FP662BF1 - Four électrique BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FP662BF1 BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable multifonction |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (HxLxP) : 59,5 x 59,5 x 56 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Capacité | 65 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante, grill, chaleur traditionnelle |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - FP662BF1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur FP662BF1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FP662BF1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FP662BF1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI FP662BF1 BRANDT
Vous venez d'acquerir un four BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au moins à vos besoin. Innovant, performant, nous l'avons conscience pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de cusinières, de jours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisse, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrait coordonnner à votre four BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le moyen possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en marche, veuilles lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement.
1 / A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 04
- Environment 05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l'emplacement 06
- Encastrement 06
Raccordement electrique 07
- Changement de cable d'alimentation 08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation de votre four 09
Description des accessoires 10 - Description de votre programmeur 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation duprogrammateur 12
Comment régler l'heure 12
Comment modifier l'heure 12
Cuisson immediate 13
Cuissonprogrammée 14
Utilisation de la fonction minuterie 16
° Luminosité de l'afficheur 16
5/LES MODES DE CUISSON DU FOUR
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Nettoyage de la surface extérieure 19
Nettoyage de la porte 19
Nettoyage du four pyrolytique 20 - Consignes et sécurité 21
Démarrage du nettoyage 22
Fin du nettoyage 22
7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
- Changement de l'ampoule 24
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions 28
- Relations consommateurs 28

Important
Conservez cette notice d'utilisation
avec votre apparéil. Si l' apparéil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Cet apparéil a été concu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiate.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiiesz son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
-Votre appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a eté concu. - Ne modifies pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparéil. Cela représentait un danger pour vous.
- MISE EN GARDE: les parties accessibles peuventvenirchaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants.
- Ne tirez jamais votre apparéil par la poignée de la porte.
- Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la piece est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal.
- MISE EN GARDE: les parties accessibles peuventvenir chaudes quand le grill est utilisé. Il est recommendé d'éloigner les enfants.
Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieur, utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
- Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants.
- Àprous une cuisson, ne prenez pas à main.
nue la casserolerie (grille, tournebroche...). - Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entrainer une détérioration de l'email.
- Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
-Pour toute intervention de nettoyage dans la cavite du four, le four doit etre arrete. - Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
- En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilise que des plats résistants à de haute températures (suivez les instructions des fabricants).
- Àprousutilisation de vosetourne sur la position arrêt.
-
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
-
N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
-(Suvant modele) Pour votre sécurité, leur four est équipé d'un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d'éteindre votre four. Àpres 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s'active et votre four s'arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s'affiche à la place de l'heure et une série de bips successifs est émise pendant un certain temps.
- RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
- Les matéiaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Notre apparéil contient également de nombreux matérielles recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les apparéils usages ne doivent pas être mé-langes avec d'autres déchets. Le recyclage des

appareils qu'organise votre fabri-cant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre reven
deur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Attention
L'installation est réservée aux installateurs techniciens qualifiés.
Cet apparéil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 2006/95/CE pour l'apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnetique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l'apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entraîr en contact avec des denrées alimentaires.




fig.1
CHOIX DE L'EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de receivevoir votre four.
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (voir schéma ci-dessus).
Votre four possede une circulation d'air optimise quipermet d'obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants:
- Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
- La matière du meuble d'encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur.
- Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des troups prévus à cet effet sur les montants lateraux (fig.1).
- ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour acceder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble pour éviter l'éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermetre de la porte du four).
(^*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit etre de 70 mm (maxi).

Conseil
Pour etre assuredavoir une installation conforme,n'hésitez pas a faire appel a un specialiste electromenager.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électricque doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électricque, les fusibles doivent être coupés ou retires.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit etre branché avec un cordon d'alimentation (normalise) à 3 conducteurs de 1,5mm^2 (1ph + 1N + terre) qui doivent etre raccordés sur reseau 220 - 240V monophase par l'intermediaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre ^+ terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif a coupure omnipolaire conformement aux regles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne 1一 de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l'appareil du réseau d'alimentation après installation.
La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporent un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation.
Le fusible de l'installation doit etre de 16 amperes.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Attention
7: Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranche l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
- PRESENTATION DE VOTRE FOUR

A Programmateur
B Sellecteur de température
C Suggesteur de fonctions
D Lampe
E Indicateur de gradins

Conseil
Ce guide d'installation et d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- ACCESSORIES
Grille sécurité anti-basculement (fig.1)
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des alimentés à cuir ou à gratiner.
Elle sera utilisé pour les grillades (à poser directement dessus).

Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il receuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez deposer directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.

- Tournebroche fig.3
Pour l'utiliser :
- disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
- enfilez une des fourchettes sur la broche; embrochez la pierce à rôtir; enfilez la deuxième fourchette; centrez et serrez en visant les deux fourchettes.
- placez la broche sur son berceau.
poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entrainment si-tué au fond du four. - retirez la poignée en la dévissant api de pouvoir fermée la porte. Àpres la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retarder la pierce à rôtir sans se brûler.

- PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR

A Affichage de l'heure et des durées
B Indicateur de porte verrouillée
C Indicateur de cuisson ECO
D Indicateur du minuteur
E Indicateur de fin de cuisson
F Indicateur de durée de cuisson
Touches de réglage du temps
Touch de sélection (durées et heures)
1 Affichage de la température
- UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
Comment régler l'heure
-A la mise sous tension
L'afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
Réglez l'heure en appuyant sur les touches + et - (le maintainien de la touche permet d'obtenir un défilament rapide) (fig.2).
Example:12H30
Appuyez sur la touche " 念 pour valider. L'affichage ne clignote plus.
- Pour remetre à l'heure l'horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1).
Appuyez sur la touche pendant quelles secondes jusqu'à faire clignoter l'afficheur (fig.2), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l'heure avec les touches + et - (fig.3).
Appuyez sur la touche “ ” pour valider (fig.4).

Attention
S'il n'y a pas de validation par la touche" ^一 ", I'enregistrement est automatique au bout dequel






Cuisson immediate
-Leprogrammateur ne doit afficher que l'heure.
Celle-ci doit pas clignoter (fig.1).
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Example: position (fig.2).
Votre four vous proposé la température opti-
male pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d'ajuster la température en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (fig.3)
Exemple: repère de température 210^ (fig.4).
Placez votre plat dans le four selon les recom
mandations fournies par le guide de cuisson.
Après ces actions, le four chauffe, et l'indicateur de température clignote.
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température chosesie.
Celle-ci cesse de clignoter.





Attention
7:35 A pree s un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir uneonne fiabilité du four.

Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.

Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
CUISSON PROGRAMMEE
-Cuisson avec depart immediat et durée programmee
-
Choisissez le mode de cuisson souhaite et ajustez la température (fig.1).
-
Appuyez sur la touche “ ” jusqu'à faire clignoter l'indicateur de durée de cuisson
L'affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.2).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L'enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes.
L'affichage de la durée ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage.
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température可以选择.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
-
le four s'arrête,
-
l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.4).
-
une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5),





CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heures de fin可以选择
Procedez comme une cuisson programmée.
- Àprouze sur la touche “ ( 口 一 ) jusqu'à faire cligno
ter l'indicateur de fin de cuisson"
L'affichage clignote pour indiquer que le réglage est alors possible (fig.1).
- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l'heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple: fin de cuisson à 13h (fig.2).
L'enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes ou validez en appuyant la touche"
L'affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programme),
-
le four s'arrête,
-
l'indicateur de durée de cuisson et 0:00 clignotent (fig.3).
-
une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L'arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.
L'affichage repasse à l'heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4),




- UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
- Le programmeur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décembre un temps sans fonctionnement du four.
Dans ce cas, l'affichage de la minuterie est prioritaire sur l'afficheur de l'heure du jour.
- Appuyez sur la touche “ + ” (fig.1) jusqu'à faire clignoter le symbole minuterie
_i = 1^n 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le tempsCHOsi en appuyant sur les touches ^+ ou-(fig.2).
- Appuyez sur la touche “ 念 “ pour valider ou attendre quelques secondes.


L'afficheur s'arrête de clignoter au bout de quelques secondes, la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L'arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

Attention
Il est possible de modifier ou d'annuler à n'importe quel moment la programmation de la minuterie.
- REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L'AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela :
- Reglez et validez l'heure de votre programme à 0h10 (fig.1).
- Appuyez simultanément sur les touches + et -pendant une dizaine de secondes jusqu'à l'affiche de "CO" afin de reckrir dans le mode de réglage (fig.2).
- Appuyez sur les touches + et - afin d'obtenir la luminosité souhaïée.
Après avoir reglé la luminosité de votrechoix,attendez quelques secondes et remettez votreprogrammateur à l'heure du jour.





TRADITIONNEL PULSE
(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid. - Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.

GRIL PULSE + TOURNEBROCHE
(temperature préconisee 200^ mini 180^ maxi 230^ )
- La cuisson s'effectue, alternatively, par l'élement supérieur et par l'hélice de brassage d'air.
- Préchauffage inutile. Volailles et rôts juteux et croustillants sur toutes les faces.
- Le tournebroche continue de fonctionner après la fin de la cuisson jusqu'à l'ouverture de la porte.
Gillesz la léchefrite au gradin du bas. - Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisser et cuir à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissonns.

SOLE PULSEE
(temperature préconisee 205^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par l'élement inférieur associé à un léger dosage du grill et à l'hélice de brassage d'air.
Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. - Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.

(temperature préconisée 80^ mini 35^ maxi 100^ )
Dosage de l'élément supérieur et inférieur associés au brassage d'air.
- Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40^ (chauffe-assiette, décongélation).
\* TRADITIONNEL (ECO)

(temperature préconisée 200^ mini 35^ maxi 275^ )
- La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d'air.
- Necessite un préchauffage avant d'enfournier le plat.
- Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir ro-tis de viandes rouge. Pour mischief en cocotte fermée plats préalablement demarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).

GRIL FORT
(temperature préconisee 275^ mini 180^ maxi 275^)
- La cuisson s'effectue par l'élement supérieur sans brassage d'air.
- Effectuez un préchauffage de 5 min. Gillesz la léchefrite sur le gradin du bas pour rceuillir le graisses.
- Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille.
- NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Pour nettoyer la fenêtre duprogrammateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelles au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparèils électroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- NETTOYAGE DE LA PORTE

Attention
Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l'appareil.
- Ouvrez complètement la porte et la bloquer à l'aide de deux butées rouges (fig.1).
Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre apparéil.
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements A prévus à cet effet (fig.2).
Faire levier sur ces pieces afin de déclipper la glace (fig.3).
- Nettoyez votre glace à l'aide d'une éponge douce et de produit vaisselle.
Ne pas immerger la glace dans l'eau.
Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d'éponges grattantes. Rincez à l'eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.



-
Si nécessaire, retirez l'ensemble des glaces interieures de la porte. Cet ensemble est composé d'une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.4).
-
Àpres nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc en prise soin que sur la glace soit indiqué :
-
en haut à gauche : L
- en haut à droite : R
Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent coto charnieres.
- Si vous four est équipé d'une seule glace interieure, celle-ci doit se couver au plus proche de la glace clipée.
-Clippez your dernière glace en plaçant l'indication "P.Y.R.O.L.Y.S.E"versous (fig.5). - Retirez les butées plastique rouge.
Votre apparéil est de nouveau opérationnel.


FOUR PYROLYTIQUE
- Ce type de four nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements.
- Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
Dansquelcasdevez-vouseffectuerune pyrolyse?
- Lorsque votre four fume lors d'un préchauffage ou fume enormément lors de cuissons.
- Lorsque vous four dégage une oedur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...).
La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
| Cuissons peu salissantes | Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés... | Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n'est pas justifiée. |
| Cuissons salissantes | Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. | La pyrolyse peut se justifier tou-tes les 3 cissons. |
| Cuissons très salissantes | Grosses pièces de viandes à la broche. | La pyrolyse peut se faire après une cisson de ce type, si les projections ont été importantes. |
CONSIGNE DE SECURITE

Attention
- Avant de début la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l'intérieur du four, y compris la casserolie.
Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une production excessive de fumée.
- Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en usage normal, les enfants doivent être éloignés.
- Ne recouvre pas l'intérieur du four de papier aluminium pour economiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l'émail qui recouvre la cavité.
- DEMARRAGE DU NETTOYAGE
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie :
Débutez une pyrolyse après une cuisson.
Retirez les accessoires du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produit.
Vérifiez que le programmeur affiche l'heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. (fig.1).
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson sur la position "Pyrolyse" (fig.2).
La durée d' indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro et 30 minutes de refroidissement). Cette durée n'est pas modifiable.
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.


FIN DU NETTOYAGE
La pyrolyse s'arrête automatiquement, il est alors possible d'ouvrir la porte.
En fin de cycle pyrolyse l'afficheur indique 0:00.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. (fig.3).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendra blanche. Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votrechoix.


Attention
Le verrouillage de la porte est effectif quelques minutes après le départ du cycle.
La pyrolyse s'arrête automatiquement. Lorsque la température atteint environ 275^ , il est alors possible d'ouvrir la porte.

Attention
Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four.
Vouaves un doute sur le bon fonctionnement de抎 four, ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants:
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| Votre four ne chauffe pas | - Le four n'est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionné est trop BASSE. | → Branchez Your four. → Changez le fusible de votre installation et vérifie sa valeur (16A). → Augmentez la température sélectionnée. |
| Le cadenas clignote | - Défaut de verrouillage de la porte. | → Faire appel au ServiceAprès vente. |
| La lampe de votre four ne fonctionne plus. | - La lampe est hors service. - Notre four n'est pas branché ou le fusible est hors service. | → Changez la lampe. → Branchez Your four ou changez le fusible. |
| Le nettoyage par pyro- lyse ne se fait pas. | - La portec est mal fermée. - Le système de verrouillage est défectueux. | → Vérifiez la fermeture de la portec. → Faire appel au ServiceAprès Vente. |
| Votre four émet des bips. | - En cours de cisson. - En fin de cisson. | → La température de consigne de vo- tre choix est atteinte. → Tout cuisson programmée est ter- minée. |
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnelles. Les réparations non effectuées dans les règes peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.

Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n'est pas suffisante, contactez sans attendre
le Service après-venture.

Attention
- Débranche chez toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de chic électrique et laissez refroidir si besoin l'appareil.

Conseil
Pour dévisser le hublot et l'ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
CHANGEMENT DE L'AMPOULE
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Debranchez le four.
b) Devissez le hublot (fig.1).
c) Dévissez l'ampoule dans le même sens.
\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
-15W
- 220-240 V ~
-300°C
-culot E 14
d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1).

fig.1
PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01*
0,45€ TTC / min à partir d'un poste fixe
- Service fourni par FagorBrandt SAS, locataires-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L'Aumone SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
FagorBrandt SAS, locataire-gerant - SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
Brandt
BRUGERVEJLEDNING
Own

Brandt
Kare kunde
Tak, fordi du har kobe t et BRANDT oven.