G0065650 - Hidrolimpiadora Generac - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato G0065650 Generac en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Generac G0065650 - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre G0065650 Generac

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hidrolimpiadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G0065650 - Generac y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G0065650 de la marca Generac.

MANUAL DE USUARIO G0065650 Generac

  • Registre su producto Generac en: register.generac.com 1-888-922-8482Índice Sección 1 Introducción y seguridad p. 1
  • Normas de seguridad p. 1
  • Símbolos de seguridad y significados p. 2
  • Sección 2 Información general y configuración p. 3
  • Conozca su hidrolavadora p. 3
  • Emisiones p. 3
  • Retire el contenido de la caja p. 3
  • Montaje p. 3
  • Revise el aceite de la bomba p. 4
  • Agregue aceite de motor p. 4
  • Combustible p. 5
  • Suministro de agua p. 5
  • Conecte el suministro de agua p. 5
  • Conecte la manguera de alta presión y la lanza p. 5
  • Pistola pulverizadora p. 6
  • Boquillas p. 6
  • Sección 3 Operación p. 8
  • Preguntas sobre la operación y el uso p. 8
  • Antes de arrancar el motor p. 8
  • Prepare la hidrolavadora para su uso p. 8
  • Arranque de la hidrolavadora p. 8
  • Aplique detergente p. 10
  • Enjuague p. 10
  • Limpie el tubo de sifonamiento de detergente p. 10
  • Sistema de enfriamiento automático (Alivio térmico) p. 11
  • Ajuste de presión ajustable p. 11
  • Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas p. 12
  • Mantenimiento p. 12
  • Programa de mantenimiento p. 12
  • Mantenimiento preventivo p. 12
  • Mantenimiento del motor p. 14
  • Realice mantenimiento a la bujía p. 15
  • Almacenamiento p. 16
  • Solución de problemas p. 18
  • Notas (000393a) ADVERTENCIA p. 19

www.P65Warnings.ca.gov.Introducción y seguridadManual del propietario de la hidrolavadora 1 Sección 1 Introducción y seguridad Lea este manual cuidadosamente Si no comprende alguna sección de este manual, llame a su IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado) más cercano o al Servicio al Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite www.generac.com para conocer los procedimientos de arranque, operación y mantenimiento. El propietario es responsable del mantenimiento adecuado y uso seguro de la unidad. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura. Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la instalación, operación y mantenimiento de la unidad y sus componentes. Siempre entregue este manual a cualquier persona que vaya a usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y detener correctamente la unidad en caso de emergencia. La información que aparece en este manual es precisa y está basada en productos fabricados en el momento en el que se editó esta publicación. El fabricante se reserva el derecho de hacer las actualizaciones técnicas, las correcciones y las revisiones de los productos que considere necesarias sin previo aviso. Normas de seguridad El fabricante no puede prever todas las posibles circunstancias que pueden suponer un peligro. Las alertas que aparecen en este manual, y en las etiquetas y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos los peligros. Si se utiliza un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados específicamente por el fabricante, compruebe que sean seguros para otros usuarios y que no pongan en peligro el equipo. En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos pegados en la unidad, los bloques PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para alertar al personal sobre instrucciones especiales relacionadas con un funcionamiento que puede ser peligroso si se realiza de manera incorrecta o imprudente. Léalos atentamente y respete sus instrucciones. Las definiciones de alertas son las siguientes: NOTA: Las notas incluyen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen en el texto normal de este manual. Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican. Para evitar accidentes, es importante el sentido común y el seguimiento estricto de las instrucciones especiales cuando se realice la acción o la operación de mantenimiento. (000100a)ADVERTENCIAConsulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000001) PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000002) ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. (000003) PRECAUCIÓN Indica una situación riesgosa que, si no se evita, puede producir lesiones leves o moderadads.Introducción y seguridad 2 Manual del propietario de la hidrolavadora Símbolos de seguridad y significados Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103) PELIGRO (000104) PELIGRO Electrocución. Si no se evita el contacto del agua con una fuente de alimentación, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000105) Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA (000110) ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000101) Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de VHJXULGDGDOXVDUHႋDPiTXLQD1RXVDUJDIDVGH seguridad puede ocasionar pérdida de visión SHUPDQHQWH ADVERTENCIA (000107) Pérdida auditiva. Recomendamos protectores de oído al usar esta máquina. No usar protectores de oído puede ocasionar pérdida auditiva permanente. ADVERTENCIA (000108) 6XSHU¿FLHVFDOLHQWHV$OXVDUODPiTXLQDQRWRTXHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV0DQWHQJDODPiTXLQDDOHMDGDGHORVFRPEXVLEOHVGXUDQWHHOXVR/DVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUTXHPDGXUDVJUDYHVRLQFHQGLR ADVERTENCIA (000109) 5LHVJRGHLQFHQGLR9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVH

KD\DHQIULDGRDSURSLDGDPHQWHDQWHVGHLQႋDODUXQD

FXELHUWD\DOPDFHQDUODPiTXLQD/DVVXSHU¿FLHV FDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUXQLQFHQGLR ADVERTENCIA Piezas en movimiento. Mantenga la ropa, cabello, y extremidades alejados de las piezas en movimiento. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000111) ADVERTENCIA (000112) Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas PRMDGDV\ULHVJRVGHGLVSDUR(ႋpDWHQWRDODV FRQGLFLRQHVGHOD]RQDGHWUDEDMR8QDFDtGDSXHGH RFDVLRQDUODPXHUWHROHVLRQHVJUDYHV ADVERTENCIA (000114) Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA (000113)Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente,creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA (000100a) ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA (000115) Piezas en movimiento. No use alhajas cuando ponga en marcha o trabaje con este producto. Usar alhajas al poner en marcha o trabajar con este producto puede ocasionar la muerte o lesiones graves. Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) ADVERTENCIA (000228) ADVERTENCIA Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes y reglamentos locales. No hacerlo puedo ocasionar daños ambientales, la muerte o lesiones graves. (000244) Lesiones/Daños al equipo. Coloque la varilla en el portador y verifique que el asa esté trabada en su lugar antes de mover. No hacerlo puede ocasionar la muerte, lesiones graves y daños al equipo. ADVERTENCIAInformación general y configuraciónManual del propietario de la hidrolavadora 3 Sección 2 Información general y configuración Conozca su hidrolavadora Lea este manual cuidadosamente antes de montar y operar esta unidad. Guarde este manual para consultarlo en el futuro y de inmediato. Hay copia de los manuales del propietario disponibles en www.generac.com. Emisiones La US EPA (United States Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos) (y CARB [California Air Resources Board, Junta de Recursos del Aire de California], para motores y equipos certificados según las normas de California) requiere que este motor o equipo cumpla con las normas de emisiones de escape y evaporación. Ubique la calcomanía de cumplimiento de emisiones en el motor para determinar las normas aplicables. Consulte la garantía de emisiones incluida para obtener información al respecto. Siga las especificaciones de mantenimiento en este manual para garantizar que el motor cumpla con las normas de emisiones aplicables durante toda la vida útil del producto. Retire el contenido de la caja

1. Corte cada esquina de la caja desde

arriba hasta abajo para abrirla.

2. Retire y verifique el contenido de la caja

antes del montaje. El contenido de la caja debería tener uno de cada uno de los siguientes elementos:

  • Manguera de alta presión
  • Manguera de sifón y filtro
  • Bolsa de piezas (incluye): – Manual del propietario – Garantía – Gancho metálico de alambre para la manguera – Bolsa con boquillas de colores – Llave hexagonal de 4 mm – Tornillos – Rejilla de filtro – Registre su producto en https:// register.generac.com/

3. Llame a Servicio al Cliente de Generac al

1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el número de modelo y de serie de la unidad si falta algo del contenido de la caja.

4. Registre el modelo, el número de serie y la

fecha de compra en la portada de este manual. Montaje Llame a Servicio al Cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) si tiene inquietudes o problemas relacionados con el montaje. Tenga a mano el número de modelo y de serie.

1. Consulte la Figura 2-1. Saque el pasador

de extracción para subir la manilla y bloquearla en su lugar (A). Figura 2-1. Conecte el manillar

2. Consulte la Figura 2-2. Instale el gancho

para la manguera con los tornillos y la llave hexagonal.

3. Enrolle la manguera y cuélguela en el

gancho. Figura 2-2. Instale el gancho para la manguera (000100a) ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves. (000100a) ADVERTENCIA Consulte el manual. Lea y comprenda completamente el manual antes de usar el producto. No comprender completamente el manual puede provocar la muerte o lesiones graves.

009074Información general y configuración 4 Manual del propietario de la hidrolavadora

4. Consulte la Figura 2-3. Inserte y enganche

las boquillas en los espacios proporcionados en el panel. Figura 2-3. Inserte las boquillas

5. Consulte la Figura 2-4. Conecte el tubo de

sifón. Figura 2-4. Conecte el tubo de sifón Revise el aceite de la bomba

1. Coloque la hidrolavadora en una

superficie plana y nivelada.

2. Consulte la Figura 2-5. Limpie el área

alrededor de la abertura de llenado de aceite y retire la tapa con ventilación y la varilla de nivel (A). Figura 2-5. Revise el aceite de la bomba

3. Consulte la Figura 2-6. Revise para

confirmar que el nivel de aceite esté entre “L” (Bajo) y “H” (Alto) en la varilla de nivel donde se atornilla el respiradero. Si se necesita aceite, consulte Cambie el aceite de la bomba. NO LLENE EN EXCESO.

4. Instale la varilla de nivel de aceite y

apriete con los dedos.

5. Limpie el aceite derramado.

Figura 2-6. Varilla de nivel de aceite de la bomba Agregue aceite de motor La unidad se envía sin aceite en el motor. Agregue aceite de motor antes de comenzar. Consulte Recomendaciones de aceite del motor.

1. Coloque la hidrolavadora en una

superficie nivelada.

2. Verifique que el área de la abertura de

llenado de aceite esté limpia.

3. Retire la tapa de la abertura de llenado de

aceite y limpie la varilla de nivel. Figura 2-7. Retire la varilla de nivel

4. Agregue el aceite de motor recomendado.

NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de abertura de llenado de aceite. Solo se requiere usar un punto de abertura de llenado de aceite.

5. Enrosque la varilla de nivel en el cuello de

llenado de aceite. El nivel de aceite se revisa con la varilla de nivel completamente adentro.

6. Consulte la Figura 2-8. Retire la varilla de

nivel de aceite y verifique que el nivel de aceite se encuentre dentro del rango de funcionamiento seguro. Figura 2-8. Rango de funcionamiento seguro

000116Información general y configuración Manual del propietario de la hidrolavadora 5

7. Instale la varilla de nivel y la tapa de la

abertura de llenado de aceite y apriete manualmente. Combustible Los requisitos de combustible son los siguientes:

  • Gasolina limpia, nueva y sin plomo.
  • Clasificación mínima de 87 octanos/87 AKI (91 RON).
  • NO use una mezcla de gas y aceite.
  • NO modifique el motor para que funcione con combustibles alternativos.
  • Agregue un estabilizador de combustible antes de almacenar la unidad.

1. Verifique que la unidad esté apagada y

que se enfríe por al menos dos minutos antes de colocarle combustible.

2. Coloque la unidad en un terreno nivelado

y en un área bien ventilada.

3. Consulte la Figura 2-9. Limpie el área

alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente.

4. Agregue lentamente el combustible

recomendado. No llene en exceso.

NOTA: Deje que el combustible derramado se evapore antes de arrancar la unidad. Suministro de agua NOTA: NO arranque la unidad sin un suministro de agua suficiente. Si no cumple con los requisitos de suministro de agua, se anulará la garantía. El suministro de agua debe cumplir los siguientes requisitos:

  • NO sifone el agua estancada para el suministro de agua.
  • La temperatura debe ser menor que 38 °C (100 °F).
  • La longitud de la manguera de suministro de agua no debe superar los 15,2 m (50 pies).
  • La cantidad de agua debe ser mayor que 17,3 litros por minuto (3,8 galones por minuto) y la presión del agua no debe ser menor a 206,8 kPa (30 psi).
  • NO use una válvula de paso único, válvula vacuorreguladora o válvula de retención en ninguna parte del suministro de agua. Conecte el suministro de agua

1. Retire y deseche la tapa del envío de la

entrada de agua de la bomba.

2. Haga funcionar el suministro de agua por

30 segundos antes de conectarlo para eliminar los residuos.

3. Consulte la Figura 2-10. Revise que no

haya residuos en la rejilla de entrada (A). Limpie o reemplace la rejilla según sea necesario. NO haga funcionar la hidrolavadora si es que falta la rejilla de entrada o si está dañada.

4. Consulte la Figura 2-10. Conecte la

manguera del suministro de agua a la entrada de agua de la bomba (A) y apriete manualmente. Figura 2-10. Inspeccione la rejilla de entrada y conecte la manguera del suministro de agua

Conecte la manguera de alta presión y la lanza

1. Consulte la Figura 2-11. Conecte la lanza a

la pistola pulverizadora y apriete manualmente. Figura 2-11. Conecte la lanza (000105) Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO

009064Información general y configuración 6 Manual del propietario de la hidrolavadora

2. Coloque la pistola pulverizadora y la

extensión de la boquilla en el soporte de la pistola pulverizadora.

3. Consulte la Figura 2-12. Conecte la

manguera de alta presión a la bomba con el conector de conexión rápida. Figura 2-12. Conecte la manguera de alta presión a la bomba

4. Consulte la Figura 2-13. Conecte la

manguera de alta presión a la base de la pistola pulverizadora con el conector de conexión rápida. Figura 2-13. Conecte la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora Pistola pulverizadora Familiarícese con el gatillo y el sistema de bloqueo de la pistola pulverizadora antes de usarla.

1. Consulte la Figura 2-14. Con la unidad

apagada, sujete la pistola pulverizadora y oprima el gatillo para aprender cómo se puede activar y desactivar el mecanismo del gatillo y el sistema de bloqueo. Figura 2-14. Pistola pulverizadora (típica)

2. ABRA el suministro de agua y oprima el

gatillo para purgar el aire del sistema de la bomba.

3. Verifique que la pistola pulverizadora esté

APAGADA y con el seguro activado antes de arrancar la hidrolavadora. Boquillas

1. Seleccione la boquilla correcta para la

conexión rápida hacia atrás e instale la boquilla.

3. Suelte el collarín de conexión rápida para

4. Verifique que la boquilla esté bloqueada

en su lugar. Figura 2-15. Inserte la boquilla

5Información general y configuración Manual del propietario de la hidrolavadora 7 Guía para selección de la boquilla Boquilla de presión de chorro fuerte (Roja) Boquilla de presión para franjas (Amarilla) Boquilla de presión para limpieza (Verde) Boquilla de presión para lavado (Blanca) Boquilla para detergente (Negra) MÁXIMA - Presión más alta y caudal más bajo para superficies resistentes o difíciles de alcanzar como las de segundo piso, remoción de pintura, manchas de aceite, remoción de óxido, y otras sustancias resistentes (alquitrán, caucho, grasa, cera, etc.). MEDIA - Presión más alta y caudal medio para quitar manchas en superficies duras porosas como aceras de concreto, pisos de garaje y patios de ladrillo. GENERAL - Presión y caudal medios para la mayor parte de la limpieza de propósitos múltiples como los revestimientos de casas, patios de ladrillo, plataformas de madera, aceras y veredas, pisos de garaje, etc. DELICADO - Presión más baja y caudal más alto para limpieza suave de automóviles/camionetas, botes, vehículos recreativos, muebles de patio, equipos de jardinería, etc. ÚNICAMENTE DETERGENTE (NEGRA) - Use detergentes/jabones seguros para la hidrolavadora para ayudar a disgregar suciedad o mugre resistente sobre diferentes superficies. 000245Operación8 Manual del propietario de la hidrolavadora Sección 3 Operación Preguntas sobre la operación y el uso Llame a Servicio al Cliente al 1-888- GENERAC (1-888-436-3722) si tiene preguntas o inquietudes acerca de la operación y el mantenimiento de la unidad. Antes de arrancar el motor

1. Verifique que el nivel de aceite del motor

2. Verifique que el nivel de combustible

3. Verifique que todos los conectores y

acopladores estén asegurados correctamente.

4. Verifique que el suministro de agua

suficiente esté conectado correctamente.

5. Verifique que la unidad esté en un terreno

nivelado, con la separación adecuada y que se encuentre en un área bien ventilada. Prepare la hidrolavadora para su uso

1. Coloque la unidad en un terreno nivelado,

con la separación necesaria que se especifica.

2. Conecte el suministro de agua

adecuadamente. Colocación de la hidrolavadora para su uso La sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California (California Public Resource Code) no permite el uso u operación de motores en cualquier terreno cubierto de césped, maleza o bosque a menos que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, según se define en la sección 4442, que reciba el mantenimiento adecuado y esté en buenas condiciones de funcionamiento. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Solo opere la hidrolavadora en exteriores y en un área bien ventilada. Nunca opere la hidrolavadora en interiores o espacios reducidos. Tenga en cuenta las aberturas del edificio y los sistemas de ventilación por donde puedan entrar gases de escape durante su uso.

  • Verifique que la hidrolavadora esté ubicada en un terreno nivelado para evitar que se incline durante su funcionamiento.
  • Solo use la unidad en exteriores. Verifique que los gases de escape no entren en un área reducida a través de ventanas, puertas y entradas de ventilación.
  • Consulte la Figura 3-1. Cuando la unidad esté en uso, mantenga una separación de 1,5 m (5 pies) de viviendas y combustibles en todos los lados de la hidrolavadora, incluso en la parte superior. Figura 3-1. Separación mínima de 1,5 m (5 pies) Transporte/inclinación de la unidad No opere, almacene o transporte la unidad en un ángulo superior a 15 grados. Arranque de la hidrolavadora NOTA: NO haga funcionar la hidrolavadora sin que haya abierto un suministro de agua suficiente. La garantía NO cubrirá los daños al equipo que se produzcan por no seguir estas instrucciones.

1. Conecte un suministro de agua suficiente.

2. Consulte la Figura 3-2. Mueva la palanca

de la válvula de combustible (A) a la posición ABIERTA.

3. Mueva la palanca del estrangulador (B) a

la posición CERRADO. NOTA: Para arranques de motores calientes, la palanca del estrangulador (B) debe estar en posición ABIERTA o MEDIO ABIERTA. Mueva la palanca del estrangulador a la posición Asfixia. Los motores funcionando producen monóxido de carbono, un gas incoloro, inodoro, y venenoso. El monóxido de carbono, si no se evita, ocasionará la muerte o lesiones graves. (000103) PELIGRO (000110) ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000108) 6XSHU¿FLHVFDOLHQWHV$OXVDUODPiTXLQDQRWRTXHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV0DQWHQJDODPiTXLQDDOHMDGDGHORVFRPEXVLEOHVGXUDQWHHOXVR/DVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUTXHPDGXUDVJUDYHVRLQFHQGLR ADVERTENCIA 000271Operación Manual del propietario de la hidrolavadora 9 CERRADO si el motor no arranca en posición ABIERTA o MEDIO ABIERTA, luego intente arrancar el motor. Figura 3-2. Válvula de combustible y estrangulador

4. Consulte la Figura 3-2. Mueva la palanca

del acelerador (C - si está equipada) a la posición COMPLETO (conejo).

5. Consulte la Figura 3-3. Coloque el

interruptor del motor en la posición ON. Figura 3-3. Interruptor del motor

6. Alivie la presión de la pistola

7. Coloque el pie en la unidad para que no se

mueva cuando jale la manilla retráctil.

8. Consulte la Figura 3-4. Agarre firmemente

la manilla retráctil. Jale lentamente la manilla retráctil hasta sentir resistencia. Luego, jale rápidamente para arrancar el motor. Si no funciona el motor después del intento de arranque, apunte la pistola pulverizadora hacia una dirección segura y oprima el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión alta. Figura 3-4. Manilla retráctil del motor

9. Devuelva la manilla retráctil lentamente.

NO deje que la manilla retráctil regrese bruscamente a su carcasa.

10. Consulte la Figura 3-2. Cuando el motor

arranca, lentamente mueva la palanca del estrangulador (B) a la posición ABIERTO a medida que el motor se calienta. Si el motor arranca y se detiene, mueva la palanca del estrangulador a la posición CERRADO, y luego a la posición ABIERTO.

11. Mueva la palanca del acelerador (C - si

está equipada) hacia la posición Alta para ajustar la velocidad del motor.

  • Si el motor no arranca después de seis veces de tirar de la manilla, mueva la palanca del estrangulador (B) a la posición ABIERTO y repita los pasos del 6 al 9. Apagado de la hidrolavadora IMPORTANTE: La pistola pulverizadora atrapa agua a alta presión, incluso cuando el motor está detenido y el suministro de agua está desconectado. Siempre apunte la pistola

(000101) Pérdida de visión. Se requiere el uso de gafas de VHJXULGDGDOXVDUHႋDPiTXLQD1RXVDUJDIDVGHseguridad puede ocasionar pérdida de visión SHUPDQHQWH ADVERTENCIA (000113)Riesgo de la cuerda de arranque. La cuerda de arranque se puede retraer inesperadamente si la presión de agua no se alivió de la bomba apropiadamente,creando un contragolpe. El contragolpe puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) ADVERTENCIA

Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA (000110) ADVERTENCIA Riesgo de incendio. Las superficies calientes pueden encender combustibles, produciendo un incendio. El incendio puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000108) 6XSHU¿FLHVFDOLHQWHV$OXVDUODPiTXLQDQRWRTXHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHV0DQWHQJDODPiTXLQDDOHMDGDGHORVFRPEXVLEOHVGXUDQWHHOXVR/DVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUTXHPDGXUDVJUDYHVRLQFHQGLR ADVERTENCIA Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIAOperación 10 Manual del propietario de la hidrolavadora pulverizadora hacia una dirección segura y oprima el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión alta. Active el seguro del gatillo cuando no esté usando la unidad.

1. Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.

2. Coloque el interruptor del motor en la

pulverizadora y libere agua a alta presión.

4. Active el seguro del gatillo.

5. CIERRE el suministro de agua.

NOTA: Mantenga conectada la manguera de alta presión a la bomba y a la pistola pulverizadora mientras se presuriza el sistema. Aplique detergente NOTA: NO use un líquido cáustico con la hidrolavadora. SOLO use detergentes seguros para la hidrolavadora. Siga las instrucciones del fabricante en la etiqueta del detergente. Aplique detergente de la siguiente manera:

1. Prepare una solución de detergente de

acuerdo con el trabajo.

2. Asegúrese de que el tubo de sifonamiento

permanezca completamente sumergido en el detergente.

3. Cuando inserte el sifón en una botella de

solución de detergente, coloque el tubo de manera que evite el contacto accidental con el silenciador caliente.

4. Verifique que esté instalada la boquilla

negra de detergente. NOTA: No se puede aplicar detergente con una boquilla de alta presión (amarilla, blanca, verde o roja). Solo use una boquilla negra con el detergente.

5. Arranque el motor.

6. Agarre firmemente la pistola pulverizadora

con ambas manos cuando use pulverización de alta presión para evitar lesiones cuando la pistola pulverizadora retroceda.

7. Aplique una pulverización de alta presión

en un área pequeña y luego inspeccione que no haya daños en la superficie. Si no hay daño, continúe aplicando detergente.

8. Aplique detergente en una superficie seca;

comience con una parte pequeña del área que va a lavar y hágalo en dirección ascendente con brazadas largas, uniformes y superpuestas. IMPORTANTE: Enjuague el sistema de sifonamiento de detergente después de cada uso. Comuníquese con un concesionario autorizado o un centro de servicio calificado si tiene dudas. Enjuague

3. Apunte la pistola pulverizadora en una

dirección segura y oprima el gatillo para enjuagar el detergente restante del sistema.

4. Mantenga la pistola pulverizadora a una

distancia segura del área que va a pulverizar.

5. Agarre firmemente la pistola pulverizadora

con ambas manos cuando use pulverización de alta presión para evitar lesiones cuando la pistola pulverizadora retroceda.

6. Aplique una pulverización de alta presión

en un área pequeña y luego inspeccione que no haya daños en la superficie. Si no hay daño, continúe enjuagando.

7. Comience en la parte superior del área

que va a enjuagar y baje con las mismas brazadas superpuestas que se usan para la limpieza. Limpie el tubo de sifonamiento de detergente Enjuague el tubo de sifonamiento después de cada uso, antes de detener el motor.

1. Coloque el tubo y el filtro de sifonamiento

de detergente en un balde con agua limpia.

2. Retire la boquilla de alta presión de la

extensión de boquilla.

3. Seleccione e instale la boquilla negra de

4. Enjuague por 1 o 2 minutos.

Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA Lesiones personales. Riesgo de penetración de líquidos. No apunte con la pistola pulverizadora a personas, animales, dispositivos eléctricos o artículos frágiles. Mantenga la máquina fuera del alcance de los niños. En caso de no hacerlo, podría causar la muerte o lesiones graves. (000117c) ADVERTENCIA (000112) Riesgo de caídas. El uso de la máquina crea zonas PRMDGDV\ULHVJRVGHGLVSDUR(ႋpDWHQWRDODVFRQGLFLRQHVGHOD]RQDGHWUDEDMR8QDFDtGDSXHGHRFDVLRQDUODPXHUWHROHVLRQHVJUDYHV ADVERTENCIA (000114) Riesgo de caídas. No use esta máquina o cualquiera de sus componentes en superficies elevadas. Hacerlo puede ocasionar una caída, lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIAOperación Manual del propietario de la hidrolavadora 11

6. Apunte la pistola pulverizadora hacia una

dirección segura y oprima el gatillo de la pistola pulverizadora para liberar la presión alta retenida del agua. Active el seguro del gatillo. Después de cada uso NO deje que el agua permanezca en la unidad por períodos prolongados. Se pueden depositar sedimentos y minerales en piezas de la bomba y se puede congelar la bomba. Siga los siguientes procedimientos luego de cada uso:

2. CIERRE el suministro de agua.

3. Apunte la pistola pulverizadora en una

dirección segura y oprima el gatillo para liberar la presión atrapada.

4. Deje que el motor se enfríe.

5. Desconecte las mangueras de la pistola

pulverizadora y la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de las mangueras, la pistola pulverizadora y la lanza. Use un trapo para limpiar los componentes.

6. Verifique que el interruptor de arranque

del motor esté apagado y la válvula de combustible esté cerrada.

7. Jale la manilla retráctil seis veces

aproximadamente para eliminar el líquido restante de la bomba.

8. Almacene la unidad en un área limpia y

seca. NOTA: Si va a almacenar la unidad por más de 30 días, consulte la sección Almacenamiento. Sistema de enfriamiento automático (Alivio térmico) Cuando la hidrolavadora funciona durante 3 a 5 minutos sin la activación de la pistola pulverizadora, el agua que circula en la bomba puede alcanzar temperaturas que pueden causar quemaduras. Para activar el sistema de alivio térmico y enfriar la bomba, descargue el agua caliente en el suelo. Ajuste de presión ajustable La bomba de la hidrolavadora a presión está equipada con un ajuste de presión ajustable. La bomba viene configurada de fábrica en el ajuste de presión más alto. Para disminuir la presión, gire el regulador de presión hacia la izquierda a la presión deseada. Gire el regulador de presión completamente hacia la derecha para devolver la presión al ajuste de fábrica.Mantenimiento y solución de problemas 12 Manual del propietario de la hidrolavadora Sección 4 Mantenimiento y solución de problemas Mantenimiento El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/ equipo. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado por un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado). El mantenimiento regular, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser efectuado por cualquier taller de reparaciones o mecánico elegido por el propietario. Sin embargo, para obtener servicio de garantía gratuito, el trabajo debe ser efectuado por un IASD. Vea la garantía de emisiones. La garantía de la hidrolavadora no cubre elementos sujetos a abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador debe realizar mantenimiento a la hidrolavadora según las instrucciones de este manual, lo que incluye el almacenamiento adecuado que se detalla en Almacenamiento. NOTA: Llame a 1-888-GENERAC (1-888- 436-3722) si tiene preguntas acerca del reemplazo de los componentes. NOTA: Todos los mantenimientos y ajustes necesarios se deben realizar en cada estación como se detalla en Programa de mantenimiento. Programa de mantenimiento Siga los intervalos del programa de mantenimiento, lo que ocurra primero según el uso. NOTA: Las condiciones adversas requerirán un mantenimiento más frecuente.

  • Limpie si está obstruido. Reemplace si está perforado o roto. ** Realice mantenimiento con mayor frecuencia en condiciones de funcionamiento sucias o polvorientas. Mantenimiento preventivo La suciedad y los residuos pueden provocar un funcionamiento inadecuado y daños en el equipo. Limpie la hidrolavadora diariamente o antes de cada uso. Mantenga sin residuos combustibles el área alrededor y detrás del silenciador. Inspeccione todas las aberturas de aire de enfriamiento en la hidrolavadora.
  • Use un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
  • NO introduzca ningún objeto por las aberturas de aire de enfriamiento.
  • Use un cepillo de cerdas suaves para soltar las costras de suciedad, el aceite, etc.
  • Use una aspiradora para recoger la suciedad y los residuos sueltos. Inspeccione y limpie la rejilla de entrada Inspeccione la rejilla de entrada de la entrada de agua de la bomba. Limpie la rejilla obstruida y reemplácela si está dañada. Inspeccione las mangueras de alta presión Se pueden generar fugas en las mangueras de alta presión debido al desgaste, el retorcimiento o el abuso. Inspeccione las mangueras antes de cada uso. Inspeccione que no se muevan los acoplamientos ni que haya cortes, fugas, abrasión, combaduras y daño. Si se presentan estas condiciones, reemplace la manguera inmediatamente. NOTA: NO repare la manguera de alta presión. Reemplace con una manguera que cumpla o supere la presión nominal máxima de la unidad. Primeras 5 horas Cambie el aceite del motor Cada 8 horas o diariamente Inspeccione o limpie la rejilla de entrada de agua* Inspeccione la manguera de alta presión Inspeccione la manguera y el filtro de sifonamiento de detergente Inspeccione que no haya fugas en la pistola pulverizadora y el conjunto Limpie los residuos Inspeccione el nivel de aceite del motor Inspeccione el nivel de aceite de la bomba Cada 50 horas o cada año Inspeccione o limpie el filtro de aire** Cambie el aceite del motor** Cambie el aceite de la bomba** Inspeccione el silenciador y el parachispas* Cada 100 horas o cada año Realice mantenimiento a la bujíaMantenimiento y solución de problemas Manual del propietario de la hidrolavadora 13 Inspeccione el tubo de sifonamiento de detergente Inspeccione el filtro del tubo de detergente y límpielo si está obstruido. El tubo debe entrar firmemente en el conector con lengüetas. Examine que no haya fugas ni daño en el tubo. Reemplace el filtro o el tubo si es que alguno está dañado. Inspeccione la pistola pulverizadora NOTA: Reemplace la pistola pulverizadora inmediatamente si es que falla alguno de los pasos de prueba. Figura 4-1. Pruebe la pistola pulverizadora (típica)

1. Verifique que la conexión de la manguera

de la pistola pulverizadora sea segura.

2. Oprima y suelte el gatillo.

NOTA: El gatillo debería volver a su lugar y bloquearse cuando se suelta. Mantenimiento de la boquilla Se puede generar una sensación de pulsación cuando oprime el gatillo de la pistola pulverizadora si es que hay presión excesiva en la bomba. Las causas típicas de presión en la bomba son la obstrucción o restricción de la boquilla. Limpie la boquilla inmediatamente de la siguiente manera:

1. APAGUE el motor y el suministro de agua.

NOTA: Mantenga conectada la manguera de alta presión a la bomba y a la pistola pulverizadora mientras se presuriza el sistema.

2. Alivie la presión del agua de la pistola

3. Retire la boquilla de la lanza.

4. Consulte la Figura 4-2. Use un

sujetapapeles para eliminar los residuos.

5. Consulte la Figura 4-3. Retire la lanza de

la pistola pulverizadora y enjuáguela a contracorriente.

6. Instale la boquilla en la lanza.

7. Instale la lanza en la pistola pulverizadora.

a la entrada de agua de la bomba y que la manguera de alta presión esté conectada a la pistola pulverizadora y a la bomba.

9. ABRA el suministro de agua.

10. Arranque el motor.

11. Haga funcionar la hidrolavadora con cada

boquilla de conexión rápida para probar la hidrolavadora. Cambie el aceite de la bomba

1. Limpie el área alrededor del tapón de

drenaje de aceite. Consulte la Figura 4-4.

2. Coloque una bandeja pequeña bajo el

tapón de drenaje de aceite para atrapar el aceite.

3. Quite el tapón de drenaje de aceite (B).

Vacíe completamente el aceite.

4. Instale el tapón de drenaje de aceite. No

5. Limpie el área alrededor de la varilla de

nivel de aceite de la bomba (A).

6. Llene la bomba con aceite no detergente

SAE 30. El nivel de aceite debe estar entre las marcas de la varilla de nivel cuando el respiradero está atornillado. Consulte la Figura 4-5. No llene en exceso.

7. Instale la varilla de nivel de aceite y

apriete con los dedos.

Inyección de líquido a presión. Esta máquina genera flujos de líquido a alta presión que pueden penetrar en la piel. El líquido a presión, si penetra en la piel, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000106b) ADVERTENCIA

000131Mantenimiento y solución de problemas 14 Manual del propietario de la hidrolavadora

8. Limpie el aceite derramado.

Figura 4-4. Vacíe el aceite de la bomba Figura 4-5. Varilla de nivel de aceite de la bomba Mantenimiento del motor Recomendaciones de aceite del motor Para mantener la garantía del producto,el aceite de motor se debe mantener conforme a las recomendaciones de este manual. Para su comodidad, hay disponibles kits de mantenimiento para usar en este producto que incluyen aceite de motor, filtro de aceite, bujía(s), una toalla de taller y embudo. Estos kits se pueden obtener de un IASD (Independent Authorized Service Dealer, concesionario independiente de servicio autorizado). El clima determina la viscosidad adecuada del aceite del motor. Consulte el gráfico para seleccionar la viscosidad correcta. Figura 4-6. Viscosidad del aceite

  • Si hay menos de 10 °C (50 °F), usar SAE 30 generará un arranque difícil. ** Si hay sobre 27 °C (80 °F), usar 10W30 podría aumentar el consumo de aceite. Inspeccione el nivel de aceite con mayor frecuencia. Inspeccione el nivel de aceite del motor Inspeccione el nivel de aceite del motor antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento.

1. Coloque la hidrolavadora en una

superficie nivelada.

2. Limpie el área alrededor de la tapa de la

abertura de llenado de aceite.

3. Consulte la Figura 4-7. Retire la tapa de la

abertura de llenado de aceite y limpie la varilla de nivel. Figura 4-7. Abertura de llenado de aceite del motor

4. Consulte la Figura 4-8. Atornille la varilla

de nivel en el cuello de llenado. Verifique en la varilla de nivel que haya un nivel de aceite adecuado. Figura 4-8. Rango de funcionamiento seguro

5. Agregue el aceite de motor recomendado

según sea necesario.

6. Vuelva a instalar la tapa de la abertura de

llenado de aceite y apriete manualmente. NOTA: Algunas unidades tienen más de una ubicación de abertura de llenado de aceite. Solo se requiere usar un punto de abertura de llenado de aceite. Cambie el aceite del motor Cuando la hidrolavadora se usa en condiciones extremas de suciedad y polvo o en climas sumamente calurosos, debe cambiar el aceite con mayor frecuencia. NOTA: No contamine. Conserve los recursos. Devuelva el aceite usado a los centros de recolección.

000116Mantenimiento y solución de problemas Manual del propietario de la hidrolavadora 15 Cambie el aceite mientras el motor aún está tibio por el funcionamiento de la siguiente manera:

1. Coloque la hidrolavadora en una

superficie nivelada.

2. Desconecte el hilo de la bujía y colóquelo

en un lugar donde no pueda tener contacto con la bujía.

3. Limpie el área alrededor de la tapa de la

abertura de llenado de aceite y el tapón de drenaje de aceite.

4. Retire la tapa de llenado de aceite.

5. Consulte la Figura 4-9. Retire el tapón de

drenaje de aceite (A) y drénelo completamente en un recipiente adecuado.

6. Instale el tapón de drenaje de aceite y

el aceite en la abertura de llenado de aceite hasta que el nivel esté entre las marcas L y H de la varilla de nivel. NO llene en exceso.

8. Instale la tapa de llenado de aceite y

apriete manualmente.

9. Limpie el aceite derramado.

10. Elimine adecuadamente el aceite de

acuerdo con todos los reglamentos pertinentes. Figura 4-9. Tapón de drenaje de aceite Filtro de aire El motor no funcionará adecuadamente y puede resultar dañado si se hace funcionar con un filtro de aire sucio. Realice el mantenimiento del filtro de aire con mayor frecuencia en condiciones polvorientas y sucias. Para realizar mantenimiento al filtro de aire:

3. Inspeccione los elementos de filtro y

reemplácelos si están dañados. Para pedir repuestos, comuníquese con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888- GENERAC (888-436-3722) para conocer el nombre de su IASD más cercano.

4. Golpee el elemento de filtro de papel

varias veces en una superficie dura para eliminar la suciedad. También se puede usar aire comprimido (que no supere los 207 kPa [30 psi]) para soplar a través del elemento de filtro desde el interior.

5. Use un paño limpio y húmedo para limpiar

la suciedad del interior de la cubierta del filtro de aire.

6. Instale los elementos de filtro nuevos o

limpios. Verifique que la junta esté en su lugar (si está equipada).

7. Instale la cubierta del filtro de aire. Apriete

firmemente los tornillos o sujetadores del filtro de aire. Realice mantenimiento a la bujía Para realizarle mantenimiento a la bujía:

1. Limpie el área alrededor de la bujía.

2. Retire e inspeccione la bujía.

3. Consulte la Figura 4-10. Compruebe la

separación de los electrodos con una galga de espesores para hilos y reemplace la bujía si la separación (A) no está dentro de las especificaciones indicadas en la Hoja de especificaciones del producto. Figura 4-10. Bujía NOTA: Reemplace la bujía si los electrodos están picados, quemados o si la porcelana está agrietada. SOLO use la bujía de repuesto recomendada. Consulte la Hoja de especificaciones del producto.

4. Instale la bujía con la mano, y luego

apriétela entre 3/8 y 1/2 vuelta más con la llave para bujías. Inspeccione la chispa del motor

1. Desconecte de la bujía el hilo de bujía.

2. Fije el hilo de la bujía en un lugar donde

no pueda entrar en contacto con la bujía.

3. Pruebe la bujía con un probador de bujías

aprobado. NOTA: NO inspeccione la chispa si se retiró la bujía. 000134a

(000102) Arranque accidental. Desconecte el cable de la bujía cuando trabaje en la unidad. No hacerlo puede provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIAMantenimiento y solución de problemas 16 Manual del propietario de la hidrolavadora Inspeccione el silenciador y el parachispas NOTA: Constituye un incumplimiento del Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, usar u operar un motor en cualquier terreno cubierto de césped, maleza o bosques salvo que el sistema de escape esté equipado con un parachispas, tal como se define en la Sección 4442, que se mantenga en condiciones de funcionamiento eficaces. Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. NOTA: Llame a 1-888-GENERAC (1-888- 436-3722) si tiene preguntas acerca del reemplazo de los componentes. NOTA: Use SOLO repuestos originales del equipo. Inspeccione si hay grietas, corrosión u otros daños en el silenciador. Retire el parachispas, si está equipado, e inspeccione si tiene daños u obstrucciones de carbono. Si se necesitan repuestos. Inspeccione la rejilla del parachispas (si está equipado)

1. Consulte la Figura 4-11. Suelte los

sujetadores (A) y retire la pantalla térmica del silenciador.

2. Consulte la Figura 4-12. Suelte los

sujetadores (B) y retire el parachispas del silenciador.

3. Limpie el parachispas. Reemplácelo si

está roto, perforado o dañado de alguna manera.

4. Si la rejilla no está dañada, límpiela con un

solvente comercial y vuelva a colocarla. Figura 4-11. Sujetadores de la pantalla térmica Figura 4-12. Sujetadores del parachispas Almacenamiento General

  • NO coloque una cubierta de almacenamiento en una hidrolavadora caliente. Deje que la unidad se enfríe a temperatura ambiente antes del almacenamiento.
  • NO almacene combustible de una estación a otra, salvo que tenga el tratamiento adecuado.
  • Reemplace el recipiente de combustible si tiene óxido. El óxido en el combustible puede provocar problemas en el sistema de combustible.
  • Cubra la unidad con una cubierta protectora adecuada y resistente a la humedad.
  • Almacene la unidad en un área limpia y seca.

(000105) Explosión e incendio. El combustible y los vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Añada combustible en una zona bien ventilada. Mantenga alejados el fuego y las chispas. No hacerlo puede ocasionará la muerte o lesiones graves. PELIGRO (000109) 5LHVJRGHLQFHQGLR9HUL¿TXHTXHODPiTXLQDVHKD\DHQIULDGRDSURSLDGDPHQWHDQWHVGHLQႋDODUXQDFXELHUWD\DOPDFHQDUODPiTXLQD/DVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSXHGHQRFDVLRQDUXQLQFHQGLR ADVERTENCIAMantenimiento y solución de problemas Manual del propietario de la hidrolavadora 17 Preparación del sistema de combustible para el almacenamiento El combustible almacenado por más de 30 días puede estar en mal estado y dañar los componentes del sistema de combustible. Mantenga el combustible fresco; utilice un estabilizador de combustible. Si se agrega estabilizador de combustible al sistema de combustible, prepare y haga funcionar el motor de acuerdo con Arranque de la hidrolavadora. Haga funcionar el motor durante 2 minutos para circular el estabilizador por el sistema de combustible. El combustible preparado adecuadamente se puede almacenar por hasta 24 meses. NOTA: Si no se ha tratado con estabilizador de combustible, se debe vaciar en un recipiente aprobado. Haga funcionar el motor hasta que se detenga por la falta de combustible. Se recomienda usar estabilizador de combustible en el recipiente de almacenamiento del combustible para mantenerlo fresco. Prepare el motor para almacenamiento

1. Cambie el aceite del motor.

3. Vierta una cucharada (5 a 10 cc) de aceite

de motor limpio o rocíe un agente humidificador adecuado dentro del cilindro.

4. Jale el arrancador retráctil varias veces

para distribuir aceite en el cilindro.

5. Instale la bujía.

6. Jale lentamente la manilla retráctil hasta

sentir resistencia. Esto cerrará las válvulas para que la humedad no pueda ingresar al cilindro del motor. Suelte suavemente la manilla retráctil. Cambio de aceite Cambie el aceite del motor antes del almacenamiento. Consulte Cambie el aceite del motor. Prepare la bomba para almacenamiento NOTA: Si no va a usar la hidrolavadora por más de 30 días, prepare el motor y la bomba para almacenamiento. Proteja la unidad contra las temperaturas de congelación. No hacerlo dañará la bomba de manera permanente y dejará la unidad inoperable. El daño por congelación no está cubierto por la garantía. Proteja la unidad contra temperaturas de congelación de la siguiente manera:

3. CIERRE el suministro de agua.

4. Apunte la pistola pulverizadora en una

dirección segura y oprima el gatillo para liberar la presión atrapada.

5. Deje que el motor se enfríe.

6. Desconecte las mangueras de la pistola

pulverizadora y la salida de alta presión de la bomba. Drene el agua de las mangueras, la pistola pulverizadora y la lanza. Use un trapo para limpiar los componentes.

7. Vacíe todo el líquido restante de la bomba.

8. Jale la manilla retráctil seis veces

aproximadamente para eliminar el líquido restante de la bomba.

9. Prepare la bomba para el invierno con

Pump Shield™ de Generac. Esto minimiza el daño por congelamiento y lubrica los pistones y sellos. NOTA: Si Pump Shield™ de Generac no está disponible, conecte una sección de 1 m (3 pies) de manguera de jardín al adaptador de entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manilla retráctil dos veces. Desconecte la manguera. Almacene la unidad en un área limpia y seca.Mantenimiento y solución de problemas 18 Manual del propietario de la hidrolavadora Solución de problemas Problema Causa Corrección La bomba no genera presión, tiene presión errática, vibración, pérdida de presión, volumen de agua bajo.

1. Está instalada la boquilla

2. La entrada de agua está

3. Suministro de agua

está retorcida o tiene una fuga.

5. La rejilla de entrada de la

manguera está obstruida.

6. El suministro de agua está

sobre los 38 °C (100 °F).

7. La manguera de alta

presión está obstruida o tiene una fuga.

9. La boquilla está obstruida.

10. La bomba está defectuosa.

11. El filtro de combustible está

1. Reemplácela con una

boquilla de alta presión.

2. Limpie la entrada.

3. Proporcione un flujo de

5. Inspeccione y limpie la

rejilla de la manguera de entrada.

7. Limpie las obstrucciones o

combustible. El detergente no se mezcla con el líquido de pulverización.

1. El tubo de sifonamiento de

detergente no está sumergido.

2. El tubo de sifonamiento de

detergente o el filtro está obstruido o agrietado.

3. Está instalada la boquilla

sifonamiento de detergente en detergente.

2. Limpie o reemplace el filtro

o el tubo de sifonamiento de detergente.

3. Instale una boquilla de

presión baja. El motor funciona bien sin carga, pero se atasca cuando se aplica la carga.

1. La velocidad del motor es

2. El filtro de combustible está

combustible. El motor no arranca o arranca y tiene un funcionamiento dificultoso.

1. El filtro de aire está sucio.

2. No hay combustible.

3. El combustible está rancio.

4. El hilo de la bujía no está

5. La bujía está defectuosa.

excesivamente rica en combustible.

8. El filtro de combustible está

2. Llene el tanque de

6. Drene el tanque de

combustible, reemplace con combustible nuevo.

combustible. El motor se apaga durante el funcionamiento.

1. No hay combustible. 1. Llene el tanque de

combustible. El motor no tiene potencia. 1. El filtro de aire está sucio. 1. Reemplace el filtro de aire.19 Manual del propietario de la hidrolavadora Notas20 Manual del propietario de la hidrolavadora NotasManual del propietario de la hidrolavadora 21 NotasN.º de pieza 0K8031 Mod. D 19/01/2021 ©2021 Generac Power Systems, Inc. Reservados todos los derechos Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. No se permite la reproducción en ningún formato sin el consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.comCONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Laveuse à pression Manuel de l’utilisateur

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Generac

Modelo : G0065650

Categoría : Hidrolimpiadora