HQ PURE2KW12 - Onduleur électrique

PURE2KW12 - Onduleur électrique HQ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PURE2KW12 HQ au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HQ PURE2KW12 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Onduleur électrique
Marque HQ
Modèle PURE2KW12
Tension d'entrée nominale 12 V CC
Puissance de sortie constante 2000 W
Puissance de sortie crête (max 10 min) 4000 W (2200 W)
Courant d'entrée maximal 240 A
Tension de sortie 230 V CA ±3%
Fréquence de sortie 50 Hz
Onde de sortie Onde sinusoïdale pure
Distorsion harmonique totale < 3%
Rendement maximal jusqu'à 85%
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V
Protections Tension faible (auto), surtension (auto), alarme batterie faible (auto), surchauffe (auto), surcharge (manuel), court-circuit (manuel)
Dimensions (L x l x H) 415 x 283 x 100 mm
Poids 5,9 kg
Normes de sécurité EN60950-1, EMC EN55022 Classe B, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Télécommande optionnelle RC-15
Entretien Nettoyer avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de solvants.
Installation Surface solide, horizontale ou verticale, ventilation (10 cm autour), ne pas obstruer les orifices.
Garantie Aucune garantie en cas de modification ou utilisation incorrecte.

FOIRE AUX QUESTIONS - PURE2KW12 HQ

Quels appareils puis-je brancher sur l'onduleur PURE2KW12 ?
L'onduleur délivre une tension sinusoïdale de 230 V / 50 Hz, adaptée à la plupart des appareils domestiques. Respectez la puissance constante de 2000 W et la puissance crête de 4000 W (10 min max). Les appareils avec moteur (réfrigérateur, perceuse) peuvent nécessiter une puissance de démarrage plus élevée.
Comment connecter l'onduleur à la batterie ?
Utilisez des câbles de section adaptée (voir tableau). Connectez d'abord le câble négatif (noir) à la borne blanche, puis le câble positif (rouge) à la borne positive. Installez un fusible ou disjoncteur CC sur le côté positif, à moins de 18 pouces de la batterie. Ne pas inverser la polarité.
Que faire si le voyant orange s'allume ?
Sur les modèles 120-300 W, le voyant orange indique une batterie faible (tension < 10,7 V) ou une surchauffe. Sur les modèles 600-2000 W, le voyant 'Surcharge' s'allume et un signal sonore retentit. Éteignez l'onduleur, vérifiez la batterie et l'aération, puis attendez 5 à 10 minutes avant de redémarrer.
L'onduleur s'éteint automatiquement, pourquoi ?
Causes possibles : batterie trop déchargée (tension < 10 V pour 12 V), surchauffe, ou surcharge. L'onduleur se protège en s'éteignant. Consultez les voyants : 'Surchauffe' (température excessive) ou 'Surcharge' (trop d'appareils). Réduisez la charge ou améliorez la ventilation.
Puis-je utiliser l'onduleur dans un bateau ou un camping-car ?
Oui, l'onduleur est conçu pour les véhicules et bateaux. Assurez une mise à la terre correcte au châssis. Dans un bateau, l'installation doit être réalisée par un spécialiste pour éviter corrosion et dommages.
Comment remettre à zéro après un défaut ?
Pour les défauts de tension basse/haute, surchauffe : l'onduleur se réinitialise automatiquement une fois la condition normale rétablie. Pour surcharge ou court-circuit, coupez l'alimentation, corrigez la cause (retirez l'appareil en défaut), puis redémarrez manuellement l'onduleur.
Quel est le rendement de l'onduleur ?
Le rendement maximal est de 85%. Cela signifie que 85% de l'énergie de la batterie est convertie en courant alternatif ; le reste est perdu sous forme de chaleur. Une bonne aération est donc importante.
Comment entretenir l'onduleur ?
Débranchez toujours l'onduleur avant tout entretien. Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec. N'utilisez pas de produits chimiques. Vérifiez régulièrement que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
Quelle section de câble utiliser pour le raccordement à la batterie ?
Pour le modèle 2000 W / 12 V, le courant d'entrée maximal est de 240 A. Utilisez des câbles d'au moins 50 mm² (section cuivre) pour minimiser les pertes. Consultez le tableau dans la notice pour des distances plus longues.
L'onduleur est-il compatible avec une batterie de voiture ?
Oui, mais la batterie doit pouvoir fournir un courant suffisant (240 A max). Une batterie de voiture standard peut ne pas suffire pour une utilisation prolongée ; préférez une batterie à décharge profonde (AGM ou Gel) pour les applications continues.

Questions des utilisateurs sur PURE2KW12 HQ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Onduleur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PURE2KW12 - HQ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PURE2KW12 de la marque HQ.

MODE D'EMPLOI PURE2KW12 HQ

Panneau avant 150/300 w

HQ PURE2KW12 - Panneau avant 150/300 w - 1

text_image 1 2 3
  1. = tension de sortie C.A. 230 V.
  2. = DEL (vert = allumé).

(Orange = anormal).

  1. = commutateur d'alimentation.

Panneau avant 600/1000/1500/2000 w

HQ PURE2KW12 - Panneau avant 600/1000/1500/2000 w - 1

text_image 1. 2. 3. 4. 5. 6.
  1. = tension de sortie C. A. 230 V.
  2. = DEL (température excessive).
  3. = DEL (surcharge).
  4. = DEL (puissance).
  5. = commutateur d'alimentation.
  6. = Connecteur pour la télécommande.

Panneau arrière (à l'exception du modèle 120/150 w)

HQ PURE2KW12 - Panneau arrière (à l'exception du modèle 120/150 w) - 1

  1. = trou de fixation.
  2. = ventilateur de refroidissement.
  3. = borne de mise à la terre.
  4. = connecteurs d'entrée CC.

Attention!

Instructions de sécurité, ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels et affecter le fonctionnement de l'unité. Informations supplémentaires liées au fonctionnement de l'unité.

Attention!

Instructions de sécurité, liées aux dangers présents lors de l'utilisation d'un courant ou tension électrique. Ne pas observer ces instructions peut causer des dommages matériels, des blessures corporelles et affecter le fonctionnement de l'unité.

Instructions générales de sécurité

• Utilisez l'unité aux fins prévues. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit humide ou mouillé. - N'utilisez pas l'unité dans un endroit contenant des matériaux explosifs. - L'entretien et la réparation de l'unité doivent être confiés à un technicien spécialisé.

Sécurité liée à l'installation de l'unité

  • Assurez-vous que l'unité est installée sur une surface solide. L'unité doit être installée et sécurisée de sorte qu'elle ne bascule pas et ne tombe pas par terre.
  • Prenez les précautions nécessaires afin que les enfants ne puissent jouer avec l'unité. Les enfants sont souvent inconscients des dangers !
  • N'exposez pas l'unité à une source de chaleur (tel qu'un chauffage ou les rayons de soleil). De cette manière, l'unité ne chauffera pas davantage.

L'installation dans un bateau

- Installer un appareil électrique de manière inadéquate dans un bateau peut causer des dommages et une corrosion. Confiez l'installation de l'onduleur à un spécialiste.

Les câbles électriques

  • Lorsque vous devez faire passer des câbles par des murs en métaux contenant des bords tranchants, utilisez des tubes vides ou des conduits de câbles afin de ne pas endommager les câbles.
  • Ne positionnez pas des câbles pliés ou lâches près de matériaux conducteurs d'électricité (métal).
  • Ne tirez pas sur les câbles.
  • Ne positionnez pas le cordon d'alimentation 230 V et le cordon 12/24 V CC dans le même conduit.
  • Serrez correctement les câbles.
  • Positionnez les câbles de manière à ce que personne ne se prenne les pieds dedans et à ce que ceux-ci ne puissent être endommagés.
  • Utilisez seulement l'unité lorsque vous êtes certain de l'état du boîtier et des câbles de l'unité.
  • Assurez-vous de ne pas couvrir les orifices d'entrée et d'extraction d'air de l'unité.
  • Créez une aération adéquate.
  • Ne raccordez pas le connecteur de sortie 230 V de l'onduleur à une source 230 V différente.
  • Certains composants de l'onduleur restent sous tension après le déclenchement du fusible.
  • Débranchez le cordon d'alimentation avant tout entretien.

Utilisation adéquate

L'onduleur Pure Sine Wave convertit un courant 12 V ou 24 V en un courant alternatif de 230 V d'une fréquence de 50 Hz.

Attention!

Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.

Avec son poids léger et son design compact, l'onduleur peut être aisément installé dans un camping-car, un véhicule commercial ou un yacht.

La tension de sortie correspond à celle d'une prise de courant standard (tension sinusoidale).

Veuillez observer la puissance de sortie et la puissance de sortie crête (pour une période maximale de 10 minutes) indiquée dans la section « Fiche technique ».

Ne raccordez aucun équipement dont les exigences en alimentation sont supérieures à celles de l'onduleur.

Remarque

Remarque : les équipements tels que les réfrigérateurs ou les perceuses nécessitent généralement une puissance supérieure à celle figurant sur leur plaque signalétique.

Instructions d'installation

Lors du choix de l'emplacement d'installation, observez les instructions suivantes :

  • L'onduleur peut être installé horizontalement ou verticalement.
  • L'onduleur doit être installé dans un endroit sec et propre.
  • Assurez-vous que l'endroit d'installation est suffisamment aéré. Assurez une ventilation adéquate lorsque vous installez l'unité dans une étagère. Maintenez une distance de sécurité de 10 cm autour de l'onduleur.
  • L'orifice d'entrée d'air inférieure et l'orifice d'extraction d'air arrière de l'onduleur ne doivent pas être obstrués.
  • La surface d'installation de l'unité doit être nivelée et solide.

Raccordez l'onduleur au châssis (mise à la terre) de la structure lorsque vous installez l'onduleur dans un véhicule ou un bateau. Observez les calibres des câbles nécessaires (référez-vous au tableau).

HQ PURE2KW12 - Instructions d'installation - 1

  1. Raccordez le câble flexible (- et +) de la batterie aux bornes de connexion de l'onduleur.

Attention!

Assurez-vous de ne pas modifier les bornes ! Inverser la polarité peut griller le fusible interne. Confiez le remplacement des fusibles à un expert !

  1. Raccordez les câbles aux bornes.
  2. Connectez d'abord le câble négatif à la borne blanche.
  3. Installez un disjoncteur CC ou un fusible CC sur le côté positif du circuit en maintenant celui-ci à une distance de 18 pouces de la batterie.
  4. Branchez le câble rouge positif à la borne positive.

Attention!

Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif de protection contre les surtensions de l'unité, l'onduleur doit être électriquement connecté au châssis du véhicule ou du bateau.

  1. Reliez le câble de mise à la terre flexible du point de mise à la terre du véhicule au connecteur de mise à la terre de l'onduleur.
  2. Connectez le câble de mise à la terre du châssis.

Attention!

Toute inversion de polarité des fils de la batterie peut endommager l'onduleur. Ne raccordez pas l'onduleur à un système électrique avec mise à la terre positive.

Mode opératoire de l'onduleur

Modèles de 120/150/300/600 W :

Raccordez seulement un équipement au connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.

Modèles de 600 W et plus :

Raccordez seulement un nombre maximal de deux équipements à chaque connecteur 230 V situé sur le panneau avant de l'unité.

Mise en marche

Pour mettre en marche l'unité, utilisez le commutateur MARCHE/ARRET situé sur le panneau avant de l'unité. Lorsque l'unité est en marche, le témoin lumineux « Alimentation » s'illumine.

Dysfonctionnements

Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux s'allume en orange. Ceci se produit également lors d'une surchauffe.

L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).

  1. Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
  2. Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
  3. Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.

600/1000/1500/2000 W

Lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10,7 V (modèles de 12 V) ou 21,4 V (modèles de 24 V), le témoin lumineux « Surcharge » s'allume et un signal sonore est émis. L'onduleur s'éteint automatiquement lorsque la tension de la batterie chute en dessous de 10 V (pour les modèles de 12 V) ou 20 V (pour les modèles de 24 V).

En cas de surchauffe, l'onduleur s'éteint – le témoin DEL « Surchauffe » s'allume.

  1. Si cela se produit, éteignez l'onduleur.
  2. Assurez-vous d'installer l'onduleur dans un endroit suffisamment aéré.
  3. Patientez environ 5 à 10 minutes, puis éteignez l'onduleur.

Lors de l'utilisation de l'onduleur sur une période prolongée, veillez au niveau de tension de la batterie. Lorsque la tension est insuffisante, chargez ou remplacez la batterie.

Un connecteur modulaire pour télécommande de 1500 W et de 2000 W se situent sur le panneau avant de l'unité, deux autres sont présents (un connecteur de 600 W optionnel) et un connecteur de 1000 W sur la partie inférieure.

Pure sine, série 120 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 120 W
Courant d'entrée maximal 15 A 7,5 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,5 A < 0,3 A
Plage de tensions d'entrée 10 V ~ 16,5 V 20 V ~ 33 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à88%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)204 x 105 x 30 mm
Poids453 g
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^13
Protection :Mode de réinitialisation
* Tension d'entrée faibleAutomatique
* Tension d'entrée excessiveAutomatique
* Alarme de batterie faibleAutomatique
* SurchauffeAutomatique
* SurchargeManuel
* Court-circuitManuel

Pure sine, série 150 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 150 W
Puissance de sortie de crête 300 W
Courant d'entrée maximal 20 A 10 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,8 A < 0,6 A
Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,5 V 21 V
Arrêt dû à une basse tension10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)215 x 147 x 66 mm
Poids1,28 Kg
Télécommande-
DDFT-
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-023658
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel

Pure sine, série 300 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 300 W
Puissance de sortie de crête 500 W
Courant d'entrée maximal 40 A 20 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge<0,7 A <0,5 A
Plage de tensions d'entrée 10,5 V ~ 16,5 V 21 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,5 V 21 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 88%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 215 x 147 x 66 mm
Poids 1,32 Kg
Télécommande -
DDFT -
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-023658
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....Automatique* Tension d'entrée excessive....Automatique* Alarme de batterie faible ....Automatique* Surchauffe ....Automatique* Surcharge....Manuel* Court-circuit ....Manuel

Pure sine, série 600 W

Tension d'entrée nominale12 V CC24 V CC
Puissance de sortie constante600 W
Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes)1000 W (650 W)
Courant d'entrée maximal 80 A 40 A
Tension de sortieAlimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie50 Hz.
Onde de sortieOnde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 0,8 A < 0,6 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)280 x 236 x 83 mm
Poids 2,46 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^13 10R-02 3659
Protection :* Tension d'entrée faible ...... Automatique* Tension d'entrée excessive...... Automatique* Alarme de batterie faible ...... Automatique* Surchauffe ...... Automatique* Surcharge...... Manuel* Court-circuit ...... Manuel

Pure sine, série 1000 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 1000 W
Puissance de sortie de crête (pour une période maximale de 10 minutes)2000 W (1200 W)
Courant d'entrée maximal 160 A 80 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,2 A < 0,8 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension10 V20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)395 x 236 x 83 mm
Poids4 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-02 9726
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....... Automatique* Tension d'entrée excessive....... Automatique* Alarme de batterie faible ....... Automatique* Surchauffe ....... Automatique* Surcharge....... Manuel* Court-circuit ....... Manuel

Pure sine, série 1500 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 1500 W
Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes)3000 W(1800 W)
Courant d'entrée maximal 200 A 100 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/-3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoïdale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,6 A < 1 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)415 x 283 x 100 mm
Poids5,75 Kg
TélécommandeRC-15 (optionnel)
DDFTOptional
Normes de sécuritéEN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo E ^E_13 10R-02 9594
Protection :* Tension d'entrée faible............* Tension d'entrée excessive............* Alarme de batterie faible............* Surchauffe............* Surcharge............* Court-circuit............Mode de réinitialisationAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueManuelManuel

Pure sine, série 2000 W

Tension d'entrée nominale 12 V CC 24 V CC
Puissance de sortie constante 2000 W
Puissance de sortie de crête(pour une période maximale de 10 minutes)4000 W(2200 W)
Courant d'entrée maximal 240 A 120 A
Tension de sortie Alimentation CA 230 V, +/- 3%.
Fréquence de sortie 50 Hz.
Onde de sortie Onde sinusoidale
Distorsion harmonique totale 3%
Absence de prélèvement de courant de charge< 1,6 A < 1 A
Plage de tensions d'entrée 10,7 V ~ 16,5 V 21,4 V ~ 33 V
Alarme de basse tension 10,7 V 21,4 V
Arrêt dû à une basse tension 10 V 20 V
Efficacité garantie jusqu'à 85%
Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur)415 x 283 x 100 mm
Poids 5,9 Kg
Télécommande RC-15 (optionnel)
DDFT Optional
Normes de sécurité EN60950-1 :
EMCEN55022 : Classe BEN55024 :EN61000-3-2 :EN61000-3-3 :
Logo EHQ PURE2KW12 - 600/1000/1500/2000 W - 1 10R-02 9594
Protection : Mode de réinitialisation* Tension d'entrée faible ....... Automatique* Tension d'entrée excessive....... Automatique* Alarme de batterie faible ....... Automatique* Surchauffe ....... Automatique* Surcharge....... Manuel* Court-circuit ....... Manuel

Consignes de sécurité :

HQ PURE2KW12 - Consignes de sécurité : - 1

HQ PURE2KW12 - Consignes de sécurité : - 2

HQ PURE2KW12 - Consignes de sécurité : - 3

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne

Pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.

Entretien :

Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.

Garantie :

Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l'appareil.

Généralités :

Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document. Conservez ce manuel et l'emballage pour toute référence ultérieure.

Attention :

HQ PURE2KW12 - Attention : - 1

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits.

Voorzijde 150/300 W

HQ PURE2KW12 - Attention : - 2

text_image 1 2 3
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HQ

Modèle : PURE2KW12

Catégorie : Onduleur électrique