DXH45LP - Chauffage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXH45LP DEWALT au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXH45LP - page 14
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXH45LP

Catégorie : Chauffage

Caractéristiques Techniques Chauffage à gaz portable, puissance de 45 000 BTU, capacité de chauffage pour des espaces jusqu'à 1 100 m².
Type de combustible Gaz propane.
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile.
Poids Poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Idéal pour les chantiers, garages, et espaces extérieurs.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions de gaz et nettoyer les filtres.
Sécurité Équipé d'un dispositif de sécurité pour éviter les fuites de gaz.
Informations Générales Facile à installer, nécessite un approvisionnement en propane, garantie constructeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - DXH45LP DEWALT

Comment allumer le chauffage DEWALT DXH45LP ?
Pour allumer le chauffage, assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, puis tournez le bouton de contrôle en position 'ON' et appuyez sur le bouton d'allumage. Attendez quelques secondes pour que la chaleur commence à se diffuser.
Quel type de carburant puis-je utiliser avec le DEWALT DXH45LP ?
Le chauffage DEWALT DXH45LP fonctionne avec du propane ou du gaz naturel. Assurez-vous d'utiliser le type de carburant recommandé dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi mon chauffage ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que le chauffage est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton de contrôle est en position 'ON' et que la batterie est chargée si applicable.
Comment nettoyer le chauffage DEWALT DXH45LP ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser d'eau ou de produits de nettoyage abrasifs.
Quelle est la puissance de chauffage du DEWALT DXH45LP ?
Le DEWALT DXH45LP a une puissance de chauffage maximale de 13,24 kW, ce qui le rend adapté pour chauffer des espaces jusqu'à 140 m².
Puis-je utiliser le DEWALT DXH45LP à l'intérieur ?
Ce chauffage est conçu pour un usage extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans des espaces fermés en raison des risques d'accumulation de monoxyde de carbone.
Comment régler la température du DEWALT DXH45LP ?
Utilisez le thermostat intégré pour régler la température souhaitée. Tournez le bouton jusqu'à la température désirée pour ajuster la chaleur émise.
Quel entretien régulier est nécessaire pour le DEWALT DXH45LP ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions de gaz, de nettoyer les filtres et de s'assurer qu'aucun débris n'obstrue les sorties d'air.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXH45LP - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXH45LP de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXH45LP DEWALT

LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes directives d’assembler, de régler ou de faire fonctionner cette fournaise. ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones arme, ajuste o use el calentador.2 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français AVERTISSEMENT GÉNÉRAL DE DANGER: Le non-respect des mesures de prévention et des instructions fournies avec cette fournaise risque de causer la mort, des blessures graves et des dommages ou des pertes matérielles résultant d’incendie, d’explosion, de brûlure, d’asphyxie, d’intoxication au monoxyde de carbone et/ou d’électrocution. Seules les personnes aptes à comprendre et à respecter les instructions devraient utiliser ou effectuer l’entretien de cette fournaise. Si vous avez besoin d’aide ou d’information au sujet de l’appareil de chauffage (manuel d’instructions, étiquettes, etc.), veuillez communiquer avec le fabricant.

Danger d’incendie, d’inhalation et d’explosion. Gardez les combustibles solides tels que les matériaux de construction le papier et le carton à une distance sécuritaire de la fournaise tel que recommandée dans les instructions. N’utilisez jamais la fournaise dans un endroit qui contient ou risque de contenir des combustibles volatiles ou en suspension dans l’air, ou des produits tels que de l’essence, des solvants, du diluant à peinture, des particules de poussière ou des produits chimiques inconnus.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION

  • Éteignez chauffage et laisser refroidir avant de retirer ou de modier réservoirs de propane.
  • Ne faites pas fonctionner la fournaise où des liquides ou des vapeurs inammables peuvent être présents.
  • Ne démarrez pas la fournaise lorsque la chambre intérieure est chaude.
  • Ne démarrez pas la fournaise lorsqu’un excèdent de carburant s’est accumulé dans la chambre intérieure.

LE MONOXYDE DE CARBONE PEUT VOUS TUER Cette fournaise produit du monoxyde de carbone. N’utilisez pas l’appareil dans des endroits occupés. Ventilez l’édice, la pièce ou tout autre endroit fermé où l’appareil de chauffage a été utilisé avant d’y entrer. Ne jamais utiliser dans un véhicule, un véhicule récréatif ou une tente. Ne pas utiliser pour cuire ou réchauffer des aliments. Dénitions : Directives de sécurité Les dénitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot signalétique. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles. DANGER : Indique « une situation à risque imminent, laquelle, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures sérieuses ou la mort ».

Indique « une situation à risque potentiel, laquelle si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures sérieuses ou la mort ». MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse potentielle, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou des blessures légères. AVIS : Indique une pratique non reliée à une blessure personnelle, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages aux biens.

Non conçu pour une utilisation à l’intérieur de la maison ou dans un véhicule récréatif.

AVERTISSEMENT: Les carburants utilisés dans les appareils à

des produits chimiques, notamment le benzène, connu en Californie pour causer le cancer et causer des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. www.P65Warnings.ca.gov

AVERTISSEMENT : RISQUE DE FEU OU D’EXPLOSION• N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inammables à proximité de ce type d’appareil ou de tout autre appareil.• QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : • Ouvrez les fenêtres. • N’ESSAYEZ PAS d’allumer quelque appareil que ce soit. • NE PAS basculer les interrupteurs électriques. • NE PAS utiliser les téléphone dans l’édice. Appelez immédiatement le fournisseur de gaz local d’un téléphone à l’extérieur. Suivez les instructions de la compagnie de gaz. • NE PAS toucher tout interrupteur électrique; ne pas utiliser le téléphone dans votre édice. • Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies. MODÈLE CLASSEMENT BTU/HEURE POSITION CORRECTE DÉGAGEMENT ENVERS

  • Ne pas entreprendre une action qui pourrait enammer le gaz de combustion. Ne pas basculer des interrupteurs électriques. Ne brancher ou débrancher sur aucune source d’alimentation électrique ou rallonge électrique. N’allumez pas d’allumettes ni aucune source de amme. N’utilisez pas votre téléphone.
  • Faire sortir tout le monde du bâtiment et s’éloigner de la zone tout de suite.
  • Fermer tous les réservoirs de gaz propane (liquéé) ou les vannes d’alimentation des cylindres de carburant ou la vanne d’alimentation principale de carburant située au compteur si vous utilisez du gaz naturel.
  • Le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l’air et peut séjourner dans les zones basses. Quand vous avez toutes les raisons de soupçonner une fuite de propane, empêchez l’accès à toutes les zones basses.
  • Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler votre fournisseur de gaz de combustion et les pompiers de votre secteur. Ne retournez pas dans l’immeuble ou dans le secteur.
  • Vous tenir hors du bâtiment et loin de la zone jusqu’à ce qu’elle soit déclarée sûre par les pompiers et par le fournisseur de votre gaz de combustion .
  • ENFIN, laisser le personnel d’entretien du gaz de combustion et les pompiers vérier si du gaz s’est échappé. Leur faire aérer le bâtiment et la zone avant d’y retourner. Les personnels d’entretien correctement formés doivent réparer toutes les fuites, vérier qu’il n’y ait pas d’autres fuites possibles et ensuite rallumer l’appareil pour vous. Odeur de gaz de combustion— Fuites de carburant Le GPL et le gaz naturel contiennent des substances odorantes articielles ajoutées spéciquement pour la détection de fuites de gaz de combustion. Si une fuite de gaz survient, vous devriez pouvoir sentir le gaz de combustion. Puisque le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l’air, l’odeur de gaz se détecte plus facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST VOTRE SIGNAL POUR PRENDRE UNE ACTION IMMÉDIATE! Mise en garde liée aux substances odorantes Information générale A. Votre fournaise infrarouge à gaz modèle DXH45LP arrive complètement assemblé à l’exception des roues et du matériel des roues. Pour installer les roues et le matériel des roues :

1. Installez une des goupilles fendues dans le trou à l’une des extrémités de l’axe.

2. Glissez la grande rondelle, puis la roue dans l’axe à côté de la goupille fendue.

3. Glissez l’espaceur dans l’axe à côté de la roue.

4. Glissez l’axe partiellement assemblé à travers les trous de support de l’axe dans

la structure de la fournaise.

5. Glissez le deuxième espaceur dans l’axe à côté de la structure de la fournaise.

6. Glissez la deuxième roue, puis la grande rondelle dans l’axe et maintenez en

place avec la deuxième goupille fendue.

7. Installez les capuchons de caoutchouc sur les grandes rondelles pour terminer

l’assemblage de la roue. B. Chaque fournaise est équipée avec un arrêt de sécurité 100%, une valve de bouton poussoir qui va arrêter automatiquement le ux de gaz au cas où la fournaise échoue à fonctionner pour quelque raison. Un commutateur de basculement et un contrôle de débit sont aussi des pièces standard sur le modèle DXH45LP. C. Avant de continuer avec cet assemblage, assurez-vous d’inspecter pour tout dommage. La compagnie de transport doit être avisée de tout dommage et doit demander qu’une inspection soit faite. DeWalt enverra des pièces de rechange pour les pièces endommagées seulement après avoir reçu un rapport d’inspection signé pour prouver la responsabilité de la compagnie de transport. Le poêle est conçu et approuvé pour être utilisé comme un appareil de chauffage de la construction conformément à la norme ANSI Z83.7-CSA 2.14. VOIR AVEC LES AUTORITÉS DE SÉCURITÉ INCENDIE local si vous avez des questions sur les applications. Pour un fonctionnement sécuritaire A. LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez et suivez attentivement ces instructions. Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes instructions d’assembler, d’allumer, d’ajuster ou de faire fonctionner cette fournaise. B. LE GAZ PROPANE (LIQUIFIÉ) EST TRÈS INFLAMMABLE. En cas d’une fuite, le gaz propane (liquéé) va s’accumuler et la possibilité d’un incendie demeure présente. Le gaz propane (liquéé) est parfumé et sa forte odeur est facilement détectable. Ne jamais allumer une allumette, amener toute amme ou créer une étincelle électrique dans un endroit où vous sentez du gaz propane (liquéé). Faites aérer la zone à fond, déplacez la fournaise à l’extérieur, et corrigez la source de la fuite avant d’essayer d’allumer tout appareil. C. Toujours faire fonctionner la fournaise avec le cylindre de gaz propane (liquéé) en position debout sur une surface à niveau et non combustible. NE JAMAIS METTRE LE CYLINDRE SUR SON CÔTÉ LORSQUE VOUS FAITES FONCTIONNER LA FOURNAISE. D. NE PAS essayer de faire fonctionner la fournaise avec tout gaz autre que ceux indiqués sur la plaque de nom de la fournaise.

  • Certaines personnes ne peuvent détecter l’odeur du produit chimique synthétique ajouté au gaz propane (liquéé) ou au gaz naturel. Vous devez déterminer si vous pouvez sentir cette substance odorante dans ces gaz combustibles.
  • Apprenez à reconnaître l’odeur du gaz propane (liquéé) et du gaz naturel. Les revendeurs locaux de gaz propane (liquéé) seront plus qu’heureux de vous donner une brochure que vous grattez et sentez. Utilisez-la pour vous familiariser avec l’odeur du gaz de combustion.
  • Fumer peut diminuer votre capacité à sentir les odeurs. Se trouver alentour d’une odeur pour une certaine période de temps peut affecter votre sensibilité à cette odeur particulière. Les odeurs présentes dans les bâtiments où sont enfermés des animaux peuvent masquer l’odeur de gaz de combustible. Effacement de l’odeur - Aucune odeur détectée AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT5 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français Attention — Points clefs à mémoriser!
  • Le gaz propane (liquéé) a une odeur reconnaissable. Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Se référer aux sections Odeur de gaz de combustion et Dissipation d’odeur ci-dessus).
  • Même si vous n’êtes pas correctement formé dans l’entretien et la réparation de la fournaise, il faut TOUJOURS être consciemment averti des odeurs du gaz propane (liquéé) et du gaz naturel.
  • Si vous n’avez pas été correctement formé dans la réparation et l’entretien du gaz propane (liquéé), alors ne tenter pas d’allumer la fournaise, de faire l’entretien ou les réparations ou de faire des réglages du système de combustion de gaz propane (liquéé) de la fournaise. Pour les É.-U. et le Canada, l’installation de cet appareil doit respecter les codes locaux et/ou provinciaux (étatiques) ou, en cas d’absence de ces codes,
  • Avec le Code de gaz combustible national (É.-U.), ANSI Z223.1 – Dernière édition, ET avec le Standard (américain) pour l’entreposage et la manipulation de gaz propane liquéé, ANSI/NFPA 58, OR
  • Avec les CODES D’INSTALLATION actuels (canadien) CAN/CGA B149.1 AND B149.2. Cette fournaise (incluant l’assemblage du tuyau et du régulateur) doit être inspectée avant chaque utilisation et au moins une fois par année par une personne qualiée pour l’entretien. Si le tuyau pour le modèle DXH45LP montre une évidence d’abrasion excessive ou d’usure, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant de mettre en fonctionnement la fournaise. Le remplacement de l’assemblage du tuyau devrait être celui spécié par le fabricant. Voir la liste des pièces. Le classement de température minimale ambiante pour cette fournaise est de -6,67 °C (20 °F). Cette fournaise inclut un commutateur type « à basculement » qui ferme automatiquement le brûleur si l’appareil se renverse. Assurez-vous que le commutateur soit en position verticale et soit xé avec les vis fournies (voir la gure 2). NE PAS faire fonctionner cette fournaise avec le cylindre d’alimentation de gaz propane (liquéé) dans toute autre position que debout. Instructions d’installation

AVERTISSEMENT : RISQUE D’ASPHYXIE

  • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits sans ventilation.
  • Le débit de combustion et l’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Un air de ventilation adéquat doit être fourni pour supporter les exigences de l’air de combustion de la fournaise utilisée.
  • Référez-vous à la section des spécications du manuel de la fournaise, à la plaque de données de l’appareil ou communiquez avec le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs aux exigences en apport d’air de ventilation de l’appareil.
  • Un air de ventilation inapproprié occasionnera une combustion inadéquate.
  • Une combustion inadéquate peut provoquer une asphyxie par le monoxyde de carbone causant de sérieuses blessures ou la mort. Les symptômes d’empoisonnement par le monoxyde de carbone peuvent inclure des maux de tête, des étourdissements et des difcultés respiratoires. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser un cylindre de type chariot élévateur à fourche.
  • La substance odorante dans le gaz propane (liquéé) et dans le gaz naturel n’a pas de couleur et l’intensité de son odeur peut se dissiper dans certaines circonstances.
  • S’il y a une fuite souterraine, le passage du gaz à travers le sol peut ltrer la substance odorante.
  • L’odeur de gaz propane (liquéé) peut différer dans son intensité à différents niveaux. Du fait que le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l’air, il peut y avoir plus d’odeurs à des niveaux inférieurs.
  • Soyez toujours en alerte pour l’odeur de gaz la plus insigniante. Si vous continuez à détecter n’importe quelle odeur de gaz, aussi faible soit-elle, traitez-la comme une fuite sérieuse. Mettez-vous tout de suite en action comme il a été discuté précédemment.
  • Un test périodique de reniage autour de la fournaise ou aux raccords de la fournaise ; c.-à-d. tuyauterie, connexions, etc., est une bonne pratique de sécurité sous n’importe quelles conditions. Si vous sentez l’odeur de même une petite quantité de gaz, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ DE COMBUSTION IMMÉDIATEMENT. AVERTISSEMENT6 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français EMPLACEMENT Bien que cette fournaise comprend un commutateur « à basculement », la fournaise et le cylindre d’alimentation de gaz propane (liquéé) doivent être situés sur une surface dure, à plat, et à niveau pour minimiser le risque d’un basculement accidentel. Le cylindre d’alimentation de gaz propane (liquéé) devrait être restreint adéquatement pour prévenir tout basculement accidentel. NE PAS FAIRE FONCTIONNER cette fournaise avec le cylindre d’alimentation dans toute autre position que debout. Cet appareil doit seulement être placé dans des endroits où le potentiel pour tout dégât physique à l’appareil (par exemple à cause d’un contact physique) est réduit au minimum. Des précautions doivent être prises pour protéger l’appareil de dommages physiques. Cet appareil produit une chaleur radiante. Donc, il doit être situé à au moins 1,8 m de tout contenant de gaz propane (liquéé) et ne doit pas être dirigé vers tout contenant de gaz propane (liquéé) situé en-dedans de 6 m. La fournaise doit être située dans un endroit tel qu’elle ne sera pas exposée directement à une pulvérisation d’eau, la pluie et/ou un égouttement d’eau. L’utilisation de cette fournaise dans une zone avec un courant d’air/venteuse peut diminuer son efcacité. Si possible, faites fonctionner l’unité dans une zone libre de courant d’air ou tournez le devant de la fournaise loin du courant d’air. L’utilisation prévue de cet appareil de chauffage est le chauffage temporaire de bâtiments ou d’ouvrages relevant de construction, de modication ou de réparation. TUYAUTERIE Pour le modèle DXH45LP (pour utilisation avec du gaz propane liquéé) Ce modèle peut être branché à un système d’alimentation autonome en gaz propane (liquéé) utilisant l’assemblage de tuyau et de régulateur fourni avec l’appareil, OU, il peut être branché à un système d’alimentation en gaz propane (liquéé) installé de manière permanente. S’il est branché à un système d’alimentation autonome de gaz propane (liquéé), l’assemblage de tuyau doit être inspecté avant chaque utilisation de la fournaise. Il est évident que s’il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant de mettre en fonctionnement la fournaise. S’il est branché à un système d’alimentation autonome en gaz propane (liquéé), le cylindre doit avoir pas moins qu’une capacité minimale de 20 lb et pas plus qu’une capacité maximale de 100 lb de gaz propane (liquéé). NE PAS brancher cet appareil à un cylindre ayant moins qu’une capacité nominale de 20 lb de gaz propane (liquéé). NE PAS brancher cet appareil à plus d’un (1) cylindre de 100 lb. Le branchement du modèle DXH45LP à un cylindre de gaz propane (liquéé) doit être fait dans une zone bien aérée utilisant l’assemblage du régulateur et du tuyau fourni avec l’appareil. N’ESSAYEZ PAS de régler ce régulateur. Il a été pré-conguré à l’usine pour fournir un fonctionnement sécuritaire et correct de l’appareil. Utilisez une clé à bout ouvert de 7/8 po pour brancher le raccord POL (fournis avec le régulateur de gaz propane) au cylindre de gaz propane (liquéé). Tournez l’écrou du raccord POL dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (letage de la main gauche) jusqu’à ce qu’il soit bien serré. NE PAS utiliser de composés de tuyaux sur des letages de raccord POL. La fournaise doit être située à au moins 1,8 m de tout cylindre de gaz propane (liquéé) et ne doit pas être dirigé vers tout cylindre de gaz propane (liquéé) à moins de 6 m. Si plus d’une fournaise est utilisée, elles et les cylindres d’alimentation doivent être séparés par au moins 6 m. L’alimentation en gaz doit être fermée au niveau du cylindre d’alimentation de gaz propane (liquéé) lorsque la fournaise n’est pas en utilisation. Lorsque la fournaise doit être entreposée à l’intérieur, le raccordement entre le cylindre de gaz GPL et la fournaise doit être débranché et le cylindre enlevé de la fournaise et entreposé selon les exigences du chapitre 5 de la norme pour le stockage et la manutention du gaz de pétrole liquéé ANSI/NFPA 58 (américain) OU CSA B149;1 (canadien). Si branché à un système d’alimentation de gaz propane (liquéé) installé de manière permanente, le système demande l’utilisation d’un assemblage d’un régulateur de gaz à deux étapes qui est normalement fourni par votre revendeur de gaz propane (liquéé) comme pièce du système d’alimentation en gaz propane (liquéé). Consultez avec votre revendeur de gaz propane (liquéé) local pour les détails concernant un équipement et une installation corrects. La tuyauterie doit être propre et libre de tartres ou de bavures. Avant d’essayer d’allumer l’appareil, tous les raccordements de gaz et les branchements doivent être inspectés soigneusement pour toute fuite de gaz. Appliquez une petite quantité de savon doux et de solution d’eau à tous les raccordements et branchements et observer pour des bulles s’échappant du tout. Si des fuites sont détectées, fermez immédiatement l’alimentation en gaz de l’appareil. Attendez un minimum de 5 minutes, réparez le (ou les) fuite(s) et testez de nouveau pour des fuites. Séchez tous les raccords et branchements après testage de fuites. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une amme pour tester des fuites de gaz. AVERTISSEMENT7 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français Consignes d’utilisation AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, un incendie ou une explosion pourraient se produire causant des dommage aux biens, des blessures personnelles ou la mort. AVERTISSEMENT Cet appareil est chaud durant son fonctionnement normal. Évitez tout contact physique. AVERTISSEMENT Ne placez pas de vêtements ou d’autres matériaux inammables sur cet appareil. N’UTILISEZ PAS cette fournaise si l’une de ses pièces a été submergée dans l’eau. Appelez un technicien qualié pour qu’il inspecte la fournaise et qu’il remplace toute pièce du système de commandes ou de contrôle du gaz ayant été submergée dans l’eau.Cet appareil doit être installé et son fonctionnement doit se faire seulement dans des endroits où le potentiel de dommages physiques à l’appareil est réduit à un minimum. Le propriétaire/opérateur de cet appareil doit s’assurer que des précautions sont prises pour protéger l’appareil de tout dommage physique.

Allumage de la fournaise :1. Avant d’essayer d’allumer la fournaise, reniez tout autour de la zone de la fournaise pour une odeur de gaz. Assurez-vous de sentir au niveau du sol car le gaz propane (liquéé) est plus lourd que l’air et peut demeurer près du sol. Allumez l’alimentation en gaz vers l’appareil et vériez tous les raccords et branchements pour des fuites de gaz en utilisant un savon doux et une solution d’eau. NE JAMAIS utiliser d’allumettes pour vérier les fuites de gaz. Attendez un minimum de 5 minutes avant de réparer la fuite.2. Utilisez seulement le combustible prévu pour cet appareil. Vériez la plaque de classement de l’appareil pour l’information correcte sur le combustible.3. Fermez la valve principale de gaz allant vers cet appareil. Attendez cinq minutes.4. Allumez la valve d’entrée principale du gaz.5. Abaissez le bouton rouge d’allumage par étincelle de manière répétée ou avec une allumette tenue (et allumée) au devant du brûleur, abaissez et maintenez le bouton de réinitialisation sur la valve de sécurité. Après que le brûleur s’allume, maintenez le bouton de réinitialisation abaissé pendant environ 1 minute ou jusqu’à ce que le brûleur demeure allumé lorsque le bouton de réinitialisation est abaissé. NE PAS allumer le gaz au niveau de l’orice du brûleur. NE PAS faire face à la fournaise lorsque vous essayez de l’allumer. Tenez‑vous toujours sur le côté de l’appareil lors de son allumage.REMARQUE : Dans les cas où de longues conduites de branchements d’alimentation de gaz ont été installées en avant de l’appareil, il peut être nécessaire de vider l’air des conduites d’alimentation avant d’allumer le brûleur. Les nouvelles installations demandent normalement que les conduites d’alimentation soient vidées de leur air. Attendez un minimum de cinq minutes après avoir vidé d’air les conduites d’alimentation avant d’essayer d’allumer la fournaise.6. IMPORTANT : NE PAS essayer de régler l’entrée principale du brûleur en utilisant la valve d’alimentation principale du gaz, car cela pourrait faire que le thermocouple ferme le brûleur. Instructions de fermeture : Pour FERMER la fournaise :

1. Fermez la valve du cylindre d’alimentation du gaz propane (liquéé).

2. Observez le brûleur jusqu’à ce que la amme se soit éteinte.

3. Écoutez pour le bruit de fermeture de la valve de sécurité.

AVERTISSEMENT8 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français Instructions d’entretien Cette fournaise (incluant l’assemblage de tuyaux et du régulateur) doit être inspectée avant chaque utilisation. Si le tuyau pour le modèle DXH45LP montre une évidence d’abrasion excessive ou d’usure, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé avant la mise en fonction de la fournaise. Le remplacement de l’assemblage du tuyau devrait être celui spécié par le fabricant. Voir la liste des pièces.La zone de l’appareil doit être tenue libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inammables, et ce, en tout moment.Le débit de combustion et l’air de ventilation ne doivent pas être obstrués.

NETTOYER LA FOURNAISE

De temps en temps, la fournaise doit être nettoyée de toute saleté et particules de poussières. AVERTISSEMENT N’essayez pas de nettoyer la fournaise lorsqu’elle fonctionne ou lorsqu’elle est toujours chaude.

  • Allumez le brûleur et attendez jusqu’à ce qu’il soit complètement refroidi (au moins 20 minutes) avant de le nettoyer.
  • Nettoyez l’extérieur de la fournaise en utilisant un chiffon humide. NE PAS nettoyer la fournaise en vaporisant de l’eau sur celle-ci. Essuyez l’extérieur de la fournaise avec un chiffon sec après son nettoyage.
  • Nettoyez l’intérieur de la fournaise en utilisant de l’air comprimé. Faites soufer de l’air le long du devant du brûleur jusqu’à ce que l’ensemble de la poussière soit enlevé de la surface du réecteur et de l’écran de grille. Soufez à travers le diffuseur de l’extrémité de commande de la fournaise.
  • Nettoyez le l du thermocouple. N’UTILISEZ PAS cette fournaise si l’une de ses pièces a été submergée dans l’eau. Appelez une personne qualiée pour l’entretien pour qu’elle inspecte l’appareil et qu’elle remplace toute partie du système de commandes et de contrôle du gaz ayant été submergée dans l’eau. Cette fournaise doit être inspectée au moins une fois par année par une personne qualiée pour l’entretien. Information de dépannage (Modèle DXH45LP) Si le brûleur s’allume, mais s’éteint lorsque le bouton est relâché. VÉRIFIEZ
  • Des ls relâchés sur le commutateur à basculement. (Voir la gure 2).
  • Relâchez le l conducteur et réparer les ls si besoin est.
  • Relâchez le thermocouple et serrez si nécessaire. Assurez-vous que le thermocouple soit situé correctement entre le réecteur et la grille.
  • Thermocouple défectueux. Remplacez si nécessaire.
  • Contrôle défectueux. Remplacez si nécessaire.
  • Commutateur de basculement défectueux. Remplacez si nécessaire. REMARQUE : LORS DE L’ALLUMAGE AVEC UNE ALLUMETTE OU UNE CHANDELLE, ALLUMEZ AU BAS DE L’ÉCRAN. (ET NON AU NIVEAU DE L’ORIFICE)RéecteurThermocoupleTuyauÉcran de métal étenduDevant du brûleurOriceValve de contrôleBouton de remise à zéroRégulateur9 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français Portion magnétique du contrôleCommutateurde basculementThermocoupleFils du commutateurde basculementFils de l’adaptateurBas de la fournaiseContrôle

REMARQUE : Le but du commutateur de basculement est d’arrêter le ux de gaz lorsque la fournaise bascule de manière accidentelle. Lorsque et si la fournaise est renversée, simplement la remettre debout.

*Pièce non montrée. Liste de pièces de remplacement

SI UN ENTRETIEN EST NÉCESSAIRE

VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET APPAREIL A VOTRE MAGASINPour les informations concernant l’entretien, veuillez appeler notre numéro gratuit : 855-805-5745Nos heures de bureau sont de 8:00 h à 17:00 h, fuseau horaire de l’est, du lundi au vendrediVeuillez inclure le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toute communication.

  • N’utilisez pas cet appareil de chauffage pour le chauffage des locaux d’habitation humaine.
  • L’utilisation des appareils de chauffage direct dans les environnements de construction peut vous exposer à des niveaux de CO, CO2, et NO2, qui sont considérés comme dangereux pour la santé et potentiellement mortels.
  • Ne pas utiliser dans les zones non ventilées.
  • Connaissez les signes d’empoisonnement au CO et CO2.
  • Maux de tête, brûlure des yeux
  • Vertige, désorientation
  • Difculté à respirer, sensation d’étouffement
  • Un échange d’air de ventilation adéquat (OSHA 29 CFR 1926.57) pour supporter la combustion et maintenir une qualité de l’air acceptable est fournie selon OSHA 29 CFR partie 1926.154, ANSI A10.10 Exigences de sécurité pour les appareils et équipements de chauffage portables et temporaires utilisés dans l’industrie de la construction ou les Codes CSA pour le gaz naturel et le gaz propane CSA B149.1.
  • Surveiller périodiquement les niveaux de CO, de CO2 et de NO2 existants sur le site de construction – à tout le moins au début du quart de travail et après 4 heures.
  • Prévoir un échange d’air de ventilation, soit naturel ou mécanique, tel que requis pour maintenir une qualité de l’air intérieur acceptable. Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures, États-Unis (OSHA 29 CFR 1926.55 App A) Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures, Canada Directives SST de WorkSafe BC partie 5.1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833 CO 50 parties par million 25 parties par million

5000 parties par million 5000 parties par million

3 parties par million (Reg 833) É.-U. - Limite de plafond (limite d’exposition à court terme = 15 minutes) Directives de SST Canada STEL (15 minutes Rég. 833 / 1 heure WSBC) de WorkSafe BC partie 5.1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833

100 parties par million

15000 parties par million (WSBC) 3000 parties par million (Reg 833)

5 parties par million

1.0 parties par million (WorkSafeBC)

5.0 parties par million (Reg 833)

  • Assurez-vous que le débit d’échange d’air de combustion et de ventilation ne peut pas être obstrué.
  • La ventilation peut devoir être augmentée à mesure que le bâtiment « durcit » lors des phases de construction. Français11 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Français

Fournaise radiante et portable au propane pour la construction DXH45LP INFORMATION SUR LA COMMANDE DES PIÈCES : N’utilisez que les pièces de remplacement du fabricant. L’utilisation d’autres pièces risque de causer des blessures et la mort. Les pièces de remplacement ne sont offertes que directement de l’usine et doivent être installées par une entreprise de service spécialisée.

ACHAT : Les accessoires peuvent être achetés chez n’importe quel revendeur local DeWALT

ou directement à l’usine. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE : Appelez sans frais au 855-805-5745 www.DEWALT.com Nos heures de bureau sont de 8 h 00 à 17 h, HE, du lundi au vendredi. Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d’achat et la description du problème dans toutes vos communications. GARANTIE LIMITÉE : DeWALT

garantit ses appareils de chauffage et ses accessoires contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat. DeWALT

réparera ou remplacera ce produit sans frais s’il est démontré qu’il est devenu défectueux pendant la période d’un (1) an et qu’il est retourné à DeWALT

aux frais de l’acheteur avec une preuve d’achat, au cours de la période de garantie. DeWALT , GUARANTEED TOUGH et la palette de couleurs jaune et noir sont des marques de l’outil DeWALT Industrial Tool Co., utilisée sous licence. ©2020 DeWALT. EGI / Enerco Group Inc. Sous licence de DeWALT Industrial Tool Co. CYLINDRE NON INCLUSIf you have questions or comments, contact us. Si vous avez toute question ou commentaire, veuillez nous contacter. Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario. 855-805-5745 • www.DEWALT.com INSTRUCTION MANUAL