10641A - Luminaire Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 10641A Livarno Lux au format PDF.
| Type de produit | Balise solaire à LED pour extérieur |
| Marque | Livarno Lux |
| Modèle | 10641A |
| Nombre de lampes | 4 |
| Type de LED | LED intégrée non remplaçable |
| Puissance | max. 22 mW |
| Tension de service | 1,2 V (courant continu) |
| Type de pile | 1 x Ni-MH AAA 1,2 V |
| Dimensions de la cellule solaire | env. 40 x 40 mm |
| Durée d'éclairage (pleine charge) | env. 8 heures |
| Indice de protection | IP44 (projections d'eau) |
| Matière | Non spécifiée dans la notice |
| Utilisation | Extérieur, éclairage de jardin (pelouse, massifs) |
| Fonctionnement | Allumage automatique à la tombée de la nuit via cellule solaire |
| Interrupteur | ON/OFF sur le boîtier de cellule solaire |
| Montage | Enfichable dans le sol à l'aide d'un piquet |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec non pelucheux ; remplacer la pile tous les 12 mois |
| Remplacement de la pile | Oui, par l'utilisateur : dévisser le boîtier, remplacer par une pile Ni-MH AAA |
| Garantie | 3 ans (sous réserve des conditions) |
| Réparabilité | LED non remplaçable ; pile remplaçable |
| Contenu de la livraison | 4 boîtiers avec LED et pile, 4 abat-jours, 4 tiges, 4 piquets, 1 mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - 10641A Livarno Lux
Questions des utilisateurs sur 10641A Livarno Lux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Luminaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 10641A - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 10641A de la marque Livarno Lux.
MODE D'EMPLOI 10641A Livarno Lux
Balises solaires à LED
FR BE
Balises solaires à LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
FR/BE Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 5
Utilisation conforme Page 6
Descriptif des pièces.... Page 6
Contenu de la livraison.... Page 6
Caractéristiques techniques.... Page 6
Instructions de sécurité spécifiques au produit.... Page 7
Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables...... Page 7
Montage du produit... Page 8
Installation du produit.... Page 8
Remplacer la pile.... Page 8
Chargement de la pile.... Page 8
Garantie page 10
Faire valoir sa garantie.... Page 11
Service après-vente.... Page 11
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
| Courant continu/Tension continue | CE | La marque CE indique la conformité aux directives européennes applicables à ce produit. | |
![]() | Pile fournie | ||
- Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit sert à l'éclairage des espaces extérieurs. Le produit se destine à une utilisation privée, et non à une utilisation commerciale ou à d'autres domaines d'utilisation.
Descriptif des pièces
1 Boîtier à cellule solaire 2 Abat-jour 3 Tige 4 Piquet
5 Interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 6 Vis de fixation 7 Couvercle du compartiment à pile 8 Pile
Contenu de la livraison
4 boîtiers de cellule solaire avec LED et pile 4 abat-jours 4 tiges 4 piquets 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension de service : 1,2 V ===
Pile : 1x pile Ni-MH /AAA/ 1,2V===
Ampoule : 1 x LED (ne peut être remplacée)
Puissance : max. 22 mW
Indice de protection : IP44 (projections d'eau)
Cellule solaire : env. 40 x 40 mm (L x l) Durée d'éclairage (lorsque la pile entièrement chargée) : env. 8 heures

Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L'AVENIR !
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
ne pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Ne pas utiliser ce produit si vous constatez le moindre endommagement.
L'ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l'ampoule arrive en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé.
Instructions de sécurité spécifiques au produit
Veillez à ce que la cellule solaire soit propre ou qu'elle ne soit pas recouverte de neige ou de glace en hiver. Ceci diminue sa performance.

Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables
DANGER DE MORT ! Rangez les piles/piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin !
L'ingestion peut provoquer des brûlures, la perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l'ingestion.
RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez jamais des piles/piles rechargeables au feu ou dans l'eau.
- Ne pas soumettre les piles/piles rechargeables à une charge mécanique.
Risque de fuite des piles/piles rechargeables
Évitez d'exposer les piles/piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs/exposition directe aux rayons du soleil.
Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les
Zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin !

PROTECTION ! Les piles/piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler.
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Retirez les piles/piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée.
Risque d'endommagement du produit
Exclusivement utiliser le type de pile/pile rechargeable spécifié. Insérez les piles/piles rechargeables conformément à l'indication de polarité (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechargeable et sur le produit. Avant l'insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechargeable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous servant d'un chiffon sec et non pelucheux ou d'un coton-tige ! Retirez immédiatement les piles/piles rechargeables usées du produit.
Fonctionnement
La cellule solaire intégrée dans le produit transforme la lumière du soleil en énergie électrique et l'accumule dans une pile Ni-MH. Allumez le produit à l'aide de l'interrupteur ON/OFF 5. Le produit s'allume automatiquement à la tombée de la nuit. La LED intégrée est une ampoule économe en énergie d'une grande longévité. La durée d'allumage du produit dépend du rayonnement solaire, de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire et de la température ambiante (en raison de la dépendance à la température que témoigne la capacité de la pile). La condition idéale pour l'utilisation du produit est un angle d'incidence vertical avec des températures situées au-dessus du point de gel. La pile 8 ne délivre sa capacité maximale qu'après plusieurs cycles de chargement et déchargement.
Mise en service
Remarque : Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l'emballage.
Montage du produit
Assemblez le produit conformément aux illustrations A, C, D :
- Pour le modèle A : Retirez le boîtier de cellule solaire 1 de l'abat-jour 2 (voir ill. A). Pour les modèles B et C : Dévissez le boîtier de cellule solaire 1 hors de l'abat-jour 2 en le tournant dans le sens anti-horaire (voir ill. A).
- Poussez l'interrupteur ON/OFF 5 sur la position «ON», pour allumer la lampe.
- Replacez le boîtier de cellule solaire 1 dans l'abat-jour 2. Pour les modèles B et C : Vissez fermement le boîtier de cellule solaire 1 en le tournant dans le sens horaire. 4. Fixez l'abat-jour 2 sur la tige 3.
- Retirez le piquet 4 de la tige 3 et placez le piquet 4 avec sa pointe orientée vers le bas dans la tige 3 (voir ill. C).
- Votre produit est désormais prêt à l'emploi (voir ill. D).
Installation du produit
□ Plantez aussi profondément que possible le produit assemblé dans le sol (pelouse, massif de fleurs) afin qu'il soit installé de manière stable. Veillez à vous assurer de sa stabilité. Ne pas faire usage de force, par ex. utiliser un marteau, lors du montage ou de l'installation. Le produit pourrait être endommagé. Afin d'obtenir un résultat optimal, placez le produit dans un endroit où la cellule solaire est exposée le plus longtemps possible aux rayons directs du soleil. Assurez-vous que la cellule solaire ne soit pas influencée par une autre source de lumière, par ex. l'éclairage d'une cour ou d'une rue, ce qui empêcherait la lumière du produit de se déclencher au coucher du soleil. En cas de luminosité faible, le produit s'allume automatiquement, et le produit s'éteint de nouveau si la lumière ambiante est normale.
Remplacer la pile
Afin d'assurer une puissance optimale, il convient de remplacer la pile tous les 12 mois.
- Retirez le boîtier de cellule solaire 1 de l'abat-jour 2. Pour les modèles B et C : Tournez pour ceci le boîtier de cellule solaire 1 dans le sens anti-horaire (voir ill. A). Éteignez la lampe en basculant l'interrupteur ON/OFF 5 en position «OFF».
- Desserrez les vis de fixation 6 à l'aide d'un petit tournevis cruciforme. Soulevez ensuite le couvercle du compartiment à pile 7 du boîtier de la cellule solaire 1 avec un tournevis plat (voir ill. B).
- Veillez à ne pas endommager de câble ni de raccord de câble (voir ill. B).
- Remplacez l'ancienne pile 8 par une pile neuve. Lors de la mise en place de la pile, veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le compartiment à pile. Utilisez uniquement des piles correspondant au type spécifié (voir «Caractéristiques techniques »).
- Fermez le couvercle du compartiment à piles 7 et serrez les vis de fixation 6 à l'aide d'un petit tournevis cruciforme. Basculez l'interrupteur ON/OFF 5 sur la position «ON».
- Connectez le boîtier à cellule solaire 1 de nouveau avec l'abat-jour 2. Assemblez ensuite les autres pièces du produit (voir ill. C).
Chargement de la pile
Tenez compte du fait que le produit doit être allumé lorsque la pile charge. La durée de rechargement de la pile en cas d'utilisation de la cellule solaire dépend de l'intensité lumineuse du rayonnement solaire et de l'angle d'incidence de la lumière sur la cellule solaire. Placez la cellule solaire le plus verticalement possible par rapport à l'angle d'incidence de la lumière. Vous obtiendrez ainsi une intensité de rayonnement optimale.
Entretien et nettoyage
La LED n'est pas remplaçable. Hormis le remplacement des piles en cas de besoin, le produit ne nécessite pas d'entretien.
Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non-pelucheux. En cas de salissures plus importantes, utilisez un chiffon légèrement humide.
Problèmes et solutions
Remarque : Le produit contient des composants électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé par la proximité d'appareils émettant des ondes radios. Si vous remarquez des défaillances lors du fonctionnement du produit, éloignez les sources d'interférences se trouvant à proximité.
Remarque : Les décharges électrostatiques peuvent entraîner des dysfonctionnements. En cas de dérangements, enlever la pile, puis la réinsérer au bout d'un moment.
| Dysfonctionnement | Cause Solution | |
| La lumière ne s'allume pas, alors que le produit est resté exposé au soleil toute la journée. | Les sources de lumière artificielles, par ex. des lampadaires, perturbent le produit. | Montez le produit à un endroit où il ne risque pas d'être gêné par d'autres sources de lumière. |
| La lampe de s'allume pas ou s'éteint peu après. | La pile est endommagée ou la lumière du jour a été insuffisante. | Remplacez la pile, ou installez le produit à un endroit où il sera davantage exposé à la lumière. |
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques / 20-22 : papiers et cartons / 80-98 : matériaux composites.

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et ses modifications. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables
Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Article l217-16 du code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article l217-4 du code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article l217-5 du code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article l217-12 du code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 premier alinéa du code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 378377_2110) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
BE service après-vente belgique
Tél.:080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
