Generac 2900PSI - Hidrolimpiadora

2900PSI - Hidrolimpiadora Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 2900PSI Generac en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Generac 2900PSI - page 25
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 2900PSI Generac

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 2900PSI - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 2900PSI de la marca Generac.

MANUAL DE USUARIO 2900PSI Generac

Registre su producto Generac en:

  • 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO Lavadora a presión Manual del propietarioÍndice Sección 1 Introducción y seguridad p. 1
  • Introducción p. 1
  • Reglas de seguridad p. 1
  • Símbolos de seguridad y sus significados p. 2
  • Sección 2 Información general y configuración p. 3
  • Conozca su lavadora a presión p. 3
  • Emisiones p. 3
  • Retiro del contenido de la caja p. 3
  • Armado p. 3
  • Cómo añadir aceite de motor p. 4
  • Combustible p. 4
  • Suministro de agua p. 5
  • Conexión del suministro de agua p. 5
  • Conexión de la manguera y la lanza de alta presión p. 5
  • Pistola de pulverización p. 6
  • Tanque de detergente (si tiene) p. 6
  • Boquillas p. 6
  • Sección 3 Operación p. 7
  • Preguntas sobre operación y uso p. 7
  • Antes de poner en marcha el motor p. 7
  • Preparación de la lavadora a presión para el uso p. 7
  • Puesta en marcha de la lavadora a presión p. 7
  • Parada de la lavadora a presión p. 8
  • Aplicación de detergente p. 8
  • Enjuague p. 9
  • Limpieza del tubo de sifón para detergente p. 9
  • Sistema de enfriamiento automático (alivio térmico) p. 9
  • Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas p. 10
  • Recomendaciones de mantenimiento p. 10
  • Programa de mantenimiento p. 10
  • Aceite de la bomba p. 10
  • Mantenimiento preventivo p. 10
  • Mantenimiento del motor p. 11
  • Mantenimiento de la bujía p. 12
  • Almacenamiento p. 13
  • Notas p. 16

Sección 1 Introducción y seguridad Introducción Muchas gracias por comprar un producto de Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha sido diseñada para proporcionar alto rendimiento, funcionamiento eficiente, y años de uso cuando se mantiene apropiadamente. Lea atentamente este manual y comprenda todas las instrucciones, medidas de precaución y advertencias antes de usar este equipo. Si no se comprende alguna parte de este manual, comuníquese con el concesionario autorizado independiente (IASD) más cercano o comuníquese con Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722), o con www.generac.com para todas las preguntas o inquietudes. El propietario es responsable del mantenimiento apropiado y del uso seguro del equipo. Antes de operar, efectuar servicio o almacenar esta lavadora a presión:

  • Estudie atentamente todas las advertencias indicadas en este manual y en el producto.
  • Familiarícese con este manual y la unidad antes del uso.
  • Consulte la sección Armado del manual para las instrucciones sobre los procedimientos de armado finales. Siga las instrucciones completamente. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. SIEMPRE suministre este manual a la persona que usará la máquina. La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso. Reglas de seguridad El fabricante no puede prever todas las circunstancias posibles que podrían involucrar un peligro. Las advertencias de este manual y los rótulos y etiquetas adhesivas fijados en la unidad, por lo tanto, no son exhaustivos. Si usa un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento que el fabricante no recomienda específicamente, verifique que sea seguro para otras personas. Asegúrese también de que el procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento utilizado no vuelva inseguro al equipo. En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas en la lavadora a presión, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se usan para alertar al personal sobre instrucciones especiales acerca de una operación en particular que puede ser peligrosa si se efectúa de manera incorrecta o imprudente. Respételos cuidadosamente. Sus definiciones son las siguientes: NOTA: Las Notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se encuentran dentro del texto de este manual. Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. El sentido común y el cumplimiento estricto de las instrucciones especiales mientras se desarrolla la acción o el servicio son esenciales para la prevención de accidentes. A!$6%24%.#)!#ONSULTEELMANUAL,EAYCOMPRENDACOMPLETAMENTEELMANUALANTESDEUSARELPRODUCTO.OCOMPRENDERCOMPLETAMENTEELMANUALPUEDEPROVOCARLAMUERTEOLESIONESGRAVES (000001) 0%,)'2/ Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000002) !$6%24%.#)! Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. 02%#!5#)Ê. )NDICAUNASITUACINDERIESGOQUESINOSEEVITAPUEDEPRODUCIRLESIONESLEVESOMODERADASIntroducción y seguridad 2 Manual del propietario para lavadora a presión Símbolos de seguridad y sus significados 0%,)'2/ !SFIXIA,OSMOTORESFUNCIONANDOPRODUCENMONXIDODECARBONOUNGASINCOLOROINODOROYVENENOSO%LMONXIDODECARBONOSINOSEEVITAOCASIONARÖLAMUERTEOLESIONESGRAVES 0%,)'2/

%LECTROCUCIN3INOSEEVITAELCONTACTODELAGUACONUNAFUENTEDEALIMENTACINOCASIONARÖLAMUERTEOLESIONESGRAVES

(000105) PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)!

)NYECCINDEL¤QUIDOAPRESIN%STAMÖQUINAGENERA

!$6%24%.#)! (000110)Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)! 0£RDIDADEVISIN3EREQUIEREELUSODEGAFASDESEGURIDADALUSARESTAMÖQUINA.OUSARGAFASDESEGURIDADPUEDEOCASIONARP£RDIDADEVISINPERMANENTE !$6%24%.#)! 0£RDIDAAUDITIVA2ECOMENDAMOSPROTECTORESDEO¤DOALUSARESTAMÖQUINA.OUSARPROTECTORESDEO¤DOPUEDEOCASIONARP£RDIDAAUDITIVAPERMANENTE !$6%24%.#)! (000108)Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. !$6%24%.#)! (000109)Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio. !$6%24%.#)! (000111)Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)! 2IESGODECA¤DAS%LUSODELAMÖQUINACREAZONASMOJADASYRIESGOSDEDISPARO%ST£ATENTOALASCONDICIONESDELAZONADETRABAJO5NACA¤DAPUEDEOCASIONARLAMUERTEOLESIONESGRAVES !$6%24%.#)! 2IESGODECA¤DAS.OUSEESTAMÖQUINAOCUALQUIERADESUSCOMPONENTESENSUPERFICIESELEVADAS(ACERLOPUEDEOCASIONARUNACA¤DALESIONESGRAVESOLAMUERTE !$6%24%.#)! 2IESGODELACUERDADEARRANQUE,ACUERDADE ARRANQUESEPUEDERETRAERINESPERADAMENTESILAPRESIN DEAGUANOSEALIVIDELABOMBAAPROPIADAMENTE CREANDOUNCONTRAGOLPE%LCONTRAGOLPEPUEDE OCASIONARLAMUERTEOLESIONESGRAVES

!$6%24%.#)! 0ELIGROAMBIENTAL3IEMPRERECICLELASBATER¤ASENUNCENTRODERECICLADOOFICIALDEACUERDOCONTODASLASLEYESYREGLAMENTOSLOCALES.OHACERLOPUEDEOCASIONARDA®OSAMBIENTALESLAMUERTEOLESIONESGRAVES (000244) ADVERTENCIA Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el portador y verifique que el asa esté trabada en su lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo.Información general y configuraciónManual del propietario para lavadora a presión

Sección 2 Información general y configuración Conozca su lavadora a presión Lea este manual detenidamente antes de armar y operar esta unidad. Guarde este manual para referencia inmediata y en el futuro. Los manuales del propietario de repuesto están disponibles en www.generac.com. Emisiones La Agencia de Protección Ambiental (EPA) de los EE. UU. (y la Junta de Recursos del Aire de California [CARB] para los motores/equipos certificados conforme a las normas de California) requiere(n) que este motor/equipo cumpla las normas para el escape y las emisiones que se evaporan. Ubique en el motor la etiqueta adhesiva sobre cumplimiento de las normas referidas a emisiones para determinar las normas correspondientes. Para información sobre la garantía de emisiones, consulte la garantía de emisiones que se incluye. Es importante seguir las especificaciones de mantenimiento del manual para asegurar que el motor cumpla las normas de emisiones aplicables durante la vida útil del producto. Retiro del contenido de la caja

1. Abra la caja completamente cortando cada

esquina de arriba abajo.

2. Retire y verifique el contenido de la caja antes

del armado. La caja debe contener uno de cada uno de los siguientes:

  • Manguera de alta presión
  • Manguera y filtro del sifón
  • Pistola de pulverización
  • Gancho de alambre con forma para manguera
  • Bolsa de piezas (que incluye): – Manual del propietario – Tarjeta de registro del cliente – Bolsa con boquillas de colores –Embudo

3. Llame al Servicio al cliente de Generac al

1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el número de modelo y número de serie de la unidad para cualquier contenido faltante de la caja.

4. Registre el modelo, el número de serie y la

fecha de compra en la tapa de este manual. Armado Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) por cualquier problema o inquietud con el armado. Tenga disponible a mano el modelo y el número de serie.

1. Vea la Figura 2-1. Coloque el conjunto de asa

(A) en los soportes del carro (B). Empuje hacia adentro los botones de traba (C) y permita que el asa se deslice a su posición. El botón trabará el asa en su lugar. Figura 2-1. Inserte el asa NOTA: Puede ser necesario mover los soportes de lado a lado a fin de alinear el asa de manera que se deslice sobre los soportes del asa.

Información general y configuración 4 Manual del propietario para lavadora a presión

3. Vea la Figura 2-3. Inserte y enganche las

boquillas en los espacios provistos en el asa. Figura 2-3. Inserción de las boquillas

4. Vea la Figura 2-4. Conecte el tubo de sifón en

la conexión del tubo de sifón (A). Figura 2-4. Conexión del tubo de sifón Cómo añadir aceite de motor La unidad se envía sin aceite en el motor. Añada aceite de motor antes de poner en marcha. Vea Recomendaciones sobre el aceite de motor.

1. Coloque la lavadora a presión en una superficie

2. Verifique que la zona de llenado esté limpia.

3. Retire la tapa de llenado de aceite y limpie la

varilla de medición. Figura 2-5. Retiro de varilla de medición

4. Añada el aceite de motor recomendado.

NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario usar uno de los puntos de llenado de aceite.

5. Enrosque la varilla de medición dentro de la

garganta de llenado. El nivel de aceite se comprueba con la varilla de medición completamente insertada.

6. Vea la Figura 2-6. Retire la varilla de medición y

verifique si el nivel de aceite está dentro del intervalo de funcionamiento seguro. Figura 2-6. Intervalo de funcionamiento seguro

7. Instale la tapa de llenado/varilla de medición y

apriete con la mano. Combustible Los requisitos para el combustible son como sigue:

  • Es aceptable hasta un 10% de etanol (gasohol).
  • NO use una mezcla de gasoil.
  • NO modifique el motor para funcionar con combustibles de alternativa.
  • Añada un estabilizador de combustible antes de almacenar.

1. Verifique que la unidad esté APAGADA y que

se enfríe durante un mínimo de dos minutos antes de reabastecer combustible.

2. Coloque la unidad en terreno nivelado en una

zona bien ventilada.

3. Vea la Figura 2-7. Limpie la zona alrededor de

la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.

4. Añada lentamente el combustible

recomendado. No llene en exceso

Figura 2-7. Cómo añadir el combustible recomendado

5. Instale la tapa de combustible.

NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad.

(000105) PELIGRO Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. 000117Información general y configuración Manual del propietario para lavadora a presión

Suministro de agua NOTA: NO haga funcionar la unidad sin un suministro de agua suficiente. No respetar los requisitos de suministro de agua anulará la garantía de la unidad. El suministro de agua debe satisfacer los siguientes requisitos:

  • NO haga sifón con agua estacionada para el suministro de agua.
  • La temperatura del agua debe ser menor que 100 ºF (38 ºC).
  • El largo de la manguera de suministro de agua no debe exceder 50 ft (15,2 m).
  • El agua debe superar 3,8 galones por minuto (17,3 litros por minuto) con no menos que 30 psi (206,8 kPa).
  • NO use una válvula de una vía, rompedor de vacío, o válvula de retención en ninguna parte del suministro de agua. Conexión del suministro de agua

1. Retire y deseche la tapa de transporte de la

entrada de agua a la bomba.

2. Haga correr agua durante 30 segundos antes

de la conexión para eliminar residuos.

3. Vea la Figura 2-8. Inspeccione el tamiz de

entrada en busca de residuos. Limpie o sustituya el tamiza como sea necesario. NO haga funcionar la lavadora a presión si el tamiz de entrada está dañado o falta. Figura 2-8. Inspección del tamiz de entrada

4. Vea la Figura 2-9. Conecte la manguera de

suministro de agua a la entrada de agua de la bomba y apriete con la mano.

Figura 2-9. Conexión de la manguera de suministro de agua Conexión de la manguera y la lanza de alta presión

1. Vea la Figura 2-10. Conecte la lanza en la

pistola de pulverización y apriete con la mano. Figura 2-10. Conexión de la lanza

2. Coloque la pistola de pulverización y la

extensión de la boquilla en el soporte de la pistola de pulverización.

3. Vea la Figura 2-11. Conecte la manguera de

alta presión a la bomba y apriete con la mano. Figura 2-11. Conexión de la manguera de alta presión a la bomba

4. Vea la Figura 2-12. Conecte la manguera de

alta presión a la base de la pistola de pulverización y apriete con la mano. Figura 2-12. Conexión de la manguera de alta presión a la pistola de pulverización

Información general y configuración6 Manual del propietario para lavadora a presión Pistola de pulverización Familiarícese con el disparador y el sistema deseguro de la pistola de pulverización antes del uso.

1. Vea la Figura 2-13. Con la unidad apagada

sostenga la pistola de pulverización y apriete elgatillo para aprender como se puede activar ydesactivar el mecanismo del gatillo y el sistemade seguro.Figura 2-13. Pistola de pulverización (típica)2. Conecte el agua y apriete el gatillo para purgarde aire el sistema de la bomba.3. Verifique que la pistola de pulverización esté enOFF con el seguro enganchado antes de poneren marcha la lavadora a presión. Tanque de detergente (si tiene) La lavadora a presión se envía con tubo de sifón ytapa.

1. Vea la Figura 2-14. Inserte el tubo de sifón a

través del agujero de la tapa.Figura 2-14. Tubo de sifón y tapa2. Inserte el tubo de sifón en el detergente yabroche el tubo de sifón en el tanque dedetergente. Boquillas

1. Seleccione la boquilla correcta para la tarea.

2. Vea la Figura 2-15. Tire hacia atrás del collar de

conexión rápida e instale la boquilla.3. Libere el collar de conexión rápida para fijar laboquilla.4. Verifique que la boquilla esté trabada en sulugar.Figura 2-15. Inserción de la boquilla Boquilla de presión de chorro fuerte (roja) MÁXIMO - Presión más alta y caudal más bajo parasuperficies resistentes o difíciles de alcanzar comolas de segundo piso, remoción de pintura, manchasde aceite, remoción de óxido, y otras sustanciasresistentes (alquitrán, goma, grasa, cera, etc.). Boquilla de presión para lavado (verde) Presión y caudal medios, para la mayor parte de lalimpieza de propósitos múltiples como losrevestimientos de casas, patios de ladrillo,plataformas de madera, aceras y veredas, pisos decocheras, etc. Boquilla de presión para lavado (blanca) DELICADO - Presión más baja y caudal más alto,para limpieza suave de automóviles/camionetas,botes, vehículos recreativos, muebles de patio,equipos de jardinería, etc. Boquilla para detergente (negra) SOLO DETERGENTE (NEGRA), use solamentedetergentes/jabones seguros para la lavadora apresión para ayudar a disgregar suciedad o mugreresistente sobre diferentes superficies.

OperaciónManual del propietario para lavadora a presión

Sección 3 Operación Preguntas sobre operación y uso Llame al Servicio al cliente de Generac al1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con laspreguntas o inquietudes acerca de la operación ymantenimiento de la unidad. Antes de poner en marcha el motor La unidad se envía sin aceite en el cárter. Añadaaceite de motor antes de poner en marcha. Vea Recomendaciones sobre el aceite de motor 1. Verifique si el nivel de aceite de motor escorrecto.2. Verifique si el nivel de combustible nuevo escorrecto.3. Verifique que todos los adaptadores deconexión y acopladores estén fijados conseguridad.4. Verifique que el suministro de agua suficienteesté conectado correctamente.5. Verifique que la válvula de alivio térmico estégirada y abierta de la conexión a tierra.6. Verifique si la unidad está fija sobre terrenonivelado, con separación adecuada y en unazona bien ventilada. Preparación de la lavadora a presión para el uso 1. Coloque la unidad sobre terreno nivelado,dentro de la separación especificada requerida.2. Conecte el suministro de agua apropiado. Emplazamiento de la lavadora a presión para el uso Es una violación al California Public ResourcesCode (Código de recursos públicos de California),Sección 4442, usar u operar el motor en tierrascubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si elsistema de escape tiene un supresor de chispas,como se define en la Sección 4442, mantenido encondiciones de trabajo eficaces. Otros estados ojurisdicciones federales pueden tener leyessimilares. Accione la lavadora a presión únicamente enexteriores en una zona bien ventilada. Nuncaaccione la lavadora a presión en interiores, o en unespacio confinado. Esté atento a las aberturas ysistemas de ventilación de edificios donde el escapepuede entrar durante el uso.• Verifique que la lavadora a presión esté colocadasobre terreno nivelado para evitar volcar duranteel funcionamiento.• Use la unidad exclusivamente en exteriores.Verifique que los gases de escape no entre a unazona confinada a través de ventanas, puertas,entradas de ventilación.•Vea la Figura 3-1. Mantenga por lo menos 5 ft(1.5 m) de separación en todos los costados de lalavadora a presión, incluso hacia arriba, deviviendas y combustibles.Figura 3-1. Cinco pies (1,5 m) de separación mínima Transporte e inclinación de la unidad No accione, almacene o transporte la unidad con unángulo mayor que 15 grados. Puesta en marcha de la lavadora a presión NOTA: NO haga funcionar la lavadora a presión sin un suministro de agua suficiente conectado. El dañoal equipo por no seguir esta instrucción anulará lagarantía.1. Conecte un suministro de agua apropiado.2. Vea la Figura 3-2. Mueva la palanca de laválvula de combustible (B) a la posición ON.3. Mueva la palanca del cebador (A) a la posiciónCERRADO.Figura 3-2. Válvula de combustible y cebador 0%,)'2/ !SFIXIA,OSMOTORESFUNCIONANDOPRODUCENMONXIDODECARBONOUNGASINCOLOROINODOROYVENENOSO%LMONXIDODECARBONOSINOSEEVITAOCASIONARÖLAMUERTEOLESIONESGRAVES !$6%24%.#)! (000110)Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)! (000108)Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio.

(000244) ADVERTENCIA Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el portador y verifique que el asa esté trabada en su lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo.

005555ABIERTOCERRADOOperación 8 Manual del propietario para lavadora a presión NOTA: Para un motor caliente, verifique que la palanca del cebador esté en la posición de ABIERTO.

5. Alivie la presión de la pistola de pulverización.

6. Coloque un pie sobre la unidad para fijarla

contra el movimiento al tirar de la cuerda de arranque.

7. Vea la Figura 3-4. Sujete firmemente el tirador

de la cuerda. Tire lentamente hasta que sienta resistencia. Luego tire rápidamente para poner en marcha al motor. Después del intento de arranque, si el motor falla en arrancar, apunte la pistola hacia una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar alta presión. Figura 3-4. Arranque del motor con tirador y cuerda

8. Devuelva lentamente el tirador de la cuerda de

arranque. NO deje que el tirador golpee de contra el soporte.

9. Vea la Figura 3-2. Cuando el motor se ponga en

marcha, empuje lentamente la palanca del cebador (A) a la posición ABIERTO a medida que el motor se calienta. Si el motor falla intermitentemente, mueva la palanca del cebador a la posición de CERRADO, luego a la ABIERTO.

  • Si el motor falla en el arranque después de seis tirones, mueva la palanca del cebador (A) hacia la posición “OPEN” (Abierto) y repita los pasos 6 a 9. Parada de la lavadora a presión IMPORTANTE: La pistola de pulverización atrapa agua a alta presión, aunque el motor esté parado y el agua desconectada. Siempre apunte la pistola de pulverización hacia una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar la alta presión. Enganche el seguro de gatillo cuando no esté en uso.

1. Suelte el gatillo de la pistola de pulverización.

2. Gire el conmutador del motor a OFF.

3. Cierre el suministro de agua.

4. Apriete el gatillo de la pistola de pulverización y

libere el agua a alta presión.

5. Enganche el seguro de gatillo.

Aplicación de detergente NOTA: NO use líquidos cáusticos con la lavadora a presión. Use SOLO detergentes seguros para lavadora a presión. Siga toda las instrucciones del fabricante en la etiqueta del detergente. Aplique detergente como sigue:

)NYECCINDEL¤QUIDOAPRESIN%STAMÖQUINAGENERA

!$6%24%.#)! (000110)Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)! (000108)Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio. !$6%24%.#)!

)NYECCINDEL¤QUIDOAPRESIN%STAMÖQUINAGENERA

)NYECCINDEL¤QUIDOAPRESIN%STAMÖQUINAGENERA

%NCASODENOHACERLOPODR¤ACAUSARLAMUERTEO LESIONESGRAVES COperación Manual del propietario para lavadora a presión

3. Prepare la solución de detergente como sea

necesario para el trabajo.

4. Según el modelo, inserte el filtro en el extremo

del tubo de sifón a través del agujero en la tapa (suministrado). NOTA: Verifique que el tubo de sifón y el filtro queden totalmente sumergidos en detergente mientras estén en uso. NOTA: Al insertar el tubo de sifón en el tanque de detergente, tienda el tubo para evitar contacto con el silenciador. El contacto con el silenciador mientras está en uso puede dañar el tubo de sifón para detergente.

5. Verifique que esté instalada la boquilla negra

para detergente. NOTA: El detergente no se puede aplicar con una boquilla de alta presión (blanca, verde o roja). Use solo la boquilla negra con el detergente.

6. Ponga en marcha el motor.

7. Aplique detergente a una superficie seca.

Comience en la porción inferior de la zona a ser lavada y trabaje hacia arriba usando pasadas largas, uniformes y superpuestas. IMPORTANTE: Lave con agua abundante el sistema de sifón detergente después de cada uso. Comuníquese con un concesionario autorizado o centro de servicio calificado para las preguntas. Enjuague

1. Retire la boquilla negra para detergente de la

2. Seleccione e instale la boquilla de alta presión

3. Apunte la pistola de pulverización hacia una

dirección segura y apriete el gatillo para evacuar el detergente remanente del sistema.

4. Mantenga la pistola de pulverización a una

distancia segura de la zona que planifica pulverizar.

5. La pistola de pulverización puede retroceder

rápidamente al usar pulverización de alta presión. Para evitar lesiones, tome firmemente la pistola de pulverización con ambas manos.

6. Aplique pulverización de alta presión a una

superficie pequeña y luego inspeccione la superficie en busca de daños. Si no se encuentran daños, continúe enjuagando.

7. Comience en la parte superior de la zona a ser

enjuagada, trabajando hacia abajo con la misma superposición de carreras que la usada para limpiar. Limpieza del tubo de sifón para detergente Lave con agua abundante el tubo de sifón para detergente después de cada uso antes de parar el motor.

1. Coloque el tubo/filtro de sifón para detergente en

un cubo de agua limpia.

2. Retire la boquilla de alta presión de la lanza.

3. Seleccione e instale la boquilla negra para

6. Apunte la pistola de pulverización hacia una

dirección segura, apriete el gatillo de la pistola de pulverización para liberar el agua retenida a alta presión. Enganche el seguro de gatillo. Después de cada uso No permita que el agua quede en la unidad durante períodos prolongados. Los sedimentos o minerales se pueden depositar sobre piezas de la bomba y congelar la acción de la bomba. Siga estos procedimientos después de cada uso:

2. Cierre el suministro de agua.

3. Apunte la pistola de pulverización hacia una

dirección segura y apriete el gatillo para aliviar la presión atrapada.

4. Deje que el motor se enfríe.

5. Desconecte las mangueras de la pistola de

pulverización y la salida de alta presión de la bomba. Vacíe el agua de las mangueras, pistola de pulverización y lanza. Use un trapo para limpiar los componentes.

6. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis

veces aproximadamente para quitar el líquido remanente de la bomba.

7. Cierre la válvula de combustible.

8. Almacene la unidad en una zona limpia y seca.

NOTA: Si va a almacenar durante más de 30 días, vea Almacenamiento. Sistema de enfriamiento automático (alivio térmico) Cuando la lavadora a presión funciona durante 3 a 5 minutos sin activación de la pistola de pulverización, el agua circulando en la bomba puede alcanzar temperaturas suficientes para engranar el sistema de alivio térmico. La bomba se enfría descargando agua al suelo. !$6%24%.#)!2IESGODECA¤DAS%LUSODELAMÖQUINACREAZONASMOJADASYRIESGOSDEDISPARO%ST£ATENTOALASCONDICIONESDELAZONADETRABAJO5NACA¤DAPUEDEOCASIONARLAMUERTEOLESIONESGRAVES !$6%24%.#)!2IESGODECA¤DAS.OUSEESTAMÖQUINAOCUALQUIERADESUSCOMPONENTESENSUPERFICIESELEVADAS(ACERLOPUEDEOCASIONARUNACA¤DALESIONESGRAVESOLAMUERTEMantenimiento y solución de problemas10 Manual del propietario para lavadora a presión Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas Recomendaciones de mantenimiento El mantenimiento regular mejorará el rendimiento yprolongará la vida útil del motor/equipo. GeneracPower Systems, Inc. recomienda que todo el trabajode mantenimiento sea efectuado por unConcesionario de servicio autorizado independiente(IASD). El mantenimiento regular, sustitución oreparación de los dispositivos y sistemas de controlde emisiones puede ser efectuado por cualquiertaller de reparaciones o mecánico elegido por elpropietario. Sin embargo, para obtener servicio degarantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado porun Concesionario de servicio autorizadoindependiente (IASD). Vea la garantía de emisiones.La garantía de la lavadora a presión no cubre ele-mentos sometidos a abuso o negligencia del opera-dor. Para recibir el valor completo de la garantía, eloperador debe mantener la lavadora a presiónsegún las instrucciones de este manual, incluso elalmacenamiento apropiado como se detalla en Almacenamiento.NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las preguntas acerca de la sustitución decomponentes.NOTA: Todo el mantenimiento y los ajustesrequeridos deben efectuarse en cada estacióncomo se detalla en Programa de mantenimiento. Programa de mantenimiento Respete los intervalos de mantenimientoprogramado, el que ocurra primero acorde al uso. NOTA: Las condiciones adversas pueden requerir mantenimiento más frecuente.* Limpie si está obstruido. Sustituya si está perforadoo roto.** Efectúe el mantenimiento más frecuentemente encondiciones de suciedad o polvo. Aceite de la bomba NO intente efectuar ningún mantenimiento delaceite de la bomba. La bomba se lubricó y selló enla fábrica. No se requiere mantenimiento adicionaldurante la vida útil de la bomba. Mantenimiento preventivo La suciedad o los residuos pueden causarfuncionamiento incorrecto y daños al equipo. Limpiela lavadora a presión diariamente o antes de cadauso. Mantenga la zona alrededor y detrás delsilenciador sin residuos de combustible.Inspeccione todas las aberturas de aire deenfriamiento en la lavadora a presión.• Use un paño húmedo para limpiar lassuperficies exteriores.• NO inserte ningún objeto a través de lasaberturas de aire de enfriamiento.• Use un cepillo de cerdas suaves para aflojar lasuciedad, aceite, etc. compactada.• Use una aspiradora para recoger la suciedad yresiduos sueltos. Inspección y limpieza del tamiz de entrada Inspeccione el tamiz en la entrada de agua de labomba. Limpie el tamiz obstruido y sustituya eltamiz si está dañado. Inspección de las mangueras de alta presión Las mangueras de alta presión pueden desarrollarfugas como producto del desgaste, dobleces oabuso. Inspeccione las mangueras antes de cadauso. Inspeccione en busca de cortes, fugas,abrasiones, protuberancias, y daño o movimientode los acoplamientos. Si existen estas condiciones,sustituya la manguera de inmediato. NOTA: NO repare una manguera de alta presión. Sustituya con una manguera que satisfaga oexceda la presión nominal máxima de la unidad. Inspección del tubo para sifón de detergente Inspeccione el filtro en el tubo para detergente ylímpielo si está obstruido. El tubo debe ajustarapretadamente en el adaptador dentado paraconexión. Examine el tubo en busca de fugas odesgarramientos. Sustituya el filtro o el tubo sialguno está dañado. Inspección de la pistola de pulverización NOTA: Sustituya la pistola de pulverización de inmediato si falla en cualquiera de los pasos de laprueba.Figura 4-1. Prueba de la pistola de pulverización (típica)1. Verifique que la conexión de la manguera de lapistola de pulverización sea segura.2. Apriete y suelte el gatillo. Primeras 5 horas Cambio de aceite de motor Cada 8 horas o diariamente Inspección/limpieza del tamiz de entrada de agua*Inspección de la manguera de alta presiónInspección de la manguera/filtro de sifón para detergenteInspección de la pistola de pulverización y el conjunto en busca de fugasLimpieza de residuosInspección del nivel de aceite de motor Cada 20 horas o cada estación Cambio de aceite de motor** Cada 50 horas o cada estación Inspección/limpieza del filtro del depurador de aire**Inspección del silenciador y supresor de chispas* Cada 100 horas o cada estación Mantenimiento de la bujía Mantenimiento y solución de problemasManual del propietario para lavadora a presión

NOTA: Al soltarlo, el gatillo debe volver a su lugar y trabar por la fuerza del resorte. Mantenimiento de la boquilla Una sensación de pulsación sentida al apretar elgatillo de la pistola de pulverización puede sercausada por presión excesiva de la bomba. Lascausas típicas de presión excesiva de la bombason la obstrucción o restricción de la boquilla.Limpie la boquilla inmediatamente como sigue:1. Apague el motor y cierre el suministro de agua. NOTA: Mantenga la manguera de alta presión conectada a la bomba y pistola de pulverizaciónmientras el sistema está presurizado.2. Alivie la presión de agua de la pistola depulverización.3. Retire la boquilla de la lanza.4. Vea la Figura 4-2. Use un sujetapapeles pararetirar los residuos.

5. Vea la Figura 4-3. Retire la lanza de la pistola

de pulverización y lave completamente ensentido inverso.6. Instale la boquilla en la lanza.7. Instale la lanza en la pistola de pulverización.Figura 4-2. Retiro de residuosFigura 4-3. Lavado de la lanza en sentido inverso8. Verifique que la manguera esté conectada a laentrada de agua de la bomba y que lamanguera de alta presión esté conectada a lapistola de pulverización y a la bomba. 9. Abra el agua.10. Ponga en marcha el motor.11. Pruebe la lavadora a presión trabajando concada boquilla de conexión rápida. Mantenimiento del motor Recomendaciones sobre el aceite de motor Para mantener la garantía del producto,el aceite demotor se debe mantener conforme a lasrecomendaciones de este manual. Para sucomodidad, hay disponibles kits de mantenimiento deGenerac que incluyen aceite de motor, filtro de aceite,bujía(s), una toalla de taller y embudo. Estos kits sepueden obtener de un Concesionario de servicioautorizado independiente (IASD).Solo recomendamos aceites de alta calidad condetergente clasificados para servicio SJ o superior.NO use aditivos especiales.El clima determina la viscosidad apropiada delaceite de motor. Vea el cuadro para seleccionar laviscosidad correcta.Figura 4-4. Viscosidad del aceite* Debajo de 50 °F (10 °C) el uso de SAE 30 darápor resultado un arranque irregular.** Arriba de 80 °F (27 °C) el uso de 10W30 puedecausar incremento en el consumo de aceite.Inspeccione el nivel de aceite más frecuentemente. Inspección del nivel de aceite de motor Inspeccione el nivel de aceite de motor antes decada uso, o cada 8 horas de funcionamiento.1. Coloque la lavadora a presión en una superficienivelada.2. Limpie la zona alrededor de la abertura dellenado aceite.3. Vea la Figura 4-5. Retire la tapa de llenado deaceite y limpie la varilla de medición.Figura 4-5. Llenado de aceite de motor4. Vea la Figura 4-6. Enrosque la varilla demedición dentro de la garganta dellenado.Verifique el nivel de aceite correcto enla varilla de medición.Figura 4-6. Nivel de aceite5. Añada el aceite de motor recomendado comosea necesario. !$6%24%.#)! )NYECCINDEL¤QUIDOAPRESIN%STAMÖQUINAGENERAFLUJOSDEL¤QUIDOAALTAPRESINQUEPUEDENPENETRARENLAPIEL%LL¤QUIDOAPRESINSIPENETRAENLAPIELPUEDEOCASIONARLAMUERTEOLESIONESGRAVESB

Mantenimiento y solución de problemas 12 Manual del propietario para lavadora a presión

6. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de llenado

y apriete con la mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario usar uno de los puntos de llenado de aceite. Cambio de aceite de motor Cuando usa la lavadora a presión en condiciones extremas de suciedad o polvo, o en clima extremadamente caluroso, cambie el aceite más frecuentemente. NOTA: No contamine. Conserve los recursos. Devuelva el aceite usado a los centros de recolección. Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente del funcionamiento, como sigue:

1. Coloque la lavadora a presión en una superficie

coloque el cable donde no pueda hacer contacto con la bujía.

3. Limpie la zona alrededor de la abertura de

llenado de aceite y del tapón de vaciado de aceite.

4. Retire la tapa de llenado de aceite.

5. Vea la Figura 4-7. Retire el tapón de vaciado de

aceite A) y vacíe el aceite completamente en un recipiente adecuado.

6. Instale el tapón de vaciado de aceite y apriételo

7. Vea la Figura 4-6. Vierta el aceite lentamente

en la abertura de llenado de aceite hasta que el nivel de aceite esté entre las marcas L y H en la varilla de medición. NO llene en exceso.

8. Instale la tapa de llenado de aceite y apriete

9. Seque el aceite que pueda haberse derramado.

10. Deseche apropiadamente el aceite conforme a

todos los reglamentos correspondientes. Figura 4-7. Tapón de vaciado de aceite Filtro de aire El motor no funcionará correctamente y se puede dañar si lo usa con un depurador de aire sucio. Efectúe el servicio del depurador de aire más frecuentemente en condiciones de suciedad o polvo. Para efectuar servicio del depurador de aire:

1. Quite la cubierta del depurador de aire.

2. Retire el o los elemento(s) de filtro.

3. Inspeccione el o los elemento(s) de filtro y

sustituya si es necesario. Para pedir repuestos, comuníquese con Servicio al cliente de 1-888- GENERAC (888-436-3722) para obtener el nombre del Concesionario de servicio autorizado independiente más cercano.

4. Limpie el elemento de espuma del filtro en agua

jabonosa tibia. Enjuague y deje secar completamente. Sumerja en aceite limpio y escurra el aceite excedente.

5. Golpee levemente el elemento del filtro de papel

varias veces sobre una superficie dura para quitar la suciedad. También se puede usar aire comprimido (que no exceda 30 psi [207 kPa]) para soplar a través del elemento del filtro.

6. Use un trapo limpio húmedo para quitar la

suciedad del interior de la cubierta del depurador de aire.

7. Coloque el o los elemento(s) de depurador de

aire limpiado o nuevo en su lugar. Verifique que la junta esté en su lugar (si tiene).

8. Instale la cubierta del depurador de aire. Apriete

con seguridad los tornillos o fijaciones del depurador de aire. Mantenimiento de la bujía Para efectuar el mantenimiento de la bujía:

1. Limpie la zona alrededor de la bujía.

2. Retire e inspeccione la bujía.

3. Vea la Figura 4-8. Inspeccione la separación de

electrodos con un calibre de espesores de alambre y, vuelva a ajustar la separación de la bujía y sustituya la bujía si la separación no está dentro de las especificaciones listadas en la Hoja de especificaciones del producto. Figura 4-8. Bujía NOTA: Sustituya la bujía si los electrodos están picados, quemados o la porcelana está rajada. Use SOLAMENTE la bujía de repuesto recomendada. Vea la Hoja de especificaciones del producto.

4. Instale la bujía apretando con la mano y apriete

3/8 a 1/2 vuelta adicional usando una llave para bujías. Inspección de la chispa del motor

1. Desconecte de la bujía el cable de bujía.

2. Fije el cable de bujía donde no pueda hacer

contacto con la bujía.

3. Pruebe la bujía con el probador de bujías

aprobado. NOTA: NO inspeccione la chispa con la bujía retirada.

!$6%24%.#)!!RRANQUEACCIDENTAL$ESCONECTEELCABLEDELABUJ¤ACUANDOTRABAJEENLAUNIDAD.OHACERLOPUEDEPROVOCARLAMUERTEOLESIONESGRAVESMantenimiento y solución de problemasManual del propietario para lavadora a presión

Inspección del silenciador y supresor de chispas NOTA: Es una violación al California Public Resources Code (Código de recursos públicos de California), Sección 4442, usar u operar el motor en tierras cubiertas de bosque, maleza o pasto excepto si el sistema de escape tiene un supresor de chispas, como se define en la Sección 4442, mantenido en condiciones de trabajo eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. NOTA: Llame al 1-888-GENERAC (1-888-436- 3722) con las preguntas acerca de la sustitución de componentes. NOTA: Use ÚNICAMENTE piezas de repuesto de equipo original. Inspeccione el silenciador en busca de rajaduras, corrosión u otros daños. Retire el supresor de chispas, si tiene, e inspeccione en busca de daños o bloqueo con carbón. Si se requieren piezas de repuesto. Inspección del tamiz del supresor de chispas (si tiene)

1. Vea la Figura 4-9. Suelte las fijaciones (A) y

retire el protector de calor del silenciador.

2. Vea la Figura 4-10. Suelte las fijaciones (B) y

retire el supresor de chispas del silenciador.

3. Inspeccione el supresor de chispas. Sustituya si

está desgarrado, perforado o dañado de alguna otra forma.

  • Supresor de chispas N/P 0K1851

4. Si el tamiz no se encuentra dañado, límpielo

con algún solvente comercial y vuelva a colocarlo. Figura 4-9. Fijaciones del protector de calor Figura 4-10. Fijaciones del supresor de chispas Almacenamiento Normas generales

  • NO coloque una cubierta para almacenamiento sobre una lavadora a presión caliente. Permita que la unidad se enfríe a temperatura ambiente antes de almacenarla.
  • NO almacene combustible de una estación a otra excepto que esté tratado apropiadamente.
  • Sustituya el recipiente de combustible si hay óxido presente. El óxido en el combustible causa problemas en el sistema de combustible.
  • Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada resistente a la humedad.
  • Almacene la unidad en una zona limpia y seca.
  • Siempre almacene la lavadoras a presión y el combustible alejados del calor y las fuentes de encendido. Preparación del sistema de combustible para almacenamiento El combustible almacenado más de 30 días puede deteriorarse y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga fresco el combustible, use estabilizador de combustible. Si se añade estabilizador de combustible al sistema de combustible prepare y haga funcionar el motor conforme a Puesta en marcha de la lavadora a presión . Haga funcionar el motor durante 2 minutos para hacer circular el estabilizador a través del sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar hasta 24 meses. NOTA: Si el combustible no ha sido tratado con estabilizador de combustible, debe vaciarse en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que pare por falta de combustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento para mantener el combustible fresco. !$6%24%.#)! (000108)Superficies calientes. Al usar la máquina, no toque las superficies calientes. Mantenga la máquina alejada de los combustibles durante el uso. Las superficies calientes pueden ocasionar quemaduras graves o incendio.000135

(000105) 0%,)'2/ Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. !$6%24%.#)! (000109)Riesgo de incendio. Verifique que la máquina se haya enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la máquina. Las superficies calientes pueden ocasionar un incendio.Mantenimiento y solución de problemas 14 Manual del propietario para lavadora a presión Preparación del motor para el almacenamiento

1. Cambie el aceite de motor.

3. Vierta una cuchara sopera (5-10 cm³) de aceite

de motor limpio o pulverice un agente protector adecuado en el cilindro.

4. Tire de la cuerda de arranque manual varias

veces para distribuir el aceite en el cilindro.

lentamente hasta que sienta resistencia. Esto cerrará las válvulas de manera que la humedad no pueda ingresar en el cilindro del motor. Suelte lentamente la cuerda de arranque manual. Cambio de aceite Cambie el aceite de motor antes de almacenarlo. Vea Cambio de aceite de motor. Preparación de la bomba para almacenamiento NOTA: Si no se usa la lavadora a presión durante más de 30 días, prepare el motor y la bomba para almacenamiento. Proteja la unidad de las temperaturas de congelamiento. No hacerlo dañará permanentemente la bomba y pondrá la unidad en condición de inoperable. El daño por congelamiento no está cubierto por la garantía. Proteja la unidad de las temperaturas de congelamiento como sigue:

3. Cierre el suministro de agua.

4. Apunte la pistola de pulverización hacia una

dirección segura y apriete el gatillo para aliviar la presión atrapada.

5. Deje que el motor se enfríe.

6. Desconecte las mangueras de la pistola de

pulverización y la salida de alta presión de la bomba. Vacíe el agua de las mangueras, pistola de pulverización y lanza. Use un trapo para limpiar los componentes.

7. Vacíe la bomba de todos los líquidos restantes.

8. Tire del tirador de la cuerda de arranque seis

veces aproximadamente para quitar el líquido remanente de la bomba.

9. Prepare la bomba para el invierno con Generac

Pump Shield™ (N/P 0L2414). Esto minimiza los daños por congelación y lubrica los pistones y juntas. NOTA: Si no hay disponible Generac Pump Shield™, conecte una sección de manguera de jardín de 3 pies (1 m) en el adaptador de entrada de agua. Vierta RV-antifreeze (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Tire dos veces del tirador de la cuerda de arranque. Desconecte la manguera. Almacene la unidad en una zona limpia y seca.Mantenimiento y solución de problemas Manual del propietario para lavadora a presión

Table 4-1. Resolución de problemas Problema Causa Corrección La bomba falla en la producción de presión, presión errática, vibración, pérdida de presión, bajo volumen de agua.

1. Está instalada la boquilla de

2. La entrada de agua está

3. Suministro de agua

4. Manguera de entrada doblada

6. El suministro de agua supera

7. La manguera de alta presión

está obstruida o tiene fugas.

9. La boquilla está obstruida.

1. Sustituya con una boquilla de

3. Provea un flujo de agua

entrada, emparche las fugas.

5. Inspeccione y limpie el tamiz

de la manguera de entrada.

6. Provea un flujo de agua más

7. Libere las obstrucciones o

Concesionario de servicio autorizado independiente. El detergente no se mezcla con la pulverización.

1. El tubo para sifón de

detergente no está sumergido.

2. El tubo/filtro para sifón de

detergente está obstruido o rajado.

3. Está instalada una boquilla de

1. Inserte el tubo para sifón de

detergente en detergente.

2. Limpie o sustituya el filtro/tubo

para sifón de detergente.

3. Instale la boquilla de baja

presión. El motor funciona bien sin carga, pero tiende a pararse cuando se aplica carga. Velocidad del motor muy lenta. Comuníquese con un Concesionario de servicio autorizado independiente. El motor no se pone en marcha, o se pone en marcha y funciona en forma irregular.

1. Filtro de aire sucio.

2. Combustible agotado

3. Combustible vencido.

4. Cable de bujía no conectado a

6. Agua en el combustible.

7. Mezcla de combustible

8. Cebador en posición ON.

2. Llene el tanque de

3. Sustituya con combustible

5. Sustituya la bujía.

6. Vacíe el tanque de

combustible, sustituya con combustible nuevo.

7. Comuníquese con un

Concesionario de servicio autorizado independiente.

8. Ajuste el cebador en la

posición OFF. El motor se para durante el funcionamiento. Sin combustible. Llene el tanque de combustible. Falta de potencia del motor. Filtro de aire sucio. Sustituya el filtro de aire.16 Manual del propietario para lavadora a presión NotasManual del propietario para lavadora a presión 17Núm. de pieza 0L5053 Rev. B 18/01/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power System, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.comMODÈLE :______________________ No DE SÉRIE :___________________

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Generac

Modelo : 2900PSI

Categoría : Hidrolimpiadora