Generac 2900PSI - Nettoyeur haute pressio

2900PSI - Nettoyeur haute pressio Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2900PSI Generac au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Generac 2900PSI - page 45
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Techniques 2900 PSI, moteur à essence, débit d'eau de 2,4 GPM
Type de Nettoyeur Nettoyeur haute pression
Utilisation Idéal pour le nettoyage des surfaces extérieures, des véhicules, des terrasses et des allées
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air, et purger le système après utilisation
Sécurité Porter des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers d'autres personnes
Informations Générales Poids léger, facile à transporter, compatible avec divers accessoires de nettoyage

FOIRE AUX QUESTIONS - 2900PSI Generac

Comment démarrer le nettoyeur haute pression Generac 2900PSI ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant et que l'huile est au bon niveau. Branchez le nettoyeur à une source d'eau et ouvrez le robinet. Mettez l'interrupteur sur 'ON', puis tirez sur la poignée de la lance pour amorcer le moteur.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que l'huile est à un niveau adéquat. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que le circuit électrique fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions supplémentaires.
Pourquoi le nettoyeur haute pression perd-il de la pression ?
La perte de pression peut être due à un bouchon dans le tuyau, un filtre obstrué ou un problème avec la lance. Vérifiez l'état des tuyaux et des raccords et nettoyez ou remplacez les pièces si nécessaire.
Comment nettoyer le filtre du nettoyeur haute pression ?
Éteignez le nettoyeur et débranchez-le. Retirez le filtre, lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel type de détergent puis-je utiliser avec le Generac 2900PSI ?
Utilisez uniquement des détergents conçus pour les nettoyeurs haute pression. Évitez les détergents corrosifs ou abrasifs qui pourraient endommager les composants du nettoyeur.
Comment hiverner le nettoyeur haute pression ?
Pour hiverner le nettoyeur, videz le réservoir de carburant et le circuit d'eau. Ajoutez un stabilisant de carburant et faites fonctionner le moteur quelques minutes pour le répartir. Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Le nettoyeur haute pression peut-il être utilisé pour nettoyer des surfaces délicates ?
Oui, mais utilisez une lance à pression basse ou un accessoire de nettoyage doux et testez d'abord sur une petite surface pour éviter d'endommager le matériau.
Comment puis-je contacter le service client de Generac ?
Vous pouvez contacter le service client de Generac par téléphone ou via leur site web pour obtenir de l'aide concernant votre produit.

Questions des utilisateurs sur 2900PSI Generac

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2900PSI - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2900PSI de la marque Generac.

MODE D'EMPLOI 2900PSI Generac

Enregistrez votre produit Generac au :

1 888 GENERAC (1-888-436-3722) CONSERVEZ CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Laveuse à pression Manuel de l'utilisateur MODÈLE : _______________________ No DE SÉRIE : ___________________

DATE D’ACHAT : _________________

Enregistrez votre produit Generac au :

Section 1 Introduction et sécurité ..... 1

Introduction ............................................. 1 Règles de sécurité ................................. 1 Symboles de sécurité et signification .... 2

Section 2 Renseignements

  • généraux et installation p. 3
  • Se familiariser avec la laveuse à pression p. 3
  • Émissions p. 3
  • Ouverture de la boîte de l’appareil p. 3
  • Assemblage p. 3
  • Ajoutez de l'huile à moteur p. 4
  • Carburant p. 4
  • Alimentation en eau p. 5
  • Raccord de l’alimentation en eau p. 5
  • Raccordez le tuyau à haute pression et la lance p. 5
  • Pistolet de pulvérisation p. 6
  • Réservoir à détergent (si fourni) p. 6
  • Buses p. 6

Section 3 Fonctionnement ................. 7

  • Fonctionnement et questions liées à l’utilisation p. 7
  • Avant le démarrage du moteur p. 7
  • Préparation avant l’utilisation de la laveuse à pression p. 7
  • Mise en marche de la laveuse à pression p. 7
  • Arrêt de la laveuse à pression p. 8
  • Application de détergent p. 9
  • Rinçage p. 9
  • Nettoyage du tube de siphonnement du détergent p. 9
  • Système de refroidissement automatique (décharge thermique) p. 9

Section 4 Entretien et dépannage ... 10

MAINTENANCEDANSUNEZONEBIENVENTIL£EPORTEZ DESGANTSDEPROTECTIONETLAVEZVOUSR£GULIáREMENT LESMAINSAUMOMENTDINTERVENIRSURLAPPAREIL 0OURPLUSDINFORMATIONSCONSULTEZLESITE)NTERNET WWW07ARNINGSCAGOVIntroduction et sécuritéManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 1

Section 1 Introduction et sécurité

Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté un produitde Generac Power Systems Inc. Cet appareil aété conçu pour offrir une performance élevée etun fonctionnement efficace pendant des années,s’il est entretenu correctement. Lisez attentivement ce manuel et assurez-vousde comprendre toutes les instructions, les misesen garde et les avertissements avant d’utiliser cetappareil. Si vous ne comprenez pas une sectiondu manuel, veuillez communiquer avec votrefournisseur de services d’entretien agrééindépendant le plus près ou avec le service à laclientèle de Generac par téléphone, au1 888 GENERAC (1 888 436-3722), ou parInternet, au www.generac.com, pour obtenir del’aide.Le propriétaire est responsable de l’entretienadéquat et de l’utilisation sécuritaire del’équipement. Avant d’utiliser cette laveuse àpression, d’en faire l’entretien ou de la ranger :• Étudiez attentivement tous les avertissementsse trouvant dans le présent manuel et sur leproduit.• Familiarisez-vous avec le manuel et avecl'appareil avant de l’utiliser.• Consultez la section Assemblage du manuel afin d’obtenir les consignes portant sur lesprocédures d’assemblage finales. Suivez lesconsignes à la lettre.Conservez ces consignes à titre de référenceultérieure. Remettez TOUJOURS le présentmanuel à toute personne qui utilisera l’appareil.Les informations contenues dans ce manueldécrivent avec exactitude les produits fabriquésau moment de la publication du manuel. Lefabricant se réserve le droit de procéder à desmises à jour techniques, à des corrections et àdes révisions des produits à tout moment et sanspréavis. Règles de sécurité Le fabricant ne peut pas prévoir toutes lescirconstances possibles pouvant être une sourcede danger. Les avertissements du présentmanuel ainsi que ceux qui se trouvent sur lesétiquettes et les autocollants fixés sur l’appareilne préviennent donc pas tous les risques. Si vousutilisez une procédure, une méthode de travail ouune technique d’utilisation n’étant passpécifiquement recommandée par le fabricant,veuillez vous assurer de sa sécurité pour lesautres. Assurez-vous également que laprocédure, la méthode de travail ou la techniqued’utilisation ne fait pas en sorte que l’appareildevienne non sécuritaire.Des encarts DANGER, AVERTISSEMENT, MISEEN GARDE et REMARQUE apparaissentponctuellement dans la présente publication ainsique sur les étiquettes et autocollants fixés sur lalaveuse à pression afin d’attirer l’attention dupersonnel sur des consignes propres à certainesopérations pouvant présenter des risques si ellessont réalisées de manière erronée ou inattentive.Veuillez les respecter attentivement. Voici leurdéfinition : REMARQUE : Les remarques contiennent des renseignements supplémentaires importants àpropos des procédures et sont intégrées au corpsdu texte du présent manuel.Ces avertissements de sécurité ne peuvent paséliminer les dangers qu’ils signalent. Le bon senset un respect strict des consignes sont essentielsafin de prévenir les accidents lors de l’utilisationou de l’entretien de l’équipement.A !6%24)33%-%.4 #ONSULTEZLEMANUEL,ISEZCOMPLáTEMENTLEMANUELETASSUREZVOUSDENCOMPRENDRELECONTENUAVANTDUTILISERLAPPAREIL5NEMAUVAISECOMPR£HENSIONDUMANUELOUDELAPPAREILCONSIGNEPOURRAITENTRA¦NERLAMORTOUDESBLESSURESGRAVES (000001) $!.'%2 Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. (000002) !6%24)33%-%.4 Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000003) -)3%%.'!2$% Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.Introduction et sécurité 2 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression Symboles de sécurité et signification $!.'%2 !SPHYXIE,EMOTEURENMARCHEPRODUITDUMONOXYDEDECARBONEUNGAZINODOREINCOLOREETTOXIQUE,EMONOXYDEDECARBONESILNESTPAS£VIT£ENTRA¦NERALAMORTOUDESBLESSURESGRAVES $!.'%2

$£CHARGE£LECTRIQUE,ECONTACTDELEAUAVECUNESOURCEDALIMENTATIONSILNESTPAS£VIT£ENTRA¦NERALAMORTOUDESBLESSURESGRAVES

ETAUXR£GLEMENTATIONSLOCALES,ENONRESPECTDECETTE

CONSIGNEPOURRAITCAUSERDESDOMMAGESÜLENVIRONNEMENT LAMORTOUDESBLESSURESGRAVES (000244)Blessures corporelles/Dommages à l'équipement. Placez le tube-rallonge dans l' étui et vérifiez si la poignée est bien en place avant tout déplacement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort, des blessures graves, ainsi que des dommages à l’équipement. AVERTISSEMENTRenseignements généraux et installationManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 3

Section 2 Renseignements généraux et installation

Se familiariser avec la laveuse à pression Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler etd’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel à titrede référence immédiate et ultérieure. Des manuelsde l’utilisateur de rechange sont offerts auwww.generac.com. Émissions L'Agence américaine de protection del'environnement (EPA) (et le Comité desressources de l'air de la Californie (CARB) pourles moteurs/équipements certifiés selon lesnormes californiennes) exige que ce(t) moteur/équipement soit conforme aux normesd'émissions d'échappement et par évaporation.Localisez l'autocollant de conformité desémissions sur le moteur afin de déterminer lesnormes applicables. Pour obtenir desinformations sur la garantie des émissions,veuillez-vous reporter à la garantie des émissionsincluse. Il est important de respecter lesspécifications d'entretien décrites dans le manuelafin de s'assurer que le moteur reste conformeaux normes d'émissions applicables pendanttoute sa durée de vie. Ouverture de la boîte de l’appareil 1. Ouvrez complètement la boîte en coupantchaque coin de haut en bas.2. Videz la boîte et vérifiez les pièces fourniesavant l’assemblage. La boîte devrait contenirun exemplaire de chacun des élémentssuivants :• Appareil principal• Ensemble de la poignée• Tuyau à haute pression• Tuyau de siphonnement et filtre• Pistolet de pulvérisation• Lance• Huile• Crochet pour tuyau en fil formé• Sac de pièces, qui contient :– Manuel de l'utilisateur– Fiche d'inscription du propriétaire– Sac de buses colorées– Entonnoir3. Si certaines pièces ne sont pas dans la boîte,veuillez communiquer avec le service à laclientèle de Generac au 1-888-GENERAC(1 888 436-3722) en ayant le numéro demodèle et le numéro de série de l’appareil àportée de main.4. Notez le modèle, le numéro de série et ladate d’achat de l’appareil sur la page decouverture du présent manuel. Assemblage Veuillez communiquer avec le service à la clientèlede Generac au 1-888-GENERAC (1 888 436-3722) si vous avez des questions ou despréoccupations liées à l’assemblage de votreappareil. Veuillez avoir le modèle et le numéro desérie de votre appareil à portée de main.1. Voir Figure 2-1. Placez la poignée (A) sur les supports de cette dernière (B). Poussez lesboutons du loquet (C) et laissez la poignéeglisser en place. Le bouton verrouillera lapoignée en place.Figure 2-1. Insertion de la poignée REMARQUE : Il peut être nécessaire de déplacer les supports de la poignée d'un côté à l'autre afind'aligner la poignée pour qu'elle glisse par-dessusles supports.2. Voir Figure 2-2. Installez le crochet du tuyau. Figure 2-2.Installation du crochet du tuyau3. Voir Figure 2-3. Insérez bien les buses dans les espaces appropriés se trouvant dans lapoignée.A !6%24)33%-%.4 #ONSULTEZLEMANUEL,ISEZCOMPLáTEMENTLEMANUELETASSUREZVOUSDENCOMPRENDRELECONTENUAVANTDUTILISERLAPPAREIL5NEMAUVAISECOMPR£HENSIONDUMANUELOUDELAPPAREILCONSIGNEPOURRAITENTRA¦NERLAMORTOUDESBLESSURESGRAVESA !6%24)33%-%.4 #ONSULTEZLEMANUEL,ISEZCOMPLáTEMENTLEMANUELETASSUREZVOUSDENCOMPRENDRELECONTENUAVANTDUTILISERLAPPAREIL5NEMAUVAISECOMPR£HENSIONDUMANUELOUDELAPPAREILCONSIGNEPOURRAITENTRA¦NERLAMORTOUDESBLESSURESGRAVES

Renseignements généraux et installation 4 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression Figure 2-3. Insertion des buses

Figure 2-4. Attachez le tube de siphonnement au branchement du tube de siphonnement (A). Figure 2-4. Fixation du tube de siphonnement Ajoutez de l'huile à moteur L'appareil est expédié sans qu'il y ait de l'huile dans son moteur. Ajoutez de l'huile à moteur avant le démarrage. Voir Recommandations en matière d’huile à moteur.

1. Placez la laveuse à pression sur une surface de

2. Assurez-vous que la zone entourant l’orifice

de remplissage est propre.

3. Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage

d'huile et essuyez la jauge. Figure 2-5. Retrait de la jauge

4. Ajoutez de l’huile à moteur recommandée.

REMARQUE : Certains appareils comportent plus d’un emplacement pour le remplissage d’huile. Vous pouvez utiliser seulement un emplacement de remplissage d’huile.

5. Vissez la jauge dans le goulot de remplissage

d'huile. La jauge doit être complètement vissée pour vérifier le niveau d’huile.

Figure 2-6. Retirez la jauge, puis vérifiez si le niveau d’huile se situe dans la plage de fonctionnement sécuritaire. Figure 2-6. Plage de fonctionnement sécuritaire

7. Replacez la jauge du bouchon de l’orifice de

remplissage d'huile, puis serrez-le à la main. Carburant Le carburant doit respecter les exigences suivantes :

  • De l’essence propre, fraîche et sans plomb.
  • Un minimum de 87 octanes ou un indice d’octane d'au moins 87 (IOR de 91).
  • Un mélange contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (alco-essence) est acceptable.
  • N’UTILISEZ PAS d’essence E85.
  • N’UTILISEZ PAS un mélange d’huile et d’essence.
  • Ne modifiez PAS le moteur afin qu'il puisse fonctionner avec d'autres types de carburants.
  • Ajoutez un stabilisateur d'essence avant l'entreposage.

1. Vérifiez si l’appareil est ÉTEINT et laissez-le

refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein.

2. Placez l’appareil sur un terrain de niveau

dans un endroit bien aéré.

Figure 2-7. Nettoyez la zone autour du bouchon du réservoir et enlevez le bouchon doucement.

4. Ajoutez lentement le carburant recommandé.

Ne remplissez pas trop le réservoir

Figure 2-7. Ajout de carburant recommandé

5. Replacez le bouchon du réservoir.

REMARQUE : Laissez s’évaporer le carburant renversé avant de démarrer l’appareil. Alimentation en eau REMARQUE : NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sans une alimentation en eau suffisante. Le non-respect des exigences d’alimentation en eau annulera la garantie de l’appareil. L’alimentation en eau doit respecter les exigences suivantes :

  • NE siphonnez PAS l'eau stagnante de l'alimentation en eau.
  • L’eau doit être à moins de 38 °C (100 °F).
  • La longueur du tuyau d’alimentation en eau doit être inférieure à 15,2 m (50 pi).
  • Le débit doit être de plus de 17,3 litres par minute (3,8 gallons par minute) et la pression doit être d’au moins 206,8 kPa (30 psi).
  • L’alimentation en eau NE DOIT PAS contenir de clapet de non-retour ou de brise-vide. Raccord de l’alimentation en eau

1. Jetez le bouchon de livraison de la prise d’eau

2. Faites fonctionner l’alimentation 30 secondes

avant de la raccorder pour éliminer les débris.

Figure 2-8. Inspectez le tamis de la prise d'eau pour éliminer les débris. Nettoyez ou remplacez le filtre selon le cas. NE faites PAS fonctionner la laveuse à pression si le filtre de la prise d’eau est endommagé ou absent. Figure 2-8. Inspection du tamis de la prise d'eau

Figure 2-9. Raccordez le tuyau d’alimentation en eau à la prise d’eau de la pompe et serrez-le à la main.. Figure 2-9. Raccord du tuyau d’alimentation en eau Raccordez le tuyau à haute pression et la lance

1. Voir Figure 2-10. Raccordez la lance au

pistolet de pulvérisation et serrez-la à la main. Figure 2-10. Raccord de la lance

2. Placez le pistolet de pulvérisation et la

rallonge de buse dans le support prévu à cet effet.

Figure 2-11. Raccordez le tuyau à haute pression à la pompe et serrez-le à la main. Figure 2-11. Raccord du tuyau à haute pression à la pompe

Figure 2-12. Raccordez le tuyau à haute pression à la base du pistolet de pulvérisation et serrez-le à la main. Figure 2-12. Raccord du tuyau à haute pression au pistolet de pulvérisation

Renseignements généraux et installation6 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression Pistolet de pulvérisation Familiarisez-vous avec la gâchette du pistolet depulvérisation et avec le système de verrouillageavant d’utiliser l’appareil.1. Voir Figure 2-13. Lorsque l’appareil est ÉTEINT, tenez le pistolet de pulvérisation etpressez la gâchette pour apprendre commentle mécanisme de la gâchette et le système deverrouillage peuvent être activés et désactivés.Figure 2-13. Pistolet de pulvérisation (normal)2. OUVREZ l'alimentation en eau, puis appuyezsur le déclencheur afin de purger l'air dusystème de pompe.3. Assurez-vous que le pistolet de pulvérisationest ÉTEINT et verrouillé avant d’allumer lalaveuse à pression. Réservoir à détergent (si fourni) La laveuse à pression est fournie avec un tube etun bouchon de siphonnement.1. Voir Figure 2-14. Insérez le tube de siphonnement dans le trou du bouchon.Figure 2-14. Tube de siphonnement et bouchon2. Insérez le tube de siphonnement dans ledétergent et fixez son bouchon sur leréservoir de détergent. Buses

1. Choisissez la buse appropriée à la tâche.2. Voir

Figure 2-15. Rétractez le collier de branchement rapide et installez la buse.3. Relâchez le collier de branchement rapidepour fixer la buse.4. Assurez-vous que la buse est verrouillée.Figure 2-15. Insertion de la buse Buse de soufflage (rouge) MAXIMALE – Pression élevée et débit faible pournettoyer les surfaces difficiles à atteindre, commeles surfaces du deuxième étage, ou les élémentstenaces, comme la peinture, les taches d’huile, larouille, le goudron, les impuretés, la graisse, lacire, etc. Buse de nettoyage à pression (verte) GÉNÉRALE – Pression moyenne et débit moyenpour le nettoyage général, comme le bardage, lespatios en brique, les terrasses en bois, lesentrées et les trottoirs, les planchers de garage, etc. Buse de lavage à pression (blanche) DÉLICATE – Faible pression et débit élevé pournettoyer délicatement les voitures, les camions, lesbateaux, les véhicules de plaisance, l’ameublementde patio, l’équipement de jardin, etc. Buse à détergent (noire) DÉTERGENT SEULEMENT (NOIRE) – N’utilisezque des détergents ou des savons pouvant êtreutilisés de manière sécuritaire avec la laveuse àpression afin d’aider à dissoudre la crasse ou lestaches tenaces sur une grande variété desurfaces.

FonctionnementManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 7

Section 3 Fonctionnement

Fonctionnement et questions liées à l’utilisation Veuillez communiquer avec le service à laclientèle de Generac au 1-888-GENERAC(1 888 436-3722) si vous avez des questions oudes préoccupations quant à l’utilisation ou àl’entretien de votre appareil. Avant le démarrage du moteur L'appareil est expédié sans qu'il y ait de l'huiledans son carter. Ajoutez de l'huile à moteuravant le démarrage. Voir Recommandations en matière d’huile à moteur. 1. Vérifiez si le niveau d’huile à moteur est correct.2. Vérifiez si le niveau de carburant frais estcorrect.3. Vérifiez si tous les raccords et les coupleurssont adéquatement maintenus.4. Vérifiez si l’alimentation en eau est bienraccordée.5. Vérifiez si le clapet de décharge thermique esttourné et à découvert.6. Vérifiez si l’appareil est positionné sur un terrainde niveau avec un dégagement adéquat et s’ilest dans un endroit bien aéré. Préparation avant l’utilisation de la laveuse à pression 1. Positionnez l’appareil sur un terrain de niveautout en respectant la distance de dégagementindiquée.2. Connectez une alimentation en eauappropriée. Placement de la laveuse à pression aux fins d’utilisation Le fait d’utiliser l’appareil sous un couvertforestier ou dans un environnement de brousseou d’herbes constitue une violation del’article 4442 du California Public Resource Code,à moins que le système d’échappement del’appareil ne soit doté d’un pare-étincelles défini àl’article 4442 et maintenu en état de marcheeffectif. Des lois semblables peuvent être envigueur dans d’autres États ou à l’échellefédérale. Utilisez seulement la laveuse à pression dans unendroit bien aéré. N’utilisez jamais la laveuse àpression à l’intérieur ou dans un espace clos.Faites attention aux ouvertures et aux systèmesde ventilation dans lesquels les gazd’échappement peuvent pénétrer pendantl’utilisation.• Vérifiez si la laveuse à pression est placée surun terrain de niveau pour éviter qu’elle serenverse pendant son utilisation.• Utilisez seulement l’appareil à l’extérieur.Assurez-vous que les gaz d’échappementn’entrent pas dans des espaces clos par desportes, des fenêtres ou des conduits deventilation.•Voir Figure 3-1 Lors de son utilisation, gardez un dégagement d’au moins 1,5 m (5 pieds) entrela laveuse à pression et les habitations et lescombustibles, y compris au-dessus d’elle.Figure 3-1. Dégagement d’au moins cinq pieds Transport et inclinaison de l’appareil Ne faites pas fonctionner, ni ne rangez, ni netransportez l’appareil à un angle supérieurà 15 degrés. Mise en marche de la laveuse à pression REMARQUE : NE FAITES PAS fonctionner la laveuse à pression sans qu’une alimentation eneau suffisante soit raccordée. Tout dommage àl’équipement causé par le non-respect de cetteinstruction entraînera l’annulation de la garantie.1. Raccordez une alimentation en eausuffisante.2. Voir Figure 3-2. Placez le levier du robinet de carburant (B) à la position ON (ouvert).3. Placez le levier d’étrangleur (A) à la positionCLOSED (fermé). $!.'%2 !SPHYXIE,EMOTEURENMARCHEPRODUITDUMONOXYDEDECARBONEUNGAZINODOREINCOLOREETTOXIQUE,EMONOXYDEDECARBONESILNESTPAS£VIT£ENTRA¦NERALAMORTOUDESBLESSURESGRAVES

!6%24)33%-%.4 2ISQUEDINCENDIE,ESSURFACESCHAUDESPEUVENTENFLAMMERDESMAT£RIAUXCOMBUSTIBLESCEQUIPOURRAITCAUSERUNINCENDIE5NINCENDIEPOURRAITENTRA¦NERLAMORTOUDESBLESSURESGRAVES (000108)AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.

(000244)Blessures corporelles/Dommages à l'équipement. Placez le tube-rallonge dans l' étui et vérifiez si la poignée est bien en place avant tout déplacement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort, des blessures graves, ainsi que des dommages à l’équipement. AVERTISSEMENTFonctionnement8 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pressionFigure 3-2. Robinet de carburant et levier d’étrangleur REMARQUE : Pour que le moteur soit réchauffé, vérifiez si le levier d’étrangleur est à la position« OPEN ».4. Voir Figure 3-3. Placez l’interrupteur du moteur à la position « ON ».Figure 3-3. Interrupteur du moteur5. Relâchez la pression du pistolet depulvérisation.6. Placez votre pied sur le coussinet à pied etgardez l’appareil en place lorsque vous tirezle lanceur à rappel.7. Voir Figure 3-4. Saisissez fermement la poignée du lanceur à rappel. Tirez lentementjusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir.Tirez ensuite rapidement afin de fairedémarrer le moteur.Après chaque tentative de démarrage où le moteurn’a pas démarré, pointez le pistolet de pulvérisationdans une direction sécuritaire avant d’appuyer sursa gâchette pour relâcher la haute pression.Figure 3-4. Lanceur à rappel du moteur8. Remettez lentement la poignée du lanceur àrappel à sa place. NE LAISSEZ PAS lelanceur à rappel frapper son boîtier.9. Voir Figure 3-2. Lorsque le moteur démarre, déplacez lentement le levier d’étrangleur (A)à la position OPEN (ouvert) pendant que lemoteur se réchauffe. Si le moteur faiblit,déplacez le levier d’étrangleur à la positionCLOSE (fermé), puis remettez-le en positionOPEN (ouvert).• Si le moteur ne démarre pas après que vousavez tiré six fois, déplacez le levierd’étrangleur (A) à la position « OPEN » etrépétez les étapes 6 à 9. Arrêt de la laveuse à pression IMPORTANT: Le pistolet de pulvérisation contientde l’eau sous haute pression même lorsque lemoteur est arrêté et que l’alimentation en eaun’est pas raccordée. Pointez toujours le pistoletde pulvérisation dans une direction sécuritaireavant d’appuyer sur sa gâchette pour relâcher lahaute pression. Enclenchez le verrou de lagâchette lorsque l’appareil n’est pas utilisé.1. Relâchez la gâchette du pistolet depulvérisation.2. Déplacez l’interrupteur du moteur à laposition OFF (arrêt).3. Fermez l’alimentation en eau.4. Appuyez sur la gâchette du pistolet depulvérisation pour relâcher la haute pression. 5. Enclenchez le verrou de la gâchette.

005555OUVERTFERMÉ OFF (arrêt)

!6%24)33%-%.4 2ISQUEDINCENDIE,ESSURFACESCHAUDESPEUVENT ENFLAMMERDESMAT£RIAUXCOMBUSTIBLESCEQUI POURRAITCAUSERUNINCENDIE5NINCENDIEPOURRAIT ENTRA¦NERLAMORTOUDESBLESSURESGRAVES (000108) AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. !6%24)33%-%.4 )NJECTIONDELIQUIDE#ETTEMACHINEPRODUITDESFLUXDE LIQUIDEÜHAUTEPRESSIONQUIPEUVENTPERCERLAPEAU ,INJECTIONDELIQUIDEPEUTPROVOQUERDESBLESSURES GRAVESVOIREMORTELLES BFonctionnementManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 9 Application de détergent REMARQUE : N’utilisez JAMAIS de liquide caustique avec votre laveuse à pression. UtilisezUNIQUEMENT des détergents pouvant êtreutilisés de manière sécuritaire avec la laveuse àpression. Suivez toutes les instructions dufabricant apparaissant sur l'étiquette du détergent.Appliquez le détergent comme suit :1. Assurez-vous que la buse noire à détergent estinstallée.2. Dévissez le bouchon du réservoir à détergent(si fourni).3. Préparez la solution détergente requise pour letravail.4. Selon le modèle, insérez le filtre au bout du tubede siphonnement à travers le trou du bouchon(inclus). REMARQUE : Assurez-vous que le tube de siphonnement et le filtre demeurent complètementsubmergés dans le détergent pendant l’utilisationde l’appareil. REMARQUE : Quand vous insérez le tube de siphonnement dans la solution détergente, assurez-vous qu’il ne touche pas au silencieux. Le contactavec le silencieux chaud peut endommager le tubede siphonnement du détergent.5. Assurez-vous que la buse noire à détergent estinstallée. REMARQUE : Le détergent ne peut pas être utilisé avec les buses à haute pression (blanche,verte ou rouge). Utilisez uniquement la buse noirepour appliquer des détergents.6. Faites démarrer le moteur.7. Appliquez du détergent sur une surface sèche.Appliquez du détergent sur une surface sèche,en commençant par la partie inférieure de lazone à laver, et procédez en montant avec delongs tracés égaux et se chevauchant.IMPORTANT: Rincez le système de siphonnementdu détergent après chaque utilisation. Si vous avezdes questions, communiquez avec un fournisseurautorisé ou un centre de services qualifié. Rinçage 1. Retirez la buse noire à détergent de la lance.2. Choisissez une buse à haute pression etinstallez-la.3. Pointez le pistolet de pulvérisation dans unedirection sécuritaire avant d’appuyer sur sagâchette pour vider le détergent qui est restédans le système.4. Maintenez le pistolet de pulvérisation à unebonne distance de la zone que vous prévoyezrincer.5. Le pistolet de pulvérisation peut avoir un effetde rebond lorsque vous utilisez le jet à hautepression. Tenez le pistolet de pulvérisationfermement à deux mains afin d'éviter de vousblesser. 6. Appliquez le jet à haute pression sur une petitezone et vérifiez si la surface est endommagée.Si ce n’est pas le cas, effectuez le rinçage.7. Commencez par la partie supérieure de la zoneà rincer, puis procédez vers le bas avec lesmêmes tracés se chevauchant utilisés lors dulavage. Nettoyage du tube de siphonnement du détergent Rincez le tube de siphonnement du détergent aprèschaque usage avant d’arrêter le moteur.1. Placez le filtre et le tube de siphonnement dudétergent dans un seau rempli d’eau propre.2. Retirez la buse à haute pression de la lance.3. Sélectionnez et installez la buse noire àdétergent.4. Rincez-la pendant 1 ou 2 minutes.5. Éteignez le moteur.6. Pointez le pistolet de pulvérisation dans unedirection sécuritaire avant d’appuyer sur sagâchette pour relâcher l’eau sous hautepression. Enclenchez le verrou de la gâchette. Après chaque utilisation NE LAISSEZ PAS d’eau dans l’appareil pour delongues périodes de temps. Des sédiments ou desminéraux pourraient se déposer sur les pièces de lapompe et bloquer son fonctionnement. Suivez cesprocédures après chaque utilisation :1. Éteignez le moteur.2. Fermez l’alimentation en eau.3. Pointez le pistolet de pulvérisation dans unedirection sécuritaire avant d’appuyer sur sagâchette pour relâcher la pression restante.4. Laissez le moteur refroidir.5. Déconnectez les tuyaux du pistolet depulvérisation et de la sortie à haute pression dela pompe. Purgez l'eau des tuyaux, du pistoletde pulvérisation et de la lance. Essuyez lescomposants à l’aide d’un chiffon.6. Tirez la poignée du lanceur à rappel six foispour vider la pompe de tout liquide restant.7. Fermez le robinet de carburant.8. Entreposez l’appareil dans un endroit propre et sec. REMARQUE : Si vous l'entreposez pendant plus de 30 jours, consultez la section Entreposage. Système de refroidissement automatique (décharge thermique) Si vous faites tourner le moteur de votre laveuse àpression pendant 3 à 5 minutes sans appuyer sur ledéclencheur du pistolet de pulvérisation, l'eaucirculant dans la pompe pourrait atteindre destempératures pouvant enclencher le système dedécharge thermique. La pompe est refroidie lorsquede l'eau chaude est déversée sur le sol. !6%24)33%-%.4 )NJECTIONDELIQUIDE#ETTEMACHINEPRODUITDESFLUXDELIQUIDEÜHAUTEPRESSIONQUIPEUVENTPERCERLAPEAU,INJECTIONDELIQUIDEPEUTPROVOQUERDESBLESSURESGRAVESVOIREMORTELLESB !6%24)33%-%.4 2ISQUESDEBLESSURE2ISQUEDINJECTIONDELIQUIDE.EDIRIGEZPASLEPISTOLETPULV£RISATEURSURDESPERSONNESDESANIMAUXDESAPPAREILS£LECTRIQUESOUDESOBJETSFRAGILES4ENIRHORSDEPORT£EDESENFANTS,ENONRESPECTDECETTECONSIGNEPEUTPROVOQUERDESBLESSURESGRAVESVOIREMORTELLESC !6%24)33%-%.4

POURRAITENTRA¦NERUNECHUTEDESBLESSURES GRAVESOULAMORTEntretien et dépannage 10 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression

Section 4 Entretien et dépannage

Recommandations en matière d’entretien Un entretien régulier permettra d’améliorer les performances et de prolonger la durée de vie du moteur et de l’équipement. Generac Power Systems, Inc. préconise que tous les travaux d'entretien soient menés par un fournisseur de services d'entretien agréé. Pour l'entretien régulier, le remplacement ou la réparation des appareils et des systèmes de contrôle des émissions, le propriétaire peut faire appel à la personne ou à l'atelier de réparation de son choix. Toutefois, pour obtenir un service de garantie relatif au contrôle des émissions sans frais, cette tâche doit être confiée à un fournisseur de services d'entretien agréé. Consultez la garantie en matière d'émissions. La garantie de la laveuse à pression ne couvre pas les éléments ayant été soumis à une utilisation abusive ou à la négligence de l’utilisateur. Pour pleinement bénéficier de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la laveuse à pression selon les instructions fournies dans le présent manuel et l’entreposer de la manière décrite à la section Entreposage. REMARQUE : Composez le 1 888 GENERAC (1 888 436-3722) si vous avez des questions sur le remplacement de pièces. REMARQUE : L’entretien et les ajustements devraient être effectués chaque saison, comme indiqué dans le tableau suivant Calendrier d’entretien. Calendrier d’entretien Respectez le premier des intervalles d’entretien du calendrier, selon l’utilisation. REMARQUE : Il est nécessaire de procéder à un entretien plus fréquent si l’appareil est utilisé dans des conditions difficiles.

  • Nettoyer si obstrué. Remplacer s'il est perforé oudéchiré.** Entretenir plus fréquemment si l'appareil est utilisédans un environnement sale ou poussiéreux. Huile de la pompe N’EFFECTUEZ AUCUN entretien de l’huile de la pompe. La pompe est lubrifiée et scellée en usine. Aucun entretien supplémentaire n’est nécessaire pour toute la durée de vie de la pompe. Entretien préventif La saleté ou les débris peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager l’équipement. Nettoyez la laveuse à pression tous les jours ou avant chaque utilisation. Gardez la zone autour du silencieux et à l’arrière de celui-ci libre de tout débris combustible. Inspectez tous les fentes et les ouvertures de refroidissement de la laveuse à pression.
  • Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide.
  • N’INSÉREZ AUCUN objet dans les ouvertures de refroidissement.
  • Utilisez une brosse douce pour décoller les saletés, l’huile, etc.
  • Ramassez les saletés et les débris à l’aide d’un aspirateur. Inspection et nettoyage du filtre de la prise d’eau Inspectez le filtre de la prise d’eau. Nettoyez le filtre s’il est obstrué et remplacez-le s’il est endommagé. Inspection des tuyaux à haute pression Les tuyaux à haute pression peuvent présenter des fuites en raison de l’usure, de plis ou d’un usage abusif. Inspectez les tuyaux avant chaque utilisation. Vérifiez la présence de coupures, de fuites, d’usure abrasive ou de renflement du revêtement, de dommages ou de mouvement des raccords. S’il y a lieu, remplacez immédiatement le tuyau. REMARQUE : NE RÉPAREZ JAMAIS un tuyau à haute pression. Le tuyau de remplacement doit répondre aux normes s’appliquant à l’appareil en matière de pression maximale d’appareil, ou les dépasser. Inspection du tube de siphonnement du détergent Examinez le filtre du tube de siphonnement du détergent et nettoyez-le s’il est obstrué. Le tube doit être fermement ajusté au raccord cannelé. Vérifiez la présence de fuites ou d’usure sur le tube. Remplacez le filtre ou le tube si l’un d’eux est endommagé. Inspection du pistolet de pulvérisation REMARQUE : Remplacez immédiatement le pistolet de pulvérisation s’il échoue à l’une des étapes de l’essai. Après les 5 premières heures Remplacement de l’huile à moteur. Toutes les 8 heures ou tous les jours Inspection et nettoyage du filtre de la prise d’eau*Inspection du tuyau à haute pressionInspection du filtre et du tuyau de siphonnement de détergentInspection du pistolet de pulvérisation et de l’assemblage pour déceler la présence de fuitesNettoyage des débrisVérification du niveau d’huile à moteur Toutes les 20 heures ou chaque saison Remplacement de l’huile du moteur** Toutes les 50 heures ou chaque saison Inspection/nettoyage du filtre à air**Inspection du silencieux et du pare-étincelles* Toutes les 100 heures ou chaque saison Entretien de la bougie d'allumageEntretien et dépannageManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 11Figure 4-1.Mise à l’essai du pistolet de pulvérisation (normal)1. Vérifiez si le pistolet de pulvérisation est bienfixé au tuyau.2. Appuyez sur la gâchette, puis relâchez-la. REMARQUE : La gâchette devrait reprendre sa position et se verrouiller lorsqu’elle est relâchée. Entretien de la buse Une pression à la pompe excessive peutentraîner une sensation d’impulsion lorsque vousappuyez sur la gâchette du pistolet depulvérisation. Les causes habituelles d’unepression à la pompe excessive sont l’obstructionou la restriction de la buse. Nettoyezimmédiatement la buse comme suit :1. Éteignez le moteur et FERMEZ l’alimentationen eau. REMARQUE : Veillez à ce que le tuyau à haute pression reste raccordé à la pompe et au pistoletde pulvérisation tant que le système est souspression.2. Relâchez la pression d’eau du pistolet depulvérisation.3. Retirez la buse de la lance.4. Voir Figure 4-2. Utilisez un trombone pour enlever les débris.5. Voir Figure 4-3. Détachez la lance du pistolet de pulvérisation et rincez-la abondamment.6. Remettez la buse sur la lance.7. Rattachez la lance au pistolet depulvérisation.Figure 4-2.Élimination des débrisFigure 4-3.Rinçage de la lance8. Vérifiez si le tuyau est connecté à la prised’eau et si le tuyau à haute pression estconnecté au pistolet de pulvérisation et à lapompe. 9. OUVREZ l’alimentation en eau.10. Faites démarrer le moteur.11. Testez la laveuse à pression en la faisantfonctionner avec chacune des buses àbranchement rapide. Entretien du moteur Recommandations en matière d’huile à moteur Pour conserver la garantie du produit, l'entretien del'huile à moteur doit être fait conformément auxrecommandations du présent manuel. Pour unentretien facile, nous vous proposons les troussesd'entretien Generac. Elles comprennent de l'huile àmoteur, un filtre à huile, un filtre à air, des bougiesd'allumage, un chiffon et un entonnoir. Cestrousses sont disponibles auprès d'un fournisseurde services d'entretien agréé.Les seules huiles recommandées sont les huilesdétergentes de norme SJ ou supérieure.N’UTILISEZ AUCUN additif spécial.La température servira à déterminer le degré deviscosité approprié pour votre huile à moteur.Consultez le tableau ci-dessous pour choisir labonne viscosité.Figure 4-4. Viscosité de l’huile* L’utilisation d’une huile SAE 30 à unetempérature de moins de 10 °C (50 °F) rendra ledémarrage de l’appareil difficile.** L’utilisation d’une huile 10W30 à unetempérature de plus de 27 °C (80 °F) peutaccroître la consommation d’huile de l’appareil.Vous devrez vérifier le niveau d’huile plussouvent. Vérification du niveau d’huile du moteur Vérifiez le niveau d’huile à moteur avant chaqueutilisation ou toutes les 8 heures defonctionnement.1. Placez la laveuse à pression sur une surfacede niveau.2. Nettoyez la zone entourant l’orifice deremplissage d'huile.3. Voir Figure 4-5. Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage d'huile et essuyez lajauge.

0LAGEDETEMP£RATUREDELUTILISATIONPR£VUEEntretien et dépannage 12 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression Figure 4-5. Remplissage de l’huile du moteur

Figure 4-6. Vissez la jauge dans l’orifice. Vérifiez le niveau de l’huile sur la jauge. Figure 4-6. Niveau d’huile

5. Ajoutez de l’huile à moteur recommandée si

6. Replacez le bouchon de l’orifice de

remplissage d'huile, puis serrez-le à la main. REMARQUE : Certains appareils comportent plus d’un emplacement pour le remplissage d’huile. Vous pouvez utiliser seulement un emplacement de remplissage d’huile. Vidange de l’huile du moteur Si vous utilisez votre laveuse à pression dans un environnement extrêmement sale ou poussiéreux, ou à des températures excessivement chaudes, veillez à vidanger l’huile plus souvent. REMARQUE : Ne polluez pas. Ménagez les ressources. Rapportez l’huile usagée dans un centre de collecte. Vidangez l’huile après avoir utilisé l’appareil, lorsque le moteur est encore chaud. Procédez de la manière suivante :

1. Placez la laveuse à pression sur une surface

2. Débranchez le fil de la bougie d’allumage et

placez-le de manière à ce qu’il ne puisse pas entrer en contact avec la bougie d'allumage.

3. Nettoyez autour de l’orifice de remplissage

d’huile et du bouchon de vidange de l’huile.

4. Retirez le bouchon de l’orifice de remplissage

Figure 4-7. Retirez le bouchon de vidange de l'huile et laissez l’huile s’écouler complètement dans un contenant approprié.

6. Installez le bouchon de vidange de l'huile et

serrez-le jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

Figure 4-6. Versez la nouvelle huile lentement dans l’orifice de remplissage jusqu’à ce qu’elle atteigne le niveau de la jauge situé entre les marques L et H. NE remplissez PAS trop.

8. Installez le bouchon de l’orifice de

remplissage d’huile et serrez-le à la main.

9. Essuyez tout déversement d’huile.

10. Débarrassez-vous de l’huile conformément à

tous les règlements applicables. Figure 4-7.Bouchon de vidange de l’huile Filtre à air Le moteur ne fonctionnera pas correctement et risque d’être endommagé si le filtre à air est encrassé. Faites l’entretien du filtre à air plus souvent si l’appareil est utilisé dans un environnement sale ou poussiéreux. Pour faire l’entretien du filtre à air :

1. Retirez le couvercle du filtre à air.

2. Retirez les éléments du filtre.

3. Examinez les éléments du filtre et remplacez-

les au besoin. Pour commander des pièces de rechange, communiquez avec le service à la clientèle de Generac au 1 888 GENERAC (1 888 436-3722) afin de trouver le fournisseur de services d’entretien agréé indépendant le plus près de chez vous.

4. Nettoyez les éléments du filtre en mousse

dans de l’eau savonneuse tiède. Rincez-les et laissez-les sécher soigneusement. Immergez- les dans de l’huile à moteur propre et enlevez le surplus d’huile.

5. Frappez plusieurs fois les éléments du filtre en

papier sur une surface dure afin d’enlever la saleté. De l’air comprimé (maximum de 207 kPa [30 psi]) peut être utilisé pour nettoyer les éléments du filtre à partir de l’intérieur.

6. Utilisez un chiffon propre et humide pour retirer

la saleté à l’intérieur du couvercle du filtre à air.

7. Remettez les éléments du filtre propres ou les

nouveaux éléments en place. Vérifiez si le joint est bien en place (s’il y a lieu).

8. Installez le couvercle du filtre à air. Serrez bien

les vis ou les fixations du filtre à air. Entretien de la bougie d’allumage Pour entretenir la bougie d'allumage :

1. Nettoyez la zone autour de la bougie

2. Enlevez la bougie d'allumage et inspectez-la.

Figure 4-8. Vérifiez la distance entre les électrodes à l’aide d’une jauge d’épaisseur à fils et replacez les électrodes de la bougie d’allumage si la distance (A) ne correspond pas aux caractéristiques techniques mentionnées dans la fiche signalétique de l'appareil.

AEntretien et dépannage Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 13 Figure 4-8. Bougie d'allumage REMARQUE : Remplacez la bougie d’allumage si les électrodes sont piquées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Utilisez UNIQUEMENT une bougie de rechange recommandée. Voir la fiche signalétique du produit.

4. Serrez la bougie d'allumage à la main, puis

serrez-la encore de 3/8 à 1/2 tour à l’aide d’une clé à bougie. Vérification de l’allumage du moteur

1. Débranchez le fil de la bougie d'allumage.

2. Fixez le fil de la bougie à un endroit où il ne

peut pas entrer en contact avec la bougie d'allumage.

3. Mettez la bougie d'allumage à l’essai avec un

vérificateur d’étincelles approuvé. REMARQUE : NE vérifiez PAS l’allumage si la bougie d'allumage a été retirée. Inspection du silencieux et du pare-étincelles REMARQUE : Le fait d’utiliser l’appareil sous un couvert forestier ou dans un environnement de brousse ou d’herbes constitue une violation de l’article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement de l’appareil ne soit doté d’un pare-étincelles défini à l’article 4442 et maintenu en état de marche effectif. Des lois semblables peuvent être en vigueur dans d’autres États ou à l’échelle fédérale. REMARQUE : Composez le 1 888 GENERAC (1 888 436-3722) si vous avez des questions sur le remplacement de pièces. REMARQUE : Utilisez UNIQUEMENT des pièces de rechange d’origine. Inspectez le silencieux pour y détecter la présence de fissures, de corrosion ou d’autres dommages. Retirez le pare-étincelles, si l’appareil en est équipé, et inspectez-le pour y déceler des dommages ou des obstructions de carbone. Remplacez ces pièces s’il y a lieu. Inspectez l'écran pare-étincelles (si fourni)

1. Voir Figure 4-9. Desserrez les fixations (A) et

retirez l’écran thermique du silencieux.

Figure 4-10. Desserrez les fixations et retirez le pare-étincelles du silencieux.

3. Inspectez le pare-étincelles. Inspectez le

pare-étincelles s'il est déchiré, perforé ou endommagé.

  • Pare-étincelles N/P 0K1851

4. Si l’écran n’est pas endommagé, nettoyez-le

à l’aide d’un solvant commercial puis replacez-le. Figure 4-9. Fixations de l’écran thermique Figure 4-10. Fixations du pare-étincelles

BEntretien et dépannage14 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression Entreposage Généralités

  • NE placez PAS une housse d’entreposage surune laveuse à pression chaude. Laissezl’appareil refroidir complètement avant del’entreposer.• N’entreposez PAS de carburant d’une saisonà l’autre, sauf s’il est traité convenablement.• Remplacez le récipient de carburant si vousobservez la présence de rouille. La rouilledans le carburant pourrait causer desproblèmes dans le système de carburant.• Couvrez l’appareil d’une housse de protectionappropriée résistante à l’humidité.• Entreposez l’appareil dans un endroit propreet sec.• Entreposez toujours la laveuse à pression etle carburant loin des sources de chaleur etd’étincelles. Préparation du système de carburant pour l’entreposage Du carburant entreposé pendant plus de 30 jourspeut se dégrader et endommager les composantsdu système de carburant. Pour empêcher lecarburant de se dégrader, ajoutez-y dustabilisateur.Si vous ajoutez du stabilisateur au système decarburant, vous devez préparer et fairefonctionner le moteur conformément à la section Mise en marche de la laveuse à pression. Faites fonctionner le moteur pendant 2 minutesafin que le stabilisateur circule dans le systèmede carburant. Du carburant adéquatementpréparé peut être entreposé jusqu’à 24 mois. REMARQUE : Si vous n’avez pas ajouté de stabilisateur au carburant contenu dans lemoteur, vous devez le vidanger dans uncontenant approprié. Faites démarrer le moteuret laissez-le fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrêtepour cause de panne d’essence. Il estrecommandé d’ajouter un stabilisateur decarburant au réservoir pour empêcher ladétérioration du carburant. Préparez le moteur pour l'entreposage 1. Remplacez l’huile à moteur.2. Retirez la bougie d'allumage.3. Versez une cuillère à soupe (de 5 à 10 ml)d’huile à moteur propre ou vaporisez unagent voilant approprié dans le cylindre.4. Tirez plusieurs fois le lanceur à rappel pourrépartir l’huile dans le cylindre.5. Installez la bougie d'allumage.6. Tirez lentement le lanceur à rappel jusqu’à cequ’une résistance se fasse sentir. De cettemanière, vous fermez les soupapes, de sorteque l’humidité ne puisse pas pénétrer dans lecylindre du moteur. Relâchez doucement lelanceur à rappel. Vidange d’huile Vidangez l’huile à moteur avant l’entreposage.Voir Vidange de l’huile du moteur. Préparation de la pompe pour l’entreposage REMARQUE : Si vous prévoyez ne pas utiliser la laveuse à pression pendant une période deplus de 30 jours, préparez le moteur et la pompepour l’entreposage.Protégez l’appareil du gel. Si vous ne le faitespas, cela risque d’endommager irrémédiablementla pompe et de rendre l’appareil inutilisable. Lesdégâts causés par le gel ne sont pas couverts parla garantie.Protégez l’appareil du gel comme suit :1. Éteignez le moteur.2. Fermez le robinet de carburant.3. Fermez l’alimentation en eau.4. Pointez le pistolet de pulvérisation dans unedirection sécuritaire avant d’appuyer sur sagâchette pour relâcher la pression restante.5. Laissez le moteur refroidir.6. Déconnectez les tuyaux du pistolet depulvérisation et de la sortie à haute pressionde la pompe. Purgez l'eau des tuyaux, dupistolet de pulvérisation et de la lance.Essuyez les composants à l’aide d’un chiffon.7. Videz la pompe de tout liquide restant. 8. Tirez la poignée du lanceur à rappel six foispour vider la pompe de tout liquide restant.9. Remisez la pompe à l'aide de Generac PumpShieldMC (N/P 0L2414). Cela minimisera lesdommages dus au gel et lubrifiera les pistonset les joints.REMARQUE : Si vous n'avez pas de GeneracPump ShieldMC, branchez une section de 1mètre (3 pieds) de boyau d'arrosage à la prised'eau. Versez de l'antigel RV (antigel sans alcool)dans le tuyau. Tirez deux fois sur la poignée dulanceur à rappel. Débranchez le tuyau.Entreposez l’appareil dans un endroit propreet sec. $!.'%2 %XPLOSIONETINCENDIE,ECARBURANTETSESVAPEURSSONTEXTRäMEMENTINFLAMMABLESETEXPLOSIFS!JOUTEZDUCARBURANTDANSUNENDROITBIENA£R£'ARDEZLAPPAREILLOINDUFEUETDES£TINCELLES,ENONRESPECTDECETTECONSIGNEENTRA¦NERALAMORTOUDESBLESSURESGRAVES !6%24)33%-%.4 2ISQUEDINCENDIE6£RIFIEZQUELAPPAREILABIENREFROIDIAVANTDINSTALLERUNEPROTECTIONDERANGEMENTETDENTREPOSERLAPPAREIL,ECONTACTAVECDESSURFACESCHAUDESPOURRAITENTRA¦NERUNINCENDIEEntretien et dépannage Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 15 Tableau 4-1. Dépannage Problème Cause Correction Pression absente, pression irrégulière, claquement, perte de pression, volume d’eau faible.

1. La buse à basse pression est

2. La prise d’eau est obstruée.

3. L’alimentation en eau est

4. Le tuyau de prise d’eau est

5. Le filtre de la prise d’eau est

6. La température de

l'alimentation en eau est supérieure à 37,8 ºC (100 ºF).

7. Le tuyau à haute pression est

8. Le pistolet de pulvérisation

9. La buse est obstruée.

10. La pompe est défaillante.

1. Remplacez-la par la buse à

2. Nettoyez la prise.

3. Fournissez un débit d’eau

4. Redressez le tuyau

d'alimentation, colmatez les fuites.

5. Inspectez et nettoyez le filtre

6. Fournissez une alimentation

en eau plus fraîche.

7. Débouchez le tuyau ou

8. Remplacez le pistolet de

9. Nettoyez la buse.

10. Communiquez avec un

fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. Le détergent ne parvient pas à se mélanger au jet pulvérisé.

1. Le tube de siphonnement du

détergent n’est pas immergé.

2. Le tube de siphonnement du

détergent ou le filtre est obstrué ou fissuré.

3. La buse à haute pression est

1. Insérez le tube de

siphonnement du détergent dans le détergent.

2. Nettoyez ou remplacez le

filtre ou le tube de siphonnement du détergent.

3. Installez la buse à basse

pression. Le moteur fonctionne correctement à vide, mais il éprouve de la difficulté lorsqu’il doit fournir de la puissance. Le régime du moteur est trop bas. Communiquez avec un fournisseur de services d’entretien agréé indépendant. Le moteur ne démarre pas, ou démarre et tourne de façon irrégulière.

1. Le filtre à air est encrassé.

2. Le moteur n’a plus de

3. Le carburant est éventé.

4. Le fil de bougie n’est pas

branché à la bougie.

5. La bougie d’allumage est

6. Il y a de l’eau dans le

7. Le mélange de carburant est

8. L'étrangleur est à la position

1. Nettoyez ou remplacez le

2. Remplissez le réservoir de

3. Remplacez le carburant par

4. Branchez le câble à la bougie

6. Vidangez le réservoir de

carburant et remplissez-le de carburant neuf.

7. Communiquez avec un

fournisseur de services d’entretien agréé indépendant.

8. Mettez l'étrangleur en

position OFF (fermé). Le moteur s’arrête pendant le fonctionnement. Il n'y a plus de carburant. Remplissez le réservoir de carburant. Le moteur manque de puissance. Le filtre à air est encrassé. Remplacez le filtre à air.16 Manuel de l’utilisateur de la laveuse à pression RemarquesManuel de l’utilisateur de la laveuse à pression 17Pièce No 0L5053 Rév. B 18/01/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Generac

Modèle : 2900PSI

Catégorie : Nettoyeur haute pressio