SILVERLINE 868692 - Équipement de levage

868692 - Équipement de levage SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 868692 SILVERLINE au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE 868692 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Palan manuel à chaîne
Marque Silverline
Modèle 868692
Charge maximale d'utilisation (CMU) 2000 kg
Hauteur de levage standard 3000 mm
Élévation maximale du point de fixation 2,7 m
Distance minimale entre les crochets 440 mm
Effort de manœuvre (traction de la chaîne) 318 N
Dimensions de la chaîne de levage 6 x 18 mm
Diamètre du palan 142 mm
Épaisseur du palan 126 mm
Ouverture du crochet 40 mm
Poids net 10,5 kg
Plage de températures de fonctionnement -10 à +50 °C
Alimentation Manuelle (actionné à la main)
Garantie À vie (enregistrement dans les 30 jours)
Accessoires Élingues de levage (disponibles séparément)
Entretien Inspection annuelle par une personne qualifiée
Nettoyage Brosse souple ou chiffon sec ; lubrification régulière
Sécurité Frein de sécurité, barre de sécurité sur crochet, verrouillage
Pièces détachées Uniquement via centre de service agréé Silverline
Réparabilité Ne pas démonter ; retourner au centre agréé
Utilisation prévue Levage vertical temporaire de charges
Conformité Conforme aux normes de sécurité applicables

FOIRE AUX QUESTIONS - 868692 SILVERLINE

Quelle est la capacité maximale de levage du palan Silverline 868692 ?
La charge maximale d'utilisation (CMU) est de 2000 kg. Ne jamais dépasser cette limite.
Comment installer correctement le palan à chaîne ?
Assurez-vous que la structure de suspension peut supporter au moins 1,5 fois la CMU. Suspendez le palan de manière à ce que la chaîne manuelle se situe entre 500 et 1000 mm du sol.
Quels équipements de protection individuelle dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de protection, un casque, des gants, des chaussures de sécurité et une protection auditive adaptés.
Comment fixer une charge au crochet de levage ?
Utilisez des élingues adaptées à la charge. Centrez bien la charge sur le crochet et refermez la barre de sécurité. Ne chargez jamais le crochet latéralement ou sur la pointe.
Le frein peut-il surchauffer ?
Oui, en cas d'utilisation prolongée. Faites des pauses pour éviter la surchauffe. Ne laissez jamais d'huile ou de graisse entrer en contact avec le mécanisme de freinage.
À quelle fréquence dois-je inspecter le palan ?
Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation et une inspection approfondie par une personne qualifiée au moins une fois par an. Tenez un carnet d'inspection.
Puis-je utiliser la chaîne de levage comme élingue ?
Non, ne jamais enrouler la chaîne autour d'une charge ni l'utiliser comme élingue. Utilisez des élingues appropriées.
Que faire si le palan ne parvient pas à soulever la charge ?
Arrêtez immédiatement. La capacité de charge a été dépassée ou la charge est coincée. Ne forcez pas.
Comment nettoyer et lubrifier le palan ?
Nettoyez avec une brosse souple ou un chiffon sec. Lubrifiez les parties mobiles et la chaîne de levage avec un lubrifiant adapté, mais jamais sur le frein.
Où puis-je faire réparer mon palan Silverline ?
Renvoyez-le à un centre de service agréé Silverline. N'essayez pas de le démonter vous-même. Contactez le service client au (+44) 1935 382 222.

Questions des utilisateurs sur 868692 SILVERLINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Équipement de levage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 868692 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 868692 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI 868692 SILVERLINE

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires au fonctionnement efficace et sûr de ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouveau produit. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien compris avant toute utilisation. Veuillez conserver ces instructions avec le produit pour toute référence ultérieure.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre produit peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation.

SILVERLINE 868692 - Description des symboles - 1

Port de protections auditives

Port de protections oculaires

Port de protections respiratoires

Port du casque

SILVERLINE 868692 - Description des symboles - 2

Port de gants

SILVERLINE 868692 - Description des symboles - 3

Lire le manuel d'instructions

SILVERLINE 868692 - Description des symboles - 4

Charge maximale

SILVERLINE 868692 - Description des symboles - 5

Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes.

Caractéristiques techniques

Code produit 868692Palan manuel à chaîne (2 tonnes)
Charge Maximale d'Utilisation (CMU)2000 kg
Hauteur de levage standard 3000 mm
Élévation maximale du point de fixation2,7 m
Distance minimale entre les crochets440 mm
Effort de manœuvre (traction de la chaîne) pour soulever la charge complète318 N
Dimensions de la chaîne de levage6 x 18 mm
Diamètre du palan 142 mm
Épaisseur du palan 126 mm
Ouverture du crochet 40 mm
Poids net 10,5 kg
Plage de températures de fonctionnement-10 à +50 °C
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT : veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de blessures graves.

AVERTISSEMENT : cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne doivent PAS s'approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour toute référence ultérieure.

Sécurité sur la zone de travail

a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal éclairées sont sources d'accidents. b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. c) Éloignez les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l'utilisation de cet outil. Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de l'outil.

2) Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez cet outil. N'utilisez PAS l'outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors du fonctionnement ou de l'utilisation de l'outil peut entraîner des blessures graves. Travaillez de manière raisonnable à tout moment, en faisant des pauses régulières si nécessaire. b) Portez des équipements de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection. Le port d'équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, réduira le risque de blessures aux personnes. c) Ne PAS essayer d'atteindre une zone hors de portée. Gardez une position stable afin de maintenir votre équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'appareil électrique dans des situations inattendues.

d) Portez des vêtements appropriés. NE PAS porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. Gardez les cheveux et vêtements à l'écart des parties mobiles. Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.

3) Utilisation et entretien d'appareils

IMPORTANT : les appareils utilisés en extérieur peuvent nécessiter un entretien plus régulier, ainsi qu'un traitement anti-corrosion. Il est également recommandé de lubrifier les parties mobiles de l'appareil afin de maintenir le produit en bon état.

a) Veillez à l'entretien des appareils électriques. Vérifiez que les éléments rotatifs soient bien alignés et non grippés. S'assurer de l'absence de pièces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l'appareil est endommagé, faites-le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par l'utilisation d'appareils mal entretenus. b) Utilisez l'appareil et les accessoires conformément à ces instructions et selon l'utilisation prévue pour le type d'appareil donné, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. Toute utilisation de cet appareil autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et entraînerait une annulation de sa garantie.

4) Entretien

a) Ne faire réparer l'appareil que par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra d'assurer la sécurité continue de cet appareil.

Inspection de l'équipement

a) Avant toute utilisation, vérifiez l'état de l'équipement, en accordant une attention particulière aux câbles, aux mécanismes de verrouillage et aux installations hydrauliques. b) Les câbles/chaînes ne doivent pas être pliés et ne doivent pas présenter de signes de détérioration. c) Les mécanismes de verrouillage doivent fonctionner librement et être exempts de toute saleté ou graisse excessive. Le système hydraulique doit être en bon état de fonctionnement et ne présenter aucune fuite. d) Tout support supplémentaire doit être capable de supporter le poids total de l'objet à soulever, ainsi qu'une capacité supplémentaire par mesure de précaution. e) Testez tous les dispositifs de sécurité (y compris automatiques) avant de les utiliser. f) Vérifiez que les crochets sont en bon état. Si un crochet présente une torsion de plus de 10° ou une ouverture excessive, il doit être remplacé. g) Vérifiez que tous les verrous de sécurité des crochets ne sont pas endommagés ou déformés et qu'ils scellent complètement les ouvertures des crochets. h) Si une pièce de l'appareil de levage est endommagée ou usée, elle doit être réparée avec des pièces de rechange d'origine dans un centre de service agréé avant que l'appareil ne soit utilisé. i) Les appareils de levage doivent être inspectés par une personne qualifiée au moins une fois par an et les résultats de l'inspection doivent être consignés dans un carnet d'inspection pour référence ultérieure. j) Le frein d'un outil de levage ne doit jamais entrer en contact avec de l'huile ou de la graisse. k) NE PAS modifier l'équipement de levage. Toute tentative d'altération de cet équipement annulera sa garantie et pourrait entraîner des blessures graves pour vous-même ou votre entourage.

Positionnement de l'outil de levage

a) Positionnez l'outil de levage dans une zone de travail appropriée et bien éclairée. b) Maintenez la zone de travail propre et ordonnée et exempte de matériaux indésirables. c) N'utilisez jamais un outil de levage dans un environnement humide, explosif ou corrosif.

Fixation d'une charge

a) Toute charge ne doit être fixée/soutenue que par les points de levage appropriés. b) Les treuils et les crics ne doivent pas être utilisés en même temps que d'autres dispositifs de levage. c) La charge doit pouvoir être soulevée librement. Si la charge est coincée ou restreinte pendant le levage, il en résultera une surcharge de l'équipement de levage. d) Avant d'attacher une charge, assurez-vous qu'elle est stable et qu'elle le restera tout au long du processus de levage. e) Ne jamais enrouler la chaîne autour d'une charge ou utiliser la chaîne de charge comme une élingue.

Zone de danger

a) Lorsqu'un objet est soulevé, la zone située directement en dessous et autour de l'objet doit être considérée comme très dangereuse. Ne pas essayer d'atteindre ou pénétrer dans cette zone. b) Les appareils de levage doivent être utilisés à partir d'une position où l'opérateur n'est pas exposé au risque de chute de la charge (c'est-à-dire en dehors de la zone dangereuse). c) L'opérateur et toute personne se trouvant à proximité de la zone dangereuse doivent porter un casque de protection (par exemple, un casque de chantier) et des chaussures de protection. d) N'utilisez jamais un outil de levage ou tout autre équipement de levage aérien pour soulever des personnes.

Pendant le levage

a) L'opérateur doit avoir un contact visuel permanent avec la charge. S'il n'est pas possible pour l'opérateur d'avoir un contact visuel permanent, la zone dangereuse doit être fermée et des personnes supplémentaires ayant une vue d'ensemble de la zone d'opération doivent être chargées de transmettre les instructions à l'opérateur. b) Les appareils de levage ne doivent être utilisés que par des personnes ayant pris connaissance des consignes d'utilisation. c) NE PAS passer rapidement du levage à l'abaissement. Laissez la charge s'arrêter complètement avant de changer de direction. d) Si l'équipement de levage n'est pas en mesure de soulever la charge, arrêtez immédiatement. La capacité de charge du palan a été dépassée. e) Lors de l'abaissement d'une charge, il faut tenir compte du fait que la charge continue généralement de tourner sur quelques centimètres après l'arrêt du mécanisme. f) Les appareils de levage ne doivent jamais être utilisés à d'autres fins que l'élévation verticale. g) NE PAS soulever un objet à une hauteur supérieure à celle qui est absolument nécessaire. h) Ne jamais laisser une charge suspendue sans surveillance. i) Si vous n'êtes pas sûr de la méthode d'utilisation sûre de cet équipement, NE L'UTILISEZ PAS.

Descriptif du produit

  1. Crochet de montage
  2. Ialan
  3. Chaîne manuelle
  4. Crochet de levage
  5. Barre de sécurité
  6. Chaîne de levage

Usage conforme

Palan manuel à chaîne, portable, actionné à la main, pour le levage vertical de charges. Ce dispositif est conçu pour un fonctionnement temporaire uniquement et ne doit pas être utilisé pour la suspension permanente de charges. Remarque : ce produit n'est pas indiqué pour un usage commercial.

Le produit doit UNIQUEMENT être utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée dans le présent manuel sera considérée impropre. Tout dommage et toute lésion provenant d'une quelconque utilisation impropre de l'appareil relèvera de la responsabilité de l'utilisateur et non du fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d'aucune modification apportée à l'appareil ni d'aucun dommage résultant d'une telle modification.

Déballage

  • Déballez le produit avec soin. Familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et fonctions.
  • Vérifiez que toutes les pièces du produit sont présentes et en bon état. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant d'utiliser le produit.

Installation du palan à chaîne

IMPORTANT : effectuez votre première inspection du palan à chaîne et inscrivez les détails dans le carnet d'entretien prévu à cet effet.

⚠ AVERTISSEMENT : assurez-vous que le palan à chaîne est suspendu à une structure capable de supporter une charge d'au moins 1,5 x la charge d'utilisation sûre du palan à chaîne.

  • Installez le palan à chaîne de manière à ce que le bas de la chaîne manuelle se trouve entre 500 et 1 000 mm du sol.
  • L'utilisateur doit être en mesure d'actionner la chaîne manuelle en toute sécurité, à partir d'un endroit situé sur le côté de la charge suspendue.

Fixation de la charge

AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ PAS la chaîne comme une élingue. Cela pourrait endommager la chaîne.

  • Attachez la charge au crochet de levage (4) à l'aide d'élingues, de chaînes ou d'autres dispositifs de levage adaptés au type, à la forme et au poids de la charge (voir Fig. I).
  • Centrez correctement la charge sur le crochet de levage (voir Fig. II).

Avertissement

  • Ne chargez JAMAIS le crochet de levage devant la barre de sécurité (voir Fig. III-A).
  • Ne chargez JAMAIS la pointe du crochet de levage (voir Fig. III-B).
  • Ne chargez JAMAIS le crochet de levage en dehors de la ligne médiane (voir Fig. III-C).
  • Ne chargez JAMAIS le crochet de levage latéralement (voir Fig. III-D).

AVERTISSEMENT : Veillez TOUJOURS à ce que le crochet de levage (1) soit complètement engagé et que la barre de sécurité (5) soit bien fermée.

Instructions d'utilisation

Remarque : cet équipement doit être utilisé UNIQUEMENT par des utilisateurs compétents. Tous les utilisateurs doivent être formés à l'utilisation des équipements de levage. Les utilisateurs inexpérimentés doivent recevoir des instructions avant d'utiliser cet équipement. Une évaluation des risques doit être effectuée avant d'entreprendre toute opération de levage.

AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS un équipement de protection individuelle adapté à la zone de travail et au type de charge, y compris, mais sans s'y limiter, une protection oculaire, des gants, un casque, des chaussures de protection et une protection auditive.

Levage

AVERTISSEMENT : Évacuez TOUJOURS les personnes présentes de la zone de levage immédiate. Communiquez clairement le moment où le levage commence et se termine. Ne laissez JAMAIS quelqu'un se tenir sous une charge suspendue. AVERTISSEMENT : Levez et abaissez l'appareil lentement et de manière contrôlée. NE PAS soumettre le palan à des chocs en laissant la charge attachée tomber librement, même sur de très courtes distances. Veillez à ce que la chaîne se déplace librement et ne se torde pas. AVERTISSEMENT : Le frein peut devenir chaud en cas d'utilisation prolongée du palan à chaîne. Cessez d'utiliser l'appareil par intermittence pour vous assurer que le frein ne surchauffe pas.

  1. Tirez doucement sur la chaîne manuelle (3) jusqu'à ce que la chaîne de levage (6) soit tendue. Vérifiez qu'elle est bien verticale (c'est-à-dire qu'elle ne tire pas en biais).
  2. Commencez à lever la charge. Vérifiez que la charge est de niveau et qu'elle ne risque pas de basculer et/ou de se détacher de ses dispositifs de retenue.
  3. Si nécessaire, abaissez la charge et réajustez les élingues pour obtenir un levage sûr et à niveau.
  4. Arrêtez le levage à environ 100 mm pour vérifier que le frein est capable de maintenir la charge.
  5. Continuez à soulever la charge jusqu'à la hauteur requise, de manière lente et contrôlée. NE soulevez PAS la charge au point que le crochet de levage (4) entre en contact avec le palan (2).
  6. Pour abaisser la charge, tirez sur le côté opposé de la chaîne manuelle. Encore une fois, descendez lentement et sans à-coups et ne descendez PAS au point de déployer complètement la longueur de la chaîne de levage.

Accessoires

- Des équipements et accessoires de levage supplémentaires, y compris des élingues de levage, sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline.

Inspection

Remarque : tous les équipements de levage doivent être régulièrement inspectés et entretenus par une personne compétente, conformément aux lois et réglementations locales (par exemple, les réglementations sur les équipements de levage, etc.). L'entretien doit être enregistré dans un carnet d'entretien (voir fin du manuel).

AVERTISSEMENT : effectuez un contrôle visuel de tous les composants à chaque utilisation du palan à chaîne et soyez attentif à tout bruit inhabituel ou à tout signe de défaut pendant le fonctionnement. Effectuez un examen approfondi chaque fois que l'appareil n'a pas été utilisé pendant un certain temps.

  1. z avant l'inspection pour permettre une meilleure détection des fissures fines.
  2. Inspectez le produit à la recherche de pièces déformées, tordues ou pliées. Vérifiez que chaque maillon de la chaîne ne présente pas de signes d'usure, de déformation ou de détérioration.
  3. Inspectez toutes les surfaces métalliques pour détecter tout signe de corrosion, comme des piqûres, des écailles ou de la poussière rouge, qui peut être un signe de rouille.
  4. Inspectez la présence de dommages causés par la chaleur, qui peuvent se manifester par une décoloration ou un assombrissement des surfaces métalliques.
  5. Effectuez un test fonctionnel :

- Le mécanisme de freinage/verrouillage doit fonctionner facilement, et le palan à chaîne doit fonctionner facilement et sans à-coups, sans se bloquer.

- Veillez à ce que les crochets ne soient pas tordus. Ouvrez et fermez les loquets des crochets tels que la barre de sécurité (5), en vérifiant qu'ils se ferment complètement et qu'ils sont bien fixés.

AVERTISSEMENT : inspectez et testez le mécanisme de freinage avant chaque utilisation. Les garnitures de frein peuvent s'user avec le temps et présenter un danger sérieux si elles sont compromises. AVERTISSEMENT : cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Ne jamais démonter le palan à chaîne. Retournez toujours l'appareil à un centre de service Silverline agréé pour tout entretien ou réparation.

Nettoyage

  • Gardez l'appareil propre en permanence. La poussière et la saleté provoquent l'usure rapide des éléments internes de l'appareil, ce qui réduit sa durabilité.
  • Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage.

Lubrification

  • Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant approprié.
  • Maintenez la chaîne de levage et les deux tiges du crochet propres et lubrifiées. ⚠ AVERTISSEMENT : ne laissez jamais de l'huile ou de la graisse entrer en contact avec le mécanisme de freinage.

Contact

Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter au (+44) 1935 382 222.

Site web : www.silverlinetools.com

Toolstream Ltd.

Boundary Way

Lufton Trading Estate

Yeovil, Somerset

BA22 8HZ, Royaume-Uni

Adresse (UE) :

Toolstream B.V.

Holtum-Noordweg 11

Unit 4

6121 RE Born

Pays-Bas

Rangement

  • Rangez ce produit dans un endroit sec, sûr et hors de portée des enfants.
  • Veillez à ce que l'appareil soit correctement fixé pendant le transport afin de minimiser les risques de déplacement ou d'endommagement.

Recyclage

  • Les appareils peuvent contenir des traces d'huile, de lubrifiants et autres produits polluants. Ils ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la procédure à suivre pour recycler cet appareil.

Ce produit silverline bénéficie d'une garantie à vie

Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l'achat afin de bénéficier de la garantie à vie. La période de garantie commence à partir de la date d'achat figurant sur votre facture.

Enregistrement de votre achat

Rendez-vous sur silverlinetools.com, sélectionnez le bouton d'enregistrement et saisissez :

• Vos informations personnelles

- Les informations concernant le produit et l'achat

Vous recevrez le certificat de garantie en format PDF. Veuillez l'imprimer et le conserver avec votre article.

Conditions générales

La période de garantie prend effet à compter de la date de l'achat en magasin indiquée sur votre facture.

Si ce produit est défectueux pendant les 30 jours qui suivent l'achat, retournez-le au magasin où vous l'avez acheté, avec votre facture, en expliquant en détail le problème. Le produit sera remplacé ou vous sera remboursé.

Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, retournez-le à :

BA21 1WU, royaume-uni

Toute demande de service sous garantie doit être soumise pendant la période de garantie. Avant toute intervention sous garantie, vous devez présenter la facture originale sur laquelle doivent figurer la date d'achat, votre nom, votre adresse et le lieu d'achat.

Vous devez expliquer en détail la défaillance nécessitant réparation.

Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice de matériau ou de fabrication.

Les frais de port ne seront pas remboursés. Les articles retournés doivent être convenablement propres et sûrs pour être réparés et devraient être emballés soigneusement pour éviter tout dommage ou toute blessure pendant le transport. Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou sûres.

Toute intervention sera effectuée par Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.

La réparation ou le remplacement du produit ne dépassera pas la période de garantie.

Les anomalies que nous reconnaissons être couvertes par la garantie seront rectifiées par la réparation de l'outil, sans frais (hormis les frais de port) ou par son remplacement par un outil en parfait état de fonctionnement.

Les pièces ou les outils remplacés deviendront la propriété de Silverline Tools.

La réparation ou le remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages; ces avantages s'ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement.

La présente garantie couvre :

  • La réparation du produit, s'il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la période de garantie.
  • Si une pièce n'est plus disponible ou n'est plus fabriquée, Silverline Tools la remplacera par une pièce de rechange opérationnelle.

La présente garantie ne couvre pas :

Silverline Tools ne garantit pas les réparations nécessaires du produit engendrées par :

  • L'usure normale provoquée par l'utilisation conforme aux instructions d'utilisation, par exemple des lames, des balais de charbon, des courroies, des ampoules, des batteries, etc.
  • Le remplacement de tout accessoire fourni tel que les forets, les lames, les feuilles abrasives, les outils de coupe et les autres articles associés.
  • Les dommages et les défaillances accidentels causés par une utilisation ou un entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d'entretien ou une utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
  • L'utilisation du produit à des fins autres que son utilisation domestique normale.
  • Le moindre changement ou la moindre modification du produit.
  • L'utilisation de pièces et d'accessoires qui ne sont pas des composants véritables de Silverline Tools.
  • Une installation défectueuse (sauf si l'installation a été réalisée par Silverline Tools).
  • Les réparations ou les modifications réalisées par des tiers autres que Silverline Tools ou ses agents de réparation agréés.
  • Les demandes de service autres que le droit de rectifier les défaillances de l'outil indiquées dans ces conditions de garantie ne sont pas couvertes par cette garantie.

FR Garantie à vie. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivant la date d'achat. Les conditions générales s'appliquent.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : 868692

Catégorie : Équipement de levage