usée :
- Soulevez le nettoyeur en position verticale de sorte que la poignée soit vers le haut (Figure 26).

- Séparez les bords de la brosse et défaites les onglets (Figure 27). Enlevez les brosses usés.

Figure 27. Enlever les onglets de la brosse
- Pour installer la nouvelle brosse, placez-la sur le rouleau avec les lames de nettoyage vers l'extérieur (Figure 28).

text_image
3Figure 28. Installer la nouvelle brosse
- Enfilez chaque languette dans la fente fournie et introduisez-la délicatement jusqu'à ce que le talon sorte de l'autre côté de la fente (Figure 29).

text_image
4Figure 29. Tirer les onglets à travers chaque fente
- Utilisez une paire de ciseaux pour couper les languettes à 3/4 pouce du talon, de sorte qu'elles ne soient pas plus hautes que la lame de nettoyage (Figure 30).
- Répétez la procédure pour installer la deuxième brosse.

Figure 30. Couper les onglets
Remplacement des pneus
- Tirez à l'intérieur de l'ancien pneu pour retirer la lèvre du pneu (Figure 31).

Figure 31. Retirer le pneu usé de la roue
- Retirez l'ancien pneu (Figure 32).

Figure 32. Enlever le vieux pneu
- Pour remplacer le pneu, placez le pneu sur la roue en veillant à orienter le pneu de sorte que le mot INSIDE(INTÉRIEUR) se trouve en direction du châssis du nettoyeur (Figure 33).

Figure 33. Orientation de remplacement des pneus
- Poussez un côté du pneu sur la roue et placez la nervure du pneu dans la rainure de la roue (Figure 34).

Figure 34. Commencer d'un côté du pneu
- Placer le pneu sur la roue et vérifier que la nervure du pneu est correctement positionnée dans la rainure de la roue (Figure 35).

Figure 35. Placer le pneu autour de la roue
- Poussez et positionnez la nervure du côté intérieur du pneu dans la rainure de la roue (Figure 36). Si nécessaire, tournez doucement la roue pour faciliter l'installation.

Figure 36. Poussez le pneu en place sur la roue
Pièces de rechange
La liste complète des pièces de rechange et la vue éclatée sont disponibles sur le site Web de Polaris.
- États-Unis : www. polarispool. com • Canada : www. polarispool. ca
Contactez votre détaillant local pour effectuer des tests de diagnostic ou des réparations non répertoriées dans l'entretien général.
8 Guide de dépannage
Les informations relatives à l'état du nettoyeur et à toute condition pertinente sont affichées sur le boîtier de commande et/ou dans l'application iAquaLink™.
Codes d'erreur
| Affichage du boîtier de commande | Affichage dans l’application | Solution suggérée |
| 1 | Moteur de pompe | a. Vérifiez qu’il n’y a pas de corrosion ni de broches tordues dans la zone de connexion du câble d’alimentation.b. Tournez chaque roue d’un quart de tour dans un sens jusqu’à ce que la rotation soit aisée. Répétez l’opération en tournant les roues dans le sens opposé jusqu’à ce que la rotation soit aisée.c. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre détaillant local pour une revue de diagnostic ou appelez le service clientèle. |
| 2 | Moteur de traction droit | |
| 3 | Moteur de traction gauche | |
| 4 Consommation du moteur de la pompe | a. Vérifiez la présence de petits débris ou de cheveux dans l’hélice du ventilateur.b. Nettoyez soigneusement le panier filtrant.c. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre détaillant local pour une revue de diagnostic ou appelez le service clientèle. | |
| 5 | Consommation du moteur droit | a. Nettoyez soigneusement le panier filtrant.b. Éteignez le nettoyeur et immergez-le. Agitez pour libérer les bulles d’air. Redémarrez le cycle.c. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre détaillant local pour une revue de diagnostic ou appelez le service clientèle. |
| 6 | Consommation du moteur gauche | |
| 7 Nettoyeur flottant | • Éteignez le nettoyeur, puis immergez-le selon la bonne procédure. | |
| 8 Nettoyeur hors de l’eau | • Éteignez le nettoyeur et immergez-le. Agitez pour libérer les bulles d’air. Redémarrez le cycle. | |
| 9 | S.O. • Le nettoyeur a terminé un cycle de nettoyage. | Ce n’est pas une erreur. Aucune action requise |
| 10 Communication | a. Éteignez puis rallumez le robot pour le réinitialiser.b. Vérifiez la connexion du câble flottant au boîtier de commande. Vérifiez qu’il n’y a pas de corrosion ni de broches tordues au niveau du point de connexion.c. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre détaillant local pour une revue de diagnostic ou appelez le service clientèle. | |
| 11 Unité de capteur | • Contacter un centre de service agréé pour le remplacement. | |
| S.O. Erreur de connexion | a. Vérifiez que le boîtier de commande est branché sur une prise DDFT et que l’icône Wi-Fi est allumée.b. Sinon, suivez les étapes de configuration pour vous reconnecter au routeur domestique. Vérifiez que le routeur est suffisamment proche du boîtier de commande. Installez une extension Wi-Fi si nécessaire. | |
Guide de dépannage général
La liste suivante fournit des astuces utiles pour résoudre les problèmes courants liés à l'utilisation du nettoyeur.
| Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée | ||
| Les voyants du boîtier de commande clignotent après avoir appuyé sur Démarrer/Arrêter | Câble flottant non connecté Débrancher puis reconnecter le câble flottant au boîtier de commande. | |
| Le nettoyeur n'est pas complètement submergé. | Retirer le nettoyeur de la piscine et le replonger (voir : Installer et immerger le nettoyeur). | |
| Mauvaise connexion ou besoin de redémarrer le cycle. | Débrancher le boîtier de commande et reconnectez-vous à une prise DDFT. Appuyez sur « Démarrer » pour commencer un nouveau cycle. | |
| L'hélice ou les roues peuvent être coincées et ne pas tourner correctement. | Contactez votre détaillant local pour demander une révision du diagnostic. Si le problème n'est pas résolu, contactez le support technique de Polaris au 1 800 822-7933. | |
| Les voyants clignotants apparaissent sur le boîtier de commande pendant le cycle de nettoyage. | Le nettoyeur n'est pas complètement submergé. | Retirer le nettoyeur de la piscine et le replonger (voir : Installer et immerger le nettoyeur). |
| Le nettoyeur ne reste pas sur la surface de la piscine ou flotte trop. | Il y a de l'air emprisonné à l'intérieur du boîtier du nettoyeur. | Retirer le nettoyeur de la piscine et le replonger (voir : Installer et immerger le nettoyeur). |
| Le panier filtrant du filtre est pleine ou sale. | Jetez les débris et nettoyez soigneusement le panier filtrant avec un savon doux et une brosse douce. Ensuite, ré-immergez le nettoyeur (voir : Nettoyer la cartouche du filtre). | |
| Le nettoyeur n'escalade pas les murs. | Le panier filtrant est plein ou sale. Jetez les débris et nettoyez soigneusement le panier filtrant avec un savon doux et une brosse douce. Ensuite, ré-immergez le nettoyeur (voir : Nettoyer la cartouche du filtre). | |
| La bande de roulement des pneus est usée | Voir : Remplacement des pièces d'usure | |
| Confirmer la composition chimique appropriée de l'eau de la piscine | Parlez à votre professionnel du service piscine. Ne laissez pas le nettoyeur dans la piscine pendant les traitements chimiques. | |
| Le nettoyeur ne bouge pas Pas | connecté à l'électricité. La prise à laquelle le boîtier de commande est connecté ne fournit pas d'énergie électrique. Vérifiez que la prise à laquelle le boîtier de commande est connecté reçoit de l'électricité. | |
| Le cycle n'a pas commencé. Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer un cycle de nettoyage. | ||
| Réinitialisation nécessaire Débranchez l'appareil et reconnectez-le après 20 secondes. Si le problème n'est pas résolu, contactez votre détaillant local pour demander une révision du diagnostic ou contactez le support technique de Polaris au 1 800 822-7933. | ||
| Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée | ||
| Le câble flottant est trop emmêlé | Trop de câble dans l'eau. Placez uniquement la longueur de câble requise dans l'eau pour lui permettre d'atteindre l'extrémité la plus éloignée de votre piscine avec le câble restant sur le bord de la piscine (voir : Installer et immerger le nettoyeur) | |
| Retrait nécessaire Démêlez le cordon torsadé et placez-le au soleil pour réduire la mémoire (voir : Cordon emmêlant). | ||
| Le nettoyeur ne nettoie pas efficacement la piscine. | Le panier filtrant est plein ou sale. Jetez les débris et nettoyez soigneusement le panier filtrant avec un savon doux et une brosse douce. Ensuite, ré-immergez le nettoyeur (voir : Nettoyer la cartouche du filtre). | |
| Les brosses sont usées. Vérifiez le ou les indicateur(s) d'usure (voir : Remplacement des pièces d'usure). | ||
| Le câble est trop emmêlé. Démêlez le cordon torsadé et placez-le au soleil pour réduire la mémoire (voir : Cordon emmêlant). | ||
Rejeter un code d'erreur
Une fois les étapes de la solution de dépannage terminées, appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de l'icône du téléphone) pour effacer le code d'erreur.
Si le boîtier de commande est en mode veille, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour afficher l'affichage à l'écran. Une fois les étapes de la solution de dépannage terminées, appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de l'icône du téléphone) pour effacer le code d'erreur.
Appuyez sur l'icône d'erreur pour afficher les solutions de dépannage. Une fois les étapes de la solution de dépannage complétées, appuyez sur Supprimer l'erreur pour revenir au fonctionnement normal. Ou bien, appuyez sur OK si vous devez exécuter les étapes de la solution ultérieurement.
Dépannage d'iAquaLink™
Ces informations peuvent aider à résoudre les problèmes de connexion et de configuration entre l'application iAquaLink et le nettoyeur.
Fonctionnement

flowchart
graph LR
A["Smartphone with Wi-Fi signal"] -->|Votre appareil intelligent| B["Internet"]
B --> C["Router with Votre routeur Internet"]
C --> D["Robot with nettoyeur de piscine"]
D --> E["Unité de commande du nettoyeur"]
Comment se connecter :
Vous devez vous connecter au routeur domestique (réseau) en établissant d'abord une connexion directe entre le boîtier de commande et votre appareil intelligent. (Voir : Configurer le système.)
IMPORTANT : Il est recommandé de placer le boîtier de commande aussi près que possible du routeur domestique. N'utilisez pas de rallonge.
Dépannage commun d'iAquaLink™
N'oubliez pas que si vous obtenez un nouveau routeur Wi-Fi, réinitialisez les paramètres par défaut de votre routeur Wi-Fi actuel ou changez simplement le mot de passe de votre réseau Wi-Fi, vous devrez rétablir la connexion entre votre nettoyeur et le routeur. (Voir : Configurer le système.)
| Problème d'utilisateur Cause possible Solution suggérée | ||
| Toutes les lumières sont éteintes | Lumière du soleil éblouissante Protégez les lumières pour bloquer la lumière du soleil et vérifiez à nouveau si les lumières sont allumées. | |
| Le boîtier de commande est débranché. | Branchez le boîtier de commande dans une prise DDFT.(Voir : Se connecter à une source d'alimentation). | |
| Panne de courant. Vérifiez que le disjoncteur est allumé et que l'électricité est fournie à la prise. | ||
| Connexion Internet perdue. Vérifiez la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne. | ||
| Le Wi-Fi est désactivé Le routeur est éteint. Allumez le routeur. | ||
| Réinitialiser le routeur avec un nouveau mot de passe. | ||
| Le voyant Wi-Fi clignote | Connexion Internet perdue | Vérifiez la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne. |
| Le boîtier de commande est trop loin du routeur domestique | Replacer le boîtier de commande aussi près que possible du routeur domestique. (Voir : Installez et immergez le nettoyeur) N'utilisez pas de rallonge. | |
| Signal Wi-Fi faible • Vérifiez que le signal Wi-Fi est suffisamment puissant.Avec un ordinateur portable Windows, accédez à Connexions réseau dans le Panneau de configuration. Vérifiez l'indicateur d'intensité du signal sous l'icône de connexion réseau sans fil en vous tenant debout près du boîtier de commande.Avec un appareil intelligent, recherchez, téléchargez et utilisez une application permettant de vérifier la force du signal tout en vous tenant debout près du boîtier de commande. Si le signal Wi-Fi est faible, envisagez d'installer un répéteur Wi-Fi. | ||
| Problème de connectivité avec le Wi-Fi local ou la connexion au serveur. | Contactez votre fournisseur local de service internet.Débranchez votre boîtier de commande et attendez 10 secondes. Rebranchez le boîtier et voyez si les lumières s'allument.Vérifiez la connexion Internet - Le réseau est peut-être en panne. | |
| Le voyant Wi-Fi est allumé mais les boutons et les fonctions sont désactivés | Mise à jour du micrologiciel en cours. | « PROG » s'affiche sur le boîtier de commande et les informations sont affichées dans l'application lors d'une mise à jour du micrologiciel sans fil. Attendez simplement que les fonctions des boutons reprennent une fois la mise à jour terminée. Ne débranchez pas le courant pendant une mise à jour. |
Polaris® et la conception de nettoyeur à 3 roues sont des marques déposées de Zodiac Pool Systems LLC. Toutes les autres marques de commerce citées dans le présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.